Mal Acostumada

Margareth Evans Rocha, Raimundo Carlos Silva Araujo

Lyrics Translation

Amor de verdade eu só senti
Foi com você meu bem
E todas as loucuras desse nosso amor
Você me deu também

Você já faz parte da minha vida
E fica tão difícil dividir você de mim
E quando faz carinho me abraça
Aí eu fico de graça
Te chamando pra me amar (quero ouvir)

Mal acostumado você me deixou
Mal acostumado com o seu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)

Mal acostumado (você) você me deixou
Mal acostumado com o seu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Sem você eu não posso ser feliz

Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
Foi com você meu bem
E todas as loucuras desse nosso amor
Você me deu também

Você já faz parte da minha vida
E fica tão difícil dividir você de mim
E quando faz carinho me abraça
Aí eu fico de graça
Te chamando pra me amar (quero ouvir)

Mal acostumado você me deixou
Mal acostumado com o seu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Sem você eu não posso ser feliz

Mal acostumado você me deixou
Mal acostumado com o seu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Sem você eu não posso ser feliz

(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
Mal acostumado com o seu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Sem você eu não posso ser feliz

Amor de verdade eu só senti
True love I only felt
Foi com você meu bem
It was with you my dear
E todas as loucuras desse nosso amor
And all the madness of our love
Você me deu também
You gave me too
Você já faz parte da minha vida
You are already part of my life
E fica tão difícil dividir você de mim
And it's so hard to separate you from me
E quando faz carinho me abraça
And when you caress me, hug me
Aí eu fico de graça
Then I become free
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Calling you to love me (I want to hear)
Mal acostumado você me deixou
You left me spoiled
Mal acostumado com o seu amor
Spoiled with your love
Então volta, traz de volta o meu sorriso
So come back, bring back my smile
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)
Without you I can't be happy (one more time)
Mal acostumado (você) você me deixou
You left me spoiled (you) you left me
Mal acostumado com o seu amor
Spoiled with your love
Então volta, traz de volta o meu sorriso
So come back, bring back my smile
Sem você eu não posso ser feliz
Without you I can't be happy
Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
True love (true love) I only felt
Foi com você meu bem
It was with you my dear
E todas as loucuras desse nosso amor
And all the madness of our love
Você me deu também
You gave me too
Você já faz parte da minha vida
You are already part of my life
E fica tão difícil dividir você de mim
And it's so hard to separate you from me
E quando faz carinho me abraça
And when you caress me, hug me
Aí eu fico de graça
Then I become free
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Calling you to love me (I want to hear)
Mal acostumado você me deixou
You left me spoiled
Mal acostumado com o seu amor
Spoiled with your love
Então volta, traz de volta o meu sorriso
So come back, bring back my smile
Sem você eu não posso ser feliz
Without you I can't be happy
Mal acostumado você me deixou
You left me spoiled
Mal acostumado com o seu amor
Spoiled with your love
Então volta, traz de volta o meu sorriso
So come back, bring back my smile
Sem você eu não posso ser feliz
Without you I can't be happy
(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
(I want to hear) you left me spoiled
Mal acostumado com o seu amor
Spoiled with your love
Então volta, traz de volta o meu sorriso
So come back, bring back my smile
Sem você eu não posso ser feliz
Without you I can't be happy
Amor de verdade eu só senti
Amor verdadero solo sentí
Foi com você meu bem
Fue contigo mi bien
E todas as loucuras desse nosso amor
Y todas las locuras de nuestro amor
Você me deu também
También me las diste tú
Você já faz parte da minha vida
Ya eres parte de mi vida
E fica tão difícil dividir você de mim
Y es tan difícil separarte de mí
E quando faz carinho me abraça
Y cuando me acaricias y me abrazas
Aí eu fico de graça
Ahí me pongo gracioso
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Llamándote para que me ames (quiero oír)
Mal acostumado você me deixou
Mal acostumbrado me dejaste
Mal acostumado com o seu amor
Mal acostumbrado con tu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Entonces vuelve, trae de vuelta mi sonrisa
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)
Sin ti no puedo ser feliz (una vez más)
Mal acostumado (você) você me deixou
Mal acostumbrado (tú) me dejaste
Mal acostumado com o seu amor
Mal acostumbrado con tu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Entonces vuelve, trae de vuelta mi sonrisa
Sem você eu não posso ser feliz
Sin ti no puedo ser feliz
Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
