Beleza Rara

Edmilson Teles De Souza

Lyrics Translation

Eu não posso deixar que o tempo
Te leve jamais para longe de mim
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
És quem manda e desmanda nesse coração
Que só bate em razão de te amar
Daria o mundo a você se preciso

Você tem o aroma das rosas
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
A imensa vontade de estar ao seu lado
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Minha pedra rara
Não vou negar sem você meu mundo para

Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Alguém que levasse a sério amar
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Alguém igual a você beleza rara

Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Só por causa de você
Hoje sou feliz, feliz e canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Hoje sou feliz e canto
Só por causa de você
Hoje sou feliz, feliz e canto
Só porque eu amo você

Quero ouvir!

Eu não posso deixar que o tempo
Te leve jamais para longe de mim
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
És quem manda e desmanda nesse coração
Que só bate em razão de te amar
Daria o mundo a você se preciso

Você tem o aroma das rosas
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
A imensa vontade de estar ao seu lado
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Minha pedra rara
Eu não vou negar sem você meu mundo para

Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Alguém que levasse a sério amar
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Alguém igual a você beleza rara

Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Só por causa de você
Hoje sou feliz, feliz e canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Hoje sou feliz e canto
Só por causa de você
Hoje sou feliz, feliz e canto
Só porque eu amo você

Eu não posso deixar que o tempo
I can't let time
Te leve jamais para longe de mim
Ever take you far away from me
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Because our romance in my life is so beautiful
És quem manda e desmanda nesse coração
You're the one who commands and uncommands this heart
Que só bate em razão de te amar
That only beats because it loves you
Daria o mundo a você se preciso
I would give the world to you if necessary
Você tem o aroma das rosas
You have the aroma of roses
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
You envelop me in your scent and thus lull me to sleep
A imensa vontade de estar ao seu lado
The immense desire to be by your side
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Not even the sea has the enchanting brightness of your eyes
Minha pedra rara
My rare gem
Não vou negar sem você meu mundo para
I won't deny without you my world stops
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
A thousand turns and turns I took, perhaps wanting to find
Alguém que levasse a sério amar
Someone who took love seriously
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
A thousand turns and turns I took, perhaps wanting to find
Alguém igual a você beleza rara
Someone like you, rare beauty
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
I want to hear! Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Only because of you
Hoje sou feliz, feliz e canto
Today I am happy, happy and I sing
Só porque eu amo você, feliz e canto
Only because I love you, happy and I sing
Hoje sou feliz e canto
Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Only because of you
Hoje sou feliz, feliz e canto
Today I am happy, happy and I sing
Só porque eu amo você
Only because I love you
Quero ouvir!
I want to hear!
Eu não posso deixar que o tempo
I can't let time
Te leve jamais para longe de mim
Ever take you far away from me
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Because our romance in my life is so beautiful
És quem manda e desmanda nesse coração
You're the one who commands and uncommands this heart
Que só bate em razão de te amar
That only beats because it loves you
Daria o mundo a você se preciso
I would give the world to you if necessary
Você tem o aroma das rosas
You have the aroma of roses
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
You envelop me in your scent and thus lull me to sleep
A imensa vontade de estar ao seu lado
The immense desire to be by your side
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Not even the sea has the enchanting brightness of your eyes
Minha pedra rara
My rare gem
Eu não vou negar sem você meu mundo para
I won't deny without you my world stops
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
A thousand turns and turns I took, perhaps wanting to find
Alguém que levasse a sério amar
Someone who took love seriously
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
A thousand turns and turns I took, perhaps wanting to find
Alguém igual a você beleza rara
Someone like you, rare beauty
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
I want to hear! Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Only because of you
Hoje sou feliz, feliz e canto
