DREAM TEAM

Andrea Arrigoni, Capo Plaza, Dylan Thomas Cerulli, Luca Barker, Mario Molinari

Lyrics Translation

Luke Skywalker sulla base
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Medaglia al collo come le olimpiadi
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Medaglia al collo come le olimpiadi

Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
L'ho messa dentro da tre, easy
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Mario, ci dobbiamo muovere
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Non puoi rispondere
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
Ferrari nera
Al Twiga di Montecarlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
Hai fatto il grande salto
Giacca di Prada in Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
La guardia costiera mi cerca al largo
Movie
Sì, qua è un film, movie
La alzo a Mario che la schiaccia
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Uzi sparano
Certe rime che non si possono sentire
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
Starboy trap, no rapine, bang

Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)

Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
Farlo è difficile, fréro
Sangue sopra le classifiche, fréro
Dio non ci sa distinguere, fréro
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Attento a quello che desideri, fréro
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Nemmeno una è per davvero
Dream team, ora sparo alle stelle
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)

Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Medaglia al collo come le olimpiadi

Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker on the base
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Flying, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
On the beat like a beast, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Let me play if you want to win easy
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medal around the neck like the Olympics
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Flying, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
On the beat like a beast, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Let me play if you want to win easy
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medal around the neck like the Olympics
Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
Eh, call the dream team if you want to win (call)
L'ho messa dentro da tre, easy
I put it in from three, easy
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
I don't have time for you, busy (no, no)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Dressed chic, like IZI's piece
Mario, ci dobbiamo muovere
Mario, we have to move
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Plaza, fast, they eat dust
Non puoi rispondere
You can't answer
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
We're not bodyguards, we return to the popular with a bolide
Ferrari nera
Black Ferrari
Al Twiga di Montecarlo
At Twiga in Monte Carlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
I park it in the parking lot, you don't look for it
Hai fatto il grande salto
You made the big jump
Giacca di Prada in Montenapo
Prada jacket in Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
The bro' in the pockets has Mont Blanc
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
Pla-Plaza with Tedua like a corsair
La guardia costiera mi cerca al largo
The coast guard looks for me offshore
Movie
Movie
Sì, qua è un film, movie
Yes, here it's a film, movie
La alzo a Mario che la schiaccia
I raise it to Mario who crushes it
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Of the bro' I trust with closed eyes
Uzi sparano
Uzis shoot
Certe rime che non si possono sentire
Certain rhymes that cannot be heard
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
I'll say to reverse, I count the cash, I make piles
Starboy trap, no rapine, bang
Starboy trap, no robberies, bang
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Flying, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
On the beat like a beast, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Let me play if you want to win easy (hey)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)
Medal around the neck like the Olympics (Santana)
Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
They hate to see me win, fréro (Santana)
Farlo è difficile, fréro
Doing it is difficult, fréro
Sangue sopra le classifiche, fréro
Blood on the charts, fréro
Dio non ci sa distinguere, fréro
God can't distinguish us, fréro
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Women and jewels, cars in the list
Attento a quello che desideri, fréro
Be careful what you wish for, fréro
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Today a coward dies a million times
Nemmeno una è per davvero
Not even one is for real
