Hmm yeah eh eh
Looks like we made it
Look how far we've come, my baby
We mighta took the long way
We knew we'd get there someday
They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holding on
We're still together, still going strong
Mm (you're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss goodnight
Ain't nothin' better
We beat the odds together
I'm glad we didn't listen
Look at what we would be missin'
They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holding on
We're still together, still going strong
(You're still the one) oh
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss goodnight
You're still the one
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss goodnight
I'm so glad we made it
Look how far we've come, my baby
Hmm yeah eh eh
Hmm sim eh eh
Looks like we made it
Parece que conseguimos
Look how far we've come, my baby
Veja o quanto avançamos, meu bem
We mighta took the long way
Talvez tenhamos pegado o caminho mais longo
We knew we'd get there someday
Sabíamos que chegaríamos lá algum dia
They said, "I bet they'll never make it"
Eles disseram, "Aposto que eles nunca vão conseguir"
But just look at us holding on
Mas olha só a gente se segurando
We're still together, still going strong
Ainda estamos juntos, ainda fortes
Mm (you're still the one)
Mm (você ainda é o único)
You're still the one I run to
Você ainda é o único para quem eu corro
The one that I belong to
O único a quem eu pertenço
You're still the one I want for life
Você ainda é o único que eu quero para a vida
(You're still the one)
(Você ainda é o único)
You're still the one that I love
Você ainda é o único que eu amo
The only one I dream of
O único que eu sonho
You're still the one I kiss goodnight
Você ainda é o único que eu beijo boa noite
Ain't nothin' better
Não há nada melhor
We beat the odds together
Nós vencemos as probabilidades juntos
I'm glad we didn't listen
Estou feliz que não ouvimos
Look at what we would be missin'
Olha o que estaríamos perdendo
They said, "I bet they'll never make it"
Eles disseram, "Aposto que eles nunca vão conseguir"
But just look at us holding on
Mas olha só a gente se segurando
We're still together, still going strong
Ainda estamos juntos, ainda fortes
(You're still the one) oh
(Você ainda é o único) oh
You're still the one I run to
Você ainda é o único para quem eu corro
The one that I belong to
O único a quem eu pertenço
You're still the one I want for life
Você ainda é o único que eu quero para a vida
(You're still the one)
(Você ainda é o único)
You're still the one that I love
Você ainda é o único que eu amo
The only one I dream of
O único que eu sonho
You're still the one I kiss goodnight
Você ainda é o único que eu beijo boa noite
You're still the one
Você ainda é o único
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
Sim (você ainda é o único)
You're still the one I run to
Você ainda é o único para quem eu corro
The one that I belong to
O único a quem eu pertenço
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Você ainda é o único que eu quero para a vida, oh sim (você ainda é o único)
You're still the one that I love
Você ainda é o único que eu amo
The only one I dream of
O único que eu sonho
You're still the one I kiss goodnight
Você ainda é o único que eu beijo boa noite
I'm so glad we made it
Estou tão feliz que conseguimos
Look how far we've come, my baby
Veja o quanto avançamos, meu bem
Hmm yeah eh eh
Hmm sí eh eh
Looks like we made it
Parece que lo logramos
Look how far we've come, my baby
Mira cuánto hemos avanzado, mi amor
We mighta took the long way
Quizás tomamos el camino largo
We knew we'd get there someday
Sabíamos que llegaríamos algún día
They said, "I bet they'll never make it"
