Non Sto Più In Zona

Andrea Arrigoni

Lyrics Translation

Eheh, yeah
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Ehi, oooh, yeah, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah

E anche se non sto più in zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh

Lo so che pensi no-o-o
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
E, poi la polì ha collegato le facce
Ti sono entrati in casa non avevan prove
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Nessuno riesce a trovare la pace
La zona che invece ti riempe di baci
Parole come ladri mi san derubare il petto
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah

E anche se non sto più in zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh

Prince
Anche se non sto più in zona
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
Mai e poi mai lo farò succedere
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
Con bugie d'oro, 24 carati
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
Ma non mi potrò mai fare andare bene
Rivederci, salutarci e comportarci
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah

E anche se non sto più in zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Quando dici di sì, di sì, di sì
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh

Eheh, yeah
Eheh, yeah
Oooh, uuuh
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Hey, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Even if I'm not in the area anymore
Ehi, oooh, yeah, oooh
Hey, oooh, yeah, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
You know who I am, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah
You know who I am, eeh aah
E anche se non sto più in zona (zona)
And even if I'm not in the area anymore (area)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
When you say yes, yes, yes (yes)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
I know you're thinking no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
And even if I'm not in the area anymore
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì
When you say yes, yes, yes
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
I know you're thinking no, oh oh, oh oh
Lo so che pensi no-o-o
I know you're thinking no-o-o
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
You don't know, mom is proud of my shows-ow-ow, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
The past is like a stick, it sticks to you
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
If you marry the street you can't get a divorce
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
Cash increases, brothers don't
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
Some are with me, others I go back to see, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
My chain under the flash, or strobe lights
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Some look for a friend in me, others a treasure
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
Bro, I put you in a song video
E, poi la polì ha collegato le facce
And then the police connected the faces
Ti sono entrati in casa non avevan prove
They entered your house without evidence
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Thank God you didn't leave a trace
Nessuno riesce a trovare la pace
No one can find peace
La zona che invece ti riempe di baci
The area that instead fills you with kisses
Parole come ladri mi san derubare il petto
Words like thieves can rob my chest
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah
And they bring out everything I haven't told you, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
And even if I'm not in the area anymore (area)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
When you say yes, yes, yes (yes)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
I know you're thinking no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
And even if I'm not in the area anymore
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì
When you say yes, yes, yes
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
I know you're thinking no, oh oh, oh oh
Prince
Prince
Anche se non sto più in zona
Even if I'm not in the area anymore
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
I am and will always be the prince of Rome, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
I lose a brother with every new necklace, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
You don't know what it's like to be here, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Do everything for a bro but, I wonder if
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
He would be ready to do everything for me
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
These smiles want to see me lose
Mai e poi mai lo farò succedere
Never and then never will I let it happen
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
Every year, my birthday gifts increase
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
But I wonder why I have fewer guests
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
These strangers who keep talking to me
Con bugie d'oro, 24 carati
With golden lies, 24 carats
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
At the price to pay I say: Ok, fine
Ma non mi potrò mai fare andare bene
But I can never make it right
Rivederci, salutarci e comportarci
To see each other, greet each other and behave
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah
As if we had never grown up together, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
And even if I'm not in the area anymore (area)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
When you say yes, yes, yes (yes)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
I know you're thinking no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
And even if I'm not in the area anymore
Tu lo sai chi sono quindi parlami
You know who I am so talk to me
Quando dici di sì, di sì, di sì
When you say yes, yes, yes
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
I know you're thinking no, oh oh, oh oh
Eheh, yeah
Eheh, sim
Oooh, uuuh
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Ehi, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Mesmo que eu não esteja mais na área
Ehi, oooh, yeah, oooh
