Tear You Apart

JUSTIN WARFIELD, ADAM BRAVIN

Lyrics Translation

Got a big plan, this mindset maybe it's right
At the right place and right time, maybe tonight
And the whisper or handshake sending a sign
Wanna make out and kiss hard, wait never mind

Late night, and passing, mention it flipped her
Best friend, its no thing maybe it slipped
But the slip turns to terror and a crush to light
When she walked in, he froze up, believe it's the fright

It's cute in a way, till you cannot speak
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
An escape is just a nod and a casual wave
Obsessed about it, heavy for the next two days

It's only just a crush, it'll go away
It's just like all the others it'll go away
Or maybe this is danger and he just don't know
You pray it all away but it continues to grow

I want to hold you close
Skin pressed against me tight
Lie still, close your eyes girl
So lovely, it feels so right

I want to hold you close
Soft breasts, beating heart
As I whisper in your ear
I want to fucking tear you apart

Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
And they talked and looked away a lot, doing the dance
Her hand brushed up against his, she left it there
Told him how she felt and then they locked in a stare

They took a step back, thought about it, what should they do
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
But their lips met, and reservations started to pass
Whether this was just an evening or a thing that would last

Either way he wanted her and this was bad
Wanted to do things to her it was making him crazy
Now a little crush turned into a like
And now he wants to grab her by the hair and tell her

I want to hold you close
Skin pressed against me tight
Lie still, and close your eyes girl
So lovely, it feels so right

I want to hold you close
Soft breasts, beating heart
As I whisper in your ear
I want to fucking tear you apart

I want to hold you close
Skin pressed against me tight
Lie still, and close your eyes girl
So lovely, it feels so right

I want to hold you close
Soft breasts, beating heart
As I whisper in your ear
I want to fucking tear you apart

I want to hold you close
Skin pressed against me tight
Lie still, and close your eyes girl
So lovely, it feels so right

I want to hold you close
Soft breasts, beating heart
As I whisper in your ear
I want to fucking tear you apart

