BOY

Tamara Marthe

Lyrics Translation

Brr, Shy'mi

L'amour, ça se transmet
L'amour, ça dévoile
L'amour, ça s'apprend
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
La vie est en moi
Pour que la peur s'évade
Ami, comprends-moi
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge

Et les remords, remords, on va laisser
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Mais distance, boy en signe de respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
On va danser à ça
On va danser à ça
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs

Entre la quête de soi
Et l'amour de l'autre
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
Il y a la joie, il y a les fautes
Aime moi plus que je ne m'aime
Au delà de ce que tu vois
Dansons sur le même tandem
Puisque la vie nous tend les bras

Et les remords, remords, on va laisser
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Mais distance, boy en signe de respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
On va danser à ça
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs

Et les remords, remords, on va laisser
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Mais distance, boy en signe de respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
On va danser à ça
On va danser à ça

Brr, Shy'mi
Brr, Shy'mi
L'amour, ça se transmet
Love, it is transmitted
L'amour, ça dévoile
Love, it reveals
L'amour, ça s'apprend
Love, it is learned
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
Love, it is said as a remedy for evil
La vie est en moi
Life is in me
Pour que la peur s'évade
So that fear escapes
Ami, comprends-moi
Friend, understand me
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge
Lover, I follow you in the corridors of age
Et les remords, remords, on va laisser
And the regrets, regrets, we will let go
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
As long as, as long as our bodies, our bodies can withstand
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Boy, come see mommy, mommy, you want to test
Mais distance, boy en signe de respect
But distance, boy as a sign of respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
There are doubts, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
There is pain and sorrow
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Then there is love, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
There is the strength of colors
On va danser à ça
We will dance to that
On va danser à ça
We will dance to that
Il y a les doutes, ah-la-la-la
There are doubts, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
There is pain and sorrow
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Then there is love, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
There is the strength of colors
Entre la quête de soi
Between the quest for self
Et l'amour de l'autre
And the love of the other
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
There are iron mountains, silk veils
Il y a la joie, il y a les fautes
There is joy, there are mistakes
Aime moi plus que je ne m'aime
Love me more than I love myself
Au delà de ce que tu vois
Beyond what you see
Dansons sur le même tandem
Let's dance on the same tandem
Puisque la vie nous tend les bras
Since life is reaching out to us
Et les remords, remords, on va laisser
And the regrets, regrets, we will let go
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
As long as, as long as our bodies, our bodies can withstand
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Boy, come see mommy, mommy, you want to test
Mais distance, boy en signe de respect
But distance, boy as a sign of respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
There are doubts, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
There is pain and sorrow
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Then there is love, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
There is the strength of colors
On va danser à ça
We will dance to that
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
We will dance to that (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
There are doubts, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
There is pain and sorrow
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Then there is love, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
There is the strength of colors
Et les remords, remords, on va laisser
And the regrets, regrets, we will let go
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
As long as, as long as our bodies, our bodies can withstand
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Boy, come see mommy, mommy, you want to test
Mais distance, boy en signe de respect
But distance, boy as a sign of respect
Il y a les doutes, ah-la-la-la
There are doubts, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
There is pain and sorrow
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Then there is love, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
There is the strength of colors
On va danser à ça
We will dance to that
On va danser à ça
We will dance to that
Brr, Shy'mi
Brr, Shy'mi
L'amour, ça se transmet
O amor, isso se transmite