Ehi, oooh, yeah, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Você sabe quem eu sou, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Você sabe quem eu sou, eeh aah
E anche se non sto più in zona (zona)
E mesmo que eu não esteja mais na área (área)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quando você diz sim, sim, sim (sim)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh (não)
E anche se non sto più in zona
E mesmo que eu não esteja mais na área
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quando você diz sim, sim, sim
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh
Lo so che pensi no-o-o
Eu sei que você pensa não-o-o
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
Você não sabe, mãe está orgulhosa dos meus shows-ow-ow, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
O passado é como cola, gruda em você
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
Se você se casa com a rua, não pode se divorciar
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
Aumenta o dinheiro, não aumentam os irmãos
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
Alguns estão comigo, outros volto para vê-los, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
Minha corrente sob o flash, ou as luzes estroboscópicas
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Há quem me procure como amigo, e quem procure um tesouro
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
Irmão, te coloquei em um vídeo de uma música
E, poi la polì ha collegato le facce
E, então a polícia conectou os rostos
Ti sono entrati in casa non avevan prove
Eles entraram na sua casa sem provas
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Graças a Deus você não deixou rastros
Nessuno riesce a trovare la pace
Ninguém consegue encontrar a paz
La zona che invece ti riempe di baci
A área que, em vez disso, te enche de beijos
Parole come ladri mi san derubare il petto
Palavras como ladrões podem roubar meu peito
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah
E tiram tudo o que eu não te disse, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
E mesmo que eu não esteja mais na área (área)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quando você diz sim, sim, sim (sim)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh (não)
E anche se non sto più in zona
E mesmo que eu não esteja mais na área
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quando você diz sim, sim, sim
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh
Prince
Príncipe
Anche se non sto più in zona
Mesmo que eu não esteja mais na área
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
Eu sou e sempre serei o príncipe de Roma, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
Perco um irmão a cada nova corrente, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
Ficar aqui, você não sabe o que se sente, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Fazer tudo por um irmão, mas, me pergunto se
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
Ele estaria pronto para fazer tudo por mim
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
Esses sorrisos querem me ver perder
Mai e poi mai lo farò succedere
Nunca e jamais vou deixar isso acontecer
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
A cada ano, no meu aniversário, aumentam os presentes
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
Mas quem sabe por que eu sempre tenho menos convidados
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
Esses estranhos que continuam a falar comigo
Con bugie d'oro, 24 carati
Com mentiras de ouro, 24 quilates
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
Ao preço a pagar, eu digo: Ok, tudo bem
Ma non mi potrò mai fare andare bene
Mas eu nunca poderei me fazer sentir bem
Rivederci, salutarci e comportarci
Nos vermos, nos cumprimentarmos e nos comportarmos
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah
Como se nunca tivéssemos crescido juntos, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
E mesmo que eu não esteja mais na área (área)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quando você diz sim, sim, sim (sim)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh (não)
E anche se non sto più in zona
E mesmo que eu não esteja mais na área
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Você sabe quem eu sou, então fale comigo
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quando você diz sim, sim, sim
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Eu sei que você pensa não, oh oh, oh oh
Eheh, yeah
Eheh, sí
Oooh, uuuh
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Ehi, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Aunque ya no esté en la zona
Ehi, oooh, yeah, oooh
Ehi, oooh, sí, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Sabes quién soy, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Sabes quién soy, eeh aah
E anche se non sto più in zona (zona)
Y aunque ya no esté en la zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Cuando dices sí, sí, sí (sí)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Sé que piensas no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Y aunque ya no esté en la zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì
Cuando dices sí, sí, sí
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Sé que piensas no, oh oh, oh oh
Lo so che pensi no-o-o
Sé que piensas no-o-o
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
No sabes, mamá está orgullosa de mis shows-ow-ow, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
El pasado es como un pegamento, se te pega
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
Si te casas con la calle no puedes divorciarte
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
Aumenta el dinero, no aumentan los hermanos
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
Algunos están conmigo, otros vuelvo para verlos, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
Mi cadena bajo el flash, o las luces estroboscópicas
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Hay quienes me buscan como un amigo, y quienes buscan un tesoro
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
Hermano, te puse en un video de una canción
E, poi la polì ha collegato le facce
Y luego la policía conectó las caras
Ti sono entrati in casa non avevan prove
Entraron en tu casa sin pruebas