Amor verdadero (amor verdadero) solo sentí
Foi com você meu bem
Fue contigo mi bien
E todas as loucuras desse nosso amor
Y todas las locuras de nuestro amor
Você me deu também
También me las diste tú
Você já faz parte da minha vida
Ya eres parte de mi vida
E fica tão difícil dividir você de mim
Y es tan difícil separarte de mí
E quando faz carinho me abraça
Y cuando me acaricias y me abrazas
Aí eu fico de graça
Ahí me pongo gracioso
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Llamándote para que me ames (quiero oír)
Mal acostumado você me deixou
Mal acostumbrado me dejaste
Mal acostumado com o seu amor
Mal acostumbrado con tu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Entonces vuelve, trae de vuelta mi sonrisa
Sem você eu não posso ser feliz
Sin ti no puedo ser feliz
Mal acostumado você me deixou
Mal acostumbrado me dejaste
Mal acostumado com o seu amor
Mal acostumbrado con tu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Entonces vuelve, trae de vuelta mi sonrisa
Sem você eu não posso ser feliz
Sin ti no puedo ser feliz
(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
(Quiero oír) mal acostumbrado me dejaste
Mal acostumado com o seu amor
Mal acostumbrado con tu amor
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Entonces vuelve, trae de vuelta mi sonrisa
Sem você eu não posso ser feliz
Sin ti no puedo ser feliz
Amor de verdade eu só senti
Un véritable amour, je n'ai ressenti
Foi com você meu bem
C'était avec toi mon bien
E todas as loucuras desse nosso amor
Et toutes les folies de notre amour
Você me deu também
Tu me les as aussi données
Você já faz parte da minha vida
Tu fais déjà partie de ma vie
E fica tão difícil dividir você de mim
Et il est si difficile de te séparer de moi
E quando faz carinho me abraça
Et quand tu me caresses, tu m'embrasses
Aí eu fico de graça
Alors je deviens gratuit
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
T'appelant pour m'aimer (je veux entendre)
Mal acostumado você me deixou
Tu m'as mal habitué
Mal acostumado com o seu amor
Mal habitué avec ton amour
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Alors reviens, ramène mon sourire
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)
Sans toi, je ne peux pas être heureux (encore une fois)
Mal acostumado (você) você me deixou
Tu m'as mal habitué (toi) tu m'as laissé
Mal acostumado com o seu amor
Mal habitué avec ton amour
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Alors reviens, ramène mon sourire
Sem você eu não posso ser feliz
Sans toi, je ne peux pas être heureux
Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
Un véritable amour (un véritable amour) je n'ai ressenti
Foi com você meu bem
C'était avec toi mon bien
E todas as loucuras desse nosso amor
Et toutes les folies de notre amour
Você me deu também
Tu me les as aussi données
Você já faz parte da minha vida
Tu fais déjà partie de ma vie
E fica tão difícil dividir você de mim
Et il est si difficile de te séparer de moi
E quando faz carinho me abraça
Et quand tu me caresses, tu m'embrasses
Aí eu fico de graça
Alors je deviens gratuit
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
T'appelant pour m'aimer (je veux entendre)
Mal acostumado você me deixou
Tu m'as mal habitué
Mal acostumado com o seu amor
Mal habitué avec ton amour
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Alors reviens, ramène mon sourire
Sem você eu não posso ser feliz
Sans toi, je ne peux pas être heureux
Mal acostumado você me deixou
Tu m'as mal habitué
Mal acostumado com o seu amor
Mal habitué avec ton amour
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Alors reviens, ramène mon sourire
Sem você eu não posso ser feliz
Sans toi, je ne peux pas être heureux
(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
(Je veux entendre) tu m'as mal habitué tu m'as laissé
Mal acostumado com o seu amor
Mal habitué avec ton amour
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Alors reviens, ramène mon sourire
Sem você eu não posso ser feliz
Sans toi, je ne peux pas être heureux
Amor de verdade eu só senti
Echte Liebe habe ich nur gefühlt
Foi com você meu bem
Es war mit dir, mein Liebling
E todas as loucuras desse nosso amor
Und all die Verrücktheiten unserer Liebe
Você me deu também
Hast du mir auch gegeben
Você já faz parte da minha vida
Du bist schon ein Teil meines Lebens
E fica tão difícil dividir você de mim
Und es ist so schwer, dich von mir zu trennen
E quando faz carinho me abraça
Und wenn du mich streichelst und umarmst
Aí eu fico de graça
Dann werde ich ganz weich
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Und rufe dich, mich zu lieben (ich will es hören)
Mal acostumado você me deixou
Du hast mich verwöhnt
Mal acostumado com o seu amor
Verwöhnt mit deiner Liebe
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Also komm zurück, bring mein Lächeln zurück
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)
