Mauricio Reis, Aloysio Pinheiro Reis, Marcos Sabino, Adailton Alves De Santana, Valter Farias Braga
Tudo fica mais bonito
Você estando perto
Você me levou ao delírio
Por isso eu confesso
Os seus beijos são ardentes
Quando você se aproxima
O meu corpo sente
Os seus beijos são ardentes
Quando você se aproxima
O meu corpo sente
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Deusa do amor
Vem me embalar neném ah eh
Veja o afro Olodum
Ao passar na avenida
Todos cantando felizes
De bem com a vida
Caminhando lado a lado
Formamos um belo casal
Somos dois namorados
No swingue dessa banda
Balanço mais forte
Alicerce que tem nesse mundo
O cupido me flechou
Eh
Foi num afro Olodum
Que encontrei meu amor
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Deusa do amor
Vem me embalar neném
Quero ouvir
Vejam o afro Olodum
Ao passar na avenida
Todos cantando felizes
De bem com a vida
Caminhando lado a lado
Formamos um belo casal
Somos dois namorados
No swingue dessa banda
Balanço mais forte
Alicerce que tem nesse mundo
O cupido me flechou
Ai
Foi num afro Olodum
Que encontrei meu amor
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Vem pra cá
Deusa do amor
Vem me embalar neném, eh
Vem, vem vem vem
Vitória, obrigado, boa noite
Tudo fica mais bonito
Everything becomes more beautiful
Você estando perto
When you're close
Você me levou ao delírio
You took me to delirium
Por isso eu confesso
That's why I confess
Os seus beijos são ardentes
Your kisses are burning
Quando você se aproxima
When you approach
O meu corpo sente
My body feels
Os seus beijos são ardentes
Your kisses are burning
Quando você se aproxima
When you approach
O meu corpo sente
My body feels
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah oh oh
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah oh oh
Vem pra cá
Come here
Deusa do amor
Goddess of love
Vem me embalar neném ah eh
Come cradle me baby ah eh
Veja o afro Olodum
See the afro Olodum
Ao passar na avenida
Passing on the avenue
Todos cantando felizes
Everyone singing happily
De bem com a vida
At peace with life
Caminhando lado a lado
Walking side by side
Formamos um belo casal
We make a beautiful couple
Somos dois namorados
We are two lovers
No swingue dessa banda
In the swing of this band
Balanço mais forte
Stronger sway
Alicerce que tem nesse mundo
Foundation that exists in this world
O cupido me flechou
Cupid shot me
Eh
Eh
Foi num afro Olodum
It was in an afro Olodum
Que encontrei meu amor
That I found my love
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah oh oh
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah oh oh
Vem pra cá
Come here
Deusa do amor
Goddess of love
Vem me embalar neném
Come cradle me baby
Quero ouvir
I want to hear
Vejam o afro Olodum
See the afro Olodum
Ao passar na avenida
Passing on the avenue
Todos cantando felizes
Everyone singing happily
De bem com a vida
At peace with life
Caminhando lado a lado
Walking side by side
Formamos um belo casal
We make a beautiful couple
Somos dois namorados
We are two lovers
No swingue dessa banda
In the swing of this band
Balanço mais forte
Stronger sway
Alicerce que tem nesse mundo
Foundation that exists in this world
O cupido me flechou
Cupid shot me
Ai
Oh
Foi num afro Olodum
It was in an afro Olodum
Que encontrei meu amor
That I found my love
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah oh oh
Ah ah ah ô ô ô
Ah ah ah oh oh oh
Vem pra cá
Come here
Deusa do amor
Goddess of love
Vem me embalar neném, eh
Come cradle me baby, eh
Vem, vem vem vem
Come, come come come
Vitória, obrigado, boa noite
Victory, thank you, good night
Tudo fica mais bonito
Todo se vuelve más hermoso
Você estando perto
Cuando estás cerca
Você me levou ao delírio
Me llevaste al delirio
Por isso eu confesso
Por eso lo confieso
Os seus beijos são ardentes
Tus besos son ardientes
Quando você se aproxima
Cuando te acercas
O meu corpo sente
Mi cuerpo lo siente
Os seus beijos são ardentes
Tus besos son ardientes
Quando você se aproxima
Cuando te acercas
O meu corpo sente
Mi cuerpo lo siente
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Ven aquí
Deusa do amor
Diosa del amor
Vem me embalar neném ah eh
Ven a mecerme neném ah eh
Veja o afro Olodum
