¿Quién Es Usted?

Erika Vidrio, Luis Alberto Sandoval

Lyrics Translation

Dice que yo fui su amante y que la adore
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Y que le mandaba rosas de vez en vez
Y que lamenta mucho usted haberme dejado

Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento

¿Quien es usted?
¿De dónde ha salido?
Yo no soy aquel
Al que jura haber herido

¿Quien es usted?
Yo no la recuerdo
Será que su traición
Le clausuro ya la memoria al corazón

Dice que sus besos fueron mi debilidad
Y que caminamos juntos de la mano
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento

¿Quien es usted?
¿De dónde ha salido?
Yo no soy aquel
Al que jura haber herido

¿Quien es usted?
Yo no la recuerdo
Será que su traición
Le clausuro ya la memoria al corazón

¿Quien es usted?
¿De dónde ha salido?
Yo no soy aquel
Al que jura haber herido

¿Quien es usted?
Yo no la recuerdo
Será que su traición
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)

Quien es usted?

Dice que yo fui su amante y que la adore
She says that I was her lover and that I adored her
Que le suplique que no se fuera de mi lado
That I begged her not to leave my side
Y que le mandaba rosas de vez en vez
And that I sent her roses from time to time
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
And that you regret having left me
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Excuse me, ma'am, but I don't remember
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Excuse my boldness, but I feel nothing
¿Quien es usted?
Who are you?
¿De dónde ha salido?
Where have you come from?
Yo no soy aquel
I am not the one
Al que jura haber herido
Who you swear to have hurt
¿Quien es usted?
Who are you?
Yo no la recuerdo
I don't remember you
Será que su traición
Could it be that your betrayal
Le clausuro ya la memoria al corazón
Has already closed off your heart's memory
Dice que sus besos fueron mi debilidad
She says that her kisses were my weakness
Y que caminamos juntos de la mano
And that we walked together hand in hand
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Excuse me, ma'am, but I don't remember
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Excuse my boldness, but I feel nothing
¿Quien es usted?
Who are you?
¿De dónde ha salido?
Where have you come from?
Yo no soy aquel
I am not the one
Al que jura haber herido
Who you swear to have hurt
¿Quien es usted?
Who are you?
Yo no la recuerdo
I don't remember you
Será que su traición
Could it be that your betrayal
Le clausuro ya la memoria al corazón
Has already closed off your heart's memory
¿Quien es usted?
Who are you?
¿De dónde ha salido?
Where have you come from?
Yo no soy aquel
I am not the one
Al que jura haber herido
Who you swear to have hurt
¿Quien es usted?
Who are you?
Yo no la recuerdo
I don't remember you
Será que su traición
Could it be that your betrayal
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
Has already closed off your heart's memory (to the heart)
Quien es usted?
Who are you?
Dice que yo fui su amante y que la adore
Diz que eu fui seu amante e que a adorei
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Que implorei para que não saísse do meu lado
Y que le mandaba rosas de vez en vez
E que lhe enviava rosas de vez em quando
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
E que você lamenta muito ter me deixado
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Vai me desculpar senhora, mas eu não me lembro
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Desculpe a ousadia, mas não sinto nada
¿Quien es usted?
Quem é você?
¿De dónde ha salido?
De onde você veio?
Yo no soy aquel
Eu não sou aquele
Al que jura haber herido
Que você jura ter ferido
¿Quien es usted?
Quem é você?
Yo no la recuerdo
Eu não me lembro de você
Será que su traición
Será que a sua traição
Le clausuro ya la memoria al corazón
Já fechou a memória do coração?
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Diz que seus beijos foram minha fraqueza
Y que caminamos juntos de la mano
E que caminhamos juntos de mãos dadas
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Vai me desculpar senhora, mas eu não me lembro
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Desculpe a ousadia, mas não sinto nada
¿Quien es usted?
Quem é você?
¿De dónde ha salido?
De onde você veio?
Yo no soy aquel
Eu não sou aquele
Al que jura haber herido
