Les chroniques du 75
Hein, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Avant qu'y ai l'Apogée
Oui
Quand au succès
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
Ça enrichie le clamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Avant qui y ai l'Apogée
Adam's, au mic pour les miens
Les chroniques du 75
The Chronicles of the 75
Hein, Akhi
Hey, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
I don't have Moliere's pen, I'm stubborn like Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
I often lack tact, they tell me, "you piss me off, who are you?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Me, I'm A.D African determined
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Aware that our parents are getting old and that soon it's over
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
I move to the front row even if they tell me you don't belong
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
And if you want to make it you have to hustle like Tabata cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
You don't have your cash? Out here we don't want beggars
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Huh? And I won't hide that you're ruining the vibe
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Me, I have the hunger of a banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Banana eater yeah, but I'm going to shock you because I'm not ordinary
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
I have a lot of phases, peace in Paris is rare
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
I arrive in neglected shoes to leave in a Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
I wish my account was as large as my appetite
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Look at my retina, I've been determined since the teat
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoid, because we are in the country of adultery
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Forced to act proud, you love her instead of telling her you had to shut up
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
You have a flair when you sense a nice ass (huh)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Being married how many girls have you hit on, as long as he doesn't care
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Poor our kids, they must have lost their mental age
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
If I have to tell the truth, I speak, I don't care, I don't lie
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
9th zone akhi the chic ghettos shocked me
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
So when you talk about leaving without hesitation, I'm ok
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Even if I love my street wanting to put carpet
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
I have to leave because my situation worries me
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
Alcohol watches over the faith and liver of the little brothers
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
At home, a stroke of Colgate and hop their breath is redone
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
Unemployment has made you pale, you cover it up with powder
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
Your life is unbalanced, it's an obese person on a beam
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
I have the rejecting appearance, Muslim and dark always clean
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Never high, I throw stories always founded
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
They tell me A.D land on earth, everyone lives their life
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Everything is doomed to failure, clean clothes, one day get dirty
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Lots of things to say ladies and gentlemen please approach
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
This is a text among many others before the Apogee
Avant qu'y ai l'Apogée
Before the Apogee
Oui
Yes
Quand au succès
When it comes to success
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
There's a lot to say Akhi look
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
Success doesn't please, misery has more charm
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
Don't cry if you're srhab or you're reuf abuse it
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
That's the price no more terracotta house
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
On the ground, I pray then I cry to avoid war, crisis
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
I take a step back on the planet to admire this mirage
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Poor Iraq there's Obama and we know this miracle is fake
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Descendant of slave, know Antillean that you're African
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
And that the notion of beauty we taught you only one, that of Europe,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
So these weaves or relaxers so that in an interview the boss doesn't stare at you
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Me, I plan to fuck everything up they told me it's scary
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Here, it's every man for himself for your skin, I have no sorrow
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Yes, I am a krel, no I am not a chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
No, I don't have a Merc', I walk on foot sheltered by fir trees
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
No, I don't put a Christmas tree at Christmas or a satin suit
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
I don't have dreamy hair, cute cut, chestnut color
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
As for Satan, he often makes me foot
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
I get duped especially when I need dough
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
I blow out the candles, fan the flames, I am bitter
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
But I'm this hook that attracts women
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
We're tired of living, but we're afraid of dying
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
Hope has been dead for a long time like for a junkie's father
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
We love human warmth, yes we're afraid of freezing
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
So given the weather in Paris I advise your sister to leave (move)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Young drug addicts take coke so early (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Such a hot time Satan boxes our ribs
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
Saturday night even the ambulance drivers are high
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
The cops are speeding see young people in a two-person crash
Ça enrichie le clamp Cambell
It enriches the clamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
A whole team of racists-ra, I don't insist it will remain as such
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
9th zone it's a cocktail of dirty race just like you don't like
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
It's so weird that the commissioner can be called Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Maybe we've seen each other again, we don't even know what we're eating
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Cocaine, cola, mac dega 40 years all, we suffer
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Marlich if your fingers are swollen due to your thumbs up
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Present in the blues, no more blur, I offer you a couscous
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
I don't want to die a weird death by their but no
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Neither by their machine, nor by their HIV 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
And to break through I will never insult my mother like Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Damn what I hated the fashion of slim, I dedicate
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
My text to the prisoners who hide their phone when the guards arrive
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
It reminds me that this life is not a cinematic scene
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
To sell our cds, we would have gone through big traffics
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Determined, I was a ball of nerves at the ultrasound
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Raised by belt strokes they don't call me chichi
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
I'm the chico you find on the ground around midnight at Place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
The sea scooters are far away (very, very)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Closer to the motocrottes, in debt up to the neck
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Like a nullar who starts in auto prod
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Tell me who you hang out with, I'll tell you who you are
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
But me, I walk with shit and I don't want to get used to it
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Lots of things to say ladies and gentlemen please approach
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
This is a text among many others before the Apogee
Avant qui y ai l'Apogée
Before the Apogee
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, on the mic for my people