Got a big plan, this mindset maybe it's right
Tenho um grande plano, essa mentalidade talvez esteja certa
At the right place and right time, maybe tonight
No lugar certo e na hora certa, talvez esta noite
And the whisper or handshake sending a sign
E o sussurro ou aperto de mão enviando um sinal
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Quero beijar e beijar forte, espere, esqueça
Late night, and passing, mention it flipped her
Noite tardia, e passando, mencione que a virou
Best friend, its no thing maybe it slipped
Melhor amigo, não é nada, talvez tenha escapado
But the slip turns to terror and a crush to light
Mas o deslize se transforma em terror e uma paixão em luz
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Quando ela entrou, ele congelou, acredite, é o medo
It's cute in a way, till you cannot speak
É fofo de certa forma, até que você não consegue falar
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
E você sai para fumar um cigarro, seus joelhos ficam fracos
An escape is just a nod and a casual wave
Uma fuga é apenas um aceno e um aceno casual
Obsessed about it, heavy for the next two days
Obcecado por isso, pesado pelos próximos dois dias
It's only just a crush, it'll go away
É apenas uma paixão, vai passar
It's just like all the others it'll go away
É como todas as outras, vai passar
Or maybe this is danger and he just don't know
Ou talvez isso seja perigoso e ele simplesmente não sabe
You pray it all away but it continues to grow
Você reza para que tudo passe, mas continua a crescer
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Skin pressed against me tight
Pele pressionada contra mim apertado
Lie still, close your eyes girl
Fique quieta, feche os olhos, garota
So lovely, it feels so right
Tão adorável, parece tão certo
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Soft breasts, beating heart
Seios macios, coração batendo
As I whisper in your ear
Enquanto eu sussurro no seu ouvido
I want to fucking tear you apart
Eu quero te despedaçar
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Então ele se aproximou e disse a ela, pensando que tinha passado
And they talked and looked away a lot, doing the dance
E eles conversaram e desviaram o olhar muitas vezes, fazendo a dança
Her hand brushed up against his, she left it there
A mão dela roçou na dele, ela deixou lá
Told him how she felt and then they locked in a stare
Disse a ele como se sentia e então eles se fixaram em um olhar
They took a step back, thought about it, what should they do
Eles deram um passo atrás, pensaram sobre isso, o que deveriam fazer
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Porque sempre há repercussões quando você está namorando na escola
But their lips met, and reservations started to pass
Mas seus lábios se encontraram, e as reservas começaram a passar
Whether this was just an evening or a thing that would last
Se isso era apenas uma noite ou algo que duraria
Either way he wanted her and this was bad
De qualquer forma, ele a queria e isso era ruim
Wanted to do things to her it was making him crazy
Queria fazer coisas com ela que o estavam deixando louco
Now a little crush turned into a like
Agora uma pequena paixão se transformou em um gostar
And now he wants to grab her by the hair and tell her
E agora ele quer agarrá-la pelo cabelo e dizer a ela
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Skin pressed against me tight
Pele pressionada contra mim apertado
Lie still, and close your eyes girl
Fique quieta, e feche os olhos, garota
So lovely, it feels so right
Tão adorável, parece tão certo
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Soft breasts, beating heart
Seios macios, coração batendo
As I whisper in your ear
Enquanto eu sussurro no seu ouvido
I want to fucking tear you apart
Eu quero te despedaçar
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Skin pressed against me tight
Pele pressionada contra mim apertado
Lie still, and close your eyes girl
Fique quieta, e feche os olhos, garota
So lovely, it feels so right
Tão adorável, parece tão certo
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Soft breasts, beating heart
Seios macios, coração batendo
As I whisper in your ear
Enquanto eu sussurro no seu ouvido
I want to fucking tear you apart
Eu quero te despedaçar
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Skin pressed against me tight
Pele pressionada contra mim apertado
Lie still, and close your eyes girl
Fique quieta, e feche os olhos, garota
So lovely, it feels so right
Tão adorável, parece tão certo
I want to hold you close
Eu quero te abraçar perto
Soft breasts, beating heart
Seios macios, coração batendo
As I whisper in your ear
Enquanto eu sussurro no seu ouvido
I want to fucking tear you apart
Eu quero te despedaçar
Got a big plan, this mindset maybe it's right
Tengo un gran plan, este pensamiento tal vez sea correcto
At the right place and right time, maybe tonight
En el lugar correcto y en el momento correcto, tal vez esta noche
And the whisper or handshake sending a sign
Y el susurro o el apretón de manos enviando una señal
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Quiero besarte apasionadamente, espera, olvídalo
Late night, and passing, mention it flipped her
Noche tardía, y pasando, mencionarlo la desconcertó