L'amour, ça dévoile
O amor, isso se revela
L'amour, ça s'apprend
O amor, isso se aprende
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
O amor, isso se diz como um remédio para o mal
La vie est en moi
A vida está em mim
Pour que la peur s'évade
Para que o medo se evada
Ami, comprends-moi
Amigo, entenda-me
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge
Amante, eu te sigo nos corredores da idade
Et les remords, remords, on va laisser
E os remorsos, remorsos, vamos deixar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Enquanto, enquanto nossos corpos, nossos corpos podem aguentar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Garoto, venha ver a mamãe, mamãe, você quer testar
Mais distance, boy en signe de respect
Mas distância, garoto, como sinal de respeito
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Há as dúvidas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Há a tristeza e a dor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Então há o amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Há a força das cores
On va danser à ça
Vamos dançar para isso
On va danser à ça
Vamos dançar para isso
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Há as dúvidas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Há a tristeza e a dor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Então há o amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Há a força das cores
Entre la quête de soi
Entre a busca de si mesmo
Et l'amour de l'autre
E o amor pelo outro
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
Há as montanhas de ferro, os véus de seda
Il y a la joie, il y a les fautes
Há a alegria, há os erros
Aime moi plus que je ne m'aime
Ame-me mais do que eu me amo
Au delà de ce que tu vois
Além do que você vê
Dansons sur le même tandem
Vamos dançar no mesmo tandem
Puisque la vie nous tend les bras
Já que a vida nos estende os braços
Et les remords, remords, on va laisser
E os remorsos, remorsos, vamos deixar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Enquanto, enquanto nossos corpos, nossos corpos podem aguentar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Garoto, venha ver a mamãe, mamãe, você quer testar
Mais distance, boy en signe de respect
Mas distância, garoto, como sinal de respeito
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Há as dúvidas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Há a tristeza e a dor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Então há o amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Há a força das cores
On va danser à ça
Vamos dançar para isso
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
Vamos dançar para isso (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Há as dúvidas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Há a tristeza e a dor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Então há o amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Há a força das cores
Et les remords, remords, on va laisser
E os remorsos, remorsos, vamos deixar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Enquanto, enquanto nossos corpos, nossos corpos podem aguentar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Garoto, venha ver a mamãe, mamãe, você quer testar
Mais distance, boy en signe de respect
Mas distância, garoto, como sinal de respeito
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Há as dúvidas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Há a tristeza e a dor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Então há o amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Há a força das cores
On va danser à ça
Vamos dançar para isso
On va danser à ça
Vamos dançar para isso
Brr, Shy'mi
Brr, Shy'mi
L'amour, ça se transmet
El amor, se transmite
L'amour, ça dévoile
El amor, se revela
L'amour, ça s'apprend
El amor, se aprende
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
El amor, se dice como un remedio para el mal
La vie est en moi
La vida está en mí
Pour que la peur s'évade
Para que el miedo se evada
Ami, comprends-moi
Amigo, entiéndeme
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge
Amante, te sigo en los pasillos de la edad
Et les remords, remords, on va laisser
Y los remordimientos, remordimientos, vamos a dejar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Mientras, mientras nuestros cuerpos, nuestros cuerpos pueden aguantar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Chico, ven a ver a mamá, mamá, quieres probar
Mais distance, boy en signe de respect
Pero distancia, chico en señal de respeto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Hay dudas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Hay pena y dolor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Luego está el amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Hay la fuerza de los colores
On va danser à ça
Vamos a bailar a eso
On va danser à ça
Vamos a bailar a eso
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Hay dudas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Hay pena y dolor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Luego está el amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Hay la fuerza de los colores
