Let's go, let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go
Questa è Milano, è Milano
Let's go, go, go, go, go
Santana (bu)
Andiamo
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Questa è Milano, è Milano
This is Milan, it's Milan
Let's go, go, go, go, go
Let's go, go, go, go, go
Santana (bu)
Santana (yeah)
Andiamo
Let's go
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
I have (yeah-yeah) a hundred thots (yeah-yeah), a hundred opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Both want to screw me over, but yes (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
I have a stick and on a beat I can shut their mouths, again
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
I have (let's go-let's go) ten cops (let's go-let's go), ten Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Both are on my trail but okay, I'm with my people
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
Who are you to talk about my earnings
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
Okay, stop, my G's are equipped with thirty-eight MACs or Glocks (yeah-yeah-yeah)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
Keep your catering shit, this chain is all Icebox (Milan)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
I know it burns your ass because we are the hottest (this is Milan)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
They read me in the future, even there I'll count a lot (exactly)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Shiva is really a problem, someone has to stop him
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Now I think like a king but I move like a thief
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
I swear, I'm not Malfoy but in the back we keep a Draco
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
The group grows fast, in Milan I'm the voice
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
I have more rings than a husband, I even put them on my pinky
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
Screw the minister and Sala, Santana is the real mayor (Santana, gang)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Your bitch is in our area, she's back single
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
She's back with my new single, that's why I
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
I have (yeah-yeah) a hundred thots (yeah-yeah), a hundred opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Both want to screw me over, but yes (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
I have a stick and on a beat I can shut their mouths, again
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
I have (let's go-let's go) ten cops (let's go-let's go), ten Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Both are on my trail but okay, I'm with my people (okay, I'm with my people)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
Who are you to talk about my earnings, ah
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Yes bro', enemies, a lot of enemies
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
A lot of people want to take away my energy
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Now we cross the top but in the meantime
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
I rap for those who listen but I speak for those who feel me (let's go-let's go, let's go-let's go)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Too many vipers around, I need a gardener (let's go-go-go)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
I count a thousand out of a thousand, none of these is green
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
In the street I'm a leader but honest with my people (yeah-yeah Milan)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Who want to get rich but without the consequences, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Tok-tok, I need air, at the top is my squad
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Aiming with a FAMAS over the Italian scene
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
For now I'm not ready, yes to no kind of coffin (no-no)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
Every hundred opps I have a hundred new reasons to make it
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
I have (yeah-yeah) a hundred thots (yeah-yeah), a hundred opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Both want to screw me over, but yes (let's go)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
I have a stick and on a beat I can shut their mouths, again
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
I have (let's go-let's go) ten cops (let's go-let's go), ten Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Both are on my trail but okay, I'm with my people (okay, I'm with my people)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
Who are you to talk about my earnings (ah)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go
Vamos, vamos
Questa è Milano, è Milano
Esta é Milão, é Milão
Let's go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos
Santana (bu)
Santana (bu)
Andiamo
Vamos
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Eu (bu-bu) tenho cem thot (bu-bu), cem opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos querem me foder, mas sim (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tenho uma stick e num beat posso calar a boca deles, de novo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Eu (vamos-vamos) tenho dez policiais (vamos-vamos), dez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Ambos estão nos meus passos, mas tudo bem, estou com os meus
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
Quem é você para falar dos meus ganhos
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
Ok, pare, meus Gs estão equipados com trinta e oito MAC ou Glock (bu-bu-bu)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
Mantenha sua merda de catering, essa corrente é toda Icebox (Milão)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
Sei que vocês estão queimando de inveja porque nós somos os mais quentes (esta é Milão)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