Dream team, ora sparo alle stelle
Dream team, now I shoot at the stars
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Just make sure your Rolls Royce is bulletproof (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
I'm not a rapper, I'm a gentleman, bro', it's full of females
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
We fill the banks with money, the graves with fathers, the children with gossip
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)
As if the world wanted our prayers, but who will pray for ours? (Santana)
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cash machine, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Flying, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
On the beat like a beast, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Let me play if you want to win easy
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medal around the neck like the Olympics
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker na base
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Caixa eletrônico, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Voando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
No beat como uma fera, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Deixe-me jogar se quiser ganhar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalha no pescoço como as Olimpíadas
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Caixa eletrônico, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Voando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
No beat como uma fera, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Deixe-me jogar se quiser ganhar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalha no pescoço como as Olimpíadas
Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
Eh, chame o dream team se quiser ganhar (chame)
L'ho messa dentro da tre, easy
Eu a coloquei dentro de três, fácil
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
Eu não tenho tempo para você, ocupado (não, não)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Vestido chique, como a peça de IZI
Mario, ci dobbiamo muovere
Mario, temos que nos mover
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Plaza, rápido, comendo poeira
Non puoi rispondere
Você não pode responder
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
Não somos seguranças, voltamos ao popular com um carro esporte
Ferrari nera
Ferrari preta
Al Twiga di Montecarlo
No Twiga de Montecarlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
Eu a estaciono no estacionamento, você não a procure
Hai fatto il grande salto
Você deu o grande salto
Giacca di Prada in Montenapo
Jaqueta Prada em Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
O irmão tem o Monte Branco nos bolsos
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
Pla-Plaza com Tedua como um corsário
La guardia costiera mi cerca al largo
A guarda costeira me procura ao largo
Movie
Filme
Sì, qua è un film, movie
Sim, aqui é um filme, filme
La alzo a Mario che la schiaccia
Eu a levanto para Mario que a esmaga
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Confio nos irmãos de olhos fechados
Uzi sparano
Uzis atiram
Certe rime che non si possono sentire
Algumas rimas que não podem ser ouvidas
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
Direi para inverter, conto o dinheiro, faço pilhas
Starboy trap, no rapine, bang
Starboy trap, sem roubos, bang
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Caixa eletrônico, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Voando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
No beat como uma fera, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Deixe-me jogar se quiser ganhar fácil (ei)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)
Medalha no pescoço como as Olimpíadas (Santana)
Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
Eles odeiam me ver ganhar, fréro (Santana)
Farlo è difficile, fréro
Fazer isso é difícil, fréro
Sangue sopra le classifiche, fréro
Sangue sobre as paradas, fréro
Dio non ci sa distinguere, fréro
Deus não sabe nos distinguir, fréro
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Mulheres e joias, carros na lista
Attento a quello che desideri, fréro
Cuidado com o que você deseja, fréro
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Hoje um covarde morre um milhão de vezes
Nemmeno una è per davvero
Nem uma é de verdade
Dream team, ora sparo alle stelle
Dream team, agora atiro nas estrelas
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Apenas certifique-se de que sua Rolls Royce é à prova de balas (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
Não sou um rapper, sou um cavalheiro, irmão, está cheio de mulheres
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
Enchemos os bancos de dinheiro, as tumbas de pais, as crianças de fofocas
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)