Best friend, its no thing maybe it slipped
Mejor amigo, no es nada, tal vez se le escapó
But the slip turns to terror and a crush to light
Pero el desliz se convierte en terror y un flechazo en luz
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Cuando ella entró, él se quedó helado, créelo, es el miedo
It's cute in a way, till you cannot speak
Es lindo de alguna manera, hasta que no puedes hablar
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
Y te vas a fumar un cigarrillo, tus rodillas se debilitan
An escape is just a nod and a casual wave
Una escapatoria es solo un asentimiento y un saludo casual
Obsessed about it, heavy for the next two days
Obsesionado con ello, pesado durante los próximos dos días
It's only just a crush, it'll go away
Es solo un flechazo, se irá
It's just like all the others it'll go away
Es igual que todos los demás, se irá
Or maybe this is danger and he just don't know
O tal vez esto es peligroso y él simplemente no lo sabe
You pray it all away but it continues to grow
Rezas para que todo se vaya, pero sigue creciendo
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Skin pressed against me tight
Piel presionada contra mí fuertemente
Lie still, close your eyes girl
Quédate quieta, cierra los ojos chica
So lovely, it feels so right
Tan encantador, se siente tan bien
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Soft breasts, beating heart
Senos suaves, corazón latiendo
As I whisper in your ear
Mientras te susurro al oído
I want to fucking tear you apart
Quiero jodidamente destrozarte
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Entonces él se acercó y le dijo, pensando que había pasado
And they talked and looked away a lot, doing the dance
Y hablaron y miraron hacia otro lado mucho, haciendo el baile
Her hand brushed up against his, she left it there
Su mano rozó la de él, ella la dejó allí
Told him how she felt and then they locked in a stare
Le dijo cómo se sentía y luego se quedaron mirándose fijamente
They took a step back, thought about it, what should they do
Dieron un paso atrás, pensaron en ello, ¿qué deberían hacer?
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Porque siempre hay repercusiones cuando estás saliendo en la escuela
But their lips met, and reservations started to pass
Pero sus labios se encontraron, y las reservas comenzaron a pasar
Whether this was just an evening or a thing that would last
Si esto era solo una noche o algo que duraría
Either way he wanted her and this was bad
De cualquier manera él la quería y esto era malo
Wanted to do things to her it was making him crazy
Quería hacerle cosas que lo estaban volviendo loco
Now a little crush turned into a like
Ahora un pequeño flechazo se convirtió en un gusto
And now he wants to grab her by the hair and tell her
Y ahora quiere agarrarla por el pelo y decirle
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Skin pressed against me tight
Piel presionada contra mí fuertemente
Lie still, and close your eyes girl
Quédate quieta, y cierra los ojos chica
So lovely, it feels so right
Tan encantador, se siente tan bien
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Soft breasts, beating heart
Senos suaves, corazón latiendo
As I whisper in your ear
Mientras te susurro al oído
I want to fucking tear you apart
Quiero jodidamente destrozarte
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Skin pressed against me tight
Piel presionada contra mí fuertemente
Lie still, and close your eyes girl
Quédate quieta, y cierra los ojos chica
So lovely, it feels so right
Tan encantador, se siente tan bien
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Soft breasts, beating heart
Senos suaves, corazón latiendo
As I whisper in your ear
Mientras te susurro al oído
I want to fucking tear you apart
Quiero jodidamente destrozarte
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Skin pressed against me tight
Piel presionada contra mí fuertemente
Lie still, and close your eyes girl
Quédate quieta, y cierra los ojos chica
So lovely, it feels so right
Tan encantador, se siente tan bien
I want to hold you close
Quiero tenerte cerca
Soft breasts, beating heart
Senos suaves, corazón latiendo
As I whisper in your ear
Mientras te susurro al oído
I want to fucking tear you apart
Quiero jodidamente destrozarte
Got a big plan, this mindset maybe it's right
J'ai un grand plan, cet état d'esprit peut-être qu'il est juste
At the right place and right time, maybe tonight
Au bon endroit et au bon moment, peut-être ce soir
And the whisper or handshake sending a sign
Et le murmure ou la poignée de main envoyant un signe
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Veux sortir et embrasser fort, attends oublie ça
Late night, and passing, mention it flipped her
Tard dans la nuit, et passant, mentionne que ça l'a bouleversée
Best friend, its no thing maybe it slipped
Meilleur ami, ce n'est rien peut-être que ça a glissé
But the slip turns to terror and a crush to light
Mais le glissement se transforme en terreur et un béguin en lumière
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Quand elle est entrée, il s'est figé, crois que c'est la peur
It's cute in a way, till you cannot speak
C'est mignon d'une certaine manière, jusqu'à ce que tu ne puisses plus parler
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
