Te Guardo

Silvana Estrada

Lyrics Translation

Tengo tres caras posibles
Tú me las quitas todas
Tengo una risa con alas
Que vuela si estamos a solas

Tengo una voz y una piel
Que quieren que tú las descifres
Tengo la vida muy corta
Para entender lo que dicen

Tus ojos que cuando los miro
Brillan igual que los míos
Pero no logro entender de que van

Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo un poquito de fe
Para abrir los ojos y verte

Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo mi luz de mañana
Mis ojos, mi amor y mi almohada

Tengo dos besos pendientes
Uno por cada mejilla
Y un abismo de cristal
Por cada herida

Tengo el espacio carente
Que ocuparía tu abrazo
Si se nos diera el caso
De vernos lejos de la gente

Tengo la vida muy corta
Y tú la mirada decente
Y a mí no me importa pensar
Lo imposible de tenerte

Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo un poquito de fe
Para abrir los ojos y verte

Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo mi luz de mañana
Mis ojos, mi amor y mi almohada

Tengo tres caras posibles
I have three possible faces
Tú me las quitas todas
You take them all away
Tengo una risa con alas
I have a winged laughter
Que vuela si estamos a solas
That flyes if we are alone
Tengo una voz y una piel
I have a voice and a skin
Que quieren que tú las descifres
That want you to decipher them
Tengo la vida muy corta
I have a very short life
Para entender lo que dicen
To understand what they say
Tus ojos que cuando los miro
Your eyes, when I look at them
Brillan igual que los míos
They shine just like mine
Pero no logro entender de que van
But I can't understand what they mean
Pero si un día tú me encuentras
But if one day you find me
Y ahora piensas diferente
And now you think differently
Te guardo un poquito de fe
I keep a bit of faith in you
Para abrir los ojos y verte
To open my eyes and see you
Pero si un día tú me encuentras
But if one day you find me
Y ahora piensas diferente
And now you think differently
Te guardo mi luz de mañana
I keep my morning light for you
Mis ojos, mi amor y mi almohada
My eyes, mi love and my pillow
Tengo dos besos pendientes
I have two missing kisses
Uno por cada mejilla
One for each cheek
Y un abismo de cristal
And a crystal abyss
Por cada herida
For each wound
Tengo el espacio carente
I have the empty space
Que ocuparía tu abrazo
That your hug would fill
Si se nos diera el caso
If the opportunity came
De vernos lejos de la gente
To meet away from people
Tengo la vida muy corta
I have a very short life
Y tú la mirada decente
And you have a decent gaze
Y a mí no me importa pensar
And I don't mind thinking
Lo imposible de tenerte
The impossibility of having you
Pero si un día tú me encuentras
But if one day you find me
Y ahora piensas diferente
And now you think differently
Te guardo un poquito de fe
I keep a bit of faith in you
Para abrir los ojos y verte
To open my eyes and see you
Pero si un día tú me encuentras
But if one day you find me
Y ahora piensas diferente
And now you think differently
Te guardo mi luz de mañana
I keep my morning light for you
Mis ojos, mi amor y mi almohada
My eyes, mi love and my pillow
Tengo tres caras posibles
Tenho três faces possíveis
Tú me las quitas todas
Você as tira todas
Tengo una risa con alas
Tenho um riso com asas
Que vuela si estamos a solas
Que voa quando estamos sozinhos
Tengo una voz y una piel
Tenho uma voz e uma pele
Que quieren que tú las descifres
Que querem que você as decifre
Tengo la vida muy corta
Tenho uma vida muito curta
Para entender lo que dicen
Para entender o que dizem
Tus ojos que cuando los miro
Seus olhos que quando olho
Brillan igual que los míos
Brilham igual aos meus
Pero no logro entender de que van
Mas não consigo entender do que se trata
Pero si un día tú me encuentras
Mas se um dia você me encontrar
Y ahora piensas diferente
E agora pensa diferente
Te guardo un poquito de fe
Guardo um pouquinho de fé para você
Para abrir los ojos y verte
Para abrir os olhos e te ver
Pero si un día tú me encuentras
Mas se um dia você me encontrar
Y ahora piensas diferente
E agora pensa diferente
Te guardo mi luz de mañana