Como se o mundo quisesse nossas orações, mas quem orará por nós? (Santana)
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Caixa eletrônico, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Voando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
No beat como uma fera, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Deixe-me jogar se quiser ganhar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalha no pescoço como as Olimpíadas
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker en la base
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cajero automático, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
En el ritmo como una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Déjame jugar si quieres ganar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalla al cuello como en las olimpiadas
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cajero automático, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
En el ritmo como una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Déjame jugar si quieres ganar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalla al cuello como en las olimpiadas
Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
Eh, llama al dream team si quieres ganar (llama)
L'ho messa dentro da tre, easy
La metí desde tres, fácil
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
No tengo tiempo para ti, ocupado (no, no)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Vestido elegante, como la canción de IZI
Mario, ci dobbiamo muovere
Mario, tenemos que movernos
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Plaza, rápido, comen polvo
Non puoi rispondere
No puedes responder
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
No somos guardaespaldas, volvemos a ser populares con un bólido
Ferrari nera
Ferrari negra
Al Twiga di Montecarlo
En el Twiga de Montecarlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
La aparco en el estacionamiento, tú no la busques
Hai fatto il grande salto
Has dado el gran salto
Giacca di Prada in Montenapo
Chaqueta de Prada en Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
El hermano tiene el Mont Blanc en los bolsillos
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
Pla-Plaza con Tedua como un corsario
La guardia costiera mi cerca al largo
La guardia costera me busca en alta mar
Movie
Película
Sì, qua è un film, movie
Sí, aquí es una película, película
La alzo a Mario che la schiaccia
Se la paso a Mario que la aplasta
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Confío en los hermanos con los ojos cerrados
Uzi sparano
Las Uzi disparan
Certe rime che non si possono sentire
Algunas rimas que no se pueden escuchar
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
Diré de invertir, cuento el efectivo, hago pilas
Starboy trap, no rapine, bang
Starboy trap, no robos, bang
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cajero automático, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
En el ritmo como una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Déjame jugar si quieres ganar fácil (ehi)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)
Medalla al cuello como en las olimpiadas (Santana)
Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
Odian verme ganar, hermano (Santana)
Farlo è difficile, fréro
Hacerlo es difícil, hermano
Sangue sopra le classifiche, fréro
Sangre sobre las listas, hermano
Dio non ci sa distinguere, fréro
Dios no puede distinguirnos, hermano
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Mujeres y joyas, coches en la lista
Attento a quello che desideri, fréro
Cuidado con lo que deseas, hermano
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Hoy un cobarde muere un millón de veces
Nemmeno una è per davvero
Ni una es de verdad
Dream team, ora sparo alle stelle
Dream team, ahora disparo a las estrellas
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Solo asegúrate de que tu Rolls Royce sea a prueba de balas (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
No soy un rapero, soy un caballero, hermano, está lleno de mujeres
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
Llenamos los bancos de dinero, las tumbas de padres, los niños de chismes
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)
Como si el mundo quisiera nuestras oraciones, pero ¿quién rezará por los nuestros? (Santana)
Dream team, PSG
Dream team, PSG
Cash machine, beep-beep
Cajero automático, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volando, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
En el ritmo como una bestia, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Déjame jugar si quieres ganar fácil
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medalla al cuello como en las olimpiadas
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker sur la base
Dream team, PSG
Équipe de rêve, PSG
Cash machine, beep-beep
Distributeur de billets, bip-bip
