Cascadé

LEWIS ADDA, KARIM BALLO, BADIRI DIAKITE, KARIM FALL, DJUNA GANDHI

Lyrics Translation

J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!

Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky

J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Des mômes galbés comme John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient

Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI

On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Arpentant les rues sous sky, faya

Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram

J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Des mômes galbés comme John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Des mômes galbés comme John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient

J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient

Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse

J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Des mômes galbés comme John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
J'ai constaté que ces cons stagnaient

J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé

Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas

Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Écrasement d'têtes! 2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
J'ai vu trop d'gens cascader!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!

J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
I've seen people fall, right in the center of Paris I've seen guys spoil themselves
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
I've seen little nervous ones who only thought about hitting each other
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
Then when I saw the filth that was there, on the walls the tagged names
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
I said "Wow" we must not stagnate!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
I saw the state of the place, I said: "it's hot my cousin"
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
Fuck the suburbs, Now you have to hide your money under your pillow
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
I saw the guys from the shelter working day and night
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!
But certainly not to buy the latest pair of Nike!
Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
Let me talk about my family, I'm not saying it was famine
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
I lived near chic ghettos, where the hassle loves you
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
Cousin, at 6 years old I was, learning to feint
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
It's harder than tying your shoelaces, or even counting well
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Some sell their bodies to survive, others have chosen weed
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
There are stealthy chases, a lot of futile things
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
There was no caviar on our tables, we are not notable
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky
But there were Greeks, Kentucky fried chicken
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I've seen guys get high, guys get scanned
Des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I'm telling you I've seen guys get high, guys get scanned
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
At my place it climbs without carabiners it's the vertical limit
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
At my place it deals openly on the asphalt without limits
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
It breaks its back in the studios just to release a vinyl
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
Crazy journeys in public transport to scrape the unemployment benefits
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
It's for our parents, our cousins, our brothers who come from the country
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
To whom we say: "stay at home", but they keep quiet and disobey
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Who are looking for work but get rejected like in a club in Paris
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI
Who barely sleep and get up early all this for a permanent contract
On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
We are for France, those we call "the wretched"
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Those who throw the cold, or unreliable people
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Frequenting squats, squares, and cellars
Arpentant les rues sous sky, faya
Walking the streets under the sky, fire
Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
Cousin we have fallen ask Gims he will tell you
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
I think we felt the hassle, the lack of dirham
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
Don't talk to me about rap, I'm talking about kids who would kill for extra
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
You know when you're rowing in shit, it's sure that in the end you grumble
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
Don't be surprised if you see me grimacing like Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
I feel your pains like a woman giving birth without an epidural
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
They told me: "you have to scrape", I said: "bunch of dogs, your money will kill you"
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram
Let us breathe rather than tackle us like Thuram
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I've seen guys get high, guys get scanned
Des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I'm telling you I've seen guys get high, guys get scanned
Des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
I've seen homeless people fall winter and summer
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
While on the net, you were connected
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
I even saw kids who fell to eat
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
While at the table, the girls from the 16th were grumbling