Guardo minha luz da manhã para você
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Meus olhos, meu amor e meu travesseiro
Tengo dos besos pendientes
Tenho dois beijos pendentes
Uno por cada mejilla
Um em cada bochecha
Y un abismo de cristal
E um abismo de cristal
Por cada herida
Para cada ferida
Tengo el espacio carente
Tenho o espaço vazio
Que ocuparía tu abrazo
Que seu abraço ocuparia
Si se nos diera el caso
Se tivéssemos a chance
De vernos lejos de la gente
De nos ver longe das pessoas
Tengo la vida muy corta
Tenho uma vida muito curta
Y tú la mirada decente
E você tem um olhar decente
Y a mí no me importa pensar
E eu não me importo de pensar
Lo imposible de tenerte
Na impossibilidade de te ter
Pero si un día tú me encuentras
Mas se um dia você me encontrar
Y ahora piensas diferente
E agora pensa diferente
Te guardo un poquito de fe
Guardo um pouquinho de fé para você
Para abrir los ojos y verte
Para abrir os olhos e te ver
Pero si un día tú me encuentras
Mas se um dia você me encontrar
Y ahora piensas diferente
E agora pensa diferente
Te guardo mi luz de mañana
Guardo minha luz da manhã para você
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Meus olhos, meu amor e meu travesseiro
Tengo tres caras posibles
J'ai trois visages possibles
Tú me las quitas todas
Tu me les enlèves tous
Tengo una risa con alas
J'ai un rire avec des ailes
Que vuela si estamos a solas
Qui vole si nous sommes seuls
Tengo una voz y una piel
J'ai une voix et une peau
Que quieren que tú las descifres
Qui veulent que tu les déchiffres
Tengo la vida muy corta
J'ai une vie très courte
Para entender lo que dicen
Pour comprendre ce qu'ils disent
Tus ojos que cuando los miro
Tes yeux qui quand je les regarde
Brillan igual que los míos
Brillent comme les miens
Pero no logro entender de que van
Mais je n'arrive pas à comprendre de quoi ils parlent
Pero si un día tú me encuentras
Mais si un jour tu me trouves
Y ahora piensas diferente
Et maintenant tu penses différemment
Te guardo un poquito de fe
Je te garde un peu de foi
Para abrir los ojos y verte
Pour ouvrir les yeux et te voir
Pero si un día tú me encuentras
Mais si un jour tu me trouves
Y ahora piensas diferente
Et maintenant tu penses différemment
Te guardo mi luz de mañana
Je te garde ma lumière du matin
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Mes yeux, mon amour et mon oreiller
Tengo dos besos pendientes
J'ai deux baisers en attente
Uno por cada mejilla
Un pour chaque joue
Y un abismo de cristal
Et un abîme de cristal
Por cada herida
Pour chaque blessure
Tengo el espacio carente
J'ai l'espace manquant
Que ocuparía tu abrazo
Que ton étreinte occuperait
Si se nos diera el caso
Si nous avions l'occasion
De vernos lejos de la gente
De nous voir loin des gens
Tengo la vida muy corta
J'ai une vie très courte
Y tú la mirada decente
Et tu as un regard décent
Y a mí no me importa pensar
Et je ne me soucie pas de penser
Lo imposible de tenerte
À l'impossibilité de t'avoir
Pero si un día tú me encuentras
Mais si un jour tu me trouves
Y ahora piensas diferente
Et maintenant tu penses différemment
Te guardo un poquito de fe
Je te garde un peu de foi
Para abrir los ojos y verte
Pour ouvrir les yeux et te voir
Pero si un día tú me encuentras
Mais si un jour tu me trouves
Y ahora piensas diferente
Et maintenant tu penses différemment
Te guardo mi luz de mañana
Je te garde ma lumière du matin
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Mes yeux, mon amour et mon oreiller
Tengo tres caras posibles
Ich habe drei mögliche Gesichter
Tú me las quitas todas
Du nimmst sie mir alle weg
Tengo una risa con alas
Ich habe ein Lachen mit Flügeln
Que vuela si estamos a solas
Das fliegt, wenn wir alleine sind
Tengo una voz y una piel
Ich habe eine Stimme und eine Haut
Que quieren que tú las descifres
Die wollen, dass du sie entschlüsselst
Tengo la vida muy corta
Ich habe ein sehr kurzes Leben
Para entender lo que dicen
Um zu verstehen, was sie sagen
Tus ojos que cuando los miro
Deine Augen, die, wenn ich sie anschaue
Brillan igual que los míos
Leuchten genauso wie meine
Pero no logro entender de que van
Aber ich schaffe es nicht zu verstehen, worum es geht