Entre la quête de soi
Entre la búsqueda de uno mismo
Et l'amour de l'autre
Y el amor del otro
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
Hay montañas de hierro, velos de seda
Il y a la joie, il y a les fautes
Hay alegría, hay errores
Aime moi plus que je ne m'aime
Ámame más de lo que me amo
Au delà de ce que tu vois
Más allá de lo que ves
Dansons sur le même tandem
Bailemos en el mismo tándem
Puisque la vie nous tend les bras
Ya que la vida nos tiende los brazos
Et les remords, remords, on va laisser
Y los remordimientos, remordimientos, vamos a dejar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Mientras, mientras nuestros cuerpos, nuestros cuerpos pueden aguantar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Chico, ven a ver a mamá, mamá, quieres probar
Mais distance, boy en signe de respect
Pero distancia, chico en señal de respeto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Hay dudas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Hay pena y dolor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Luego está el amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Hay la fuerza de los colores
On va danser à ça
Vamos a bailar a eso
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
Vamos a bailar a eso (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Hay dudas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Hay pena y dolor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Luego está el amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Hay la fuerza de los colores
Et les remords, remords, on va laisser
Y los remordimientos, remordimientos, vamos a dejar
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Mientras, mientras nuestros cuerpos, nuestros cuerpos pueden aguantar
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Chico, ven a ver a mamá, mamá, quieres probar
Mais distance, boy en signe de respect
Pero distancia, chico en señal de respeto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Hay dudas, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Hay pena y dolor
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Luego está el amor, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Hay la fuerza de los colores
On va danser à ça
Vamos a bailar a eso
On va danser à ça
Vamos a bailar a eso
Brr, Shy'mi
Brr, Shy'mi
L'amour, ça se transmet
Liebe, sie wird übertragen
L'amour, ça dévoile
Liebe, sie offenbart sich
L'amour, ça s'apprend
Liebe, sie wird gelernt
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
Liebe, sie wird gesagt wie ein Heilmittel gegen das Übel
La vie est en moi
Das Leben ist in mir
Pour que la peur s'évade
Damit die Angst entweicht
Ami, comprends-moi
Freund, versteh mich
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge
Liebhaber, ich folge dir durch die Gänge des Alters
Et les remords, remords, on va laisser
Und die Reue, Reue, wir werden sie lassen
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Solange, solange unsere Körper, unsere Körper es aushalten können
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Junge, komm und sieh Mama, Mama, du willst es testen
Mais distance, boy en signe de respect
Aber Abstand, Junge, als Zeichen des Respekts
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Es gibt Zweifel, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Es gibt Schmerz und Leid
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Dann gibt es Liebe, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Es gibt die Kraft der Farben
On va danser à ça
Wir werden dazu tanzen
On va danser à ça
Wir werden dazu tanzen
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Es gibt Zweifel, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Es gibt Schmerz und Leid
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Dann gibt es Liebe, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Es gibt die Kraft der Farben
Entre la quête de soi
Zwischen der Suche nach sich selbst
Et l'amour de l'autre
Und der Liebe zum anderen
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
Es gibt Eisenberge, Seidenschleier
Il y a la joie, il y a les fautes
Es gibt Freude, es gibt Fehler
Aime moi plus que je ne m'aime
Liebe mich mehr als ich mich selbst liebe
Au delà de ce que tu vois
Über das hinaus, was du siehst
Dansons sur le même tandem
Lasst uns auf dem gleichen Tandem tanzen
Puisque la vie nous tend les bras
Da das Leben uns die Arme ausstreckt
Et les remords, remords, on va laisser
Und die Reue, Reue, wir werden sie lassen
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Solange, solange unsere Körper, unsere Körper es aushalten können
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Junge, komm und sieh Mama, Mama, du willst es testen
Mais distance, boy en signe de respect
Aber Abstand, Junge, als Zeichen des Respekts
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Es gibt Zweifel, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Es gibt Schmerz und Leid
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Dann gibt es Liebe, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Es gibt die Kraft der Farben
On va danser à ça