Today I am happy, happy and I sing
Só porque eu amo você, feliz e canto
Only because I love you, happy and I sing
Hoje sou feliz e canto
Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Only because of you
Hoje sou feliz, feliz e canto
Today I am happy, happy and I sing
Só porque eu amo você
Only because I love you
Eu não posso deixar que o tempo
No puedo permitir que el tiempo
Te leve jamais para longe de mim
Te aleje nunca de mí
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Porque nuestro romance en mi vida es tan hermoso
És quem manda e desmanda nesse coração
Eres quien manda y desmanda en este corazón
Que só bate em razão de te amar
Que solo late por amarte
Daria o mundo a você se preciso
Daría el mundo por ti si fuera necesario
Você tem o aroma das rosas
Tienes el aroma de las rosas
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Me envuelves en tu olor y así me haces dormir
A imensa vontade de estar ao seu lado
El inmenso deseo de estar a tu lado
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Ni el mar tiene el brillo encantador como el de tus ojos
Minha pedra rara
Mi piedra preciosa
Não vou negar sem você meu mundo para
No voy a negar que sin ti mi mundo se detiene
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mil vueltas y vueltas que di, queriendo quizás encontrar
Alguém que levasse a sério amar
A alguien que tomara en serio el amor
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mil vueltas y vueltas que di, queriendo quizás encontrar
Alguém igual a você beleza rara
A alguien como tú, belleza rara
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
¡Quiero oír! Hoy soy feliz y canto
Só por causa de você
Solo por ti
Hoje sou feliz, feliz e canto
Hoy soy feliz, feliz y canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Solo porque te amo, feliz y canto
Hoje sou feliz e canto
Hoy soy feliz y canto
Só por causa de você
Solo por ti
Hoje sou feliz, feliz e canto
Hoy soy feliz, feliz y canto
Só porque eu amo você
Solo porque te amo
Quero ouvir!
¡Quiero oír!
Eu não posso deixar que o tempo
No puedo permitir que el tiempo
Te leve jamais para longe de mim
Te aleje nunca de mí
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Porque nuestro romance en mi vida es tan hermoso
És quem manda e desmanda nesse coração
Eres quien manda y desmanda en este corazón
Que só bate em razão de te amar
Que solo late por amarte
Daria o mundo a você se preciso
Daría el mundo por ti si fuera necesario
Você tem o aroma das rosas
Tienes el aroma de las rosas
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Me envuelves en tu olor y así me haces dormir
A imensa vontade de estar ao seu lado
El inmenso deseo de estar a tu lado
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Ni el mar tiene el brillo encantador como el de tus ojos
Minha pedra rara
Mi piedra preciosa
Eu não vou negar sem você meu mundo para
No voy a negar que sin ti mi mundo se detiene
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mil vueltas y vueltas que di, queriendo quizás encontrar
Alguém que levasse a sério amar
A alguien que tomara en serio el amor
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mil vueltas y vueltas que di, queriendo quizás encontrar
Alguém igual a você beleza rara
A alguien como tú, belleza rara
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
¡Quiero oír! Hoy soy feliz y canto
Só por causa de você
Solo por ti
Hoje sou feliz, feliz e canto
Hoy soy feliz, feliz y canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Solo porque te amo, feliz y canto
Hoje sou feliz e canto
Hoy soy feliz y canto
Só por causa de você
Solo por ti
Hoje sou feliz, feliz e canto
Hoy soy feliz, feliz y canto
Só porque eu amo você
Solo porque te amo
Eu não posso deixar que o tempo
Je ne peux pas laisser le temps
Te leve jamais para longe de mim
T'emporter jamais loin de moi
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Car notre romance dans ma vie est si belle
És quem manda e desmanda nesse coração
Tu es celle qui commande et décommande dans ce cœur
Que só bate em razão de te amar
Qui ne bat que pour t'aimer
Daria o mundo a você se preciso
Je te donnerais le monde si nécessaire
Você tem o aroma das rosas
Tu as l'arôme des roses
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Tu m'enveloppes de ton parfum et ainsi tu me berces
A imensa vontade de estar ao seu lado
L'immense envie d'être à tes côtés
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Même la mer n'a pas l'éclat enchanteur de tes yeux
Minha pedra rara
Ma pierre précieuse
Não vou negar sem você meu mundo para
Je ne vais pas nier sans toi mon monde s'arrête
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille tours et détours que j'ai fait, voulant peut-être trouver
Alguém que levasse a sério amar
Quelqu'un qui prendrait l'amour au sérieux
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille tours et détours que j'ai fait, voulant peut-être trouver
Alguém igual a você beleza rara
Quelqu'un comme toi, beauté rare