Eles me leram no futuro, lá também contarei um total (exato)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Shiva é realmente um problema, alguém precisa pará-lo
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Agora penso como um rei, mas me movo como um ladrão
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
Juro, não sou Malfoy, mas temos um Draco nas costas
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
O grupo cresce rápido, em Milão sou a voz
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
Tenho mais anéis do que um marido, até os coloco no dedo mindinho
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
Foda-se o ministro e Sala, Santana é o verdadeiro prefeito (Santana, gangue)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Sua vadia está na nossa área, volte, ela está solteira de novo
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
Volto com meu novo single, é por isso que eu
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Eu (bu-bu) tenho cem thot (bu-bu), cem opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos querem me foder, mas sim (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tenho uma stick e num beat posso calar a boca deles, de novo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Eu (vamos-vamos) tenho dez policiais (vamos-vamos), dez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ambos estão nos meus passos, mas tudo bem, estou com os meus (ok, estou com os meus)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
Quem é você para falar dos meus ganhos, ah
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Sim mano, inimigos, um monte de inimigos
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
Muita gente quer tirar minha energia
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Agora estamos no topo, mas enquanto isso
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
Rapo para quem me ouve, mas falo para quem me sente (vamos-vamos, vamos-vamos)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Muitas cobras por aí, preciso de um jardineiro (vamos-vamos-vamos)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
Conto mil por mil, nenhum deles é verde
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
Na rua sou um líder, mas honesto com meu povo (bu-bu Milão)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Que querem ficar ricos, mas sem as consequências, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Toc-toc, preciso de ar, no topo está minha equipe
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Mirando com um FAMAS na cena italiana
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
Por enquanto não estou pronto, sim, para nenhum tipo de caixão (não-não)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
A cada cem opps tenho cem novos motivos para conseguir
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Eu (bu-bu) tenho cem thot (bu-bu), cem opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos querem me foder, mas sim (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tenho uma stick e num beat posso calar a boca deles, de novo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Eu (vamos-vamos) tenho dez policiais (vamos-vamos), dez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ambos estão nos meus passos, mas tudo bem, estou com os meus (ok, estou com os meus)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
Quem é você para falar dos meus ganhos (ah)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go
Vamos, vamos
Questa è Milano, è Milano
Esta es Milán, es Milán
Let's go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Santana (bu)
Santana (bu)
Andiamo
Vamos
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Tengo (bu-bu) cien thot (bu-bu), cien opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos quieren joderme, pero sí (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tengo un palo y en un ritmo puedo cerrarles la boca, de nuevo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Tengo (vamos-vamos) diez policías (vamos-vamos), diez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Ambos están en mis pasos pero está bien, estoy con los míos
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
¿Quién eres tú para hablar de mis ingresos?
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
Está bien, para, mis G están equipados con treinta y ocho MAC o Glock (bu-bu-bu)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
Guarda tu mierda de catering, esta cadena es toda Icebox (Milán)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
Sé que les arde el culo porque somos los más calientes (esta es Milán)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
Me han leído en el futuro, también allí contaré un total (exacto)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Shiva es realmente un problema, alguien tiene que detenerlo
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Ahora pienso como un rey pero me muevo como un ladrón
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
Juro, no soy Malfoy pero en el back tenemos un Draco
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
El grupo crece rápido, en Milán soy la voz
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
Tengo más anillos que un esposo, también los pongo en el meñique
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
A la mierda el ministro y Sala, Santana es el verdadero alcalde (Santana, pandilla)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Tu perra está en nuestra zona, vuelve que ha vuelto a ser soltera
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
Vuelve con mi nuevo sencillo, por eso yo
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Tengo (bu-bu) cien thot (bu-bu), cien opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos quieren joderme, pero sí (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tengo un palo y en un ritmo puedo cerrarles la boca, de nuevo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Tengo (vamos-vamos) diez policías (vamos-vamos), diez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ambos están en mis pasos pero está bien, estoy con los míos (está bien, estoy con los míos)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
