Je suis né dans les chantiers japonais
En vérité, j'appartiens aux Américains
Une filiale d'une compagnie navale
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Cent vingt mille tonnes
Dans le Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Aux Bermudes
À trente degré d'latitude
Se tient la Barracuda
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
À l'Union Oil Company de Californie
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Cent vingt mille tonnes
Dans le Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
Le captain et les marins sont tous italiens
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
C'est celui du consortium British Petroleum
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
Cent vingt mille tonnes
Dans le Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Je suis né dans les chantiers japonais
I was born in the Japanese shipyards
En vérité, j'appartiens aux Américains
In truth, I belong to the Americans
Une filiale d'une compagnie navale
A subsidiary of a naval company
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
Whose address I've forgotten in Los Angeles
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
One hundred and twenty thousand tons of crude oil!
Cent vingt mille tonnes
One hundred and twenty thousand tons
Dans le Torrey Canyon
In the Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
The Torrey Canyon
Aux Bermudes
In Bermuda
À trente degré d'latitude
At thirty degrees latitude
Se tient la Barracuda
Stands the Barracuda
Tanker Corporation
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
Its boss has leased me
À l'Union Oil Company de Californie
To the Union Oil Company of California
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
One hundred and twenty thousand tons of crude oil!
Cent vingt mille tonnes
One hundred and twenty thousand tons
Dans le Torrey Canyon
In the Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
The Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
If I fly the flag of Liberia
Le captain et les marins sont tous italiens
The captain and the sailors are all Italian
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
The fuel oil with which my holds have been filled
C'est celui du consortium British Petroleum
Is that of the British Petroleum consortium
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
One hundred and twenty thousand tons you brutes!
Cent vingt mille tonnes
One hundred and twenty thousand tons
Dans le Torrey Canyon!
In the Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
The Torrey Canyon, the Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
The Torrey Canyon, the Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
The Torrey Canyon, the Torrey Canyon!
Je suis né dans les chantiers japonais
Nasci nos estaleiros japoneses
En vérité, j'appartiens aux Américains
Na verdade, pertenço aos americanos
Une filiale d'une compagnie navale
Uma subsidiária de uma companhia naval
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
Cujo endereço em Los Angeles esqueci
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Cento e vinte mil toneladas de petróleo bruto!
Cent vingt mille tonnes
Cento e vinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon
No Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
O Torrey Canyon
Aux Bermudes
Nas Bermudas
À trente degré d'latitude
A trinta graus de latitude
Se tient la Barracuda
Está a Barracuda
Tanker Corporation
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
Seu chefe me alugou
À l'Union Oil Company de Californie
Para a Union Oil Company da Califórnia
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Cento e vinte mil toneladas de petróleo bruto!
Cent vingt mille tonnes
Cento e vinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon
No Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
O Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
Se eu ostento a bandeira da Libéria
Le captain et les marins sont tous italiens
O capitão e os marinheiros são todos italianos
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
O óleo com que encheram meus tanques
C'est celui du consortium British Petroleum
É o do consórcio British Petroleum
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
Cento e vinte mil toneladas, seus brutos!
Cent vingt mille tonnes
Cento e vinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon!
No Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
O Torrey Canyon, o Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
O Torrey Canyon, o Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
O Torrey Canyon, o Torrey Canyon!
Je suis né dans les chantiers japonais
Nací en los astilleros japoneses
En vérité, j'appartiens aux Américains
En verdad, pertenezco a los estadounidenses
Une filiale d'une compagnie navale
Una filial de una compañía naval
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
De la cual olvidé la dirección en Los Ángeles
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
¡Ciento veinte mil toneladas de petróleo crudo!
Cent vingt mille tonnes
Ciento veinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon
En el Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
El Torrey Canyon
Aux Bermudes
En las Bermudas
À trente degré d'latitude
A treinta grados de latitud
Se tient la Barracuda
Se encuentra la Barracuda
Tanker Corporation
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
Su jefe me alquiló
À l'Union Oil Company de Californie
A la Union Oil Company de California
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
¡Ciento veinte mil toneladas de petróleo crudo!