Pero si un día tú me encuentras
Aber wenn du mich eines Tages findest
Y ahora piensas diferente
Und jetzt anders denkst
Te guardo un poquito de fe
Bewahre ich ein kleines bisschen Glauben für dich auf
Para abrir los ojos y verte
Um die Augen zu öffnen und dich zu sehen
Pero si un día tú me encuentras
Aber wenn du mich eines Tages findest
Y ahora piensas diferente
Und jetzt anders denkst
Te guardo mi luz de mañana
Bewahre ich mein Morgenlicht für dich auf
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Meine Augen, meine Liebe und mein Kissen
Tengo dos besos pendientes
Ich habe zwei ausstehende Küsse
Uno por cada mejilla
Einer für jede Wange
Y un abismo de cristal
Und einen Abgrund aus Glas
Por cada herida
Für jede Wunde
Tengo el espacio carente
Ich habe den fehlenden Raum
Que ocuparía tu abrazo
Den deine Umarmung einnehmen würde
Si se nos diera el caso
Wenn es der Fall wäre
De vernos lejos de la gente
Uns fern von den Menschen zu sehen
Tengo la vida muy corta
Ich habe ein sehr kurzes Leben
Y tú la mirada decente
Und du einen anständigen Blick
Y a mí no me importa pensar
Und es ist mir egal zu denken
Lo imposible de tenerte
Wie unmöglich es ist, dich zu haben
Pero si un día tú me encuentras
Aber wenn du mich eines Tages findest
Y ahora piensas diferente
Und jetzt anders denkst
Te guardo un poquito de fe
Bewahre ich ein kleines bisschen Glauben für dich auf
Para abrir los ojos y verte
Um die Augen zu öffnen und dich zu sehen
Pero si un día tú me encuentras
Aber wenn du mich eines Tages findest
Y ahora piensas diferente
Und jetzt anders denkst
Te guardo mi luz de mañana
Bewahre ich mein Morgenlicht für dich auf
Mis ojos, mi amor y mi almohada
Meine Augen, meine Liebe und mein Kissen
Tengo tres caras posibles
Ho tre facce possibili
Tú me las quitas todas
Tu me le togli tutte
Tengo una risa con alas
Ho un riso con le ali
Que vuela si estamos a solas
Che vola se siamo da soli
Tengo una voz y una piel
Ho una voce e una pelle
Que quieren que tú las descifres
Che vogliono che tu le decifri
Tengo la vida muy corta
Ho una vita molto corta
Para entender lo que dicen
Per capire cosa dicono
Tus ojos que cuando los miro
I tuoi occhi che quando li guardo
Brillan igual que los míos
Brillano come i miei
Pero no logro entender de que van
Ma non riesco a capire di cosa si tratta
Pero si un día tú me encuentras
Ma se un giorno mi trovi
Y ahora piensas diferente
E ora pensi diversamente
Te guardo un poquito de fe
Ti riservo un po' di fede
Para abrir los ojos y verte
Per aprire gli occhi e vederti
Pero si un día tú me encuentras
Ma se un giorno mi trovi
Y ahora piensas diferente
E ora pensi diversamente
Te guardo mi luz de mañana
Ti riservo la mia luce del mattino
Mis ojos, mi amor y mi almohada
I miei occhi, il mio amore e il mio cuscino
Tengo dos besos pendientes
Ho due baci in sospeso
Uno por cada mejilla
Uno per ogni guancia
Y un abismo de cristal
E un abisso di cristallo
Por cada herida
Per ogni ferita
Tengo el espacio carente
Ho lo spazio mancante
Que ocuparía tu abrazo
Che occuperebbe il tuo abbraccio
Si se nos diera el caso
Se ci fosse l'occasione
De vernos lejos de la gente
Di vederci lontano dalla gente
Tengo la vida muy corta
Ho una vita molto corta
Y tú la mirada decente
E tu uno sguardo decente
Y a mí no me importa pensar
E a me non importa pensare
Lo imposible de tenerte
All'impossibilità di averti
Pero si un día tú me encuentras
Ma se un giorno mi trovi
Y ahora piensas diferente
E ora pensi diversamente
Te guardo un poquito de fe
Ti riservo un po' di fede
Para abrir los ojos y verte
Per aprire gli occhi e vederti
Pero si un día tú me encuentras
Ma se un giorno mi trovi
Y ahora piensas diferente
E ora pensi diversamente
Te guardo mi luz de mañana
Ti riservo la mia luce del mattino
Mis ojos, mi amor y mi almohada
I miei occhi, il mio amore e il mio cuscino

Trivia about the song Te Guardo by Silvana Estrada

On which albums was the song “Te Guardo” released by Silvana Estrada?
Silvana Estrada released the song on the albums “Primeras Canciones” in 2018 and “Marchita” in 2022.

Most popular songs of Silvana Estrada

Other artists of Latin pop music