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Je veux entendre! Aujourd'hui je suis heureux et je chante
Só por causa de você
Juste à cause de toi
Hoje sou feliz, feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux, heureux et je chante
Só porque eu amo você, feliz e canto
Juste parce que je t'aime, heureux et je chante
Hoje sou feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux et je chante
Só por causa de você
Juste à cause de toi
Hoje sou feliz, feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux, heureux et je chante
Só porque eu amo você
Juste parce que je t'aime
Quero ouvir!
Je veux entendre!
Eu não posso deixar que o tempo
Je ne peux pas laisser le temps
Te leve jamais para longe de mim
T'emporter jamais loin de moi
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Car notre romance dans ma vie est si belle
És quem manda e desmanda nesse coração
Tu es celle qui commande et décommande dans ce cœur
Que só bate em razão de te amar
Qui ne bat que pour t'aimer
Daria o mundo a você se preciso
Je te donnerais le monde si nécessaire
Você tem o aroma das rosas
Tu as l'arôme des roses
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Tu m'enveloppes de ton parfum et ainsi tu me berces
A imensa vontade de estar ao seu lado
L'immense envie d'être à tes côtés
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Même la mer n'a pas l'éclat enchanteur de tes yeux
Minha pedra rara
Ma pierre précieuse
Eu não vou negar sem você meu mundo para
Je ne vais pas nier sans toi mon monde s'arrête
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille tours et détours que j'ai fait, voulant peut-être trouver
Alguém que levasse a sério amar
Quelqu'un qui prendrait l'amour au sérieux
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille tours et détours que j'ai fait, voulant peut-être trouver
Alguém igual a você beleza rara
Quelqu'un comme toi, beauté rare
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Je veux entendre! Aujourd'hui je suis heureux et je chante
Só por causa de você
Juste à cause de toi
Hoje sou feliz, feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux, heureux et je chante
Só porque eu amo você, feliz e canto
Juste parce que je t'aime, heureux et je chante
Hoje sou feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux et je chante
Só por causa de você
Juste à cause de toi
Hoje sou feliz, feliz e canto
Aujourd'hui je suis heureux, heureux et je chante
Só porque eu amo você
Juste parce que je t'aime
Eu não posso deixar que o tempo
Ich kann nicht zulassen, dass die Zeit
Te leve jamais para longe de mim
Dich jemals weit weg von mir bringt
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Denn unsere Romanze in meinem Leben ist so schön
És quem manda e desmanda nesse coração
Du bist es, der in diesem Herzen befiehlt und entmachtet
Que só bate em razão de te amar
Das nur schlägt, weil es dich liebt
Daria o mundo a você se preciso
Ich würde dir die Welt geben, wenn nötig
Você tem o aroma das rosas
Du hast den Duft der Rosen
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Du umhüllst mich mit deinem Geruch und wiegst mich so in den Schlaf
A imensa vontade de estar ao seu lado
Die immense Sehnsucht, an deiner Seite zu sein
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Nicht einmal das Meer hat den bezaubernden Glanz deiner Augen
Minha pedra rara
Mein seltener Stein
Não vou negar sem você meu mundo para
Ich werde nicht leugnen, ohne dich hält meine Welt an
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Tausend Runden und Runden habe ich gedreht, vielleicht in der Hoffnung, jemanden zu finden
Alguém que levasse a sério amar
Jemand, der es ernst meint mit der Liebe
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Tausend Runden und Runden habe ich gedreht, vielleicht in der Hoffnung, jemanden zu finden
Alguém igual a você beleza rara
Jemand wie du, seltene Schönheit
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Ich will hören! Heute bin ich glücklich und singe
Só por causa de você
Nur wegen dir
Hoje sou feliz, feliz e canto
Heute bin ich glücklich, glücklich und singe
Só porque eu amo você, feliz e canto
Nur weil ich dich liebe, glücklich und singe
Hoje sou feliz e canto
Heute bin ich glücklich und singe
Só por causa de você
Nur wegen dir
Hoje sou feliz, feliz e canto
Heute bin ich glücklich, glücklich und singe
Só porque eu amo você
Nur weil ich dich liebe
Quero ouvir!
Ich will hören!
Eu não posso deixar que o tempo
Ich kann nicht zulassen, dass die Zeit
Te leve jamais para longe de mim
Dich jemals weit weg von mir bringt
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Denn unsere Romanze in meinem Leben ist so schön
És quem manda e desmanda nesse coração
Du bist es, der in diesem Herzen befiehlt und entmachtet
Que só bate em razão de te amar
Das nur schlägt, weil es dich liebt
Daria o mundo a você se preciso
Ich würde dir die Welt geben, wenn nötig
Você tem o aroma das rosas
Du hast den Duft der Rosen
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Du umhüllst mich mit deinem Geruch und wiegst mich so in den Schlaf