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
I've seen homeless people fall winter and summer
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
While on the net, you were connected
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
I even saw kids who fell to eat
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
While at the table, the girls from the 16th were grumbling
Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
It takes its balls in both hands to raise coke and resin
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
It takes firm at the court because it plays amnesic
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
It enters banks and tess with a gun, a rifle
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
It escapes from the closet with C4 adhesive
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
It had to fall, because there was no lover
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
It had to fall, share, all that there was
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Stop telling me that Paris is magical
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
All that is magical is what is in a stick
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
I've seen people pimp the sidewalk, others rob the counter
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
Quick, decide it's not too late, "Which side are you on?"
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
I've seen javons, gravons who were hitting each other to find work
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse
A few falls later, they had become the pioneers of the break
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I've seen guys get high, guys get scanned
Des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
I'm telling you I've seen guys get high, guys get scanned
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Kids built like John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
People hitting each other to gorge themselves
J'ai constaté que ces cons stagnaient
I noticed that these idiots were stagnating
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
I've seen people who were flaunting on the throne
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
While families were sleeping in the subway
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
I've seen people who were flaunting on the throne
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
While families were sleeping in the subway
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
I've seen people who were flaunting on the throne
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
While families were sleeping in the subway
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
I've seen people who were flaunting on the throne
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
While families were sleeping in the subway
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, you have to fall here it's not funny
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, you have to fall here it's not funny
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, you have to fall here it's not funny
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, you have to fall here it's not funny
Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Fall (fall) Fall, fa-fa-fall
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Fall fall fa-fall, fall
Écrasement d'têtes! 2009!
Head crushing! 2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
I saw Mali fall! I saw Dakar fall!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
I saw Guinea fall! I saw Kinshasa fall!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
I saw Pakistan fall! I saw Algiers fall!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
I saw Bangladesh fall! I saw Abidjan fall!
J'ai vu trop d'gens cascader!
I've seen too many people fall!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!
I saw my city fall, the 9.2 fall, the 9.3 fall, 94 Cadet, ok!
J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
Vi pessoas caindo, bem no centro de Paris vi caras se estragando
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
Vi pequenos nervosos que só pensavam em se bater
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
Então, quando vi a sujeira que havia, nas paredes os nomes marcados
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
Eu disse "Uau" não podemos estagnar!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
Vi o estado do lugar, eu disse: "está quente, meu amigo"
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
Foda-se os subúrbios, agora tem que esconder seu dinheiro debaixo do travesseiro
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
Vi os irmãos do abrigo trabalhando de dia e de noite
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!
Mas certamente não para comprar o último par de Nike!
Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
Deixe-me falar da minha família, não estou dizendo que era fome
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
Vivi perto dos guetos chiques, onde o ódio te ama
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
Primo, aos 6 anos eu estava, aprendendo a enganar
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
É mais difícil do que amarrar os sapatos, ou até mesmo contar
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Vendem o corpo para sobreviver, outros escolheram a maconha
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
Há perseguições furtivas, um monte de coisas fúteis
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
Não havia caviar em nossas mesas, não somos notáveis
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky
Mas havia gregos, frango frito do Kentucky
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Vi caras se drogando, caras se escaneando
Des mômes galbés comme John Coffey
Crianças musculosas como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Estou te dizendo que vi caras se drogando, caras se escaneando
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Vi crianças musculosas como John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Vi pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