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volant, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Sur le beat comme une bête, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Laisse-moi jouer si tu veux gagner facilement
Medaglia al collo come le olimpiadi
Médaille au cou comme aux Jeux Olympiques
Dream team, PSG
Équipe de rêve, PSG
Cash machine, beep-beep
Distributeur de billets, bip-bip
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volant, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Sur le beat comme une bête, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Laisse-moi jouer si tu veux gagner facilement
Medaglia al collo come le olimpiadi
Médaille au cou comme aux Jeux Olympiques
Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
Eh, appelle l'équipe de rêve si tu veux gagner (appelle)
L'ho messa dentro da tre, easy
Je l'ai mise dedans à trois points, facile
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
Je n'ai pas de temps pour toi, occupé (non, non)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Habillé chic, comme le morceau de IZI
Mario, ci dobbiamo muovere
Mario, nous devons bouger
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Plaza, rapide, ils mangent la poussière
Non puoi rispondere
Tu ne peux pas répondre
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
Nous ne sommes pas des gardes du corps, nous revenons en popularité avec une voiture de sport
Ferrari nera
Ferrari noire
Al Twiga di Montecarlo
Au Twiga de Monte Carlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
Je la gare au parking, ne la cherche pas
Hai fatto il grande salto
Tu as fait le grand saut
Giacca di Prada in Montenapo
Veste Prada à Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
Le frère a le Mont Blanc dans ses poches
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
Pla-Plaza avec Tedua comme un corsaire
La guardia costiera mi cerca al largo
La garde côtière me cherche au large
Movie
Film
Sì, qua è un film, movie
Oui, ici c'est un film, film
La alzo a Mario che la schiaccia
Je la passe à Mario qui la claque
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Je fais confiance à mes frères les yeux fermés
Uzi sparano
Les Uzi tirent
Certe rime che non si possono sentire
Certaines rimes ne peuvent pas être entendues
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
Je dirai d'inverser, je compte l'argent, je fais des piles
Starboy trap, no rapine, bang
Starboy trap, pas de braquages, bang
Dream team, PSG
Équipe de rêve, PSG
Cash machine, beep-beep
Distributeur de billets, bip-bip
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volant, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Sur le beat comme une bête, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Laisse-moi jouer si tu veux gagner facilement (eh)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)
Médaille au cou comme aux Jeux Olympiques (Santana)
Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
Ils détestent me voir gagner, fréro (Santana)
Farlo è difficile, fréro
C'est difficile de le faire, fréro
Sangue sopra le classifiche, fréro
Du sang sur les classements, fréro
Dio non ci sa distinguere, fréro
Dieu ne sait pas nous distinguer, fréro
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Des femmes et des bijoux, des voitures sur la liste
Attento a quello che desideri, fréro
Fais attention à ce que tu désires, fréro
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Aujourd'hui un lâche meurt un million de fois
Nemmeno una è per davvero
Pas une seule n'est réelle
Dream team, ora sparo alle stelle
Équipe de rêve, maintenant je tire sur les étoiles
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Assure-toi juste que ta Rolls Royce est blindée (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
Je ne suis pas un rappeur, je suis un gentleman, frère, il y a plein de femmes
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
Nous remplissons les banques d'argent, les tombes de pères, les enfants de potins
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)
Comme si le monde voulait nos prières, mais qui priera pour les nôtres ? (Santana)
Dream team, PSG
Équipe de rêve, PSG
Cash machine, beep-beep
Distributeur de billets, bip-bip
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Volant, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Sur le beat comme une bête, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Laisse-moi jouer si tu veux gagner facilement
Medaglia al collo come le olimpiadi
Médaille au cou comme aux Jeux Olympiques
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker auf der Basis
Dream team, PSG
Traumteam, PSG
Cash machine, beep-beep
Geldautomat, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Fliegend, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Auf dem Beat wie ein Biest, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Lass mich spielen, wenn du leicht gewinnen willst
