Goldfinger

Anthony Newley, John Barry, Leslie Bricusse

Lyrics Translation

Goldfinger, he's the man, the man with the Midas touch
A spider's touch
Such a cold finger beckons you to enter his web of sin
But don't go in

Golden words he will pour in your ear
But his lies can't disguise what you fear
For a golden girl knows when he's kissed her
It's the kiss of death from Mister

Goldfinger, pretty girl, beware of this heart of gold
This heart is cold

Golden words he will pour in your ear
But his lies can't disguise what you fear
For a golden girl knows when he's kissed her
It's the kiss of death from Mister

Goldfinger, pretty girl, beware of this heart of gold
This heart is cold
He loves only gold
Only gold
He loves gold
He loves only gold
Only gold
He loves gold

Goldfinger
Ele é o homem, o homem com o toque de Midas
Um toque de aranha
Um dedo tão frio
Convida você a entrar em sua teia de pecado
Mas não entre

Palavras douradas ele sussurrará em seu ouvido
Mas suas mentiras não podem disfarçar o que você teme
Pois uma garota dourada sabe quando ele a beijou
É o beijo da morte de

Senhor Goldfinger
Garota bonita, cuidado com esse coração de ouro
Este coração é frio

Palavras douradas ele sussurrará em seu ouvido
Mas suas mentiras não podem disfarçar o que você teme
Pois uma garota dourada sabe quando ele a beijou
É o beijo da morte de

Senhor Goldfinger
Garota bonita, cuidado com esse coração de ouro
Este coração é frio

Ele só ama o ouro
Apenas ouro
Ele ama o ouro
Ele só ama o ouro
Apenas ouro
Ele ama o ouro

Goldfinger
Es el hombre, el hombre con el toque de Midas
Un toque de araña
Un dedo tan frío
Te invita a entrar en su red de pecado
Pero no entres

Palabras doradas derramará en tu oído
Pero sus mentiras no pueden disfrazar lo que temes
Porque una chica dorada sabe cuando él la ha besado
Es el beso de la muerte de

Señor Goldfinger
Chica bonita, ten cuidado con este corazón de oro
Este corazón es frío

Palabras doradas derramará en tu oído
Pero sus mentiras no pueden disfrazar lo que temes
Porque una chica dorada sabe cuando él la ha besado
Es el beso de la muerte de

Señor Goldfinger
Chica bonita, ten cuidado con este corazón de oro
Este corazón es frío

Él solo ama el oro
Solo oro
Ama el oro
Él solo ama el oro
Solo oro
Ama el oro

Goldfinger
C'est l'homme, l'homme avec le toucher de Midas
Un toucher d'araignée
Un doigt si froid
Il vous invite à entrer dans sa toile de péché
Mais n'y allez pas

Des mots dorés, il versera dans votre oreille
Mais ses mensonges ne peuvent pas dissimuler ce que vous craignez
Car une fille dorée sait quand il l'a embrassée
C'est le baiser de la mort de

Monsieur Goldfinger
Jolie fille, méfie-toi de ce cœur d'or
Ce cœur est froid

Des mots dorés, il versera dans votre oreille
Mais ses mensonges ne peuvent pas dissimuler ce que vous craignez
Car une fille dorée sait quand il l'a embrassée
C'est le baiser de la mort de

Monsieur Goldfinger
Jolie fille, méfie-toi de ce cœur d'or
Ce cœur est froid

Il n'aime que l'or
Seulement l'or
Il aime l'or
Il n'aime que l'or
Seulement l'or
Il aime l'or

Goldfinger
Er ist der Mann, der Mann mit der Midas-Berührung
Eine Spinnenberührung
So ein kalter Finger
Lockt dich ein, in sein Netz der Sünde zu treten
Aber geh nicht hinein

Goldene Worte wird er in dein Ohr gießen
Aber seine Lügen können nicht verbergen, was du fürchtest
Denn ein goldenes Mädchen weiß, wenn er sie geküsst hat
Es ist der Kuss des Todes von

Herr Goldfinger
Hübsches Mädchen, hüte dich vor diesem goldenen Herzen
Dieses Herz ist kalt

Goldene Worte wird er in dein Ohr gießen
Aber seine Lügen können nicht verbergen, was du fürchtest
Denn ein goldenes Mädchen weiß, wenn er sie geküsst hat
Es ist der Kuss des Todes von

Herr Goldfinger
Hübsches Mädchen, hüte dich vor diesem goldenen Herzen
Dieses Herz ist kalt

Er liebt nur Gold
Nur Gold
Er liebt Gold
Er liebt nur Gold
Nur Gold
Er liebt Gold

Goldfinger
È l'uomo, l'uomo con il tocco di Mida
Un tocco di ragno
Un dito così freddo
Ti invita a entrare nella sua rete di peccato
Ma non entrarci