Et tu pars pour fumer une cigarette, tes genoux deviennent faibles
An escape is just a nod and a casual wave
Une évasion n'est qu'un signe de tête et un signe de main décontracté
Obsessed about it, heavy for the next two days
Obsédé par ça, lourd pour les deux prochains jours
It's only just a crush, it'll go away
Ce n'est qu'un béguin, ça passera
It's just like all the others it'll go away
C'est comme tous les autres, ça passera
Or maybe this is danger and he just don't know
Ou peut-être que c'est un danger et il ne le sait tout simplement pas
You pray it all away but it continues to grow
Tu pries pour que tout s'en aille mais ça continue de grandir
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Skin pressed against me tight
Peau pressée contre moi serrée
Lie still, close your eyes girl
Reste immobile, ferme les yeux ma belle
So lovely, it feels so right
Si charmant, ça semble si juste
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Soft breasts, beating heart
Seins doux, coeur battant
As I whisper in your ear
Alors que je murmure à ton oreille
I want to fucking tear you apart
Je veux te déchirer putain
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Puis il s'est approché et lui a dit, pensant qu'il avait réussi
And they talked and looked away a lot, doing the dance
Et ils ont parlé et détourné beaucoup le regard, faisant la danse
Her hand brushed up against his, she left it there
Sa main a effleuré la sienne, elle l'a laissée là
Told him how she felt and then they locked in a stare
Lui a dit comment elle se sentait et puis ils se sont fixés du regard
They took a step back, thought about it, what should they do
Ils ont fait un pas en arrière, y ont réfléchi, que devraient-ils faire
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Parce qu'il y a toujours des répercussions quand tu sors avec quelqu'un à l'école
But their lips met, and reservations started to pass
Mais leurs lèvres se sont rencontrées, et les réservations ont commencé à passer
Whether this was just an evening or a thing that would last
Que ce soit juste une soirée ou quelque chose qui durerait
Either way he wanted her and this was bad
De toute façon, il la voulait et c'était mal
Wanted to do things to her it was making him crazy
Voulait lui faire des choses qui le rendaient fou
Now a little crush turned into a like
Maintenant un petit béguin s'est transformé en un "j'aime"
And now he wants to grab her by the hair and tell her
Et maintenant il veut la saisir par les cheveux et lui dire
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Skin pressed against me tight
Peau pressée contre moi serrée
Lie still, and close your eyes girl
Reste immobile, et ferme les yeux ma belle
So lovely, it feels so right
Si charmant, ça semble si juste
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Soft breasts, beating heart
Seins doux, coeur battant
As I whisper in your ear
Alors que je murmure à ton oreille
I want to fucking tear you apart
Je veux te déchirer putain
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Skin pressed against me tight
Peau pressée contre moi serrée
Lie still, and close your eyes girl
Reste immobile, et ferme les yeux ma belle
So lovely, it feels so right
Si charmant, ça semble si juste
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Soft breasts, beating heart
Seins doux, coeur battant
As I whisper in your ear
Alors que je murmure à ton oreille
I want to fucking tear you apart
Je veux te déchirer putain
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Skin pressed against me tight
Peau pressée contre moi serrée
Lie still, and close your eyes girl
Reste immobile, et ferme les yeux ma belle
So lovely, it feels so right
Si charmant, ça semble si juste
I want to hold you close
Je veux te tenir près de moi
Soft breasts, beating heart
Seins doux, coeur battant
As I whisper in your ear
Alors que je murmure à ton oreille
I want to fucking tear you apart
Je veux te déchirer putain
Got a big plan, this mindset maybe it's right
Habe einen großen Plan, diese Denkweise ist vielleicht richtig
At the right place and right time, maybe tonight
Am richtigen Ort und zur richtigen Zeit, vielleicht heute Nacht
And the whisper or handshake sending a sign
Und das Flüstern oder Händeschütteln sendet ein Zeichen
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Will rummachen und hart küssen, warte, vergiss es
Late night, and passing, mention it flipped her
Späte Nacht, und vorbeigehen, erwähnen es hat sie umgehauen
Best friend, its no thing maybe it slipped
Bester Freund, es ist nichts, vielleicht ist es rausgerutscht
But the slip turns to terror and a crush to light
Aber das Ausrutschen wird zum Terror und eine Schwärmerei zum Licht
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Als sie hereinkam, erstarrte er, glaube, es ist die Angst
It's cute in a way, till you cannot speak
Es ist auf eine Art süß, bis du nicht mehr sprechen kannst
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
Und du gehst, um eine Zigarette zu rauchen, deine Knie werden schwach
An escape is just a nod and a casual wave
Eine Flucht ist nur ein Nicken und ein lässiges Winken
Obsessed about it, heavy for the next two days
Besessen davon, schwer für die nächsten zwei Tage
It's only just a crush, it'll go away
Es ist nur eine Schwärmerei, sie wird vergehen