Ellos decían, "Apuesto a que nunca lo lograrán"
But just look at us holding on
Pero solo míranos aferrándonos
We're still together, still going strong
Todavía estamos juntos, todavía seguimos fuertes
Mm (you're still the one)
Mm (todavía eres el único)
You're still the one I run to
Todavía eres al único que acudo
The one that I belong to
El único al que pertenezco
You're still the one I want for life
Todavía eres el único que quiero para toda la vida
(You're still the one)
(Todavía eres el único)
You're still the one that I love
Todavía eres el único que amo
The only one I dream of
El único del que sueño
You're still the one I kiss goodnight
Todavía eres al único que beso buenas noches
Ain't nothin' better
No hay nada mejor
We beat the odds together
Vencimos las probabilidades juntos
I'm glad we didn't listen
Me alegro de que no hayamos escuchado
Look at what we would be missin'
Mira lo que nos habríamos perdido
They said, "I bet they'll never make it"
Ellos decían, "Apuesto a que nunca lo lograrán"
But just look at us holding on
Pero solo míranos aferrándonos
We're still together, still going strong
Todavía estamos juntos, todavía seguimos fuertes
(You're still the one) oh
(Todavía eres el único) oh
You're still the one I run to
Todavía eres al único que acudo
The one that I belong to
El único al que pertenezco
You're still the one I want for life
Todavía eres el único que quiero para toda la vida
(You're still the one)
(Todavía eres el único)
You're still the one that I love
Todavía eres el único que amo
The only one I dream of
El único del que sueño
You're still the one I kiss goodnight
Todavía eres al único que beso buenas noches
You're still the one
Todavía eres el único
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
Sí (todavía eres el único)
You're still the one I run to
Todavía eres al único que acudo
The one that I belong to
El único al que pertenezco
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Todavía eres el único que quiero para toda la vida, oh sí (todavía eres el único)
You're still the one that I love
Todavía eres el único que amo
The only one I dream of
El único del que sueño
You're still the one I kiss goodnight
Todavía eres al único que beso buenas noches
I'm so glad we made it
Estoy tan contento de que lo hayamos logrado
Look how far we've come, my baby
Mira cuánto hemos avanzado, mi amor
Hmm yeah eh eh
Hmm ouais eh eh
Looks like we made it
On dirait qu'on y est arrivés
Look how far we've come, my baby
Regarde jusqu'où nous sommes venus, mon bébé
We mighta took the long way
On a peut-être pris le chemin le plus long
We knew we'd get there someday
On savait qu'on y arriverait un jour
They said, "I bet they'll never make it"
Ils disaient, "Je parie qu'ils n'y arriveront jamais"
But just look at us holding on
Mais regarde-nous tenir bon
We're still together, still going strong
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
Mm (you're still the one)
Mm (tu es toujours celle)
You're still the one I run to
Tu es toujours celle vers qui je cours
The one that I belong to
Celle à qui j'appartiens
You're still the one I want for life
Tu es toujours celle que je veux pour la vie
(You're still the one)
(Tu es toujours celle)
You're still the one that I love
Tu es toujours celle que j'aime
The only one I dream of
La seule dont je rêve
You're still the one I kiss goodnight
Tu es toujours celle que j'embrasse bonne nuit
Ain't nothin' better
Il n'y a rien de mieux
We beat the odds together
Nous avons battu les pronostics ensemble
I'm glad we didn't listen
Je suis content que nous n'ayons pas écouté
Look at what we would be missin'
Regarde ce que nous aurions manqué
They said, "I bet they'll never make it"
Ils disaient, "Je parie qu'ils n'y arriveront jamais"