Les chroniques du 75
As crônicas do 75
Hein, Akhi
Hein, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
Não tenho a pena de Molière, sou teimoso como Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
Frequentemente sou indelicado, me dizem, "você me irrita, quem você pensa que é?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Eu sou A.D, africano determinado
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Consciente de que nossos pais estão envelhecendo e que logo tudo acabará
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Eu me movo para a primeira fila mesmo que me digam que não é o meu lugar
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
E se você quer fazer isso, você tem que se prostituir como Tabata Cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
Não tem dinheiro? Fora, aqui não queremos mendigos
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Hein? E não vou esconder que você estraga o clima
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Eu tenho a fome de um banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Comedor de banana sim, mas vou te chocar porque não sou comum
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
Tenho muitas fases, a paz em Paris é rara
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
Chego descalço e negligenciado para partir em uma Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Gostaria que minha conta fosse tão grande quanto meu apetite
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Olhe para minha retina, estou determinado desde a chupeta
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoico, porque estamos no país do adultério
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Obrigado a ser orgulhoso, você a ama em vez de dizer a ela, você teve que se calar
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Você tem um bom faro quando sente que há uma bunda legal (hein)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Sendo casado, quantas garotas você já seduziu, desde que ele não se importe
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Pobre de nossos filhos, eles devem ter perdido sua idade mental
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
Se eu tenho que dizer a verdade, eu falo, não me importo, eu não minto
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
9ª zona, akhi, os guetos chiques me chocaram
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Então, quando você fala de partir sem hesitar, eu estou ok
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Mesmo que eu ame minha rua a ponto de querer colocar carpete
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
Tenho que ir embora porque minha situação me preocupa
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
O álcool espreita a fé e o fígado dos pequenos irmãos
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
Em casa, uma escovada com Colgate e pronto, o hálito está renovado
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
O desemprego te deixou pálido, você disfarça isso com pó
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
Sua vida está desequilibrada, é como um obeso em uma trave
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Tenho a aparência rejeitada, muçulmano e escuro sempre limpo
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Nunca chapado, sempre conto histórias fundamentadas
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Dizem-me A.D, aterrisse na terra, todo mundo vive sua vida
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Tudo está fadado ao fracasso, as roupas limpas, um dia se sujam
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Tenho muitas coisas a dizer, senhoras e senhores, por favor, se aproximem
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Este é um texto entre muitos outros antes do Apogeu
Avant qu'y ai l'Apogée
Antes do Apogeu
Oui
Sim
Quand au succès
Quanto ao sucesso
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
Há muitas coisas a dizer, Akhi, olhe
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
O sucesso não agrada, a miséria tem mais charme
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
Não chore se você é srhab ou reuf, abuse disso
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
Esse é o preço, não mais casas de barro
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
Na terra, eu rezo e depois choro para evitar guerra, crise
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Eu me afasto do planeta para admirar este miragem
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Pobre Iraque, há Obama e sabemos que este milagre é falso
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Descendente de escravos, saiba antilhana que você é africana
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
E que a noção de beleza, te ensinaram apenas uma, a da Europa,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Então esses tecidos ou alisamentos para que na entrevista a chefe não te olhe de lado
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Eu planejo destruir tudo, me disseram que é perigoso
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Aqui, é cada um por si, pela sua pele, não tenho tristeza
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Sim, eu sou um krel, não, eu não sou um chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
Não, eu não tenho uma Mercedes, eu ando a pé, abrigado por pinheiros
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
Não, eu não coloco uma árvore de Natal nem um terno de cetim
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
Eu não tenho cabelos de sonho, corte fofo, cor castanha
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
Quanto a Satanás, muitas vezes ele me seduz
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
Eu sou enganado, especialmente quando preciso de dinheiro
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Eu apago as velas, atiço as chamas, mesmo sendo amargo
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
Mas eu sou esse anzol que atrai as mulheres
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
Estamos cansados de viver, mas temos medo de morrer
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
A esperança morreu há muito tempo, como para o pai de um viciado
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Gostamos do calor humano, sim, temos medo de congelar
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Então, dado o tempo em Paris, eu aconselho sua irmã a se mudar (vá)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Os jovens viciados começam a usar cocaína muito cedo (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Uma época tão quente, Satanás nos dá socos nas costelas
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
No sábado à noite, até os paramédicos estão chapados
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
A polícia está em excesso de velocidade, vê jovens drogados
Ça enrichie le clamp Cambell
Isso enriquece o clamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
Uma equipe inteira de racistas, eu não insisto, vai continuar assim
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
9ª zona é um coquetel de raça suja, assim como você não gosta
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
É tão estranho que o comissário pode se chamar Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Talvez nos tenhamos revisto, talvez nem saibamos o que estamos comendo
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Cocaína, cola, McDonald's, 40 anos, todos nós sofremos
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Não importa se seus dedos estão inchados por causa de seus polegares
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Presente nos momentos de tristeza, sem mais confusão, eu te ofereço um cuscuz
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
Eu não quero morrer de uma morte estranha por eles, mas não
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Nem por suas máquinas, nem por seu HIV 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
E para ter sucesso, eu nunca insultaria minha mãe como Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Caramba, como eu odiei a moda dos jeans skinny, eu dedico
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Meu texto aos prisioneiros que escondem seus telefones quando os guardas chegam
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Isso me lembra que esta vida não é uma cena cinematográfica
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Para vender nossos CDs, teríamos passado por grandes tráficos
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Determinado, eu era uma bola de nervos no ultrassom
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Criado a cintadas, não me chamam de fresco
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Eu sou o cara que você encontra no chão por volta da meia-noite na Place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Os jet skis estão longe (muito, muito)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Mais perto das motocrottes, endividado até o pescoço
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Como um nulo que se lança na auto produção
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Diga-me com quem você anda, eu te direi quem você é
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Mas eu ando com a merda e não quero me acostumar
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Tenho muitas coisas a dizer, senhoras e senhores, por favor, se aproximem
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Este é um texto entre muitos outros antes do Apogeu
Avant qui y ai l'Apogée
Antes do Apogeu
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, no microfone para os meus.