It's just like all the others it'll go away
Es ist genau wie alle anderen, sie wird vergehen
Or maybe this is danger and he just don't know
Oder vielleicht ist das Gefahr und er weiß es einfach nicht
You pray it all away but it continues to grow
Du betest, dass es alles weggeht, aber es wächst weiter
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Skin pressed against me tight
Haut fest gegen mich gedrückt
Lie still, close your eyes girl
Liege still, schließe deine Augen, Mädchen
So lovely, it feels so right
So schön, es fühlt sich so richtig an
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Soft breasts, beating heart
Weiche Brüste, schlagendes Herz
As I whisper in your ear
Während ich dir ins Ohr flüstere
I want to fucking tear you apart
Ich will dich verdammt nochmal auseinanderreißen
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Dann ging er auf sie zu und sagte es ihr, denkend, dass er es hinter sich gebracht hatte
And they talked and looked away a lot, doing the dance
Und sie redeten und schauten viel weg, tanzten den Tanz
Her hand brushed up against his, she left it there
Ihre Hand streifte seine, sie ließ sie da
Told him how she felt and then they locked in a stare
Sagte ihm, wie sie sich fühlte und dann starrten sie sich an
They took a step back, thought about it, what should they do
Sie machten einen Schritt zurück, dachten darüber nach, was sie tun sollten
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Denn es gibt immer Konsequenzen, wenn man in der Schule datet
But their lips met, and reservations started to pass
Aber ihre Lippen trafen sich, und Bedenken begannen zu schwinden
Whether this was just an evening or a thing that would last
Ob das nur ein Abend war oder etwas, das andauern würde
Either way he wanted her and this was bad
So oder so, er wollte sie und das war schlecht
Wanted to do things to her it was making him crazy
Wollte Dinge mit ihr machen, es machte ihn verrückt
Now a little crush turned into a like
Jetzt wurde eine kleine Schwärmerei zu einem Gefallen
And now he wants to grab her by the hair and tell her
Und jetzt will er sie an den Haaren packen und ihr sagen
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Skin pressed against me tight
Haut fest gegen mich gedrückt
Lie still, and close your eyes girl
Liege still, und schließe deine Augen, Mädchen
So lovely, it feels so right
So schön, es fühlt sich so richtig an
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Soft breasts, beating heart
Weiche Brüste, schlagendes Herz
As I whisper in your ear
Während ich dir ins Ohr flüstere
I want to fucking tear you apart
Ich will dich verdammt nochmal auseinanderreißen
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Skin pressed against me tight
Haut fest gegen mich gedrückt
Lie still, and close your eyes girl
Liege still, und schließe deine Augen, Mädchen
So lovely, it feels so right
So schön, es fühlt sich so richtig an
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Soft breasts, beating heart
Weiche Brüste, schlagendes Herz
As I whisper in your ear
Während ich dir ins Ohr flüstere
I want to fucking tear you apart
Ich will dich verdammt nochmal auseinanderreißen
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Skin pressed against me tight
Haut fest gegen mich gedrückt
Lie still, and close your eyes girl
Liege still, und schließe deine Augen, Mädchen
So lovely, it feels so right
So schön, es fühlt sich so richtig an
I want to hold you close
Ich will dich festhalten
Soft breasts, beating heart
Weiche Brüste, schlagendes Herz
As I whisper in your ear
Während ich dir ins Ohr flüstere
I want to fucking tear you apart
Ich will dich verdammt nochmal auseinanderreißen
Got a big plan, this mindset maybe it's right
Ho un grande piano, forse questo modo di pensare è giusto
At the right place and right time, maybe tonight
Nel posto giusto e al momento giusto, forse stasera
And the whisper or handshake sending a sign
E il sussurro o la stretta di mano che inviano un segnale
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Voglio fare fuori e baciare forte, aspetta non importa
Late night, and passing, mention it flipped her
Notte fonda, e passando, menzionarlo l'ha sconvolta
Best friend, its no thing maybe it slipped
Migliore amico, non è niente forse è scivolato
But the slip turns to terror and a crush to light
Ma lo scivolamento si trasforma in terrore e un'infatuazione in luce
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Quando lei è entrata, lui si è bloccato, credo sia la paura
It's cute in a way, till you cannot speak
È carino in un certo senso, fino a quando non riesci a parlare
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
E vai a fumare una sigaretta, le tue ginocchia diventano deboli
An escape is just a nod and a casual wave
Una fuga è solo un cenno e un saluto casuale
Obsessed about it, heavy for the next two days
Ossessionato da esso, pesante per i prossimi due giorni
It's only just a crush, it'll go away
È solo un'infatuazione, passerà
It's just like all the others it'll go away
È come tutte le altre, passerà
Or maybe this is danger and he just don't know
O forse questo è pericolo e lui non lo sa
You pray it all away but it continues to grow
Pregi per farlo andare via ma continua a crescere