Cent vingt mille tonnes
Ciento veinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon
En el Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
El Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
Si ondeo la bandera de Liberia
Le captain et les marins sont tous italiens
El capitán y los marineros son todos italianos
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
El fuel con el que me llenaron los tanques
C'est celui du consortium British Petroleum
Es el del consorcio British Petroleum
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
¡Ciento veinte mil toneladas de brutos!
Cent vingt mille tonnes
Ciento veinte mil toneladas
Dans le Torrey Canyon!
¡En el Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
¡El Torrey Canyon, el Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
¡El Torrey Canyon, el Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
¡El Torrey Canyon, el Torrey Canyon!
Je suis né dans les chantiers japonais
Ich wurde in den japanischen Werften geboren
En vérité, j'appartiens aux Américains
In Wahrheit gehöre ich den Amerikanern
Une filiale d'une compagnie navale
Eine Tochtergesellschaft einer Schiffbaufirma
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
Deren Adresse in Los Angeles ich vergessen habe
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Hundertzwanzigtausend Tonnen Rohöl!
Cent vingt mille tonnes
Hundertzwanzigtausend Tonnen
Dans le Torrey Canyon
Im Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Der Torrey Canyon
Aux Bermudes
Auf den Bermudas
À trente degré d'latitude
Bei dreißig Grad Breitengrad
Se tient la Barracuda
Steht die Barracuda
Tanker Corporation
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
Ihr Chef hat mich vermietet
À l'Union Oil Company de Californie
An die Union Oil Company von Kalifornien
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Hundertzwanzigtausend Tonnen Rohöl!
Cent vingt mille tonnes
Hundertzwanzigtausend Tonnen
Dans le Torrey Canyon
Im Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Der Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
Wenn ich unter der Flagge Liberias fahre
Le captain et les marins sont tous italiens
Sind der Kapitän und die Seeleute alle Italiener
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
Das Heizöl, mit dem meine Tanks gefüllt wurden
C'est celui du consortium British Petroleum
Ist das des Konsortiums British Petroleum
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
Hundertzwanzigtausend Tonnen, ihr Brutalos!
Cent vingt mille tonnes
Hundertzwanzigtausend Tonnen
Dans le Torrey Canyon!
Im Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Der Torrey Canyon, der Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Der Torrey Canyon, der Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Der Torrey Canyon, der Torrey Canyon!
Je suis né dans les chantiers japonais
Sono nato nei cantieri giapponesi
En vérité, j'appartiens aux Américains
In verità, appartengo agli americani
Une filiale d'une compagnie navale
Una filiale di una compagnia navale
Dont j'ai oublié l'adresse à Los Angeles
Di cui ho dimenticato l'indirizzo a Los Angeles
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Centoventimila tonnellate di petrolio grezzo!
Cent vingt mille tonnes
Centoventimila tonnellate
Dans le Torrey Canyon
Nel Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Il Torrey Canyon
Aux Bermudes
Alle Bermuda
À trente degré d'latitude
A trenta gradi di latitudine
Se tient la Barracuda
Si trova la Barracuda
Tanker Corporation
Tanker Corporation
Son patron m'a donné en location
Il suo capo mi ha dato in affitto
À l'Union Oil Company de Californie
All'Union Oil Company della California
Cent vingt mille tonnes de pétrole brut!
Centoventimila tonnellate di petrolio grezzo!
Cent vingt mille tonnes
Centoventimila tonnellate
Dans le Torrey Canyon
Nel Torrey Canyon
Le Torrey Canyon
Il Torrey Canyon
Si je bats pavillon du Liberia
Se batto bandiera liberiana
Le captain et les marins sont tous italiens
Il capitano e i marinai sono tutti italiani
Le mazout dont on m'a rempli les soutes
Il carburante con cui mi hanno riempito le stive
C'est celui du consortium British Petroleum
È quello del consorzio British Petroleum
Cent vingt mille tonnes espèces de brutes!
Centoventimila tonnellate, razza di bruti!
Cent vingt mille tonnes
Centoventimila tonnellate
Dans le Torrey Canyon!
Nel Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Il Torrey Canyon, il Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Il Torrey Canyon, il Torrey Canyon!
Le Torrey Canyon, le Torrey Canyon!
Il Torrey Canyon, il Torrey Canyon!