Les chroniques du 75
Las crónicas del 75
Hein, Akhi
Eh, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
No tengo la pluma de Molière, soy terco como Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
A menudo carezco de tacto, me dicen, "me estás molestando, ¿quién eres tú?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Yo soy A.D, africano determinado
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Consciente de que nuestros padres envejecen y que pronto se acabará
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Me muevo en primera fila aunque me digan que no es mi lugar
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
Y si quieres hacerlo tienes que prostituirte como Tabata Cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
¿No tienes dinero? Fuera, aquí no queremos mendigos
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Eh, y no te voy a ocultar que estás arruinando el ambiente
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Yo tengo el hambre de un banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Comedor de bananas sí, pero te voy a sorprender porque no soy común
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
Tengo muchas fases, la paz en París es rara
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
Llego descalzo y descuidado para irme en un Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Me gustaría que mi cuenta fuera tan grande como mi apetito
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Mira mis retinas, estoy decidido desde que era un bebé
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoico, porque estamos en el país del adulterio
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Obligado a hacer alarde, la amas en lugar de decirle que debiste callarte
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Tienes buen olfato cuando sientes que hay un buen trasero (eh)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Siendo casado, ¿cuántas chicas has seducido? Mientras él no se entere
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Pobres de nuestros hijos, deben haber perdido su edad mental
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
Si hay que decir verdades, hablo, me importa un bledo, no miento
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
9ª zona, akhi, los guetos chic me han impactado
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Así que cuando hablas de irte sin dudarlo, yo estoy de acuerdo
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Aunque amo mi calle hasta querer ponerle moqueta
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
Tengo que irme porque mi situación me preocupa
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
El alcohol acecha la fe y el hígado de los jóvenes
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
En casa, un golpe de Colgate y hop, su aliento está renovado
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
El desempleo te ha vuelto pálido, maquillas eso con polvo
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
Tu vida está desequilibrada, es como un obeso en una viga
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Tengo una apariencia rechazada, musulmán y oscuro siempre limpio
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Nunca drogado, lanzo historias siempre fundamentadas
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Me dicen A.D aterriza en la tierra, todo el mundo vive su vida
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Todo está destinado al fracaso, la ropa limpia, un día se ensucia
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Hay muchas cosas que decir, damas y caballeros, por favor acérquense
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Este es un texto entre muchos otros antes de que llegue el Apogeo
Avant qu'y ai l'Apogée
Antes de que llegue el Apogeo
Oui
Sí
Quand au succès
En cuanto al éxito
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
Hay mucho que decir Akhi, mira
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
El éxito no gusta, la miseria tiene más encanto
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
No llores si eres srhab o reuf, abusa de eso
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
Ese es el precio, no más casas de adobe
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
En la tierra, rezo y luego lloro para evitar la guerra, la crisis
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Tomo distancia del planeta para admirar este espejismo
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Pobre Irak, está Obama y sabemos que este milagro es falso
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Descendiente de esclavos, sabes antillana que eres africana
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
Y que la noción de belleza te han enseñado solo una, la de Europa,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Así que esos tejidos o alisados para que en la entrevista la jefa no te mire mal
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Yo, planeo arruinarlo todo, me han dicho que es peligroso
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Aquí, cada uno por su piel, por la tuya, no tengo pena
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Sí, soy un krel, no, no soy un chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
No, no tengo un Mercedes, camino a pie bajo los pinos
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
No, no pongo un árbol de Navidad ni un abeto de satén
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
No tengo el pelo de ensueño, corte mignon color castaño
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
En cuanto a Satanás, a menudo me tienta
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
Me engaña, especialmente cuando necesito dinero
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Apago las velas, avivo las llamas, sin embargo, soy amargo
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
Pero soy ese anzuelo que atrae a las mujeres
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
Estamos cansados de vivir, pero tenemos miedo de morir
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
La esperanza murió hace mucho tiempo, como para el padre de un drogadicto
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Nos gusta el calor humano, sí, tenemos miedo de congelarnos
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Así que dado el tiempo en París, le aconsejo a tu hermana que se vaya (vete)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Los jóvenes drogadictos toman cocaína muy temprano (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Una época tan caliente, Satanás nos golpea las costillas
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
El sábado por la noche incluso los paramédicos están drogados
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
La policía va a exceso de velocidad, ve a jóvenes drogados
Ça enrichie le clamp Cambell
Eso enriquece a Clamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
Todo un equipo de racistas, no insisto, seguirá siendo así
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
9ª zona es un cóctel de mala raza como no te gusta
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
Es tan extraño que el comisario puede llamarse Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Quizás nos hemos visto, quizás ni siquiera sabemos lo que comemos
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Cocaína, cola, McDonald's, a los 40 todos sufrimos