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Skin pressed against me tight
Pelle premuta contro di me stretta
Lie still, close your eyes girl
Stai ferma, chiudi gli occhi ragazza
So lovely, it feels so right
Così adorabile, si sente così giusto
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Soft breasts, beating heart
Seni morbidi, cuore che batte
As I whisper in your ear
Mentre ti sussurro all'orecchio
I want to fucking tear you apart
Voglio fottutamente strapparti a pezzi
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Poi lui si avvicinò e le disse, pensando di essere passato
And they talked and looked away a lot, doing the dance
E hanno parlato e guardato via molto, facendo la danza
Her hand brushed up against his, she left it there
La sua mano sfiorò la sua, lo lasciò lì
Told him how she felt and then they locked in a stare
Le disse come si sentiva e poi si fissarono
They took a step back, thought about it, what should they do
Fecero un passo indietro, pensarono, cosa dovrebbero fare
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Perché ci sono sempre ripercussioni quando si esce a scuola
But their lips met, and reservations started to pass
Ma le loro labbra si incontrarono, e le riserve iniziarono a passare
Whether this was just an evening or a thing that would last
Che fosse solo una serata o una cosa che sarebbe durata
Either way he wanted her and this was bad
In ogni caso la voleva e questo era brutto
Wanted to do things to her it was making him crazy
Voleva fare cose a lei che lo stavano facendo impazzire
Now a little crush turned into a like
Ora una piccola cotta si è trasformata in un mi piace
And now he wants to grab her by the hair and tell her
E ora vuole afferrarla per i capelli e dirle
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Skin pressed against me tight
Pelle premuta contro di me stretta
Lie still, and close your eyes girl
Stai ferma, e chiudi gli occhi ragazza
So lovely, it feels so right
Così adorabile, si sente così giusto
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Soft breasts, beating heart
Seni morbidi, cuore che batte
As I whisper in your ear
Mentre ti sussurro all'orecchio
I want to fucking tear you apart
Voglio fottutamente strapparti a pezzi
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Skin pressed against me tight
Pelle premuta contro di me stretta
Lie still, and close your eyes girl
Stai ferma, e chiudi gli occhi ragazza
So lovely, it feels so right
Così adorabile, si sente così giusto
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Soft breasts, beating heart
Seni morbidi, cuore che batte
As I whisper in your ear
Mentre ti sussurro all'orecchio
I want to fucking tear you apart
Voglio fottutamente strapparti a pezzi
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Skin pressed against me tight
Pelle premuta contro di me stretta
Lie still, and close your eyes girl
Stai ferma, e chiudi gli occhi ragazza
So lovely, it feels so right
Così adorabile, si sente così giusto
I want to hold you close
Voglio tenerti stretta
Soft breasts, beating heart
Seni morbidi, cuore che batte
As I whisper in your ear
Mentre ti sussurro all'orecchio
I want to fucking tear you apart
Voglio fottutamente strapparti a pezzi
Got a big plan, this mindset maybe it's right
Punya rencana besar, mungkin pola pikir ini benar
At the right place and right time, maybe tonight
Di tempat yang tepat dan waktu yang tepat, mungkin malam ini
And the whisper or handshake sending a sign
Dan bisikan atau jabat tangan mengirimkan tanda
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
Ingin berciuman dan mencium keras, tunggu sebentar
Late night, and passing, mention it flipped her
Malam hari, dan berlalu, sebut itu membuatnya terbalik
Best friend, its no thing maybe it slipped
Sahabat, bukan masalah mungkin itu tergelincir
But the slip turns to terror and a crush to light
Tapi tergelincir berubah menjadi teror dan naksir menjadi cahaya
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
Ketika dia masuk, dia membeku, percayalah itu ketakutan
It's cute in a way, till you cannot speak
Lucu juga, sampai kamu tidak bisa bicara
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
Dan kamu pergi untuk merokok, lututmu lemas
An escape is just a nod and a casual wave
Pelarian hanyalah anggukan dan lambaian tangan santai
Obsessed about it, heavy for the next two days
Terobsesi tentang itu, berat selama dua hari berikutnya
It's only just a crush, it'll go away
Ini hanya naksir, itu akan hilang
It's just like all the others it'll go away
Ini sama seperti yang lain, itu akan hilang
Or maybe this is danger and he just don't know
Atau mungkin ini bahaya dan dia tidak tahu
You pray it all away but it continues to grow
Kamu berdoa agar semuanya hilang tapi itu terus tumbuh
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Skin pressed against me tight
Kulit menempel padaku dengan erat
Lie still, close your eyes girl
Berbaring diam, tutup matamu gadis
So lovely, it feels so right
Sangat indah, rasanya sangat benar
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Soft breasts, beating heart
Payudara lembut, detak jantung
As I whisper in your ear
Saat aku berbisik di telingamu
I want to fucking tear you apart
Aku ingin merobekmu
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
