Afraid of Nothing

Sharon Van Etten

Lyrics Translation

You told me the day
That you show me your face
We'd be in trouble for a long time

I can't wait till we're afraid of nothing
I can't wait till we hide from nothing
Nothing, and you decide
You throw me a lame "wait shit out"
You're a little late
I need you to be afraid of nothing

Turning my way
You show me your face
We've known each other for a long time

I can't wait till we're afraid of nothing
I can't wait till we hide from nothing
Nothing, and you decide
You throw me a lame "wait shit out"
You're a little late
I need you to be afraid of nothing

I need you
To be afraid of nothing

You told me the day
Você me disse o dia
That you show me your face
Que você me mostraria seu rosto
We'd be in trouble for a long time
Estaríamos em apuros por muito tempo
I can't wait till we're afraid of nothing
Mal posso esperar até que não tenhamos medo de nada
I can't wait till we hide from nothing
Mal posso esperar até que não nos escondamos de nada
Nothing, and you decide
Nada, e você decide
You throw me a lame "wait shit out"
Você me joga um "espere merda" sem graça
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I need you to be afraid of nothing
Eu preciso que você não tenha medo de nada
Turning my way
Virando para o meu lado
You show me your face
Você me mostra seu rosto
We've known each other for a long time
Nos conhecemos há muito tempo
I can't wait till we're afraid of nothing
Mal posso esperar até que não tenhamos medo de nada
I can't wait till we hide from nothing
Mal posso esperar até que não nos escondamos de nada
Nothing, and you decide
Nada, e você decide
You throw me a lame "wait shit out"
Você me joga um "espere merda" sem graça
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I need you to be afraid of nothing
Eu preciso que você não tenha medo de nada
I need you
Eu preciso de você
To be afraid of nothing
Para não ter medo de nada
You told me the day
Me dijiste el día
That you show me your face
Que me muestres tu rostro
We'd be in trouble for a long time
Estaríamos en problemas por mucho tiempo
I can't wait till we're afraid of nothing
No puedo esperar hasta que no temamos a nada
I can't wait till we hide from nothing
No puedo esperar hasta que no nos escondamos de nada
Nothing, and you decide
Nada, y tú decides
You throw me a lame "wait shit out"
Me lanzas un débil "espera a que pase"
You're a little late
Llegas un poco tarde
I need you to be afraid of nothing
Necesito que no temas a nada
Turning my way
Girando hacia mí
You show me your face
Me muestras tu rostro
We've known each other for a long time
Nos conocemos desde hace mucho tiempo
I can't wait till we're afraid of nothing
No puedo esperar hasta que no temamos a nada
I can't wait till we hide from nothing
No puedo esperar hasta que no nos escondamos de nada
Nothing, and you decide
Nada, y tú decides
You throw me a lame "wait shit out"
Me lanzas un débil "espera a que pase"
You're a little late
Llegas un poco tarde
I need you to be afraid of nothing
Necesito que no temas a nada
I need you
Te necesito
To be afraid of nothing
Para que no temas a nada
You told me the day
Tu m'as dit le jour
That you show me your face
Où tu me montreras ton visage
We'd be in trouble for a long time
Nous serions en difficulté pendant longtemps
I can't wait till we're afraid of nothing
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous n'ayons peur de rien
I can't wait till we hide from nothing
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous nous cachions de rien
Nothing, and you decide
Rien, et tu décides
You throw me a lame "wait shit out"
Tu me lances un faible "attends merde"
You're a little late
Tu es un peu en retard
I need you to be afraid of nothing
J'ai besoin que tu n'aies peur de rien
Turning my way
En tournant vers moi
You show me your face
Tu me montres ton visage
We've known each other for a long time
Nous nous connaissons depuis longtemps
I can't wait till we're afraid of nothing
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous n'ayons peur de rien
I can't wait till we hide from nothing
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous nous cachions de rien
Nothing, and you decide
Rien, et tu décides
You throw me a lame "wait shit out"
Tu me lances un faible "attends merde"
You're a little late
Tu es un peu en retard
I need you to be afraid of nothing
J'ai besoin que tu n'aies peur de rien
I need you
J'ai besoin de toi
To be afraid of nothing
Pour n'avoir peur de rien
You told me the day
Du hast mir den Tag gesagt
That you show me your face
Dass du mir dein Gesicht zeigst
We'd be in trouble for a long time
Wir wären lange in Schwierigkeiten
I can't wait till we're afraid of nothing
Ich kann es kaum erwarten, bis wir vor nichts Angst haben
I can't wait till we hide from nothing
Ich kann es kaum erwarten, bis wir uns vor nichts verstecken
Nothing, and you decide
Nichts, und du entscheidest
You throw me a lame "wait shit out"
Du wirfst mir ein lahmes „Warte Scheiße ab“
You're a little late
Du bist ein bisschen spät
I need you to be afraid of nothing
Ich brauche dich, um vor nichts Angst zu haben
Turning my way
Dreh dich zu mir
You show me your face
Du zeigst mir dein Gesicht
We've known each other for a long time