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
No importa si tus dedos están hinchados por tus pulgares
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Presente en los momentos de tristeza, más claridad, te ofrezco un cuscús
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
No quiero morir de una muerte extraña por ellos pero no
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Ni por su máquina, ni por su VIH 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
Y para triunfar, nunca insultaré a mi madre como Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Maldita sea, cómo odié la moda de los pantalones ajustados, dedico
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Mi texto a los presos que esconden sus teléfonos cuando llegan los guardias
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Eso me recuerda que esta vida no es una escena cinematográfica
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Para vender nuestros CDs, habríamos pasado por grandes tráficos
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Determinado, era un manojo de nervios en la ecografía
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Criado a golpes de cinturón, no me llaman chichi
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Soy el chico que encuentras en el suelo alrededor de la medianoche en Place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Las motos de agua están lejos (muy, muy)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Más cerca de las motocrottes, endeudado hasta el cuello
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Como un nulo que se lanza en auto producción
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Dime con quién andas, te diré quién eres
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Pero yo, camino con la mierda y no quiero acostumbrarme a ella
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Hay muchas cosas que decir, damas y caballeros, por favor acérquense
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Este es un texto entre muchos otros antes de que llegue el Apogeo
Avant qui y ai l'Apogée
Antes de que llegue el Apogeo
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, al micrófono por los míos
Les chroniques du 75
Die Chroniken des 75
Hein, Akhi
Hein, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
Ich habe nicht Molières Feder, ich bin stur wie Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
Mir fehlt oft der Takt, man sagt mir, „du nervst mich, wer bist du?“
Moi, c'est A.D africain déterminé
Ich bin A.D, afrikanisch entschlossen
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Bewusst, dass unsere Eltern altern und dass es bald vorbei ist
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Ich bewege mich in der ersten Reihe, auch wenn man mir sagt, ich habe hier keinen Platz
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
Und wenn du es machen willst, musst du anschaffen gehen wie Tabata Cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
Hast du kein Geld? Raus hier, wir wollen keine Bettler
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Hein? Und ich verheimliche dir nicht, dass du die Stimmung verdirbst
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Ich habe den Hunger eines Banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Banane essend, ja, aber ich werde dich schockieren, denn ich bin nicht gewöhnlich
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
Ich habe viele Phasen, der Frieden in Paris ist selten
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
Ich komme in abgetragenen Schuhen, um in einem Panamera abzufahren
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Ich wünschte, mein Konto wäre so groß wie mein Appetit
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Schau in meine Augen, ich bin entschlossen seit dem Schnuller
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoid, denn wir sind im Land des Ehebruchs
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Gezwungen, stolz zu sein, du liebst sie, anstatt es ihr zu sagen, musstest du schweigen
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Du hast einen guten Riecher, wenn du merkst, dass es einen netten Hintern gibt (hein)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Wie viele Frauen hast du angebaggert, obwohl du verheiratet bist, solange es ihm egal ist
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Arme Kinder, sie müssen ihr geistiges Alter verloren haben
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
Wenn es darum geht, die Wahrheit zu sagen, spreche ich, es ist mir egal, ich lüge nicht
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
9. Zone Akhi, die schicken Ghettos haben mich schockiert
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Also, wenn du von Aufbruch sprichst, zögere ich nicht, ich bin dabei
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Auch wenn ich meine Straße liebe und Teppich verlegen möchte
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
Ich muss gehen, weil meine Situation mich beunruhigt
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
Der Alkohol lauert auf den Glauben und die Leber der kleinen Brüder
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
Zuhause eine Runde Colgate und schon ist ihr Atem wieder frisch
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
Die Arbeitslosigkeit hat dich blass gemacht, du kaschierst es mit Puder
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
Dein Leben ist aus dem Gleichgewicht, es ist ein Übergewichtiger auf einem Balken
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Ich sehe abstoßend aus, Muslim und dunkel, immer sauber
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Nie bekifft, ich erzähle Geschichten, immer begründet
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Man sagt mir, A.D, komm auf die Erde, jeder lebt sein Leben
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Alles ist zum Scheitern verurteilt, saubere Kleidung wird eines Tages schmutzig
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Es gibt viel zu sagen, meine Damen und Herren, bitte kommen Sie näher
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Dies ist nur ein Text unter vielen, bevor der Höhepunkt kommt
Avant qu'y ai l'Apogée
Bevor der Höhepunkt kommt
Oui
Ja
Quand au succès
Was den Erfolg angeht
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
Es gibt viel zu sagen, Akhi, schau
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
Erfolg gefällt nicht, Elend hat mehr Charme
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
Weine nicht, wenn du ein Srhab oder ein Reuf bist, nutze das
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
Das ist der Preis, keine Lehmhütten mehr
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
Auf der Erde bete ich, dann weine ich, um Krieg und Krise zu vermeiden
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Ich nehme Abstand vom Planeten, um diese Fata Morgana zu bewundern
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Armes Irak, da ist Obama und wir wissen, dass dieses Wunder falsch ist
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Nachfahre von Sklaven, wisse, Antillanerin, dass du Afrikanerin bist
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
Und dass man dir nur ein Schönheitsideal beigebracht hat, das europäische,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Also diese Webereien oder Glättungen, damit dich die Chefin im Vorstellungsgespräch nicht anstarrt