Lalu dia berjalan mendekat dan memberitahunya, berpikir bahwa dia telah lulus
And they talked and looked away a lot, doing the dance
Dan mereka berbicara dan memalingkan banyak pandangan, melakukan tarian
Her hand brushed up against his, she left it there
Tangannya menyentuh tangannya, dia membiarkannya di sana
Told him how she felt and then they locked in a stare
Memberitahunya bagaimana perasaannya dan kemudian mereka saling menatap
They took a step back, thought about it, what should they do
Mereka mundur selangkah, memikirkannya, apa yang harus mereka lakukan
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
Karena selalu ada akibat ketika kamu berkencan di sekolah
But their lips met, and reservations started to pass
Tapi bibir mereka bertemu, dan keraguan mulai hilang
Whether this was just an evening or a thing that would last
Apakah ini hanya malam atau sesuatu yang akan bertahan
Either way he wanted her and this was bad
Bagaimanapun dia menginginkannya dan ini buruk
Wanted to do things to her it was making him crazy
Ingin melakukan hal-hal padanya itu membuatnya gila
Now a little crush turned into a like
Sekarang naksir kecil berubah menjadi suka
And now he wants to grab her by the hair and tell her
Dan sekarang dia ingin meraih rambutnya dan memberitahunya
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Skin pressed against me tight
Kulit menempel padaku dengan erat
Lie still, and close your eyes girl
Berbaring diam, dan tutup matamu gadis
So lovely, it feels so right
Sangat indah, rasanya sangat benar
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Soft breasts, beating heart
Payudara lembut, detak jantung
As I whisper in your ear
Saat aku berbisik di telingamu
I want to fucking tear you apart
Aku ingin merobekmu
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Skin pressed against me tight
Kulit menempel padaku dengan erat
Lie still, and close your eyes girl
Berbaring diam, dan tutup matamu gadis
So lovely, it feels so right
Sangat indah, rasanya sangat benar
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Soft breasts, beating heart
Payudara lembut, detak jantung
As I whisper in your ear
Saat aku berbisik di telingamu
I want to fucking tear you apart
Aku ingin merobekmu
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Skin pressed against me tight
Kulit menempel padaku dengan erat
Lie still, and close your eyes girl
Berbaring diam, dan tutup matamu gadis
So lovely, it feels so right
Sangat indah, rasanya sangat benar
I want to hold you close
Aku ingin memelukmu erat
Soft breasts, beating heart
Payudara lembut, detak jantung
As I whisper in your ear
Saat aku berbisik di telingamu
I want to fucking tear you apart
Aku ingin merobekmu
Got a big plan, this mindset maybe it's right
มีแผนใหญ่ ความคิดนี้อาจจะถูกต้อง
At the right place and right time, maybe tonight
ที่ที่ถูกต้องและเวลาที่ถูกต้อง อาจจะเป็นคืนนี้
And the whisper or handshake sending a sign
และการกระซิบหรือจับมือส่งสัญญาณ
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
อยากจูบและจูบแรง รอสักครู่ ไม่เอาล่ะ
Late night, and passing, mention it flipped her
ดึกแล้ว และผ่านไป พูดถึงมันทำให้เธอสับสน
Best friend, its no thing maybe it slipped
เพื่อนสนิท ไม่มีอะไร อาจจะลื่น
But the slip turns to terror and a crush to light
แต่การลื่นกลายเป็นความหวาดกลัวและความหลงใหลเป็นแสง
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
เมื่อเธอเดินเข้ามา เขาตรึง คิดว่าน่ากลัว
It's cute in a way, till you cannot speak
น่ารักในทางหนึ่ง จนคุณไม่สามารถพูดได้
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
และคุณออกไปสูบบุหรี่ หน้าขาคุณอ่อนแอ
An escape is just a nod and a casual wave
การหลบหนีเพียงแค่การโบกมือและลูกน้ำที่ไม่เป็นทางการ
Obsessed about it, heavy for the next two days
คิดมากเกี่ยวกับมัน หนักมากในวันถัดไปสองวัน
It's only just a crush, it'll go away
มันเพียงแค่ความหลงใหล มันจะหายไป
It's just like all the others it'll go away
มันเหมือนกับความหลงใหลอื่น ๆ มันจะหายไป
Or maybe this is danger and he just don't know
หรืออาจจะเป็นอันตรายและเขาไม่รู้
You pray it all away but it continues to grow
คุณอธิษฐานให้มันหายไป แต่มันยังคงเติบโต
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Skin pressed against me tight
ผิวหนังติดกับฉันแน่น
Lie still, close your eyes girl
นอนนิ่งๆ ปิดตาของคุณสาว
So lovely, it feels so right
น่ารักมาก รู้สึกดีมาก
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Soft breasts, beating heart
หัวอกนุ่มๆ หัวใจเต้น
As I whisper in your ear
ขณะที่ฉันกระซิบในหูของคุณ
I want to fucking tear you apart
ฉันอยากทำลายคุณ
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
แล้วเขาเดินขึ้นมาและบอกเธอ คิดว่าเขาผ่านไปแล้ว
And they talked and looked away a lot, doing the dance
และพวกเขาคุยและมองไปทางอื่นเยอะ ทำการเต้น
Her hand brushed up against his, she left it there
มือของเธอแปรงขึ้นตรงกับของเขา เธอปล่อยมันไว้ที่นั่น
Told him how she felt and then they locked in a stare
บอกเขาว่าเธอรู้สึกยังไง แล้วพวกเขาจ้องตากัน
They took a step back, thought about it, what should they do
พวกเขาถอยกลับไป คิดเกี่ยวกับมัน พวกเขาควรทำอะไร
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
เพราะม always มีผลกระทบเมื่อคุณกำลังเดทในโรงเรียน
But their lips met, and reservations started to pass
แต่ริมฝีปากของพวกเขาเจอกัน และความขัดแย้งเริ่มหายไป
Whether this was just an evening or a thing that would last
ไม่ว่านี่จะเป็นเพียงคืนเดียวหรือสิ่งที่จะยืนยาว