Em casa, escalamos sem mosquetões, é quase vertical
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
Em casa, negociamos abertamente no asfalto sem limites
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
Quebram as costas nos estúdios apenas para lançar um vinil
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
Viagens loucas nos transportes para arranhar o seguro-desemprego
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
É para nossos pais, nossos amigos, nossos irmãos que vêm do país
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
A quem dizemos: "fiquem em casa", mas se calam e desobedecem
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Que procuram trabalho mas são rejeitados como numa boate em Paris
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI
Que mal dormem e acordam cedo, tudo isso por um contrato de trabalho
On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
Somos para a França, aqueles que chamamos de "miseráveis"
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Aqueles que jogam os frios, ou pessoas pouco confiáveis
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Frequentando os squats, as praças, e as caves
Arpentant les rues sous sky, faya
Percorrendo as ruas sob o céu, fogo
Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
Primo, nós caímos, pergunte ao Gims, ele te dirá
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
Acho que sentimos bem a falta de dinheiro, a falta de dirham
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
Não me fale de rap, estou falando de pequenos que matariam por mais
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
Você sabe, quando você está remando na merda, é claro que no final você reclama
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
Não se surpreenda se você me ver fazendo caretas como Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
Sinto suas dores como uma mulher que dá à luz sem anestesia
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
Me disseram: "você tem que raspar", eu disse: "bando de cães, seu dinheiro vai matar vocês"
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram
Deixe-nos respirar em vez de nos derrubar como Thuram
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Vi caras se drogando, caras se escaneando
Des mômes galbés comme John Coffey
Crianças musculosas como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Estou te dizendo que vi caras se drogando, caras se escaneando
Des mômes galbés comme John Coffey
Vi crianças musculosas como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Vi pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Vi mendigos caindo no inverno e no verão
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Enquanto na internet, você estava conectado
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Até vi crianças caindo para comer
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Enquanto na mesa, as meninas do 16 reclamavam
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Vi mendigos caindo no inverno e no verão
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Enquanto na internet, você estava conectado
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Até vi crianças caindo para comer
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Enquanto na mesa, as meninas do 16 reclamavam
Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
Pegam suas bolas com as duas mãos para subir coca e resina
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
Pegam prisão no tribunal porque fingem amnésia
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
Entram nos bancos e nos bairros com uma arma, uma espingarda
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
Fogem da prisão com C4 e fita adesiva
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
Tivemos que cair, porque não havia amor
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
Tivemos que cair, compartilhar, tudo o que havia
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Parem de me dizer que Paris é mágica
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
Tudo o que é mágico é o que está em um stick
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
Vi pessoas se prostituindo na calçada, outras roubando o balcão
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
Rápido, decida-se, não é tarde demais, "De que lado você está?"
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
Vi desempregados, desempregados que se batiam para encontrar trabalho
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse
Algumas quedas mais tarde, eles se tornaram os pioneiros do roubo
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Vi caras se drogando, caras se escaneando
Des mômes galbés comme John Coffey
Crianças musculosas como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Estou te dizendo que vi caras se drogando, caras se escaneando
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Vi crianças musculosas como John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Vi pessoas se batendo para se empanturrar
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Notei que esses idiotas estagnavam
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Vi pessoas ostentando no trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Enquanto famílias dormiam na rua
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Vi pessoas ostentando no trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Enquanto famílias dormiam na rua
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Vi pessoas ostentando no trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Enquanto famílias dormiam na rua
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Vi pessoas ostentando no trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Enquanto famílias dormiam na rua
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, tem que cair aqui não se ri
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, tem que cair aqui não se ri
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, tem que cair aqui não se ri
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, tem que cair aqui não se ri
Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Cair (cair) Cair, ca-ca-cair
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Cair cair ca-cair, cair
Écrasement d'têtes! 2009!
Esmagamento de cabeças! 2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
Vi o Mali cair! Vi Dakar cair!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
Vi a Guiné cair! Vi Kinshasa cair!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
Vi o Paquistão cair! Vi a Argélia cair!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
Vi o Bangladesh cair! Vi Abidjan cair!
J'ai vu trop d'gens cascader!
Vi muitas pessoas caindo!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!
Vi minha cidade cair, o 9.2 cair, o 9.3 cair, 94 Cadet, ok!
J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
He visto a gente caer, en pleno centro de París he visto a chicos estropearse
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
He visto a pequeños nerviosos que solo pensaban en golpearse
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
Luego, cuando vi la suciedad que había, en las paredes los nombres tagueados
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
Dije "Wow" no hay que estancarse!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
Vi el estado de las cosas, dije: "esto está caliente, amigo"
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
A la mierda los suburbios, ahora hay que esconder su dinero debajo de su almohada
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
Vi a los chicos del hogar trabajando de día y de noche
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!
¡Pero seguro que no para comprarse el último par de Nike!
Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
Déjame hablar de mi familia, no digo que había hambruna
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
Viví cerca de los guetos chic, donde el odio te adora
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
Primo, a los 6 años estaba, aprendiendo a engañar
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
Es más difícil que atarse los zapatos, o incluso contar bien
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Algunos venden su cuerpo para sobrevivir, otros han elegido la marihuana
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
Hay persecuciones furtivas, un montón de cosas inútiles
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
No había caviar en nuestras mesas, no somos notables
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky
Pero había kebabs, pollo frito de Kentucky
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
He visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
Des mômes galbés comme John Coffey
Niños musculosos como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Te digo que he visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
He visto a niños musculosos como John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
He visto a gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
En mi casa se sube sin mosquetones, es vertical al límite
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
En mi casa se trafica a la vista en el asfalto sin límites
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
Se rompen la espalda en los estudios solo para sacar un vinilo
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
Viajes locos en el transporte público para rascar el paro
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
Es por nuestros padres, nuestros amigos, nuestros hermanos que llegan del país
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
A quienes les decimos: "quédense en casa", pero se callan y desobedecen
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Buscan trabajo pero son rechazados como en un club en París
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI
Duerme poco y se levanta temprano, todo por un contrato indefinido
On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
Somos para Francia, los que llaman "los miserables"
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Los que tiran los fríos, o gente poco confiable
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Frecuentando los squats, las plazas, y las bodegas
Arpentant les rues sous sky, faya
Recorriendo las calles bajo el cielo, fuego
Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
Primo, hemos caído, pregúntale a Gims, te lo dirá
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
Creo que hemos sentido el odio, la falta de dirham
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
No me hables de rap, te hablo de niños que matarían por más
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
Sabes, cuando remas en la mierda, seguro que al final te quejas
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
No te sorprendas si me ves haciendo muecas como Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
Siento tus dolores como una mujer que da a luz sin epidural
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
Me dijeron: "tienes que raspar", Dije: "banda de perros, su dinero los matará"
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram
Déjanos respirar en lugar de atacarnos como Thuram
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
He visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
Des mômes galbés comme John Coffey
Niños musculosos como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Te digo que he visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
Des mômes galbés comme John Coffey
He visto a niños musculosos como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
He visto a gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
He visto a vagabundos caer en invierno y en verano
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Mientras que en internet, estabas conectado
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Incluso he visto a niños caer para comer
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Mientras que en la mesa, las chicas del 16 se quejaban
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
He visto a vagabundos caer en invierno y en verano
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Mientras que en internet, estabas conectado