A imensa vontade de estar ao seu lado
Die immense Sehnsucht, an deiner Seite zu sein
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Nicht einmal das Meer hat den bezaubernden Glanz deiner Augen
Minha pedra rara
Mein seltener Stein
Eu não vou negar sem você meu mundo para
Ich werde nicht leugnen, ohne dich hält meine Welt an
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Tausend Runden und Runden habe ich gedreht, vielleicht in der Hoffnung, jemanden zu finden
Alguém que levasse a sério amar
Jemand, der es ernst meint mit der Liebe
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Tausend Runden und Runden habe ich gedreht, vielleicht in der Hoffnung, jemanden zu finden
Alguém igual a você beleza rara
Jemand wie du, seltene Schönheit
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Ich will hören! Heute bin ich glücklich und singe
Só por causa de você
Nur wegen dir
Hoje sou feliz, feliz e canto
Heute bin ich glücklich, glücklich und singe
Só porque eu amo você, feliz e canto
Nur weil ich dich liebe, glücklich und singe
Hoje sou feliz e canto
Heute bin ich glücklich und singe
Só por causa de você
Nur wegen dir
Hoje sou feliz, feliz e canto
Heute bin ich glücklich, glücklich und singe
Só porque eu amo você
Nur weil ich dich liebe
Eu não posso deixar que o tempo
Non posso permettere che il tempo
Te leve jamais para longe de mim
Ti porti mai lontano da me
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Perché il nostro amore nella mia vita è così bello
És quem manda e desmanda nesse coração
Sei tu che comandi e scomandi in questo cuore
Que só bate em razão de te amar
Che batte solo per amarti
Daria o mundo a você se preciso
Darei il mondo a te se necessario
Você tem o aroma das rosas
Hai l'aroma delle rose
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Mi avvolgi nel tuo profumo e così mi fai cullare
A imensa vontade de estar ao seu lado
L'immensa voglia di stare al tuo fianco
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Nemmeno il mare ha lo splendore incantevole dei tuoi occhi
Minha pedra rara
La mia pietra preziosa
Não vou negar sem você meu mundo para
Non posso negare che senza di te il mio mondo si ferma
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille giri e giri che ho fatto, volendo forse trovare
Alguém que levasse a sério amar
Qualcuno che prendesse sul serio l'amore
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille giri e giri che ho fatto, volendo forse trovare
Alguém igual a você beleza rara
Qualcuno come te, bellezza rara
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Voglio sentire! Oggi sono felice e canto
Só por causa de você
Solo per te
Hoje sou feliz, feliz e canto
Oggi sono felice, felice e canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Solo perché ti amo, felice e canto
Hoje sou feliz e canto
Oggi sono felice e canto
Só por causa de você
Solo per te
Hoje sou feliz, feliz e canto
Oggi sono felice, felice e canto
Só porque eu amo você
Solo perché ti amo
Quero ouvir!
Voglio sentire!
Eu não posso deixar que o tempo
Non posso permettere che il tempo
Te leve jamais para longe de mim
Ti porti mai lontano da me
Pois o nosso romance em minha vida é tão lindo
Perché il nostro amore nella mia vita è così bello
És quem manda e desmanda nesse coração
Sei tu che comandi e scomandi in questo cuore
Que só bate em razão de te amar
Che batte solo per amarti
Daria o mundo a você se preciso
Darei il mondo a te se necessario
Você tem o aroma das rosas
Hai l'aroma delle rose
Me envolve em teu cheiro e assim faz ninar
Mi avvolgi nel tuo profumo e così mi fai cullare
A imensa vontade de estar ao seu lado
L'immensa voglia di stare al tuo fianco
Nem o mar tem o brilho encantante como o dos teus olhos
Nemmeno il mare ha lo splendore incantevole dei tuoi occhi
Minha pedra rara
La mia pietra preziosa
Eu não vou negar sem você meu mundo para
Non posso negare che senza di te il mio mondo si ferma
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille giri e giri che ho fatto, volendo forse trovare
Alguém que levasse a sério amar
Qualcuno che prendesse sul serio l'amore
Mil voltas e voltas que dei, querendo talvez encontrar
Mille giri e giri che ho fatto, volendo forse trovare
Alguém igual a você beleza rara
Qualcuno come te, bellezza rara
Quero ouvir! Hoje sou feliz e canto
Voglio sentire! Oggi sono felice e canto
Só por causa de você
Solo per te
Hoje sou feliz, feliz e canto
Oggi sono felice, felice e canto
Só porque eu amo você, feliz e canto
Solo perché ti amo, felice e canto
Hoje sou feliz e canto
Oggi sono felice e canto
Só por causa de você
Solo per te
Hoje sou feliz, feliz e canto
Oggi sono felice, felice e canto
Só porque eu amo você
Solo perché ti amo

Trivia about the song Beleza Rara by Silva

When was the song “Beleza Rara” released by Silva?
The song Beleza Rara was released in 2019, on the album “Bloco do Silva”.
Who composed the song “Beleza Rara” by Silva?
The song “Beleza Rara” by Silva was composed by Edmilson Teles De Souza.

Most popular songs of Silva

Other artists of Indie rock