But just look at us holding on
Mais regarde-nous tenir bon
We're still together, still going strong
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
(You're still the one) oh
(Tu es toujours celle) oh
You're still the one I run to
Tu es toujours celle vers qui je cours
The one that I belong to
Celle à qui j'appartiens
You're still the one I want for life
Tu es toujours celle que je veux pour la vie
(You're still the one)
(Tu es toujours celle)
You're still the one that I love
Tu es toujours celle que j'aime
The only one I dream of
La seule dont je rêve
You're still the one I kiss goodnight
Tu es toujours celle que j'embrasse bonne nuit
You're still the one
Tu es toujours celle
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
Ouais (tu es toujours celle)
You're still the one I run to
Tu es toujours celle vers qui je cours
The one that I belong to
Celle à qui j'appartiens
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Tu es toujours celle que je veux pour la vie, oh ouais (tu es toujours celle)
You're still the one that I love
Tu es toujours celle que j'aime
The only one I dream of
La seule dont je rêve
You're still the one I kiss goodnight
Tu es toujours celle que j'embrasse bonne nuit
I'm so glad we made it
Je suis tellement content que nous y soyons arrivés
Look how far we've come, my baby
Regarde jusqu'où nous sommes venus, mon bébé
Hmm yeah eh eh
Hmm ja eh eh
Looks like we made it
Sieht aus, als hätten wir es geschafft
Look how far we've come, my baby
Schau, wie weit wir gekommen sind, mein Schatz
We mighta took the long way
Wir haben vielleicht den langen Weg genommen
We knew we'd get there someday
Wir wussten, dass wir eines Tages dort ankommen würden
They said, "I bet they'll never make it"
Sie sagten: „Ich wette, sie schaffen es nie“
But just look at us holding on
Aber schau uns nur an, wie wir festhalten
We're still together, still going strong
Wir sind immer noch zusammen, immer noch stark
Mm (you're still the one)
Mm (du bist immer noch der Eine)
You're still the one I run to
Du bist immer noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You're still the one I want for life
Du bist immer noch der Eine, den ich fürs Leben will
(You're still the one)
(Du bist immer noch der Eine)
You're still the one that I love
Du bist immer noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Der Einzige, von dem ich träume
You're still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch der Eine, den ich gute Nacht küsse
Ain't nothin' better
Es gibt nichts Besseres
We beat the odds together
Wir haben die Chancen zusammen geschlagen
I'm glad we didn't listen
Ich bin froh, dass wir nicht zugehört haben
Look at what we would be missin'
Schau, was wir verpasst hätten
They said, "I bet they'll never make it"
Sie sagten: „Ich wette, sie schaffen es nie“
But just look at us holding on
Aber schau uns nur an, wie wir festhalten
We're still together, still going strong
Wir sind immer noch zusammen, immer noch stark
(You're still the one) oh
(Du bist immer noch der Eine) oh
You're still the one I run to
Du bist immer noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You're still the one I want for life
Du bist immer noch der Eine, den ich fürs Leben will
(You're still the one)
(Du bist immer noch der Eine)
You're still the one that I love
Du bist immer noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Der Einzige, von dem ich träume
You're still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch der Eine, den ich gute Nacht küsse
You're still the one
Du bist immer noch der Eine
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
Ja (du bist immer noch der Eine)
You're still the one I run to