¿Quién eres tú para hablar de mis ingresos, ah?
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Sí hermano, enemigos, un montón de enemigos
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
Mucha gente quiere quitarme la energía
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Ahora cruzamos la cima pero mientras tanto
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
Rapeo para quien me escucha pero hablo para quien me siente (vamos-vamos, vamos-vamos)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Demasiadas víboras alrededor, necesito un jardinero (vamos-vamos-vamos)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
Cuento mil sobre mil, ninguno de estos es verde
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
En la calle soy un líder pero honesto con mi gente (bu-bu Milán)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Que quiere enriquecerse pero sin las consecuencias, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Tok-tok, necesito aire, en la cima está mi equipo
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Apuntando con un FAMAS sobre la escena italiana
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
Por ahora no estoy listo, sí a ningún tipo de ataúd (no-no)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
Cada cien opps tengo cien nuevas razones para lograrlo
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Tengo (bu-bu) cien thot (bu-bu), cien opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ambos quieren joderme, pero sí (vamos)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Tengo un palo y en un ritmo puedo cerrarles la boca, de nuevo
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Tengo (vamos-vamos) diez policías (vamos-vamos), diez Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ambos están en mis pasos pero está bien, estoy con los míos (está bien, estoy con los míos)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
¿Quién eres tú para hablar de mis ingresos (ah)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y
Let's go, let's go
Allons-y, allons-y
Questa è Milano, è Milano
C'est Milan, c'est Milan
Let's go, go, go, go, go
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y
Santana (bu)
Santana (bu)
Andiamo
Allons-y
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
J'ai (bu-bu) cent thot (bu-bu), cent opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ils veulent tous me baiser, mais oui (allons-y)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
J'ai un bâton et sur un beat je peux leur fermer la bouche, encore
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
J'ai (allons-y-allons-y) dix flics (allons-y-allons-y), dix Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Ils sont tous sur mes traces mais d'accord, je suis avec les miens
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
Qui es-tu pour parler de mes revenus
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
D'accord, arrête, mes G sont équipés de trente-huit MAC ou Glock (bu-bu-bu)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
Garde ta merde de traiteur, cette chaîne est toute Icebox (Milan)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
Je sais que ça vous brûle le cul parce que nous sommes les plus chauds (c'est Milan)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
Ils m'ont lu dans le futur, là aussi je compterai un total (exact)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Shiva est vraiment un problème, quelqu'un doit l'arrêter
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Maintenant je pense comme un roi mais je bouge comme un voleur
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
Je jure, je ne suis pas Malfoy mais dans le dos nous avons un Draco
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
Le groupe grandit vite, à Milan je suis la voix
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
J'ai plus d'anneaux qu'un marié, je les mets même sur le petit doigt
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
Merde au ministre et à Sala, la Santana est le vrai maire (Santana, gang)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Ta salope est dans notre zone, reviens, elle est redevenue célibataire
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
Reviens avec mon nouveau single, c'est pour ça que je
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
J'ai (bu-bu) cent thot (bu-bu), cent opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ils veulent tous me baiser, mais oui (allons-y)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
J'ai un bâton et sur un beat je peux leur fermer la bouche, encore
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
J'ai (allons-y-allons-y) dix flics (allons-y-allons-y), dix Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ils sont tous sur mes traces mais d'accord, je suis avec les miens (d'accord, je suis avec les miens)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
Qui es-tu pour parler de mes revenus, ah
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Oui frère, des ennemis, beaucoup d'ennemis
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
Beaucoup de gens veulent me prendre mon énergie
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Maintenant nous franchissons le sommet mais en attendant
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
Je rappe pour ceux qui m'écoutent mais je parle pour ceux qui me sentent (allons-y-allons-y, allons-y-allons-y)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Trop de vipères autour, j'ai besoin d'un jardinier (allons-y-allons-y-allons-y)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
Je compte mille sur mille, aucun de ceux-ci n'est vert
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
Dans la rue je suis un leader mais honnête avec mon peuple (bu-bu Milan)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Qui veut s'enrichir mais sans les conséquences, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Tok-tok, j'ai besoin d'air, au sommet il y a mon équipe
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Visant avec un FAMAS sur la scène italienne
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