Either way he wanted her and this was bad
ไม่ว่าอย่างไรเขาก็ต้องการเธอ และนี่เป็นสิ่งที่ไม่ดี
Wanted to do things to her it was making him crazy
อยากทำอะไรกับเธอ มันทำให้เขาบ้า
Now a little crush turned into a like
ตอนนี้ความหลงใหลเล็ก ๆ กลายเป็นความชอบ
And now he wants to grab her by the hair and tell her
และตอนนี้เขาอยากจับเธอด้วยผมและบอกเธอ
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Skin pressed against me tight
ผิวหนังติดกับฉันแน่น
Lie still, and close your eyes girl
นอนนิ่งๆ และปิดตาของคุณสาว
So lovely, it feels so right
น่ารักมาก รู้สึกดีมาก
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Soft breasts, beating heart
หัวอกนุ่มๆ หัวใจเต้น
As I whisper in your ear
ขณะที่ฉันกระซิบในหูของคุณ
I want to fucking tear you apart
ฉันอยากทำลายคุณ
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Skin pressed against me tight
ผิวหนังติดกับฉันแน่น
Lie still, and close your eyes girl
นอนนิ่งๆ และปิดตาของคุณสาว
So lovely, it feels so right
น่ารักมาก รู้สึกดีมาก
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Soft breasts, beating heart
หัวอกนุ่มๆ หัวใจเต้น
As I whisper in your ear
ขณะที่ฉันกระซิบในหูของคุณ
I want to fucking tear you apart
ฉันอยากทำลายคุณ
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Skin pressed against me tight
ผิวหนังติดกับฉันแน่น
Lie still, and close your eyes girl
นอนนิ่งๆ และปิดตาของคุณสาว
So lovely, it feels so right
น่ารักมาก รู้สึกดีมาก
I want to hold you close
ฉันอยากจับคุณให้แนบแน่น
Soft breasts, beating heart
หัวอกนุ่มๆ หัวใจเต้น
As I whisper in your ear
ขณะที่ฉันกระซิบในหูของคุณ
I want to fucking tear you apart
ฉันอยากทำลายคุณ
Got a big plan, this mindset maybe it's right
有个大计划,这种心态也许是对的
At the right place and right time, maybe tonight
在正确的地点和时间,也许就在今晚
And the whisper or handshake sending a sign
低语或握手传递一个信号
Wanna make out and kiss hard, wait never mind
想要热吻,等等,我收回我的话
Late night, and passing, mention it flipped her
深夜,和过去,提到它让她反转
Best friend, its no thing maybe it slipped
最好的朋友,没什么大不了的,也许是滑出来的
But the slip turns to terror and a crush to light
但滑出来的东西变成了恐惧,暗恋变成了光明
When she walked in, he froze up, believe it's the fright
当她走进来,他僵住了,相信这是恐惧
It's cute in a way, till you cannot speak
在某种程度上很可爱,直到你无法说话
And you leave to have a cigarette, your knees get weak
你离开去抽根烟,你的膝盖变得虚弱
An escape is just a nod and a casual wave
逃避只是一个点头和随意的挥手
Obsessed about it, heavy for the next two days
对此痴迷,接下来的两天都很沉重
It's only just a crush, it'll go away
这只是一个暗恋,它会消失
It's just like all the others it'll go away
就像所有其他的,它会消失
Or maybe this is danger and he just don't know
或者这是危险,他只是不知道
You pray it all away but it continues to grow
你祈祷它消失,但它继续增长
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Skin pressed against me tight
皮肤紧贴着我
Lie still, close your eyes girl
躺下,闭上你的眼睛,女孩
So lovely, it feels so right
如此可爱,感觉如此正确
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Soft breasts, beating heart
柔软的胸部,跳动的心脏
As I whisper in your ear
我在你耳边低语
I want to fucking tear you apart
我想把你撕成碎片
Then he walked up and told her, thinking that he'd passed
然后他走上前去告诉她,以为他已经过去了
And they talked and looked away a lot, doing the dance
他们聊天,看着别处,跳舞
Her hand brushed up against his, she left it there
她的手擦过他的,她留在那里
Told him how she felt and then they locked in a stare
告诉他她的感受,然后他们凝视着
They took a step back, thought about it, what should they do
他们后退一步,思考,他们应该做什么
'Cause there's always repercussions when you're dating in school
因为在学校约会总是有后果的
But their lips met, and reservations started to pass
但他们的嘴唇相触,疑虑开始消失
Whether this was just an evening or a thing that would last
这只是一个晚上还是会持续的事情
Either way he wanted her and this was bad
无论如何他都想要她,这是糟糕的
Wanted to do things to her it was making him crazy
想要对她做的事情让他疯狂
Now a little crush turned into a like
现在一点点的暗恋变成了喜欢
And now he wants to grab her by the hair and tell her
现在他想要抓住她的头发告诉她
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Skin pressed against me tight
皮肤紧贴着我
Lie still, and close your eyes girl
躺下,闭上你的眼睛,女孩
So lovely, it feels so right
如此可爱,感觉如此正确
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Soft breasts, beating heart
柔软的胸部,跳动的心脏
As I whisper in your ear
我在你耳边低语
I want to fucking tear you apart
我想把你撕成碎片
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Skin pressed against me tight
皮肤紧贴着我
Lie still, and close your eyes girl
躺下,闭上你的眼睛,女孩
So lovely, it feels so right
如此可爱,感觉如此正确
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Soft breasts, beating heart
柔软的胸部,跳动的心脏
As I whisper in your ear
我在你耳边低语
I want to fucking tear you apart
我想把你撕成碎片
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Skin pressed against me tight
皮肤紧贴着我
Lie still, and close your eyes girl
躺下,闭上你的眼睛,女孩
So lovely, it feels so right
如此可爱,感觉如此正确
I want to hold you close
我想紧紧抱住你
Soft breasts, beating heart
柔软的胸部,跳动的心脏
As I whisper in your ear
我在你耳边低语
I want to fucking tear you apart
我想把你撕成碎片

Trivia about the song Tear You Apart by She Wants Revenge

On which albums was the song “Tear You Apart” released by She Wants Revenge?
She Wants Revenge released the song on the albums “She Wants Revenge” in 2006, “A Tribute To She Wants Revenge” in 2006, and “Tear You Apart” in 2006.
Who composed the song “Tear You Apart” by She Wants Revenge?
The song “Tear You Apart” by She Wants Revenge was composed by JUSTIN WARFIELD, ADAM BRAVIN.

Most popular songs of She Wants Revenge

Other artists of Rock'n'roll