Wir werden dazu tanzen
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
Wir werden dazu tanzen (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Es gibt Zweifel, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Es gibt Schmerz und Leid
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Dann gibt es Liebe, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Es gibt die Kraft der Farben
Et les remords, remords, on va laisser
Und die Reue, Reue, wir werden sie lassen
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Solange, solange unsere Körper, unsere Körper es aushalten können
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Junge, komm und sieh Mama, Mama, du willst es testen
Mais distance, boy en signe de respect
Aber Abstand, Junge, als Zeichen des Respekts
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Es gibt Zweifel, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
Es gibt Schmerz und Leid
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Dann gibt es Liebe, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
Es gibt die Kraft der Farben
On va danser à ça
Wir werden dazu tanzen
On va danser à ça
Wir werden dazu tanzen
Brr, Shy'mi
Brr, Shy'mi
L'amour, ça se transmet
L'amore, si trasmette
L'amour, ça dévoile
L'amore, si svela
L'amour, ça s'apprend
L'amore, si impara
L'amour, ça se dit comme un remède au mal
L'amore, si dice come un rimedio al male
La vie est en moi
La vita è in me
Pour que la peur s'évade
Perché la paura fugga
Ami, comprends-moi
Amico, capiscimi
Amant, je te suis dans les couloirs de l'âge
Amante, ti seguo nei corridoi dell'età
Et les remords, remords, on va laisser
E i rimorsi, rimorsi, li lasceremo
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Finché, finché i nostri corpi, i nostri corpi possono sopportare
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Ragazzo, vieni a vedere mamma, mamma, vuoi provare
Mais distance, boy en signe de respect
Ma distanza, ragazzo in segno di rispetto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Ci sono i dubbi, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
C'è il dolore e la sofferenza
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Poi c'è l'amore, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
C'è la forza dei colori
On va danser à ça
Balleremo a questo
On va danser à ça
Balleremo a questo
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Ci sono i dubbi, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
C'è il dolore e la sofferenza
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Poi c'è l'amore, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
C'è la forza dei colori
Entre la quête de soi
Tra la ricerca di sé
Et l'amour de l'autre
E l'amore per l'altro
Il y a les montagnes de fer, les voiles de soie
Ci sono le montagne di ferro, i veli di seta
Il y a la joie, il y a les fautes
C'è la gioia, ci sono gli errori
Aime moi plus que je ne m'aime
Amami più di quanto io mi ami
Au delà de ce que tu vois
Oltre quello che vedi
Dansons sur le même tandem
Balliamo sullo stesso tandem
Puisque la vie nous tend les bras
Poiché la vita ci tende le braccia
Et les remords, remords, on va laisser
E i rimorsi, rimorsi, li lasceremo
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Finché, finché i nostri corpi, i nostri corpi possono sopportare
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Ragazzo, vieni a vedere mamma, mamma, vuoi provare
Mais distance, boy en signe de respect
Ma distanza, ragazzo in segno di rispetto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Ci sono i dubbi, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
C'è il dolore e la sofferenza
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Poi c'è l'amore, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
C'è la forza dei colori
On va danser à ça
Balleremo a questo
On va danser à ça (brr, Shy'mi)
Balleremo a questo (brr, Shy'mi)
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Ci sono i dubbi, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
C'è il dolore e la sofferenza
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Poi c'è l'amore, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
C'è la forza dei colori
Et les remords, remords, on va laisser
E i rimorsi, rimorsi, li lasceremo
Tant que, tant que nos corps, nos corps peuvent encaisser
Finché, finché i nostri corpi, i nostri corpi possono sopportare
Boy, viens voir mommy, mommy, tu veux tester
Ragazzo, vieni a vedere mamma, mamma, vuoi provare
Mais distance, boy en signe de respect
Ma distanza, ragazzo in segno di rispetto
Il y a les doutes, ah-la-la-la
Ci sono i dubbi, ah-la-la-la
Il y a la peine et la douleur
C'è il dolore e la sofferenza
Puis il y a l'amour, ah-la-la-la
Poi c'è l'amore, ah-la-la-la
Il y a la force des couleurs
C'è la forza dei colori
On va danser à ça
Balleremo a questo
On va danser à ça
Balleremo a questo

Trivia about the song BOY by Shy'm

When was the song “BOY” released by Shy'm?
The song BOY was released in 2020, on the album “Boy”.
Who composed the song “BOY” by Shy'm?
The song “BOY” by Shy'm was composed by Tamara Marthe.

Most popular songs of Shy'm

Other artists of Pop