Ohne dich kann ich nicht glücklich sein (noch einmal)
Mal acostumado (você) você me deixou
Verwöhnt (du) hast du mich gelassen
Mal acostumado com o seu amor
Verwöhnt mit deiner Liebe
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Also komm zurück, bring mein Lächeln zurück
Sem você eu não posso ser feliz
Ohne dich kann ich nicht glücklich sein
Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
Echte Liebe (echte Liebe) habe ich nur gefühlt
Foi com você meu bem
Es war mit dir, mein Liebling
E todas as loucuras desse nosso amor
Und all die Verrücktheiten unserer Liebe
Você me deu também
Hast du mir auch gegeben
Você já faz parte da minha vida
Du bist schon ein Teil meines Lebens
E fica tão difícil dividir você de mim
Und es ist so schwer, dich von mir zu trennen
E quando faz carinho me abraça
Und wenn du mich streichelst und umarmst
Aí eu fico de graça
Dann werde ich ganz weich
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Und rufe dich, mich zu lieben (ich will es hören)
Mal acostumado você me deixou
Du hast mich verwöhnt
Mal acostumado com o seu amor
Verwöhnt mit deiner Liebe
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Also komm zurück, bring mein Lächeln zurück
Sem você eu não posso ser feliz
Ohne dich kann ich nicht glücklich sein
Mal acostumado você me deixou
Du hast mich verwöhnt
Mal acostumado com o seu amor
Verwöhnt mit deiner Liebe
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Also komm zurück, bring mein Lächeln zurück
Sem você eu não posso ser feliz
Ohne dich kann ich nicht glücklich sein
(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
(Ich will es hören) Du hast mich verwöhnt
Mal acostumado com o seu amor
Verwöhnt mit deiner Liebe
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Also komm zurück, bring mein Lächeln zurück
Sem você eu não posso ser feliz
Ohne dich kann ich nicht glücklich sein
Amor de verdade eu só senti
Amore vero ho solo sentito
Foi com você meu bem
Era con te, amore mio
E todas as loucuras desse nosso amor
E tutte le follie di questo nostro amore
Você me deu também
Mi hai dato anche tu
Você já faz parte da minha vida
Sei già parte della mia vita
E fica tão difícil dividir você de mim
Ed è così difficile separarti da me
E quando faz carinho me abraça
E quando mi coccoli e mi abbracci
Aí eu fico de graça
Allora divento felice
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Chiamandoti per amarmi (voglio sentire)
Mal acostumado você me deixou
Mi hai abituato male, mi hai lasciato
Mal acostumado com o seu amor
Mi hai abituato male con il tuo amore
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Allora torna, riporta il mio sorriso
Sem você eu não posso ser feliz (mais uma vez)
Senza di te non posso essere felice (un'altra volta)
Mal acostumado (você) você me deixou
Mi hai abituato male (tu) mi hai lasciato
Mal acostumado com o seu amor
Mi hai abituato male con il tuo amore
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Allora torna, riporta il mio sorriso
Sem você eu não posso ser feliz
Senza di te non posso essere felice
Amor de verdade (amor de verdade) eu só senti
Amore vero (amore vero) ho solo sentito
Foi com você meu bem
Era con te, amore mio
E todas as loucuras desse nosso amor
E tutte le follie di questo nostro amore
Você me deu também
Mi hai dato anche tu
Você já faz parte da minha vida
Sei già parte della mia vita
E fica tão difícil dividir você de mim
Ed è così difficile separarti da me
E quando faz carinho me abraça
E quando mi coccoli e mi abbracci
Aí eu fico de graça
Allora divento felice
Te chamando pra me amar (quero ouvir)
Chiamandoti per amarmi (voglio sentire)
Mal acostumado você me deixou
Mi hai abituato male, mi hai lasciato
Mal acostumado com o seu amor
Mi hai abituato male con il tuo amore
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Allora torna, riporta il mio sorriso
Sem você eu não posso ser feliz
Senza di te non posso essere felice
Mal acostumado você me deixou
Mi hai abituato male, mi hai lasciato
Mal acostumado com o seu amor
Mi hai abituato male con il tuo amore
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Allora torna, riporta il mio sorriso
Sem você eu não posso ser feliz
Senza di te non posso essere felice
(Quero ouvir) mal acostumado você me deixou
(Voglio sentire) mi hai abituato male, mi hai lasciato
Mal acostumado com o seu amor
Mi hai abituato male con il tuo amore
Então volta, traz de volta o meu sorriso
Allora torna, riporta il mio sorriso
Sem você eu não posso ser feliz
Senza di te non posso essere felice

Trivia about the song Mal Acostumada by Silva

When was the song “Mal Acostumada” released by Silva?
The song Mal Acostumada was released in 2019, on the album “Bloco do Silva”.
Who composed the song “Mal Acostumada” by Silva?
The song “Mal Acostumada” by Silva was composed by Margareth Evans Rocha, Raimundo Carlos Silva Araujo.

Most popular songs of Silva

Other artists of Indie rock