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Ich plane, alles zu zerstören, man hat mir gesagt, das ist gefährlich
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Hier ist jeder für sich selbst, für deine Haut habe ich kein Mitleid
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Ja, ich bin ein Krel, nein, ich bin kein Chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
Nein, ich habe keinen Mercedes, ich gehe zu Fuß, geschützt von Tannen
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
Nein, ich stelle keinen Weihnachtsbaum auf, noch trage ich Satinkleidung
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
Ich habe keine Traumhaare, süßer Schnitt, Kastanienfarbe
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
Was Satan angeht, oft macht er mir Avancen
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
Ich lasse mich täuschen, besonders wenn ich Geld brauche
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Ich lösche die Kerzen, schüre die Flammen, ich bin doch bitter
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
Aber ich bin der Haken, der die Frauen anzieht
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
Wir sind müde vom Leben, aber wir haben Angst zu sterben
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
Die Hoffnung ist schon lange tot, wie für den Vater eines Drogenabhängigen
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Wir lieben menschliche Wärme, ja, wir haben Angst zu frieren
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Also, angesichts des Wetters in Paris rate ich deiner Schwester, abzuhauen (geh)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Die jungen Drogenabhängigen nehmen schon früh Kokain (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Eine so heiße Zeit, der Teufel schlägt uns in die Rippen
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
Am Samstagabend sind sogar die Sanitäter bekifft
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
Die Polizei ist zu schnell, sieht Jugendliche, die zwei Drogen nehmen
Ça enrichie le clamp Cambell
Das bereichert den Clamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
Ein ganzes Team von Rassisten, ich bestehe nicht darauf, es bleibt so
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
9. Zone, es ist ein Cocktail aus schlechter Rasse, genau wie du es nicht magst
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
Es ist so seltsam, dass der Polizeichef Demba heißen könnte
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Vielleicht haben wir uns wieder gesehen, wir wissen nicht einmal, was wir essen
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Kokain, Cola, McDonald's, mit 40 leiden wir alle
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Es ist egal, wenn deine Finger geschwollen sind von deinen Daumen hoch
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Präsent in den Blues-Momenten, kein Unscharfes mehr, ich biete dir ein Couscous an
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
Ich will nicht an einem seltsamen Tod durch sie sterben, aber nein
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Weder durch ihre Maschine, noch durch ihr HIV 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
Und um durchzubrechen, werde ich meine Mutter nie beleidigen wie Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Verdammt, wie ich den Slim-Mode-Trend gehasst habe, ich widme
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Meinen Text den Gefangenen, die ihr Handy verstecken, wenn die Wärter kommen
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Das erinnert mich daran, dass dieses Leben keine Filmszene ist
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Um unsere CDs zu verkaufen, wären wir durch große Geschäfte gegangen
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Entschlossen, ich war schon ein Nervenbündel im Ultraschall
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Mit Gürtelschlägen aufgewachsen, man nennt mich nicht Chichi
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Ich bin der Typ, den man um Mitternacht auf dem Boden am Place Clichy findet
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Die Jetskis sind weit weg (sehr, sehr)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Näher an den Kotsammlern, bis zum Hals verschuldet
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Wie ein Nullar, der sich selbst produziert
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Sag mir, mit wem du abhängst, und ich sage dir, wer du bist
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Aber ich gehe mit dem Dreck um und will mich nicht daran gewöhnen
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Es gibt viel zu sagen, meine Damen und Herren, bitte kommen Sie näher
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Dies ist nur ein Text unter vielen, bevor der Höhepunkt kommt
Avant qui y ai l'Apogée
Bevor der Höhepunkt kommt
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, am Mikrofon für die Meinen
Les chroniques du 75
Le cronache del 75
Hein, Akhi
Ehi, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
Non ho la penna di Molière, sono testardo come Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
Spesso manco di tatto, mi dicono, "mi rompi le palle, chi sei tu?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Io, sono A.D africano determinato
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Consapevole che i nostri genitori invecchiano e che presto sarà finita
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Mi muovo in prima fila anche se mi dicono che non è il mio posto
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
E se vuoi farlo devi prostituirsi come Tabata cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
Non hai i tuoi soldi? Fuori, qui non vogliamo mendicanti
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Ehi? E non ti nascondo che rovini l'atmosfera
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Io, ho la fame di un banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Mangiatore di banane sì, ma ti shockerò perché non sono banale
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
Ho un sacco di fasi, la pace a Parigi è rara
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
Arrivo trasandato per partire in Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Vorrei che il mio conto fosse ampio come il mio appetito
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Guarda la mia retina, sono determinato fin dalla nascita
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoico, perché siamo nel paese dell'adulterio
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Costretto a fare il fiero, l'ami invece di dirglielo devi tacere
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Hai fiuto quando senti che c'è un bel culo (ehi)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Essendo sposato, quante ragazze hai corteggiato, finché non se ne frega
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Poveri i nostri figli, devono aver perso la loro età mentale
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
Se devo dire la verità, parlo, me ne frego, non mento
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
9a zona akhi i ghetti chic mi hanno shockato
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Quindi quando parli di partire senza esitazione io, sono ok
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Anche se amo la mia strada a voler mettere il tappeto