Wir kennen uns schon lange
I can't wait till we're afraid of nothing
Ich kann es kaum erwarten, bis wir vor nichts Angst haben
I can't wait till we hide from nothing
Ich kann es kaum erwarten, bis wir uns vor nichts verstecken
Nothing, and you decide
Nichts, und du entscheidest
You throw me a lame "wait shit out"
Du wirfst mir ein lahmes „Warte Scheiße ab“
You're a little late
Du bist ein bisschen spät
I need you to be afraid of nothing
Ich brauche dich, um vor nichts Angst zu haben
I need you
Ich brauche dich
To be afraid of nothing
Um vor nichts Angst zu haben
You told me the day
Mi hai detto il giorno
That you show me your face
Che mi mostrerai il tuo volto
We'd be in trouble for a long time
Saremmo nei guai per molto tempo
I can't wait till we're afraid of nothing
Non vedo l'ora che non abbiamo paura di nulla
I can't wait till we hide from nothing
Non vedo l'ora che non ci nascondiamo da nulla
Nothing, and you decide
Nulla, e tu decidi
You throw me a lame "wait shit out"
Mi lanci un patetico "aspetta e vedi"
You're a little late
Sei un po' in ritardo
I need you to be afraid of nothing
Ho bisogno che tu non abbia paura di nulla
Turning my way
Girandoti verso di me
You show me your face
Mi mostri il tuo volto
We've known each other for a long time
Ci conosciamo da molto tempo
I can't wait till we're afraid of nothing
Non vedo l'ora che non abbiamo paura di nulla
I can't wait till we hide from nothing
Non vedo l'ora che non ci nascondiamo da nulla
Nothing, and you decide
Nulla, e tu decidi
You throw me a lame "wait shit out"
Mi lanci un patetico "aspetta e vedi"
You're a little late
Sei un po' in ritardo
I need you to be afraid of nothing
Ho bisogno che tu non abbia paura di nulla
I need you
Ho bisogno di te
To be afraid of nothing
Per non avere paura di nulla
You told me the day
Kamu bilang padaku hari itu
That you show me your face
Bahwa kamu akan menunjukkan wajahmu
We'd be in trouble for a long time
Kita akan berada dalam masalah untuk waktu yang lama
I can't wait till we're afraid of nothing
Aku tidak sabar sampai kita tidak takut akan apa-apa
I can't wait till we hide from nothing
Aku tidak sabar sampai kita tidak bersembunyi dari apa-apa
Nothing, and you decide
Apa-apa, dan kamu memutuskan
You throw me a lame "wait shit out"
Kamu melemparkan padaku "tunggu saja"
You're a little late
Kamu sedikit terlambat
I need you to be afraid of nothing
Aku membutuhkanmu untuk tidak takut akan apa-apa
Turning my way
Berbalik ke arahku
You show me your face
Kamu menunjukkan wajahmu
We've known each other for a long time
Kita telah saling mengenal untuk waktu yang lama
I can't wait till we're afraid of nothing
Aku tidak sabar sampai kita tidak takut akan apa-apa
I can't wait till we hide from nothing
Aku tidak sabar sampai kita tidak bersembunyi dari apa-apa
Nothing, and you decide
Apa-apa, dan kamu memutuskan
You throw me a lame "wait shit out"
Kamu melemparkan padaku "tunggu saja"
You're a little late
Kamu sedikit terlambat
I need you to be afraid of nothing
Aku membutuhkanmu untuk tidak takut akan apa-apa
I need you
Aku membutuhkanmu
To be afraid of nothing
Untuk tidak takut akan apa-apa
You told me the day
คุณบอกฉันวันนั้น
That you show me your face
ว่าคุณจะแสดงให้ฉันเห็นหน้าของคุณ
We'd be in trouble for a long time
เราจะมีปัญหากันนาน
I can't wait till we're afraid of nothing
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่เราจะไม่กลัวอะไรเลย
I can't wait till we hide from nothing
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่เราจะไม่ต้องหลบซ่อนอะไรเลย
Nothing, and you decide
ไม่มีอะไรเลย และคุณตัดสินใจ
You throw me a lame "wait shit out"
คุณโยนคำว่า "รอมันผ่านไป" ที่ไม่ดีมาให้ฉัน
You're a little late
คุณมาช้าไปหน่อย
I need you to be afraid of nothing
ฉันต้องการให้คุณไม่กลัวอะไรเลย
Turning my way
หันมาทางฉัน
You show me your face
คุณแสดงหน้าของคุณให้ฉันเห็น
We've known each other for a long time
เราได้รู้จักกันมานานแล้ว
I can't wait till we're afraid of nothing
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่เราจะไม่กลัวอะไรเลย
I can't wait till we hide from nothing
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่เราจะไม่ต้องหลบซ่อนอะไรเลย
Nothing, and you decide
ไม่มีอะไรเลย และคุณตัดสินใจ
You throw me a lame "wait shit out"
คุณโยนคำว่า "รอมันผ่านไป" ที่ไม่ดีมาให้ฉัน
You're a little late
คุณมาช้าไปหน่อย
I need you to be afraid of nothing
ฉันต้องการให้คุณไม่กลัวอะไรเลย
I need you
ฉันต้องการคุณ
To be afraid of nothing
ให้ไม่กลัวอะไรเลย
You told me the day
你告诉我那一天
That you show me your face
你向我展示你的面庞
We'd be in trouble for a long time
我们会陷入麻烦很长一段时间
I can't wait till we're afraid of nothing
我迫不及待我们无所畏惧
I can't wait till we hide from nothing
我迫不及待我们无所隐藏
Nothing, and you decide
什么都不怕,由你决定
You throw me a lame "wait shit out"
你给我来了一句苍白的“等等看”
You're a little late
你来得有点晚
I need you to be afraid of nothing
我需要你无所畏惧
Turning my way
转向我这边
You show me your face
你向我展示你的面庞
We've known each other for a long time
我们认识彼此已经很长时间了
I can't wait till we're afraid of nothing
我迫不及待我们无所畏惧
I can't wait till we hide from nothing
我迫不及待我们无所隐藏
Nothing, and you decide
什么都不怕,由你决定
You throw me a lame "wait shit out"
你给我来了一句苍白的“等等看”
You're a little late
你来得有点晚
I need you to be afraid of nothing
我需要你无所畏惧
I need you
我需要你
To be afraid of nothing
无所畏惧