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Incluso he visto a niños caer para comer
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Mientras que en la mesa, las chicas del 16 se quejaban
Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
Se toman los huevos con las dos manos para subir coca y resina
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
Se toma una condena en el tribunal porque se hace el amnésico
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
Entra en los bancos y los barrios con una pistola, un rifle
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
Se escapa de la cárcel con C4 y cinta adhesiva
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
Tuvo que caer, porque no había amor
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
Tuvo que caer, compartir, todo lo que había
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Dejen de decirme que París es mágico
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
Todo lo mágico es lo que hay en un porro
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
He visto a gente prostituirse en la acera, otros robar en el mostrador
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
Rápido, decide, no es demasiado tarde, "¿En qué bando estás?"
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
He visto a desempleados, a desempleados que se peleaban por encontrar trabajo
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse
Algunas caídas más tarde, se habían convertido en los pioneros del robo
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
He visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
Des mômes galbés comme John Coffey
Niños musculosos como John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Te digo que he visto a chicos drogarse, a chicos escanearse
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
He visto a niños musculosos como John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
He visto a gente peleándose para llenarse más
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Noté que estos idiotas se estancaban
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
He visto a gente que se pavoneaba en el trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mientras que las familias dormían en el metro
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
He visto a gente que se pavoneaba en el trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mientras que las familias dormían en el metro
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
He visto a gente que se pavoneaba en el trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mientras que las familias dormían en el metro
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
He visto a gente que se pavoneaba en el trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mientras que las familias dormían en el metro
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
París, París, París, París, Paaa, hay que caer aquí no se ríe
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
París, París, París, París, Paaa, hay que caer aquí no se ríe
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
París, París, París, París, Paaa, hay que caer aquí no se ríe
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
París, París, París, París, Paaa, hay que caer aquí no se ríe
Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Caer (caer) Caer, ca-ca-caer
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Caer caer ca-caer, caer
Écrasement d'têtes! 2009!
¡Aplastamiento de cabezas! ¡2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
¡He visto a Mali caer! ¡He visto a Dakar caer!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
¡He visto a Guinea caer! ¡He visto a Kinshasa caer!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
¡He visto a Pakistán caer! ¡He visto a Argelia caer!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
¡He visto a Bangladesh caer! ¡He visto a Abidjan caer!
J'ai vu trop d'gens cascader!
¡He visto a demasiada gente caer!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!
He visto a mi ciudad caer, el 9.2 caer, el 9.3 caer, 94 Cadet, ¡ok!
J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
Ich habe Leute stürzen sehen, mitten in Paris habe ich Jungs sich verwöhnen sehen
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
Ich habe kleine Nervenbündel gesehen, die nur ans Schlagen dachten
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
Als ich den Dreck sah, der da war, auf den Wänden die getaggten Namen
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
Ich sagte „Wow“, man darf nicht stagnieren!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
Ich habe den Zustand der Dinge gesehen, ich sagte: „das ist heiß, mein Cousin“
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
Scheiß auf die Vororte, jetzt muss man sein Geld unter seinem Kissen verstecken
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
Ich habe die Jungs aus dem Heim gesehen, die Tag und Nacht arbeiten
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!
Aber sicher nicht, um sich das neueste Paar Nike zu kaufen!
Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
Lass mich von meiner Familie sprechen, ich sage nicht, dass es Hungersnot war
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
Ich habe in der Nähe von schicken Ghettos gelebt, wo der Hass dich liebt
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
Cousin, mit 6 Jahren war ich dabei, zu lernen, wie man täuscht
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
Das ist schwieriger als das Binden seiner Schnürsenkel oder das richtige Zählen
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Manche verkaufen ihren Körper zum Überleben, andere haben sich für Weed entschieden
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
Es gibt heimliche Verfolgungsjagden, eine Menge nutzloser Dinge
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
Es gab keinen Kaviar auf unseren Tischen, wir sind keine Würdenträger
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky
Aber es gab griechisches Essen, Kentucky Fried Chicken
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
Des mômes galbés comme John Coffey