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
Devo andarmene perché la mia situazione mi preoccupa
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
L'alcol minaccia la fede e il fegato dei piccoli fratelli
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
A casa un colpo di Colgate e hop il loro alito è rifatto
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
La disoccupazione ti ha reso pallido, copri con il trucco
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
La tua vita è in squilibrio, è un obeso su una trave
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Ho l'aspetto respingente, musulmano e scuro sempre pulito
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Mai ubriaco, lancio storie sempre fondate
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Mi dicono A.D atterra sulla terra, tutti vivono la loro vita
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Tutto è destinato al fallimento, i vestiti puliti, un giorno si sporcano
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Ho molte cose da dire signore, signori vi prego di avvicinarvi
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
È un testo tra tanti altri prima che ci sia l'Apogeo
Avant qu'y ai l'Apogée
Prima che ci sia l'Apogeo
Oui
Sì
Quand au succès
Quanto al successo
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
C'è molto da dire Akhi chouf
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
Il successo non piace, la miseria ha più fascino
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
Non piangere se sei srhab o sei reuf abusa di questo
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
Questo è il prezzo, più case in terra cotta
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
A terra, prego poi piango per evitare guerra, crisi
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Prendo del distacco dal pianeta per ammirare questo miraggio
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Povero Iraq c'è Obama e sappiamo che è falso questo miracolo
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Discendente di schiavi, sappi antillana che sei africana
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
E che la nozione di bellezza ti hanno insegnato solo una, quella dell'Europa,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Quindi questi tessuti o stirature per non far sì che in un colloquio la padrona ti guardi storto
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Io, prevedo di rovinare tutto mi hanno detto che è pericoloso
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Qui, è ognuno per sé per la tua pelle, non ho tristezza
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Sì, sono un krel, no non sono un chabin
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
No, non ho una Mercedes, cammino a piedi riparato dai pini
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
No, non metto un albero di Natale né un abito di raso
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
Non ho i capelli dei sogni, taglio carino colore castano
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
Quanto a Satana, spesso mi fa il piedino
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
Mi faccio ingannare soprattutto quando ho bisogno di soldi
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Spengo le candele, attizzo le fiamme, sono però amaro
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
Ma sono quel amo che attira le donne
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
Siamo stanchi di vivere, ma abbiamo paura di morire
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
La speranza è morta da tempo come per il padre di un drogato
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Amiamo il calore umano, sì abbiamo paura di congelare
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Quindi visto il tempo a Parigi consiglio a tua sorella di tagliare (muovi)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
I giovani tossicodipendenti prendono la coca così presto (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Un'epoca così calda, Satana ci colpisce le costole
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
Il sabato sera anche gli ambulanziere sono ubriachi
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
La polizia è in eccesso di velocità vede dei giovani in overdose
Ça enrichie le clamp Cambell
Arricchisce il clan Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
Un'intera squadra di razzisti, non insisto, resterà così
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
9a zona è un cocktail di razza sporca come non ti piace
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
È così strano che il commissario può chiamarsi Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Forse ci siamo rivisti, non sappiamo nemmeno cosa mangiamo
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Cocaina, cola, mac degradato 40 anni tutti, soffriamo
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Marlich se hai le dita gonfie a causa dei tuoi pollici
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Presente nei momenti di tristezza, più sfocati, ti offro un couscous
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
Non voglio morire di una morte strana per loro ma no
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Né per la loro macchina, né per il loro HIV 1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
E per sfondare non insulterò mai mia madre come Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Cazzo come ho odiato la moda dei jeans slim, dedico
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Il mio testo ai detenuti che nascondono il loro telefono quando arrivano i secondini
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Mi ricorda che questa vita non è una scena cinematografica
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Per vendere i nostri cd, saremmo passati attraverso grossi traffici
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Determinato, ero una palla di nervi all'ecografia
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Cresciuto a colpi di cintura non mi chiamano fronzoli
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Sono il ragazzo che si trova per terra verso mezzanotte a Place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Le moto d'acqua sono lontane (molto, molto)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Più vicino ai motocrotte, indebitato fino al collo
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Come un nullar che si lancia in auto produzione
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Dimmi con chi vai, ti dirò chi sei
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Ma io, cammino con la merda e non voglio abituarmici
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Ho molte cose da dire signore, signori vi prego di avvicinarvi
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
È un testo tra tanti altri prima che ci sia l'Apogeo
Avant qui y ai l'Apogée
Prima che ci sia l'Apogeo
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, al microfono per i miei
Les chroniques du 75
Kronik dari 75
Hein, Akhi
Hein, Akhi
J'ai pas la plume de moliére, j'suis tétu comme Kountakité
Saya tidak memiliki pena Moliére, saya keras kepala seperti Kountakité
Je manque de tact souvent, on m'dit, "tu m'fou les boules, toi qui t'est?"
Saya sering kurang takt, orang berkata, "kamu membuatku kesal, siapa kamu?"