Que você jura ter ferido
¿Quien es usted?
Quem é você?
Yo no la recuerdo
Eu não me lembro de você
Será que su traición
Será que a sua traição
Le clausuro ya la memoria al corazón
Já fechou a memória do coração?
¿Quien es usted?
Quem é você?
¿De dónde ha salido?
De onde você veio?
Yo no soy aquel
Eu não sou aquele
Al que jura haber herido
Que você jura ter ferido
¿Quien es usted?
Quem é você?
Yo no la recuerdo
Eu não me lembro de você
Será que su traición
Será que a sua traição
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
Já fechou a memória do coração? (do coração)
Quien es usted?
Quem é você?
Dice que yo fui su amante y que la adore
Elle dit que j'étais son amant et que je l'adorais
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Que je l'ai suppliée de ne pas me quitter
Y que le mandaba rosas de vez en vez
Et que je lui envoyais des roses de temps en temps
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
Et qu'elle regrette beaucoup de m'avoir quitté
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Vous allez me pardonner madame mais je ne me souviens pas
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Pardonnez-moi l'audace mais je ne ressens rien
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
¿De dónde ha salido?
D'où êtes-vous sortie ?
Yo no soy aquel
Je ne suis pas celui
Al que jura haber herido
Que vous jurez avoir blessé
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
Yo no la recuerdo
Je ne me souviens pas de vous
Será que su traición
Est-ce que votre trahison
Le clausuro ya la memoria al corazón
A déjà fermé la mémoire du cœur
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Elle dit que ses baisers étaient ma faiblesse
Y que caminamos juntos de la mano
Et que nous marchions ensemble main dans la main
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Vous allez me pardonner madame mais je ne me souviens pas
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Pardonnez-moi l'audace mais je ne ressens rien
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
¿De dónde ha salido?
D'où êtes-vous sortie ?
Yo no soy aquel
Je ne suis pas celui
Al que jura haber herido
Que vous jurez avoir blessé
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
Yo no la recuerdo
Je ne me souviens pas de vous
Será que su traición
Est-ce que votre trahison
Le clausuro ya la memoria al corazón
A déjà fermé la mémoire du cœur
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
¿De dónde ha salido?
D'où êtes-vous sortie ?
Yo no soy aquel
Je ne suis pas celui
Al que jura haber herido
Que vous jurez avoir blessé
¿Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
Yo no la recuerdo
Je ne me souviens pas de vous
Será que su traición
Est-ce que votre trahison
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
A déjà fermé la mémoire du cœur (du cœur)
Quien es usted?
Qui êtes-vous ?
Dice que yo fui su amante y que la adore
Sie sagt, ich war ihr Liebhaber und dass ich sie verehrte
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Dass ich sie anflehte, nicht von meiner Seite zu gehen
Y que le mandaba rosas de vez en vez
Und dass ich ihr ab und zu Rosen schickte
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
Und dass Sie es sehr bedauert, mich verlassen zu haben
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Entschuldigen Sie, Frau, aber ich erinnere mich nicht
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Entschuldigen Sie meine Kühnheit, aber ich fühle nichts
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
¿De dónde ha salido?
Woher kommen Sie?
Yo no soy aquel
Ich bin nicht derjenige
Al que jura haber herido
Den Sie behaupten verletzt zu haben
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
Yo no la recuerdo
Ich erinnere mich nicht an Sie
Será que su traición
Könnte es sein, dass Ihr Verrat
Le clausuro ya la memoria al corazón
Ihrem Herzen bereits das Gedächtnis genommen hat?
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Sie sagt, ihre Küsse waren meine Schwäche
Y que caminamos juntos de la mano
Und dass wir Hand in Hand gingen
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Entschuldigen Sie, Frau, aber ich erinnere mich nicht
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Entschuldigen Sie meine Kühnheit, aber ich fühle nichts
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
¿De dónde ha salido?