Kinder, die so muskulös sind wie John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Leute, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich sage dir, ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Ich habe Kinder gesehen, die so muskulös sind wie John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ich habe Leute gesehen, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
Bei uns klettert man ohne Karabiner, es ist fast vertikal
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
Bei uns wird offen auf dem Asphalt gedealt, ohne Grenzen
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
Man bricht sich den Rücken in den Studios, nur um eine Schallplatte herauszubringen
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
Lange Fahrten in den öffentlichen Verkehrsmitteln, um Arbeitslosengeld zu kratzen
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
Das ist für unsere Eltern, unsere Cousins, unsere Brüder, die aus dem Heimatland kommen
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
Zu denen wir sagen: „Bleibt zu Hause“, aber sie schweigen und widersetzen sich
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Die Arbeit suchen, aber abgelehnt werden, wie in einem Club in Paris
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI
Die kaum schlafen und früh aufstehen, alles für einen unbefristeten Vertrag
On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
Wir sind für Frankreich, die, die man „die Elenden“ nennt
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Die, die die Kälte wegwerfen, oder die unzuverlässigen Leute
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Die Squats, Plätze und Keller frequentieren
Arpentant les rues sous sky, faya
Die Straßen unter dem Himmel durchstreifen, brennend
Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
Cousin, wir sind gestürzt, frag Gims, er wird es dir sagen
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
Ich glaube, wir haben den Hass, den Mangel an Dirham, gut gespürt
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
Sprich nicht mit mir über Rap, ich spreche von Kindern, die für einen Nachschlag töten würden
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
Du weißt, wenn du in der Scheiße steckst, ist es sicher, dass du am Ende meckerst
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
Wundere dich nicht, wenn du mich das Gesicht verziehen siehst wie Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
Ich fühle deine Schmerzen wie eine Frau, die ohne Epiduralanästhesie gebärt
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
Man hat mir gesagt: „du musst kratzen“, Ich habe gesagt: „ihr Hunde, euer Geld wird euch töten“
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram
Lasst uns atmen, anstatt uns wie Thuram zu tackeln
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
Des mômes galbés comme John Coffey
Kinder, die so muskulös sind wie John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Leute, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich sage dir, ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
Des mômes galbés comme John Coffey
Ich habe Kinder gesehen, die so muskulös sind wie John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ich habe Leute gesehen, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Ich habe Obdachlose gesehen, die im Winter wie im Sommer stürzen
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Während du im Internet verbunden warst
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Ich habe sogar Kinder gesehen, die stürzen, um zu essen
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Während am Tisch, die Mädchen aus dem 16. Bezirk meckerten
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Ich habe Obdachlose gesehen, die im Winter wie im Sommer stürzen
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Während du im Internet verbunden warst
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Ich habe sogar Kinder gesehen, die stürzen, um zu essen
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Während am Tisch, die Mädchen aus dem 16. Bezirk meckerten
Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
Man nimmt seinen Mut in beide Hände, um Kokain und Harz hochzubringen
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
Man bekommt eine feste Strafe vor Gericht, weil man sich an nichts erinnert
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
Man geht in Banken und in die Vororte mit einer Pistole, einem Gewehr
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
Man flieht aus dem Schrank mit C4 und Klebeband
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
Man musste stürzen, weil es keine Liebe gab
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
Man musste stürzen, teilen, alles, was es gab
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Hört auf, mir zu sagen, dass Paris magisch ist
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
Das Einzige, was magisch ist, ist das, was in einem Joint ist
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
Ich habe Leute gesehen, die den Gehweg verkaufen, andere, die die Theke ausrauben
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
Schnell, entscheide dich, es ist nicht zu spät, „Auf welcher Seite stehst du?“
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
Ich habe Jungs gesehen, die sich schlugen, um Arbeit zu finden
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse
Ein paar Stürze später, waren sie die Pioniere des Einbruchs
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
Des mômes galbés comme John Coffey
Kinder, die so muskulös sind wie John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Leute, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ich sage dir, ich habe Jungs gesehen, die sich Drogen spritzen, Jungs, die sich scannen
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Ich habe Kinder gesehen, die so muskulös sind wie John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ich habe Leute gesehen, die sich schlagen, um sich vollzustopfen
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ich habe festgestellt, dass diese Idioten stagnieren