Mira el afro Olodum
Ao passar na avenida
Al pasar por la avenida
Todos cantando felizes
Todos cantando felices
De bem com a vida
En paz con la vida
Caminhando lado a lado
Caminando lado a lado
Formamos um belo casal
Formamos una hermosa pareja
Somos dois namorados
Somos dos enamorados
No swingue dessa banda
En el swing de esta banda
Balanço mais forte
Balanceo más fuerte
Alicerce que tem nesse mundo
Fundamento que hay en este mundo
O cupido me flechou
Cupido me flechó
Eh
Eh
Foi num afro Olodum
Fue en un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Donde encontré a mi amor
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Ven aquí
Deusa do amor
Diosa del amor
Vem me embalar neném
Ven a mecerme neném
Quero ouvir
Quiero escuchar
Vejam o afro Olodum
Miren el afro Olodum
Ao passar na avenida
Al pasar por la avenida
Todos cantando felizes
Todos cantando felices
De bem com a vida
En paz con la vida
Caminhando lado a lado
Caminando lado a lado
Formamos um belo casal
Formamos una hermosa pareja
Somos dois namorados
Somos dos enamorados
No swingue dessa banda
En el swing de esta banda
Balanço mais forte
Balanceo más fuerte
Alicerce que tem nesse mundo
Fundamento que hay en este mundo
O cupido me flechou
Cupido me flechó
Ai
Ay
Foi num afro Olodum
Fue en un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Donde encontré a mi amor
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Vem pra cá
Ven aquí
Deusa do amor
Diosa del amor
Vem me embalar neném, eh
Ven a mecerme neném, eh
Vem, vem vem vem
Ven, ven ven ven
Vitória, obrigado, boa noite
Victoria, gracias, buenas noches
Tudo fica mais bonito
Tout devient plus beau
Você estando perto
Quand tu es près
Você me levou ao delírio
Tu m'as emmené à l'extase
Por isso eu confesso
C'est pourquoi je l'avoue
Os seus beijos são ardentes
Tes baisers sont ardents
Quando você se aproxima
Quand tu t'approches
O meu corpo sente
Mon corps ressent
Os seus beijos são ardentes
Tes baisers sont ardents
Quando você se aproxima
Quand tu t'approches
O meu corpo sente
Mon corps ressent
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Viens ici
Deusa do amor
Déesse de l'amour
Vem me embalar neném ah eh
Viens me bercer bébé ah eh
Veja o afro Olodum
Regarde l'afro Olodum
Ao passar na avenida
En passant dans l'avenue
Todos cantando felizes
Tous chantent joyeusement
De bem com a vida
En harmonie avec la vie
Caminhando lado a lado
Marchant côte à côte
Formamos um belo casal
Nous formons un beau couple
Somos dois namorados
Nous sommes deux amoureux
No swingue dessa banda
Dans le swing de ce groupe
Balanço mais forte
Balance plus fort
Alicerce que tem nesse mundo
Fondation qui existe dans ce monde
O cupido me flechou
Cupidon m'a fléché
Eh
Eh
Foi num afro Olodum
C'était dans un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Que j'ai trouvé mon amour
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Viens ici
Deusa do amor
Déesse de l'amour
Vem me embalar neném
Viens me bercer bébé
Quero ouvir
Je veux entendre
Vejam o afro Olodum
Regardez l'afro Olodum
Ao passar na avenida
En passant dans l'avenue
Todos cantando felizes
Tous chantent joyeusement
De bem com a vida
En harmonie avec la vie
Caminhando lado a lado
Marchant côte à côte
Formamos um belo casal
Nous formons un beau couple
Somos dois namorados
Nous sommes deux amoureux
No swingue dessa banda
Dans le swing de ce groupe
Balanço mais forte
Balance plus fort
Alicerce que tem nesse mundo
Fondation qui existe dans ce monde
O cupido me flechou
Cupidon m'a fléché
Ai
Ai
Foi num afro Olodum
C'était dans un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Que j'ai trouvé mon amour
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Vem pra cá
Viens ici
Deusa do amor
Déesse de l'amour
Vem me embalar neném, eh
Viens me bercer bébé, eh
Vem, vem vem vem
Viens, viens viens viens
Vitória, obrigado, boa noite
Victoire, merci, bonne nuit
Tudo fica mais bonito
Alles wird schöner
Você estando perto
Wenn du in der Nähe bist
Você me levou ao delírio
Du hast mich in Ekstase versetzt
Por isso eu confesso
Deshalb gestehe ich
Os seus beijos são ardentes
Deine Küsse sind leidenschaftlich
Quando você se aproxima
Wenn du dich näherst
O meu corpo sente
Fühlt mein Körper es