Woher kommen Sie?
Yo no soy aquel
Ich bin nicht derjenige
Al que jura haber herido
Den Sie behaupten verletzt zu haben
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
Yo no la recuerdo
Ich erinnere mich nicht an Sie
Será que su traición
Könnte es sein, dass Ihr Verrat
Le clausuro ya la memoria al corazón
Ihrem Herzen bereits das Gedächtnis genommen hat?
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
¿De dónde ha salido?
Woher kommen Sie?
Yo no soy aquel
Ich bin nicht derjenige
Al que jura haber herido
Den Sie behaupten verletzt zu haben
¿Quien es usted?
Wer sind Sie?
Yo no la recuerdo
Ich erinnere mich nicht an Sie
Será que su traición
Könnte es sein, dass Ihr Verrat
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
Ihrem Herzen bereits das Gedächtnis genommen hat? (dem Herzen)
Quien es usted?
Wer sind Sie?
Dice que yo fui su amante y que la adore
Dice che ero il suo amante e che l'adoravo
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Che le ho supplicato di non lasciarmi
Y que le mandaba rosas de vez en vez
E che le mandavo rose di tanto in tanto
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
E che lei si pente molto di avermi lasciato
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Mi scuserà signora ma non mi ricordo
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Mi scusi l'ardire ma non provo nulla
¿Quien es usted?
Chi è lei?
¿De dónde ha salido?
Da dove è spuntata?
Yo no soy aquel
Io non sono quello
Al que jura haber herido
Che giura di aver ferito
¿Quien es usted?
Chi è lei?
Yo no la recuerdo
Non la ricordo
Será que su traición
Sarà che il suo tradimento
Le clausuro ya la memoria al corazón
Ha già chiuso la memoria al cuore
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Dice che i suoi baci erano la mia debolezza
Y que caminamos juntos de la mano
E che camminavamo insieme mano nella mano
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Mi scuserà signora ma non mi ricordo
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Mi scusi l'ardire ma non provo nulla
¿Quien es usted?
Chi è lei?
¿De dónde ha salido?
Da dove è spuntata?
Yo no soy aquel
Io non sono quello
Al que jura haber herido
Che giura di aver ferito
¿Quien es usted?
Chi è lei?
Yo no la recuerdo
Non la ricordo
Será que su traición
Sarà che il suo tradimento
Le clausuro ya la memoria al corazón
Ha già chiuso la memoria al cuore
¿Quien es usted?
Chi è lei?
¿De dónde ha salido?
Da dove è spuntata?
Yo no soy aquel
Io non sono quello
Al que jura haber herido
Che giura di aver ferito
¿Quien es usted?
Chi è lei?
Yo no la recuerdo
Non la ricordo
Será que su traición
Sarà che il suo tradimento
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
Ha già chiuso la memoria al cuore (al cuore)
Quien es usted?
Chi è lei?
Dice que yo fui su amante y que la adore
Dia bilang saya adalah kekasihnya dan saya menyembahnya
Que le suplique que no se fuera de mi lado
Dia memohon agar saya tidak meninggalkannya
Y que le mandaba rosas de vez en vez
Dan saya mengirimkan mawar sesekali
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
Dan dia sangat menyesal telah meninggalkan saya
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Maafkan saya, Nyonya, tapi saya tidak ingat
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Maafkan keberanian saya, tapi saya tidak merasa apa-apa
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
¿De dónde ha salido?
Dari mana Anda datang?
Yo no soy aquel
Saya bukan orang itu
Al que jura haber herido
Yang Anda bersumpah telah melukai
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
Yo no la recuerdo
Saya tidak ingat Anda
Será que su traición
Mungkin pengkhianatan Anda
Le clausuro ya la memoria al corazón
Sudah menutup memori di hati
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Dia bilang ciumannya adalah kelemahan saya
Y que caminamos juntos de la mano
Dan kami berjalan bersama-sama dengan tangan berpegangan
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
Maafkan saya, Nyonya, tapi saya tidak ingat
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
Maafkan keberanian saya, tapi saya tidak merasa apa-apa
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
¿De dónde ha salido?
Dari mana Anda datang?
Yo no soy aquel
Saya bukan orang itu
Al que jura haber herido
Yang Anda bersumpah telah melukai
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