Moi, c'est A.D africain déterminé
Saya, ini A.D, Afrika yang bertekad
Conscient que nos parents vieillissent et que bientôt c'est terminé
Sadari bahwa orang tua kita menua dan sebentar lagi akan berakhir
Je bouge au premier rang même si on me dit t'as pas ta place
Saya bergerak ke barisan depan meskipun mereka bilang kamu tidak punya tempat di sini
Et si tu veux la faire faut que tu tapine comme tabata cash
Dan jika kamu ingin melakukannya, kamu harus bekerja keras seperti Tabata Cash
T'as pas ton cash? Dehors ici on veux pas de mandiant
Tidak punya uang? Keluar, di sini kami tidak ingin pengemis
Hein? Et j'te cache pas qu'tu gâche l'ambiance
Hein? Dan saya tidak menyembunyikan bahwa kamu merusak suasana
Moi, j'ai la dale d'un banabana
Saya lapar seperti banabana
Mangeur de banane ouai, mais j'vais te choqué car j'suis pas banal
Pemakan pisang, ya, tapi saya akan mengejutkanmu karena saya tidak biasa
J'ai pas mal de fase éguisé la paix à Paname est rare
Saya memiliki banyak fase, perdamaian di Paris itu langka
J'arrive en panard négligé pour partir en Panamera
Saya datang dengan santai untuk pergi dengan Panamera
J'aimerais que mon compte soit aussi large comme mon appétit
Saya ingin rekening saya sebesar nafsu makan saya
Chouf ma rétine, j'suis déter depuis la tétine
Lihat retinaku, saya bertekad sejak bayi
Parano, car on est dans le pays de l'adultére
Paranoid, karena kita berada di negeri perselingkuhan
Obligé d'faire le fière tu l'aimes au lieu d'lui dire ta dû te taire
Harus berpura-pura kamu mencintainya daripada mengatakannya kamu harus diam
T'as du flaire quand tu sens que y a un cul sympa (hein)
Kamu punya insting ketika kamu merasa ada pantat yang menarik (hein)
Étant marié combien d'meuf t'as dragué, tant qu'il s'en tape
Sudah menikah berapa banyak wanita yang kamu goda, selama dia tidak peduli
Pauvre de nos gosses, ils ont du perdre leur age mental
Kasihan anak-anak kita, mereka mungkin kehilangan usia mental mereka
Si il faut dire des vérités, j'parle j'men bats la race, j'mens pas
Jika harus mengatakan kebenaran, saya berbicara saya tidak peduli, saya tidak berbohong
9éme zone akhi les ghettos chics m'ont choqué
Zona ke-9 akhi, ghetto mewah membuatku terkejut
Donc quand tu parles de départ sans hésité moi, j'suis ok
Jadi ketika kamu berbicara tentang keberangkatan tanpa ragu, saya ok
Même si j'aime ma rue à vouloir mettre de la moquette
Meskipun saya mencintai jalanku untuk ingin memasang karpet
Faut que je me casse car ma situation m'inquiète
Saya harus pergi karena situasi saya mengkhawatirkan
L'alcool guette la foi et le foie des p'tits re-frès
Alkohol mengintai iman dan hati para pemuda
À la baraque coup de Colgate et hop leur haleine est refaite
Di rumah, sedikit Colgate dan napas mereka segar kembali
Le chômage t'as rendu pal, tu maquilles sa avec la poudre
Pengangguran membuatmu pucat, kamu menyamarkannya dengan bubuk
Ta vie est en déséquilibre, c'est un obèse sur une poutre
Hidupmu tidak seimbang, seperti orang gemuk di atas balok
J'ai l'apparence rejeteuse Muslim et foncé toujours net
Saya tampak menolak, Muslim dan selalu bersih
Jamais foncdé, j'lance des story toujours fondé
Tidak pernah hancur, saya selalu memposting cerita yang bermakna
On m'dit A.D atterrit sur terre, tout le monde vit sa vie
Mereka bilang A.D mendarat di bumi, semua orang menjalani hidup mereka
Tout est voué a l'échec les habits propres, un jour se salissent
Semuanya ditakdirkan untuk gagal, pakaian bersih, suatu hari akan kotor
Plein d'choses a dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Banyak hal yang harus dikatakan, tuan-tuan, silakan mendekat
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Ini adalah salah satu teks sebelum mencapai puncak
Avant qu'y ai l'Apogée
Sebelum mencapai puncak
Oui
Ya
Quand au succès
Mengenai kesuksesan
Pff, hmm
Pff, hmm
Y a beaucoup de chose a dire Akhi chouf
Banyak hal yang harus dikatakan Akhi, lihat
Le succès ça plait pas, la misère a plus de charme
Kesuksesan tidak menyenangkan, kemiskinan lebih menarik
Ne chiale pas si t'est srhab ou t'est reuf abuse de ça
Jangan menangis jika kamu teman atau saudara, manfaatkan itu
C'est ça le prix plus de baraque en terre cuite
Itulah harganya, lebih banyak rumah dari tanah liat
À terre, je prie puis je pleure pour évité guerre, crise
Di tanah, saya berdoa lalu menangis untuk menghindari perang, krisis
J'prends du recul sur la planète pour admire ce mirage
Saya mundur dari planet ini untuk mengagumi ilusi ini
Pauvre Irak y a Obama et on sait qu'il est faux ce miracle
Kasihan Irak, ada Obama dan kita tahu keajaiban itu palsu
Descendant d'esclave, sache antillaise que t'es africaine
Keturunan budak, ketahuilah Antillaise bahwa kamu Afrika
Et que la notion de beauté on t'en a apprit qu'une, celle de l'Europe,
Dan bahwa konsep kecantikan hanya diajarkan satu, itu dari Eropa,
Donc ces tissages ou défrisages pour pas qu'en entretien la patronne te dévisage
Jadi sambungan rambut atau pelurusan agar saat wawancara bos tidak menatapmu