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Gracias a Dios no dejaste rastro
Nessuno riesce a trovare la pace
Nadie puede encontrar la paz
La zona che invece ti riempe di baci
La zona que en cambio te llena de besos
Parole come ladri mi san derubare il petto
Palabras como ladrones pueden robarme el pecho
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah
Y sacan todo lo que no te he dicho, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Y aunque ya no esté en la zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Cuando dices sí, sí, sí (sí)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Sé que piensas no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Y aunque ya no esté en la zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì
Cuando dices sí, sí, sí
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Sé que piensas no, oh oh, oh oh
Prince
Príncipe
Anche se non sto più in zona
Aunque ya no esté en la zona
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
Soy y siempre seré el príncipe de Roma, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
Pierdo un hermano con cada nueva cadena, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
No sabes lo que se siente estar aquí, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Hacer todo por un hermano pero, me pregunto si
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
Él estaría dispuesto a hacer todo por mí
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
Estas sonrisas quieren verme perder
Mai e poi mai lo farò succedere
Nunca lo dejaré suceder
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
Cada año, en mi cumpleaños aumentan los regalos
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
Pero quién sabe por qué siempre tengo menos invitados
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
Estos extraños que siguen hablándome
Con bugie d'oro, 24 carati
Con mentiras de oro, 24 quilates
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
Al precio a pagar digo: Ok, está bien
Ma non mi potrò mai fare andare bene
Pero nunca podré hacerme sentir bien
Rivederci, salutarci e comportarci
Volver a vernos, saludarnos y comportarnos
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah
Como si nunca hubiéramos crecido juntos, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Y aunque ya no esté en la zona (zona)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Cuando dices sí, sí, sí (sí)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Sé que piensas no, oh oh, oh oh (no)
E anche se non sto più in zona
Y aunque ya no esté en la zona
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Sabes quién soy, así que háblame
Quando dici di sì, di sì, di sì
Cuando dices sí, sí, sí
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Sé que piensas no, oh oh, oh oh
Eheh, yeah
Eheh, ouais
Oooh, uuuh
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Ehi, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Même si je ne suis plus dans le quartier
Ehi, oooh, yeah, oooh
Ehi, oooh, ouais, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Tu sais qui je suis, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Tu sais qui je suis, eeh aah
E anche se non sto più in zona (zona)
Et même si je ne suis plus dans le quartier (quartier)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quand tu dis oui, oui, oui (oui)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh (non)
E anche se non sto più in zona
Et même si je ne suis plus dans le quartier
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quand tu dis oui, oui, oui
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh
Lo so che pensi no-o-o
Je sais que tu penses non-o-o
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
Tu ne sais pas, maman est fière de mes spectacles-ow-ow, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
Le passé est comme un bâton, il te colle à la peau
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
Si tu te maries avec la rue, tu ne peux pas divorcer
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
L'argent augmente, mais pas les frères
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
Certains sont avec moi, d'autres je reviens pour les voir, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
Ma chaîne sous le flash, ou les lumières stroboscopiques
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Certains me cherchent un ami, d'autres cherchent un trésor
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
Frère, je t'ai mis dans une vidéo d'une chanson
E, poi la polì ha collegato le facce
Et puis la police a relié les visages
Ti sono entrati in casa non avevan prove
Ils sont entrés chez toi sans preuves
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Dieu merci, tu n'avais laissé aucune trace
Nessuno riesce a trovare la pace
Personne ne parvient à trouver la paix
La zona che invece ti riempe di baci
La zone qui au contraire te couvre de baisers
Parole come ladri mi san derubare il petto
Des mots comme des voleurs peuvent me voler la poitrine
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah
Et ils sortent tout ce que je ne t'ai pas dit, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Et même si je ne suis plus dans le quartier (quartier)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quand tu dis oui, oui, oui (oui)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh (non)
E anche se non sto più in zona
Et même si je ne suis plus dans le quartier
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quand tu dis oui, oui, oui
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh
Prince
Prince
Anche se non sto più in zona
Même si je ne suis plus dans le quartier
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
Je suis et serai toujours le prince de Rome, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
Je perds un frère à chaque nouveau collier, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
Rester ici, tu ne sais pas ce que c'est, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Faire tout pour un frère mais, je me demande si
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
Il serait prêt à tout faire pour moi
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
Ces sourires veulent me voir perdre
Mai e poi mai lo farò succedere