Yo no la recuerdo
Saya tidak ingat Anda
Será que su traición
Mungkin pengkhianatan Anda
Le clausuro ya la memoria al corazón
Sudah menutup memori di hati
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
¿De dónde ha salido?
Dari mana Anda datang?
Yo no soy aquel
Saya bukan orang itu
Al que jura haber herido
Yang Anda bersumpah telah melukai
¿Quien es usted?
Siapa Anda?
Yo no la recuerdo
Saya tidak ingat Anda
Será que su traición
Mungkin pengkhianatan Anda
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
Sudah menutup memori di hati (di hati)
Quien es usted?
Siapa Anda?
Dice que yo fui su amante y que la adore
เธอบอกว่าฉันเป็นคนรักของเธอและฉันได้รักเธอหมดใจ
Que le suplique que no se fuera de mi lado
เธอบอกว่าฉันได้ขอร้องให้เธออยู่ข้างๆ ฉัน
Y que le mandaba rosas de vez en vez
และฉันได้ส่งกุหลาบให้เธอบ้างเป็นครั้งคราว
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
และเธอรู้สึกเสียใจมากที่ทิ้งฉันไป
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
ขอโทษครับท่านผู้หญิง แต่ฉันจำไม่ได้
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
ขออภัยที่กล้าพูด แต่ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
¿De dónde ha salido?
คุณมาจากไหน?
Yo no soy aquel
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Al que jura haber herido
ที่คุณอ้างว่าได้ทำร้าย
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
Yo no la recuerdo
ฉันจำคุณไม่ได้
Será que su traición
อาจเป็นเพราะการทรยศของคุณ
Le clausuro ya la memoria al corazón
ทำให้หัวใจฉันลืมไปแล้ว
Dice que sus besos fueron mi debilidad
เธอบอกว่าจูบของเธอเป็นจุดอ่อนของฉัน
Y que caminamos juntos de la mano
และเราเคยเดินจูงมือกัน
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
ขอโทษครับท่านผู้หญิง แต่ฉันจำไม่ได้
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
ขออภัยที่กล้าพูด แต่ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
¿De dónde ha salido?
คุณมาจากไหน?
Yo no soy aquel
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Al que jura haber herido
ที่คุณอ้างว่าได้ทำร้าย
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
Yo no la recuerdo
ฉันจำคุณไม่ได้
Será que su traición
อาจเป็นเพราะการทรยศของคุณ
Le clausuro ya la memoria al corazón
ทำให้หัวใจฉันลืมไปแล้ว
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
¿De dónde ha salido?
คุณมาจากไหน?
Yo no soy aquel
ฉันไม่ใช่คนนั้น
Al que jura haber herido
ที่คุณอ้างว่าได้ทำร้าย
¿Quien es usted?
คุณคือใคร?
Yo no la recuerdo
ฉันจำคุณไม่ได้
Será que su traición
อาจเป็นเพราะการทรยศของคุณ
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
ทำให้หัวใจฉันลืมไปแล้ว (หัวใจ)
Quien es usted?
คุณคือใคร?
Dice que yo fui su amante y que la adore
她说我曾是她的情人,我崇拜她
Que le suplique que no se fuera de mi lado
她说我曾恳求她不要离开我身边
Y que le mandaba rosas de vez en vez
还说我不时送她玫瑰
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
她很遗憾曾经离开了我
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
对不起,夫人,但我不记得了
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
请原谅我的冒昧,但我没有任何感觉
¿Quien es usted?
您是谁?
¿De dónde ha salido?
您从哪里来?
Yo no soy aquel
我不是那个
Al que jura haber herido
您宣称受到伤害的人
¿Quien es usted?
您是谁?
Yo no la recuerdo
我不记得您
Será que su traición
可能是您的背叛
Le clausuro ya la memoria al corazón
已经让我的心封锁了记忆
Dice que sus besos fueron mi debilidad
她说她的吻是我的弱点
Y que caminamos juntos de la mano
还说我们曾手牵手一起走
Me va a disculpar señora pero no me acuerdo
对不起,夫人,但我不记得了
Discúlpeme el atrevimiento pero nada siento
请原谅我的冒昧,但我没有任何感觉
¿Quien es usted?
您是谁?
¿De dónde ha salido?
您从哪里来?
Yo no soy aquel
我不是那个
Al que jura haber herido
您宣称受到伤害的人
¿Quien es usted?
您是谁?
Yo no la recuerdo
我不记得您
Será que su traición
可能是您的背叛
Le clausuro ya la memoria al corazón
已经让我的心封锁了记忆
¿Quien es usted?
您是谁?
¿De dónde ha salido?
您从哪里来?
Yo no soy aquel
我不是那个
Al que jura haber herido
您宣称受到伤害的人
¿Quien es usted?
您是谁?
Yo no la recuerdo
我不记得您
Será que su traición
可能是您的背叛
Le clausuro ya la memoria al corazón (al corazón)
已经让我的心封锁了记忆(封锁了心)
Quien es usted?
您是谁?

Trivia about the song ¿Quién Es Usted? by Sergio Vega

On which albums was the song “¿Quién Es Usted?” released by Sergio Vega?
Sergio Vega released the song on the albums “Colección Privada - Las 20 Exclusivas” in 2009 and “¿Quién Es Usted?” in 2009.
Who composed the song “¿Quién Es Usted?” by Sergio Vega?
The song “¿Quién Es Usted?” by Sergio Vega was composed by Erika Vidrio, Luis Alberto Sandoval.

Most popular songs of Sergio Vega

Other artists of Ranchera