Moi, j'envisage de tout niké on ma dit sa craint
Saya berencana untuk menghancurkan semuanya, mereka bilang itu berbahaya
Ici, c'est chacun pour sa peau pour la tienne, j'ai pas de chagrin
Di sini, setiap orang untuk diri mereka sendiri, untuk kulitmu, saya tidak sedih
Oui, je suis un krel, non je suis pas un chabin
Ya, saya adalah orang Creole, tidak, saya bukan orang campuran
Non, j'ai pas de Merco', j'marche à patte abrité d'sapins
Tidak, saya tidak memiliki Mercedes, saya berjalan di bawah naungan pinus
Non, je mets pas de sapin a Noël ni de sap en satin
Tidak, saya tidak memasang pohon Natal atau pakaian satin
J'ai pas les cheveux de rêve, coupe mignon couleur châtain
Saya tidak memiliki rambut impian, potongan rambut lucu berwarna coklat muda
Quand à Satan, souvent il me fait du pied
Mengenai Setan, sering dia menggodaku
J'me fait dupé surtout quand il m'faut du blé
Saya tertipu terutama ketika saya membutuhkan uang
J'éteins les bougies, attise les flammes, je suis pourtant amère
Saya memadamkan lilin, memicu api, meskipun saya pahit
Mais j'suis cet hameçon qui attire les femmes
Tapi saya adalah kail yang menarik wanita
On est fatigué de vivre, mais on a peur de cané
Kita lelah hidup, tapi kita takut mati
L'espoir est mort depuis longtemps comme pour le père d'un camé
Harapan telah mati sejak lama seperti ayah dari pecandu
On aime la chaleur humaine, oui on a peur de caillé
Kita suka kehangatan manusia, ya kita takut kedinginan
Donc vu le temps à Paris je conseille a ta sœur de tailler (bouge)
Jadi mengingat cuaca di Paris saya sarankan adik perempuanmu untuk pergi (bergerak)
Les jeunes toxico prennent de la coke si tôt (han)
Pemuda pecandu narkoba mengonsumsi kokain begitu cepat (han)
Une époque si chaude sheitan nous boxe les côtes
Era yang begitu panas, setan memukul rusuk kita
Le samedi soir même les ambulancier sont fonces-dé
Sabtu malam bahkan paramedis mabuk
La bac est en excès de vitesse voit des jeunes en défonce deux
Polisi melaju kencang melihat pemuda mabuk
Ça enrichie le clamp Cambell
Itu memperkaya kamp Cambell
Toute une équipe de racistes-ra, j'insciste pas ça restera comme tel
Sebuah tim rasis, saya tidak akan bersikeras itu akan tetap seperti itu
9éme zone c'est un cocktail de sale race tout comme t'aime pas
Zona ke-9 adalah campuran ras yang buruk seperti yang kamu benci
C'est tellement bizarre que le commissaire peut s'appeler Demba
Sangat aneh bahwa komisaris bisa bernama Demba
Peut-être qu'on s'est revue, qu'on sait même pas ce qu'on bouffe
Mungkin kita bertemu lagi, kita bahkan tidak tahu apa yang kita makan
Cocaine, cola, mac déga 40 ans tous, on souffre
Kokain, cola, McDonald's pada usia 40 tahun, kita semua menderita
Marlich si t'as les doigts enflé dû a tes coups de pouce
Tidak masalah jika jari-jarimu bengkak karena bantuanmu
Présent dans les coups de blues, plus de flous, je t'offre un couscous
Hadir dalam kesedihan, tidak ada lagi kebingungan, saya tawarkan kamu couscous
Je veux pas cané d'une mort che-lou par leur mais non
Saya tidak ingin mati kematian yang buruk oleh mereka tetapi tidak
Ni pas leur machine, ni par leur VIH 1N1
Bukan oleh mesin mereka, atau oleh HIV mereka H1N1
Et pour percé j'insulterai jamais ma mère comme Slim Shady
Dan untuk berhasil saya tidak akan pernah menghina ibu saya seperti Slim Shady
Putain qu'est ce que j'ai détesté la mode des slims, j'dédie
Sial, betapa saya membenci mode celana ketat, saya dedikasikan
Mon texte au taulard qui cache leur phone quand les matons rappliquent
Teks saya untuk narapidana yang menyembunyikan ponsel mereka saat sipir datang
Ça m'rappel que cette vie n'est pas une scène cinématographique
Itu mengingatkan saya bahwa kehidupan ini bukan adegan film
Pour vendre nos cds, on serait passé par des gros trafiques
Untuk menjual CD kami, kami akan melalui perdagangan besar
Déterminé, j'étais une boule de nerf à l'échographie
Bertekad, saya adalah bola saraf di ultrasonografi
Élevé au coup de ceinture on m'appel pas d'chichi
Dibesarkan dengan ikat pinggang, jangan panggil saya manja
J'suis la chico qu'on trouve par terre vers minuit à place Clichy
Saya adalah orang yang ditemukan di tanah sekitar tengah malam di Place Clichy
Les scooters de mer sont loin (très, très)
Skuter laut jauh (sangat, sangat)
Plus proche des motocrottes, endetté jusqu'au coup
Lebih dekat dengan motor kotor, berhutang sampai leher
Comme un nullar qui se lance en auto prod
Seperti orang bodoh yang memulai produksi mandiri
Dis-moi avec qui tu traines, j'te dirai qui tu es
Katakan padaku dengan siapa kamu bergaul, aku akan katakan siapa kamu
Mais moi, je marche avec la merde et je veux pas m'y habituer
Tapi saya berjalan dengan kotoran dan saya tidak ingin terbiasa
Plein de chose à dire mesdames, messieurs veuillez approcher
Banyak hal yang harus dikatakan, tuan-tuan, silakan mendekat
C'est un texte parmi tant d'autre avant qui y ai l'Apogée
Ini adalah salah satu teks sebelum mencapai puncak
Avant qui y ai l'Apogée
Sebelum mencapai puncak
Adam's, au mic pour les miens
Adam's, di mic untuk kita