Du bist immer noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Du bist immer noch der Eine, den ich fürs Leben will, oh ja (du bist immer noch der Eine)
You're still the one that I love
Du bist immer noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Der Einzige, von dem ich träume
You're still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch der Eine, den ich gute Nacht küsse
I'm so glad we made it
Ich bin so froh, dass wir es geschafft haben
Look how far we've come, my baby
Schau, wie weit wir gekommen sind, mein Schatz
Hmm yeah eh eh
Hmm sì eh eh
Looks like we made it
Sembra che ce l'abbiamo fatta
Look how far we've come, my baby
Guarda quanto siamo andati avanti, amore mio
We mighta took the long way
Potremmo aver preso la strada più lunga
We knew we'd get there someday
Sapevamo che ci saremmo arrivati un giorno
They said, "I bet they'll never make it"
Dicevano, "Scommetto che non ce la faranno mai"
But just look at us holding on
Ma guardaci che resistiamo
We're still together, still going strong
Siamo ancora insieme, ancora forti
Mm (you're still the one)
Mm (sei ancora l'unico)
You're still the one I run to
Sei ancora quello a cui corro
The one that I belong to
Quello a cui appartengo
You're still the one I want for life
Sei ancora quello che voglio per la vita
(You're still the one)
(Sei ancora l'unico)
You're still the one that I love
Sei ancora quello che amo
The only one I dream of
L'unico di cui sogno
You're still the one I kiss goodnight
Sei ancora quello a cui do il bacio della buonanotte
Ain't nothin' better
Non c'è niente di meglio
We beat the odds together
Abbiamo battuto le probabilità insieme
I'm glad we didn't listen
Sono contento che non abbiamo ascoltato
Look at what we would be missin'
Guarda cosa ci saremmo persi
They said, "I bet they'll never make it"
Dicevano, "Scommetto che non ce la faranno mai"
But just look at us holding on
Ma guarda solo noi che resistiamo
We're still together, still going strong
Siamo ancora insieme, ancora forti
(You're still the one) oh
(Sei ancora l'unico) oh
You're still the one I run to
Sei ancora quello da cui corro
The one that I belong to
Quello a cui appartengo
You're still the one I want for life
Sei ancora quello che voglio per la vita
(You're still the one)
(Sei ancora l'unico)
You're still the one that I love
Sei ancora quello che amo
The only one I dream of
L'unico di cui sogno
You're still the one I kiss goodnight
Sei ancora quello a cui do il bacio della buonanotte
You're still the one
Sei ancora l'unico
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
(Sei ancora l'unico) oh
You're still the one I run to
Sei ancora quello da cui corro
The one that I belong to
Quello a cui appartengo
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Sei ancora quello che voglio per la vita, oh sì (sei ancora l'unico)
You're still the one that I love
Sei ancora quello che amo
The only one I dream of
L'unico di cui sogno
You're still the one I kiss goodnight
Sei ancora quello a cui do il bacio della buonanotte
I'm so glad we made it
Sono così contento che ce l'abbiamo fatta
Look how far we've come, my baby
Guarda quanto siamo andati avanti, amore mio
Hmm yeah eh eh
Hmm ya eh eh
Looks like we made it
Sepertinya kita berhasil
Look how far we've come, my baby
Lihat sejauh mana kita telah datang, sayangku
We mighta took the long way
Kita mungkin mengambil jalan yang panjang
We knew we'd get there someday
Kita tahu kita akan sampai di sana suatu hari nanti
They said, "I bet they'll never make it"
Mereka berkata, "Saya bertaruh mereka tidak akan pernah berhasil"
But just look at us holding on
Tapi lihatlah kita tetap bertahan
We're still together, still going strong
Kita masih bersama, masih kuat
Mm (you're still the one)