Os seus beijos são ardentes
Deine Küsse sind leidenschaftlich
Quando você se aproxima
Wenn du dich näherst
O meu corpo sente
Fühlt mein Körper es
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Komm her
Deusa do amor
Göttin der Liebe
Vem me embalar neném ah eh
Wiege mich Baby ah eh
Veja o afro Olodum
Seht das Afro Olodum
Ao passar na avenida
Wenn es die Straße entlang geht
Todos cantando felizes
Alle singen glücklich
De bem com a vida
Im Einklang mit dem Leben
Caminhando lado a lado
Seite an Seite gehend
Formamos um belo casal
Bilden wir ein schönes Paar
Somos dois namorados
Wir sind zwei Liebende
No swingue dessa banda
Im Schwung dieser Band
Balanço mais forte
Stärkeres Schwingen
Alicerce que tem nesse mundo
Fundament, das es in dieser Welt gibt
O cupido me flechou
Amor hat mich getroffen
Eh
Eh
Foi num afro Olodum
Es war bei einem Afro Olodum
Que encontrei meu amor
Wo ich meine Liebe gefunden habe
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Komm her
Deusa do amor
Göttin der Liebe
Vem me embalar neném
Wiege mich Baby
Quero ouvir
Ich möchte hören
Vejam o afro Olodum
Seht das Afro Olodum
Ao passar na avenida
Wenn es die Straße entlang geht
Todos cantando felizes
Alle singen glücklich
De bem com a vida
Im Einklang mit dem Leben
Caminhando lado a lado
Seite an Seite gehend
Formamos um belo casal
Bilden wir ein schönes Paar
Somos dois namorados
Wir sind zwei Liebende
No swingue dessa banda
Im Schwung dieser Band
Balanço mais forte
Stärkeres Schwingen
Alicerce que tem nesse mundo
Fundament, das es in dieser Welt gibt
O cupido me flechou
Amor hat mich getroffen
Ai
Ai
Foi num afro Olodum
Es war bei einem Afro Olodum
Que encontrei meu amor
Wo ich meine Liebe gefunden habe
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Vem pra cá
Komm her
Deusa do amor
Göttin der Liebe
Vem me embalar neném, eh
Wiege mich Baby, eh
Vem, vem vem vem
Komm, komm komm komm
Vitória, obrigado, boa noite
Vitoria, danke, gute Nacht
Tudo fica mais bonito
Tutto diventa più bello
Você estando perto
Quando sei vicino
Você me levou ao delírio
Mi hai portato all'estasi
Por isso eu confesso
Ecco perché lo ammetto
Os seus beijos são ardentes
I tuoi baci sono ardenti
Quando você se aproxima
Quando ti avvicini
O meu corpo sente
Il mio corpo lo sente
Os seus beijos são ardentes
I tuoi baci sono ardenti
Quando você se aproxima
Quando ti avvicini
O meu corpo sente
Il mio corpo lo sente
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Vieni qui
Deusa do amor
Dea dell'amore
Vem me embalar neném ah eh
Vieni a cullarmi bambino ah eh
Veja o afro Olodum
Guarda l'afro Olodum
Ao passar na avenida
Passando per l'avenida
Todos cantando felizes
Tutti cantano felici
De bem com a vida
In pace con la vita
Caminhando lado a lado
Camminando fianco a fianco
Formamos um belo casal
Formiamo una bella coppia
Somos dois namorados
Siamo due innamorati
No swingue dessa banda
Nel ritmo di questa band
Balanço mais forte
Balanço più forte
Alicerce que tem nesse mundo
Fondamenta che esistono in questo mondo
O cupido me flechou
Cupido mi ha colpito
Eh
Eh
Foi num afro Olodum
Era in un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Che ho trovato il mio amore
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Vem pra cá
Vieni qui
Deusa do amor
Dea dell'amore
Vem me embalar neném
Vieni a cullarmi bambino
Quero ouvir
Voglio sentire
Vejam o afro Olodum
Guardate l'afro Olodum
Ao passar na avenida
Passando per l'avenida
Todos cantando felizes
Tutti cantano felici
De bem com a vida
In pace con la vita
Caminhando lado a lado
Camminando fianco a fianco
Formamos um belo casal
Formiamo una bella coppia
Somos dois namorados
Siamo due innamorati
No swingue dessa banda
Nel ritmo di questa band
Balanço mais forte
Balanço più forte
Alicerce que tem nesse mundo
Fondamenta che esistono in questo mondo
O cupido me flechou
Cupido mi ha colpito
Ai
Ai
Foi num afro Olodum
Era in un afro Olodum
Que encontrei meu amor
Che ho trovato il mio amore
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Ah ah ah ô ô ô
Vem pra cá
Vieni qui
Deusa do amor
Dea dell'amore
Vem me embalar neném, eh
Vieni a cullarmi bambino, eh
Vem, vem vem vem
Vieni, vieni vieni vieni
Vitória, obrigado, boa noite
Vittoria, grazie, buona notte