Jamais je ne laisserai cela arriver
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
Chaque année, mes cadeaux d'anniversaire augmentent
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
Mais je me demande pourquoi j'ai de moins en moins d'invités
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
Ces inconnus qui continuent à me parler
Con bugie d'oro, 24 carati
Avec des mensonges en or, 24 carats
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
Au prix à payer je dis : Ok, ça va
Ma non mi potrò mai fare andare bene
Mais je ne pourrai jamais me faire aller bien
Rivederci, salutarci e comportarci
Nous revoir, nous saluer et nous comporter
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah
Comme si nous n'avions jamais grandi ensemble, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Et même si je ne suis plus dans le quartier (quartier)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Quand tu dis oui, oui, oui (oui)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh (non)
E anche se non sto più in zona
Et même si je ne suis plus dans le quartier
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Tu sais qui je suis alors parle-moi
Quando dici di sì, di sì, di sì
Quand tu dis oui, oui, oui
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Je sais que tu penses non, oh oh, oh oh
Eheh, yeah
Eheh, ja
Oooh, uuuh
Oooh, uuuh
Ehi, yah yah yah
Ehi, yah yah yah
Anche se non sto più in zona
Auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin
Ehi, oooh, yeah, oooh
Ehi, oooh, ja, oooh
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Du weißt, wer ich bin, eeh aah
Tu lo sai chi sono, eeh aah
Du weißt, wer ich bin, eeh aah
E anche se non sto più in zona (zona)
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin (Gegend)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Wenn du ja sagst, ja, ja (ja)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh (nein)
E anche se non sto più in zona
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì
Wenn du ja sagst, ja, ja
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh
Lo so che pensi no-o-o
Ich weiß, dass du nein denkst
Tu non sai, mamma è fiera dei miei show-ow-ow, ah
Du weißt nicht, Mama ist stolz auf meine Shows, ah
Il passato è come stick, ti si incolla addosso
Die Vergangenheit klebt wie ein Stock an dir
Se ti sposi con la street non puoi aver divorzio
Wenn du die Straße heiratest, kannst du nicht geschieden werden
Aumenta il cash, non aumentano i fratelli
Das Geld nimmt zu, die Brüder nicht
Alcuni sono con me, altri torno per vederli, ah
Einige sind bei mir, andere komme ich zurück, um sie zu sehen, ah
La mia chain sotto il flash, o le luci a strobo
Meine Kette unter dem Blitz, oder die Stroboskoplichter
C'è chi in me cerca un amico, e chi cerca un tesoro
Einige suchen in mir einen Freund, andere einen Schatz
Fra, ti ho messo in un video di una canzone
Bruder, ich habe dich in ein Musikvideo gesteckt
E, poi la polì ha collegato le facce
Und dann hat die Polizei die Gesichter verbunden
Ti sono entrati in casa non avevan prove
Sie sind in dein Haus eingedrungen, ohne Beweise zu haben
Grazie a Dio tu non avevi lasciato traccia
Gott sei Dank hast du keine Spuren hinterlassen
Nessuno riesce a trovare la pace
Niemand kann Frieden finden
La zona che invece ti riempe di baci
Die Gegend, die dich stattdessen mit Küssen füllt
Parole come ladri mi san derubare il petto
Worte wie Diebe können mir die Brust stehlen
E tiran fuori tutto ciò che non ti ho detto, ah
Und bringen alles hervor, was ich dir nicht gesagt habe, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin (Gegend)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Wenn du ja sagst, ja, ja (ja)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh (nein)
E anche se non sto più in zona
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì
Wenn du ja sagst, ja, ja
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh
Prince
Prinz
Anche se non sto più in zona
Auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin
Sono e sarò sempre il principe di Roma, ah
Ich bin und werde immer der Prinz von Rom sein, ah
Perdo un fratello ogni collana nuova, ah
Ich verliere einen Bruder bei jeder neuen Kette, ah
A stare qui non sai che si prova, ah
Hier zu sein, du weißt nicht, was es bedeutet, ah
Fare tutto per un fra ma, mi chiedo se
Alles für einen Bruder tun, aber ich frage mich, ob
Lui sarebbe pronto a fare di tutto per me
Er bereit wäre, alles für mich zu tun
'Sti sorrisi vogliono vedermi perdere
Diese Lächeln wollen mich verlieren sehen
Mai e poi mai lo farò succedere
Nie und nimmer werde ich das zulassen
Ogni anno, il mio compleanno aumentano i regali
Jedes Jahr, an meinem Geburtstag, gibt es mehr Geschenke
Ma chissà perché ho sempre meno invitati
Aber warum habe ich immer weniger Gäste
Questi sconosciuti che continuano a parlarmi
Diese Fremden, die weiterhin mit mir sprechen
Con bugie d'oro, 24 carati
Mit goldenen Lügen, 24 Karat
Al prezzo da pagare dico: Ok, va bene
Zum Preis, den ich zahlen muss, sage ich: Ok, in Ordnung
Ma non mi potrò mai fare andare bene
Aber ich kann mich nie gut fühlen
Rivederci, salutarci e comportarci
Uns wiedersehen, uns begrüßen und uns verhalten
Come non fossimo mai cresciuti insieme, ah
Als ob wir nie zusammen aufgewachsen wären, ah
E anche se non sto più in zona (zona)
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin (Gegend)
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì (sì)
Wenn du ja sagst, ja, ja (ja)
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh (no)
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh (nein)
E anche se non sto più in zona
Und auch wenn ich nicht mehr in der Gegend bin
Tu lo sai chi sono quindi parlami
Du weißt, wer ich bin, also sprich mit mir
Quando dici di sì, di sì, di sì
Wenn du ja sagst, ja, ja
Lo so che pensi no, oh oh, oh oh
Ich weiß, dass du nein denkst, oh oh, oh oh

Trivia about the song Non Sto Più In Zona by Shiva

When was the song “Non Sto Più In Zona” released by Shiva?
The song Non Sto Più In Zona was released in 2019, on the album “Non Sto Più in Zona”.
Who composed the song “Non Sto Più In Zona” by Shiva?
The song “Non Sto Più In Zona” by Shiva was composed by Andrea Arrigoni.

Most popular songs of Shiva

Other artists of Heavy metal music