Mm (kamu masih yang satu)
You're still the one I run to
Kamu masih yang satu yang aku tuju
The one that I belong to
Yang satu yang aku miliki
You're still the one I want for life
Kamu masih yang satu yang aku inginkan seumur hidup
(You're still the one)
(Kamu masih yang satu)
You're still the one that I love
Kamu masih yang satu yang aku cinta
The only one I dream of
Satu-satunya yang aku impikan
You're still the one I kiss goodnight
Kamu masih yang satu yang aku cium selamat malam
Ain't nothin' better
Tidak ada yang lebih baik
We beat the odds together
Kita mengalahkan peluang bersama
I'm glad we didn't listen
Saya senang kita tidak mendengarkan
Look at what we would be missin'
Lihat apa yang akan kita lewatkan
They said, "I bet they'll never make it"
Mereka berkata, "Saya bertaruh mereka tidak akan pernah berhasil"
But just look at us holding on
Tapi lihatlah kita tetap bertahan
We're still together, still going strong
Kita masih bersama, masih kuat
(You're still the one) oh
(Kamu masih yang satu) oh
You're still the one I run to
Kamu masih yang satu yang aku tuju
The one that I belong to
Yang satu yang aku miliki
You're still the one I want for life
Kamu masih yang satu yang aku inginkan seumur hidup
(You're still the one)
(Kamu masih yang satu)
You're still the one that I love
Kamu masih yang satu yang aku cinta
The only one I dream of
Satu-satunya yang aku impikan
You're still the one I kiss goodnight
Kamu masih yang satu yang aku cium selamat malam
You're still the one
Kamu masih yang satu
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
Yeah (you're still the one)
Ya (kamu masih yang satu)
You're still the one I run to
Kamu masih yang satu yang aku tuju
The one that I belong to
Yang satu yang aku miliki
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
Kamu masih yang satu yang aku inginkan seumur hidup, oh ya (kamu masih yang satu)
You're still the one that I love
Kamu masih yang satu yang aku cinta
The only one I dream of
Satu-satunya yang aku impikan
You're still the one I kiss goodnight
Kamu masih yang satu yang aku cium selamat malam
I'm so glad we made it
Saya sangat senang kita berhasil
Look how far we've come, my baby
Lihat sejauh mana kita telah datang, sayangku
初めてあなたに会った時、愛を見たわ
初めてあなたが私に触れた時、愛を感じたの
そして今でも
私が愛するのは今でもあなただけ mmm, yeah-yeah
私たちは成し遂げたみたいね
どれほど遠くまで来たか見てよ、愛しい人
長い道のりだったかもしれない
私たちはいつか辿り着くと知っていたのよ
周りは言ったわ「彼らにはできっこない」と
だけどこらえてる私たちを見て
今でも私たちは一緒よ、今でも強いままなの mm
(今でもあなただけ)
私が走って行く先には今でもあなただけ
私がいるべき唯一の場所
私が人生で欲しいのは今でもあなただけ
(今でもあなただけ)
私が愛するのは今でもあなただけ
私が夢見るただ一人
おやすみのキスをするのは今でもあなただけ
これ以上なんてない
一緒に賭けに勝ったのよ
聞く耳を持たなくてよかったわ
何を逃してしまうところだったか見てみてよ
周りは言ったわ「彼らにはできっこない」と
だけどこらえてる私たちを見て
今でも私たちは一緒よ、今でも強いままなの mm
(今でもあなただけ)
私が走って行く先には今でもあなただけ
私がいるべき唯一の場所
私が人生で欲しいのは今でもあなただけ
(今でもあなただけ)
私が愛するのは今でもあなただけ
私が夢見るただ一人
おやすみのキスをするのは今でもあなただけ
今でもあなただけ
(Ooh ooh ooh)
Yeah (今でもあなただけ)
私が走って行く先には今でもあなただけ
私がいるべき唯一の場所
私が人生で欲しいのは今でもあなただけ
(今でもあなただけ)
私が愛するのは今でもあなただけ
私が夢見るただ一人
おやすみのキスをするのは今でもあなただけ
成し遂げることができてとてもうれしいわ
どれほど遠くまで来たか見てよ、愛しい人
Hmm yeah eh eh
ฮัม อืม อืม อืม
Looks like we made it
ดูเหมือนว่าเราทำได้แล้ว
Look how far we've come, my baby
ดูว่าเราไปได้ไกลแค่ไหน ที่รัก
We mighta took the long way
เราอาจจะเลือกทางที่ยาว
We knew we'd get there someday
แต่เรารู้ว่าเราจะถึงที่หมายในวันหนึ่ง
They said, "I bet they'll never make it"
พวกเขาบอกว่า "ฉันเดิมพันว่าพวกเขาจะไม่ทำได้"
But just look at us holding on
แต่ดูเราที่ยังคงอยู่
We're still together, still going strong
เรายังอยู่ด้วยกัน ยังคงแข็งแกร่ง
Mm (you're still the one)
มีม (คุณยังคงเป็นคนเดียว)
You're still the one I run to
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันวิ่งไปหา
The one that I belong to
คนที่ฉันเป็นของเขา
You're still the one I want for life
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันต้องการตลอดชีวิต