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medaille um den Hals wie bei den Olympischen Spielen
Dream team, PSG
Traumteam, PSG
Cash machine, beep-beep
Geldautomat, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Fliegend, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Auf dem Beat wie ein Biest, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Lass mich spielen, wenn du leicht gewinnen willst
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medaille um den Hals wie bei den Olympischen Spielen
Eh, chiama il dream team se vuoi vincere (chiama)
Eh, ruf das Traumteam an, wenn du gewinnen willst (ruf an)
L'ho messa dentro da tre, easy
Ich habe es von drei Punkten gemacht, leicht
Io non ho tempo per te, busy (no, no)
Ich habe keine Zeit für dich, beschäftigt (nein, nein)
Vestito chic, come il pezzo di IZI
Schick gekleidet, wie das Stück von IZI
Mario, ci dobbiamo muovere
Mario, wir müssen uns bewegen
Plaza, veloce, mangiano la polvere
Plaza, schnell, sie essen Staub
Non puoi rispondere
Du kannst nicht antworten
Non siamo bodyguard, torniamo in popolari con un bolide
Wir sind keine Bodyguards, wir kommen mit einem Bolide zurück in die Öffentlichkeit
Ferrari nera
Schwarzer Ferrari
Al Twiga di Montecarlo
Im Twiga von Monte Carlo
Me la posteggio al parcheggio, tu non cercarlo
Ich parke es auf dem Parkplatz, such nicht danach
Hai fatto il grande salto
Du hast den großen Sprung gemacht
Giacca di Prada in Montenapo
Prada Jacke in Montenapo
Il fra' nelle tasche c'ha il Monte Bianco
Der Bruder hat den Mont Blanc in den Taschen
Pla-Plaza con Tedua come un corsaro
Pla-Plaza mit Tedua wie ein Korsar
La guardia costiera mi cerca al largo
Die Küstenwache sucht mich auf hoher See
Movie
Film
Sì, qua è un film, movie
Ja, hier ist es ein Film, Film
La alzo a Mario che la schiaccia
Ich hebe es zu Mario, der es drückt
Dei fra' mi fido ad occhi chiusi
Ich vertraue meinen Brüdern mit geschlossenen Augen
Uzi sparano
Uzis schießen
Certe rime che non si possono sentire
Bestimmte Reime, die man nicht hören kann
Dirò di invertire, conto il cash, faccio pile
Ich werde sagen, umzukehren, zähle das Geld, mache Stapel
Starboy trap, no rapine, bang
Starboy Trap, keine Raubüberfälle, bang
Dream team, PSG
Traumteam, PSG
Cash machine, beep-beep
Geldautomat, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Fliegend, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Auf dem Beat wie ein Biest, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy (ehi)
Lass mich spielen, wenn du leicht gewinnen willst (hey)
Medaglia al collo come le olimpiadi (Santana)
Medaille um den Hals wie bei den Olympischen Spielen (Santana)
Odiano vedermi vincere, fréro (Santana)
Sie hassen es, mich gewinnen zu sehen, fréro (Santana)
Farlo è difficile, fréro
Es ist schwer, es zu tun, fréro
Sangue sopra le classifiche, fréro
Blut auf den Charts, fréro
Dio non ci sa distinguere, fréro
Gott kann uns nicht unterscheiden, fréro
Donne e gioielli, auto nell'elenco
Frauen und Schmuck, Autos auf der Liste
Attento a quello che desideri, fréro
Pass auf, was du dir wünschst, fréro
Oggi un codardo se muore un milione di volte
Heute stirbt ein Feigling eine Million Mal
Nemmeno una è per davvero
Nicht einmal ist es echt
Dream team, ora sparo alle stelle
Traumteam, jetzt schieße ich auf die Sterne
Assicurati solo che la tua Rolls Royce sia antiproiettile (pow, pow, pow)
Stelle nur sicher, dass deine Rolls Royce kugelsicher ist (pow, pow, pow)
Non sono un rapper, sono un gentiluomo, fra', è pieno di femmine
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Gentleman, Bruder, es ist voller Frauen
Riempiamo le banche di soldi, le tombe di padri, i bambini di gossip
Wir füllen die Banken mit Geld, die Gräber mit Vätern, die Kinder mit Klatsch
Come se il mondo volesse le nostre preghiere, ma chi pregherà per i nostri? (Santana)
Als ob die Welt unsere Gebete wollte, aber wer wird für uns beten? (Santana)
Dream team, PSG
Traumteam, PSG
Cash machine, beep-beep
Geldautomat, beep-beep
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Skrrt-skrrt, Need for Speed
Volando, Buzz Lightyear
Fliegend, Buzz Lightyear
LeBron James, Slam Dunk, ah
LeBron James, Slam Dunk, ah
Sul beat come una bestia, ah
Auf dem Beat wie ein Biest, ah
Fammi giocare se vuoi vincere easy
Lass mich spielen, wenn du leicht gewinnen willst
Medaglia al collo come le olimpiadi
Medaille um den Hals wie bei den Olympischen Spielen

Trivia about the song DREAM TEAM by Sick Luke

On which albums was the song “DREAM TEAM” released by Sick Luke?
Sick Luke released the song on the albums “X2 DELUXE” in 2022 and “X2” in 2022.
Who composed the song “DREAM TEAM” by Sick Luke?
The song “DREAM TEAM” by Sick Luke was composed by Andrea Arrigoni, Capo Plaza, Dylan Thomas Cerulli, Luca Barker, Mario Molinari.

Most popular songs of Sick Luke

Other artists of Contemporary R&B