Pour l'instant je ne suis pas prêt, oui à aucun type de cercueil (non-non)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
Pour chaque cent opps j'ai cent nouvelles raisons de réussir
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
J'ai (bu-bu) cent thot (bu-bu), cent opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Ils veulent tous me baiser, mais oui (allons-y)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
J'ai un bâton et sur un beat je peux leur fermer la bouche, encore
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
J'ai (allons-y-allons-y) dix flics (allons-y-allons-y), dix Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Ils sont tous sur mes traces mais d'accord, je suis avec les miens (d'accord, je suis avec les miens)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
Qui es-tu pour parler de mes revenus (ah)
Let's go, let's go, let's go, let's go
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go
Lass uns gehen, lass uns gehen
Questa è Milano, è Milano
Das ist Mailand, es ist Mailand
Let's go, go, go, go, go
Lass uns gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Santana (bu)
Santana (bu)
Andiamo
Los geht's
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Ich habe (bu-bu) hundert Thot (bu-bu), hundert Opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Beide wollen mich ficken, aber ja (lass uns gehen)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ich habe einen Stock und auf einem Beat kann ich ihnen den Mund schließen, noch
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Ich habe (los geht's-los geht's) zehn Cops (los geht's-los geht's), zehn Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei
Beide sind auf meinen Spuren, aber okay, ich bin mit meinen
Tu chi sei per parlare dei miei incassi
Wer bist du, um über meine Einnahmen zu sprechen
Okay, stop, i miei G sono attrezzati con trentotto MAC o Glock (bu-bu-bu)
Okay, Stopp, meine Gs sind ausgestattet mit achtunddreißig MAC oder Glock (bu-bu-bu)
Tieni la tua merda catering, 'sto chain è tutto Icebox (Milano)
Behalte deinen Scheiß Catering, diese Kette ist alles Icebox (Mailand)
So che a voi vi brucia il culo perché noi siamo i più hot (questa è Milano)
Ich weiß, dass es euch in den Arsch brennt, weil wir die heißesten sind (das ist Mailand)
Mi hanno letto nel futuro, anche lì conterò un tot (esatto)
Sie haben mich in der Zukunft gelesen, auch dort werde ich eine Menge zählen (genau)
Shiva è davvero un problema, qualcuno deve fermarlo
Shiva ist wirklich ein Problem, jemand muss ihn stoppen
Ora penso come un re ma mi muovo come un ladro
Jetzt denke ich wie ein König, aber ich bewege mich wie ein Dieb
Giuro, non sono Malfoy ma nel back teniamo un Draco
Ich schwöre, ich bin nicht Malfoy, aber im Hintergrund halten wir einen Draco
Il gruppo cresce veloce, a Milano son la voce
Die Gruppe wächst schnell, in Mailand bin ich die Stimme
Ho più anelli di uno sposo, li metto pure sul mignolo
Ich habe mehr Ringe als ein Ehemann, ich trage sie sogar am kleinen Finger
Fanculo il ministro e Sala, la Santana è il vero sindaco (Santana, gang)
Fick den Minister und Sala, Santana ist der wahre Bürgermeister (Santana, Gang)
La tua bitch è in zona nostra, torna che è tornata single
Deine Schlampe ist in unserer Zone, sie ist wieder Single
Torna col mio nuovo singolo, per questo che io
Kehre mit meiner neuen Single zurück, deshalb ich
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Ich habe (bu-bu) hundert Thot (bu-bu), hundert Opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Beide wollen mich ficken, aber ja (lass uns gehen)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ich habe einen Stock und auf einem Beat kann ich ihnen den Mund schließen, noch
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Ich habe (los geht's-los geht's) zehn Cops (los geht's-los geht's), zehn Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Beide sind auf meinen Spuren, aber okay, ich bin mit meinen (okay, ich bin mit meinen)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi, ah
Wer bist du, um über meine Einnahmen zu sprechen, ah
Sì fra', enemies, un sacco di enemies
Ja Bruder, Feinde, eine Menge Feinde
Un sacco di gente vuole togliermi la energy
Eine Menge Leute wollen mir die Energie nehmen
Ora varchiamo il top ma nel mentre
Jetzt überschreiten wir die Spitze, aber in der Zwischenzeit
Rappo per chi mi ascolta ma parlo per chi mi sente (andiamo-andiamo, andiamo-andiamo)
Ich rappe für die, die mich hören, aber ich spreche für die, die mich fühlen (los geht's-los geht's, los geht's-los geht's)
Troppe vipere in giro, ho bisogno di un giardiniere (let's go-go-go)
Zu viele Vipern herum, ich brauche einen Gärtner (lass uns gehen-gehen-gehen)
Conto mille su mille, nessuno di questi è verde
Ich zähle tausend auf tausend, keiner von diesen ist grün
Nella street sono un leader ma onesto con la mia gente (bu-bu Milano)
Auf der Straße bin ich ein Anführer, aber ehrlich zu meinen Leuten (bu-bu Mailand)
Che si vuole arricchire ma senza le conseguenze, ah (ah)
Die reich werden wollen, aber ohne die Konsequenzen, ah (ah)
Tok-tok, mi serve aria, al top c'è la mia squadra
Tok-tok, ich brauche Luft, an der Spitze ist mein Team
Mirando con un FAMAS sopra la scena italiana
Zielen mit einem FAMAS auf die italienische Szene
Per ora non son pronto, sì a nessun tipo di bara (no-no)
Für jetzt bin ich nicht bereit, ja für keine Art von Sarg (nein-nein)
Ogni cento opps ho cento nuovi motivi per farcela
Für jeden hundert Opps habe ich hundert neue Gründe, es zu schaffen
Ho (bu-bu) cento thot (bu-bu), cento opps
Ich habe (bu-bu) hundert Thot (bu-bu), hundert Opps
Entrambi mi vogliono fottere, ma sì (let's go)
Beide wollen mich ficken, aber ja (lass uns gehen)
Ho una stick e su un beat posso chiudergli le bocche, ancora
Ich habe einen Stock und auf einem Beat kann ich ihnen den Mund schließen, noch
Ho (andiamo-andiamo) dieci cops (andiamo-andiamo), dieci Air Force
Ich habe (los geht's-los geht's) zehn Cops (los geht's-los geht's), zehn Air Force
Entrambe sono sui miei passi ma okay, sto coi miei (okay, sto coi miei)
Beide sind auf meinen Spuren, aber okay, ich bin mit meinen (okay, ich bin mit meinen)
Tu chi sei per parlare dei miei incassi (ah)
Wer bist du, um über meine Einnahmen zu sprechen (ah)