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ich habe Leute gesehen, die auf dem Thron prahlen
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Während Familien in der U-Bahn schlafen
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ich habe Leute gesehen, die auf dem Thron prahlen
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Während Familien in der U-Bahn schlafen
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ich habe Leute gesehen, die auf dem Thron prahlen
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Während Familien in der U-Bahn schlafen
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ich habe Leute gesehen, die auf dem Thron prahlen
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Während Familien in der U-Bahn schlafen
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, man muss hier stürzen, es wird nicht gelacht
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, man muss hier stürzen, es wird nicht gelacht
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, man muss hier stürzen, es wird nicht gelacht
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, man muss hier stürzen, es wird nicht gelacht
Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Stürzen (stürzen) Stürzen, st-st-stürzen
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Stürzen stürzen st-stürzen, stürzen
Écrasement d'têtes! 2009!
Kopfzerquetschen! 2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
Ich habe Mali stürzen sehen! Ich habe Dakar stürzen sehen!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
Ich habe Guinea stürzen sehen! Ich habe Kinshasa stürzen sehen!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
Ich habe Pakistan stürzen sehen! Ich habe Algerien stürzen sehen!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
Ich habe Bangladesch stürzen sehen! Ich habe Abidjan stürzen sehen!
J'ai vu trop d'gens cascader!
Ich habe zu viele Leute stürzen sehen!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!
Ich habe meine Stadt stürzen sehen, den 9.2 stürzen sehen, den 9.3 stürzen sehen, 94 Kadett, ok!
J'ai vu des gens cascader, en plein Paris centre j'ai vu des gars s'gater
Ho visto gente cadere, nel centro di Parigi ho visto ragazzi rovinarsi
J'ai vu des p'tits nerveux qui pensaient qu'a s'taper
Ho visto piccoli nervosi che pensavano solo a picchiarsi
Puis quand j'ai vu la crasse qu'il y avait, sur les murs les blazes tagués
Poi quando ho visto la sporcizia che c'era, sui muri i nomi taggati
J'ai dit "Wow" faut pas stagner!
Ho detto "Wow" non bisogna rimanere fermi!
J'ai vu l'état des lieux, j'ai dit : "c'est chaud mon zin-cou"
Ho visto lo stato dei luoghi, ho detto: "è difficile, amico mio"
Fuck les ques-ban, Maintenant faut ché-ca sa tune sous son ssin-cou
Fanculo i quartieri, ora devi nascondere i tuoi soldi sotto il cuscino
J'ai vu les reufs du foyer taffer de jour comme de night
Ho visto i ragazzi del dormitorio lavorare di giorno come di notte
Mais sûrement pas pour s'acheter la toute dernière paire de Nike!
Ma sicuramente non per comprare l'ultimo paio di Nike!
Laisse-moi parler d'ma famille, j'dis pas qu'c'était la famine
Lasciami parlare della mia famiglia, non dico che era la fame
J'ai vécu près des ghettos chics, la où la hass te kiff
Ho vissuto vicino ai ghetti chic, dove l'odio ti ama
Couz', à 6 ans j'étais, en train d'apprendre à feinter
Cugino, a 6 anni ero, imparando a ingannare
C'est plus dur que d'faire ses lacets, ou encore bien compter
È più difficile che legare le scarpe, o anche contare bene
Ça vend son corps pour survivre, d'autres ont choisi la weed
Si vende il corpo per sopravvivere, altri hanno scelto la weed
Y'a des courses poursuites furtives, un tas d'choses futiles
Ci sono inseguimenti furtivi, un sacco di cose inutili
Y'avait pas d'carviar sur nos tables, on est pas des notables
Non c'era caviale sulle nostre tavole, non siamo notabili
Mais y'avait des grecs, des fried chicken du Kentucky
Ma c'erano greci, pollo fritto del Kentucky
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
Des mômes galbés comme John Coffey
Ragazzi muscolosi come John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ti dico che ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Ho visto ragazzi muscolosi come John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ho visto gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
Chez moi ça grimpe sans mousquetons c'est la verticale limite
Da me si arrampica senza moschettoni, è quasi verticale
Chez moi ça deale à découvert sur le bitume sans limites
Da me si spaccia apertamente sull'asfalto senza limiti
Ça s'casse le dos dans les studios juste pour sortir un vinyle
Si rompe la schiena negli studi solo per fare un vinile
Des trajets de ouf dans les transports pour gratter les Assedics
Viaggi pazzeschi nei trasporti per grattare l'indennità di disoccupazione
C'est pour nos darons, nos zin-cou, nos reufs qui arrivent du pays
È per i nostri genitori, i nostri amici, i nostri fratelli che arrivano dal paese
A qui on dit : "restez chez vous", mais s'taisent et désobéissent
A cui diciamo: "rimanete a casa", ma si zittiscono e disobbediscono
Qui cherchent du taff mais s'font recaler comme en boite sur Paris
Che cercano lavoro ma vengono respinti come in un club a Parigi
Qui dorment à peine et s'lèvent le tin-m' tout ça pour un CDI
Che dormono poco e si alzano presto, tutto questo per un contratto a tempo indeterminato
On est pour la France, ceux qu'on nomme "les minables"
Siamo per la Francia, quelli che chiamano "i miserabili"
Ceux qui jettent les froids, ou des gens peu fi-ables
Quelli che gettano il freddo, o persone poco affidabili
Fréquentant les squa-tes, les squares, et les caves
Frequentando gli squat, i parchi, e le cantine
Arpentant les rues sous sky, faya
Vagando per le strade sotto il cielo, fuoco
Couz' on a cas-cadé demande à Gims il t'le dira
Cugino, abbiamo caduto, chiedi a Gims, te lo dirà
J'crois qu'on a bien senti passer la hass, le manque de dirham
Credo che abbiamo sentito passare l'odio, la mancanza di dirham
Me parle pas du rap, j'te parle de p'tits qui tueraient pour du rab
Non parlarmi di rap, ti parlo di ragazzini che ucciderebbero per un extra
Tu sais quand tu rames dans la merde, c'est sur qu'à la fin tu rales