[Перевод песни Sharon Van Etten – "Afraid of Nothing"]

[Куплет 1]
Ты сказал мне в тот день
Когда показал мне своё лицо
У нас долгое время будут проблемы

[Припев]
Я не могу дождаться, когда мы не будем бояться ничего
Я не могу дождаться, когда мы не будем прятаться от ничего
Ничего, и ты решишь
Ты бросаешь мне дурацкое "подожди, чёрт возьми"
Ты немного опоздал
Мне нужно, чтобы ты ничего не боялся

[Куплет 2]
Поворачиваюсь в мою сторону
Ты показываешь мне своё лицо
Мы знаем друг друга долгое время

[Припев]
Я не могу дождаться, когда мы не будем бояться ничего
Я не могу дождаться, когда мы не будем прятаться от ничего
Ничего, и ты решишь
Ты бросаешь мне дурацкое "подожди, чёрт возьми"
Ты немного опоздал
Мне нужно, чтобы ты ничего не боялся

[Аутро]
Мне нужен ты
Не боящийся ничего

Trivia about the song Afraid of Nothing by Sharon Van Etten

When was the song “Afraid of Nothing” released by Sharon Van Etten?
The song Afraid of Nothing was released in 2014, on the album “Are We There”.

Most popular songs of Sharon Van Etten

Other artists of Indie rock