(You're still the one)
(คุณยังคงเป็นคนเดียว)
You're still the one that I love
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันรัก
The only one I dream of
คนเดียวที่ฉันฝันถึง
You're still the one I kiss goodnight
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันจูบก่อนนอน
Ain't nothin' better
ไม่มีอะไรดีกว่า
We beat the odds together
เราทำได้เอาชนะความเสี่ยงด้วยกัน
I'm glad we didn't listen
ฉันยินดีที่เราไม่ได้ฟัง
Look at what we would be missin'
ดูสิ่งที่เราจะพลาด
They said, "I bet they'll never make it"
พวกเขาบอกว่า "ฉันเดิมพันว่าพวกเขาจะไม่ทำได้"
But just look at us holding on
แต่ดูเราที่ยังคงอยู่
We're still together, still going strong
เรายังอยู่ด้วยกัน ยังคงแข็งแกร่ง
(You're still the one) oh
(คุณยังคงเป็นคนเดียว) โอ้
You're still the one I run to
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันวิ่งไปหา
The one that I belong to
คนที่ฉันเป็นของเขา
You're still the one I want for life
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันต้องการตลอดชีวิต
(You're still the one)
(คุณยังคงเป็นคนเดียว)
You're still the one that I love
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันรัก
The only one I dream of
คนเดียวที่ฉันฝันถึง
You're still the one I kiss goodnight
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันจูบก่อนนอน
You're still the one
คุณยังคงเป็นคนเดียว
(Ooh ooh ooh)
(อู้ อู้ อู้)
Yeah (you're still the one)
ใช่ (คุณยังคงเป็นคนเดียว)
You're still the one I run to
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันวิ่งไปหา
The one that I belong to
คนที่ฉันเป็นของเขา
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันต้องการตลอดชีวิต, โอ้ ใช่ (คุณยังคงเป็นคนเดียว)
You're still the one that I love
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันรัก
The only one I dream of
คนเดียวที่ฉันฝันถึง
You're still the one I kiss goodnight
คุณยังคงเป็นคนที่ฉันจูบก่อนนอน
I'm so glad we made it
ฉันยินดีมากที่เราทำได้
Look how far we've come, my baby
ดูว่าเราไปได้ไกลแค่ไหน ที่รัก
Hmm yeah eh eh
嗯,是的,嗯,嗯
Looks like we made it
看起来我们做到了
Look how far we've come, my baby
看看我们已经走了多远,我的宝贝
We mighta took the long way
我们可能走了一条漫长的路
We knew we'd get there someday
我们知道总有一天会到达
They said, "I bet they'll never make it"
他们说,“我打赌他们永远不会成功”
But just look at us holding on
但只看看我们依然坚守
We're still together, still going strong
我们仍然在一起,依然坚强
Mm (you're still the one)
嗯(你仍然是那个人)
You're still the one I run to
你仍然是我奔向的那个人
The one that I belong to
我属于的那个人
You're still the one I want for life
你仍然是我一生所想的那个人
(You're still the one)
(你仍然是那个人)
You're still the one that I love
你仍然是我爱的那个人
The only one I dream of
我梦想的唯一那个人
You're still the one I kiss goodnight
你仍然是我晚安吻的那个人
Ain't nothin' better
没有什么更好的
We beat the odds together
我们一起打败了困难
I'm glad we didn't listen
我很高兴我们没有听从
Look at what we would be missin'
看看我们会错过什么
They said, "I bet they'll never make it"
他们说,“我打赌他们永远不会成功”
But just look at us holding on
但只看看我们依然坚守
We're still together, still going strong
我们仍然在一起,依然坚强
(You're still the one) oh
(你仍然是那个人)哦
You're still the one I run to
你仍然是我奔向的那个人
The one that I belong to
我属于的那个人
You're still the one I want for life
你仍然是我一生所想的那个人
(You're still the one)
(你仍然是那个人)
You're still the one that I love
你仍然是我爱的那个人
The only one I dream of
我梦想的唯一那个人
You're still the one I kiss goodnight
你仍然是我晚安吻的那个人
You're still the one
你仍然是那个人
(Ooh ooh ooh)
(噢噢噢)
Yeah (you're still the one)
是的(你仍然是那个人)
You're still the one I run to
你仍然是我奔向的那个人
The one that I belong to
我属于的那个人
You're still the one I want for life, oh yeah (you're still the one)
你仍然是我一生所想的那个人,哦是的(你仍然是那个人)
You're still the one that I love
你仍然是我爱的那个人
The only one I dream of
我梦想的唯一那个人
You're still the one I kiss goodnight
你仍然是我晚安吻的那个人
I'm so glad we made it
我很高兴我们做到了
Look how far we've come, my baby
看看我们已经走了多远,我的宝贝