Sai quando remi nella merda, è sicuro che alla fine ti lamenti
T'étonne pas si tu m'vois faire la grimace comme Ace Ventura
Non sorprenderti se mi vedi fare una smorfia come Ace Ventura
J'ressens tes douleurs comme une femme qu'accouche sans péridurale
Sento i tuoi dolori come una donna che partorisce senza epidurale
On ma dit : "faut qu'tu racles", J'ai dit : "bande de chiens, votre fric vous tuera"
Mi hanno detto: "devi raschiare", ho detto: "banda di cani, i vostri soldi vi uccideranno"
Laissez-nous res-pirer plutot que nous tacler comme thuram
Lasciateci respirare piuttosto che attaccarci come Thuram
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
Des mômes galbés comme John Coffey
Ragazzi muscolosi come John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ti dico che ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
Des mômes galbés comme John Coffey
Ho visto ragazzi muscolosi come John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ho visto gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Ho visto barboni cadere inverno come estate
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Mentre su internet, eri connesso
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Ho anche visto bambini che cadevano per mangiare
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Mentre a tavola, le ragazze del 16 si lamentavano
J'ai vu des chards-clo cascader hiver comme été
Ho visto barboni cadere inverno come estate
Pendant qu'sur l'net, t'étais connecté
Mentre su internet, eri connesso
J'ai même vu des gamins qui cascadaient pour becter
Ho anche visto bambini che cadevano per mangiare
Pendant qu'à table, les filles du 16 elles rouspétaient
Mentre a tavola, le ragazze del 16 si lamentavano
Ça prend ses couilles à deux mains pour faire monter coke et résine
Si prende il coraggio a due mani per far salire coke e resina
Ça prend du ferme au tribunal parce que ça fait l'amnésique
Si prende la condanna al tribunale perché si fa l'amnesico
Ça rentre dans les banques et les tess avec un gun, un fusil
Si entra nelle banche e nei quartieri con una pistola, un fucile
Ça s'évade du placard avec du C4 de l'adhésif
Si evade dalla prigione con del C4 e del nastro adesivo
Il a fallu cascader, parce qu'il y'avait pas d'lover
Bisognava cadere, perché non c'era amore
Il a fallu cascader, partager, tous qu'il y'avait
Bisognava cadere, condividere, tutto quello che c'era
Arrêtez d'me dire que Paris est magi-que
Smettetela di dirmi che Parigi è magica
Tout ce qu'il y a d'magique c'est ce qu'il y a dans un stick
Tutto ciò che è magico è quello che c'è in uno stick
J'ai vu des gens s'maquer l'trottoir, d'autres braquer l'comptoir
Ho visto gente prostituirsi sul marciapiede, altri rapinare il bancone
Vite, décide-toi c'est pas trop tard, "T'es dans quel camps toi?"
Veloce, decidi non è troppo tardi, "In quale campo sei?"
J'ai vu des javons, des gravons qui s'tapaient pour trouver du taff
Ho visto disoccupati, disperati che si picchiavano per trovare lavoro
Quelques cascades plus tard, c'était devenus les pionniers du casse
Alcune cadute più tardi, erano diventati i pionieri del furto
J'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
Des mômes galbés comme John Coffey
Ragazzi muscolosi come John Coffey
Des gens s'taper pour mieux s'gaver
Gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
Je te dis que j'ai vu des gars s'camer, des gars s'canner
Ti dico che ho visto ragazzi drogarsi, ragazzi scannerizzarsi
J'ai vu des mômes galbés comme John Coffey
Ho visto ragazzi muscolosi come John Coffey
J'ai vu des gens s'taper pour mieux s'gaver
Ho visto gente che si picchia per mangiare di più
J'ai constaté que ces cons stagnaient
Ho notato che questi idioti rimanevano fermi
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ho visto gente che sfoggiava sul trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mentre le famiglie dormivano nel tunnel
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ho visto gente che sfoggiava sul trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mentre le famiglie dormivano nel tunnel
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ho visto gente che sfoggiava sul trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mentre le famiglie dormivano nel tunnel
J'ai vu des gens qui flambaient sur le trône
Ho visto gente che sfoggiava sul trono
Pendant qu'des familles pionçaient dans le tro-mé
Mentre le famiglie dormivano nel tunnel
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Parigi, Parigi, Parigi, Parigi, Paaa, devi cadere qui non si ride
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Parigi, Parigi, Parigi, Parigi, Paaa, devi cadere qui non si ride
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Parigi, Parigi, Parigi, Parigi, Paaa, devi cadere qui non si ride
Paris, Paris, Paris, Paris, Paaa, faut cascader ici ça rit pas
Parigi, Parigi, Parigi, Parigi, Paaa, devi cadere qui non si ride
Cascader (cascader) Cascader, ca-ca-cascader
Cadere (cadere) Cadere, ca-ca-cadere
Cascader cascader ca-cascader, cascader
Cadere cadere ca-cadere, cadere
Écrasement d'têtes! 2009!
Schiacciamento di teste! 2009!
J'ai vu l'Mali cascader! J'ai vu Dakar cascader!
Ho visto il Mali cadere! Ho visto Dakar cadere!
J'ai vu la Guinée cascader! J'ai vu Kinshasa cascader!
Ho visto la Guinea cadere! Ho visto Kinshasa cadere!
J'ai vu l'Pakistan cascader! J'ai vu Alger cascader!
Ho visto il Pakistan cadere! Ho visto Algeri cadere!
J'ai vu l'Bengladesh cascader! J'ai vu Abidjan cascader!
Ho visto il Bangladesh cadere! Ho visto Abidjan cadere!
J'ai vu trop d'gens cascader!
Ho visto troppa gente cadere!
J'ai vu ma ville cascader, le 9.2 cascader, le 9.3 cascader, 94 Cadet, ok!
Ho visto la mia città cadere, il 9.2 cadere, il 9.3 cadere, 94 Cadet, ok!

Trivia about the song Cascadé by Sexion d'Assaut

When was the song “Cascadé” released by Sexion d'Assaut?
The song Cascadé was released in 2009, on the album “L'Ecrasement de Tête”.
Who composed the song “Cascadé” by Sexion d'Assaut?
The song “Cascadé” by Sexion d'Assaut was composed by LEWIS ADDA, KARIM BALLO, BADIRI DIAKITE, KARIM FALL, DJUNA GANDHI.

Most popular songs of Sexion d'Assaut

Other artists of Hip Hop/Rap