Parole d'oro verserà nel tuo orecchio
Ma le sue bugie non possono nascondere ciò che temi
Perché una ragazza d'oro sa quando lui l'ha baciata
È il bacio della morte da

Signor Goldfinger
Bella ragazza, stai attenta a questo cuore d'oro
Questo cuore è freddo

Parole d'oro verserà nel tuo orecchio
Ma le sue bugie non possono nascondere ciò che temi
Perché una ragazza d'oro sa quando lui l'ha baciata
È il bacio della morte da

Signor Goldfinger
Bella ragazza, stai attenta a questo cuore d'oro
Questo cuore è freddo

Lui ama solo l'oro
Solo l'oro
Ama l'oro
Lui ama solo l'oro
Solo l'oro
Ama l'oro

Goldfinger
Dia adalah pria, pria dengan sentuhan Midas
Sentuhan laba-laba
Jari yang begitu dingin
Memanggilmu untuk masuk ke dalam jaring dosanya
Tapi jangan masuk

Kata-kata emas akan dia bisikkan di telingamu
Tapi kebohongannya tidak bisa menyembunyikan apa yang kamu takuti
Karena seorang gadis emas tahu saat dia menciumnya
Itu adalah ciuman kematian dari

Tuan Goldfinger
Gadis cantik, waspadalah terhadap hati emas ini
Hati ini dingin

Kata-kata emas akan dia bisikkan di telingamu
Tapi kebohongannya tidak bisa menyembunyikan apa yang kamu takuti
Karena seorang gadis emas tahu saat dia menciumnya
Itu adalah ciuman kematian dari

Tuan Goldfinger
Gadis cantik, waspadalah terhadap hati emas ini
Hati ini dingin

Dia hanya mencintai emas
Hanya emas
Dia mencintai emas
Dia hanya mencintai emas
Hanya emas
Dia mencintai emas

Goldfinger
เขาคือผู้ชาย ผู้ชายที่มีสัมผัสแห่งมิดาส
สัมผัสของแมงมุม
นิ้วที่เย็นชา
ชักชวนคุณเข้าไปในเว็บของความบาป
แต่อย่าเข้าไป

คำพูดทองคำที่เขาจะสาธารณะในหูของคุณ
แต่คำโกหกของเขาไม่สามารถปกปิดสิ่งที่คุณกลัว
สำหรับสาวทองคำที่รู้ว่าเขาได้จูบเธอ
มันคือจูบแห่งความตายจาก

นาย Goldfinger
สาวสวยระวังหัวใจทองคำนี้
หัวใจนี้เย็นชา

คำพูดทองคำที่เขาจะสาธารณะในหูของคุณ
แต่คำโกหกของเขาไม่สามารถปกปิดสิ่งที่คุณกลัว
สำหรับสาวทองคำที่รู้ว่าเขาได้จูบเธอ
มันคือจูบแห่งความตายจาก

นาย Goldfinger
สาวสวยระวังหัวใจทองคำนี้
หัวใจนี้เย็นชา

เขารักเพียงทองคำ
เพียงทองคำ
เขารักทองคำ
เขารักเพียงทองคำ
เพียงทองคำ
เขารักทองคำ

金手指
他就是那个人,那个拥有点石成金之力的人
像蜘蛛一样的触摸
如此冷酷的手指
引诱你进入他的罪恶之网
但不要进去

他会在你耳边倾诉金色的话语
但他的谎言无法掩饰你的恐惧
因为一个金色的女孩知道当他吻过她时
那是来自

金手指先生的死亡之吻
漂亮的女孩要小心这颗金色的心
这颗心是冷的

他会在你耳边倾诉金色的话语
但他的谎言无法掩饰你的恐惧
因为一个金色的女孩知道当他吻过她时
那是来自

金手指先生的死亡之吻
漂亮的女孩要小心这颗金色的心
这颗心是冷的

他只爱金子
只有金子
他爱金子
他只爱金子
只有金子
他爱金子

Trivia about the song Goldfinger by Shirley Bassey

On which albums was the song “Goldfinger” released by Shirley Bassey?
Shirley Bassey released the song on the albums “Live at Carnegie Hall” in 1973, “Live in Japan” in 1974, “New York, New York” in 1986, “Diamonds: The Best of Shirley Bassey” in 1988, “The Singles” in 1988, “The Bond Collection - The 30th Anniversary” in 1992, “The Gold Collection” in 1995, “The Remix Album...Diamonds Are Forever” in 2000, “Thank You for the Years” in 2003, “The Ultimate Shirley Bassey” in 2006, “Classics Vol. 1” in 2006, “The Early Years” in 2008, “Bassey - The EMI/UA Years 1959-1979” in 2010, and “Hello Like Before” in 2014.
Who composed the song “Goldfinger” by Shirley Bassey?
The song “Goldfinger” by Shirley Bassey was composed by Anthony Newley, John Barry, Leslie Bricusse.

Most popular songs of Shirley Bassey

Other artists of Romantic