Mon idole

Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-Francard

Lyrics Translation

J'aimais sa façon de chanter
Et de casser ses guitares
J'aimais sa façon de danser
Et de faire le grand écart
On connaissait surtout son nom
Pour sa mauvaise réputation
Il avait fait de la prison
Se battait pour ses opinions

On m'avait défendu
De parler de lui à l'école
C'est pourquoi bien entendu
Il est devenu mon idole
Mon idole

J'aimais son jeu de scène
Et ses attitudes obscènes
Mais il ne donne plus que des interviews
Des chaînes en or autour du cou
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Avec neuf meufs dans une limousine

Il a tellement changé
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Il préfère boire que chanter
Mais il reste encore mon idole
Mon idole
No no, no no, no no, no no
Mon idole

Il a tellement changé (tellement changé)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Mais il reste encore mon idole

Il a tellement changé (oh oui!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Il préfère boire que chanter
Mais il reste encore mon idole

Il a succombé au succès
Il n'est plus celui qu'il était
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Il faut avoir bonne mémoire
Ou l'intégrale en coffret
Ses disques moi j'les ais
Et si j'ai bonne mémoire
Ce qu'il chantait faisait

Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Mon idole

Même s'il préfère boire que chanter
Il est le seul à savoir aussi haut perché
Et ce qu'il chantait faisait-
Wow, wow, wow, wow, wow

Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Même s'il préfère boire que chanter
Il reste encore
Mon idole

If something makes you love, it makes you cry
If something makes you leave, it makes you die
If something makes you love, it makes you cry
If something

J'aimais sa façon de chanter
I loved his way of singing
Et de casser ses guitares
And breaking his guitars
J'aimais sa façon de danser
I loved his way of dancing
Et de faire le grand écart
And doing the splits
On connaissait surtout son nom
We mostly knew his name
Pour sa mauvaise réputation
For his bad reputation
Il avait fait de la prison
He had been to prison
Se battait pour ses opinions
Fought for his opinions
On m'avait défendu
I was forbidden
De parler de lui à l'école
To talk about him at school
C'est pourquoi bien entendu
That's why of course
Il est devenu mon idole
He became my idol
Mon idole
My idol
J'aimais son jeu de scène
I loved his stage play
Et ses attitudes obscènes
And his obscene attitudes
Mais il ne donne plus que des interviews
But he only gives interviews now
Des chaînes en or autour du cou
Gold chains around his neck
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
They always say he doesn't like girls
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Maybe it's because he wears makeup
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
But I saw him in a magazine photo
Avec neuf meufs dans une limousine
With nine chicks in a limousine
Il a tellement changé
He has changed so much
C'est sûrement l'effet de l'alcool
It's surely the effect of alcohol
Il préfère boire que chanter
He prefers to drink than to sing
Mais il reste encore mon idole
But he is still my idol
Mon idole
My idol
No no, no no, no no, no no
No no, no no, no no, no no
Mon idole
My idol
Il a tellement changé (tellement changé)
He has changed so much (changed so much)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
It's surely the effect of alcohol (oh yeah)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
He prefers to drink than to sing (he prefers to drink than to sing)
Mais il reste encore mon idole
But he is still my idol
Il a tellement changé (oh oui!)
He has changed so much (oh yes!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
It's surely the effect of alcohol
Il préfère boire que chanter
He prefers to drink than to sing
Mais il reste encore mon idole
But he is still my idol
Il a succombé au succès
He succumbed to success
Il n'est plus celui qu'il était
He is not who he used to be
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
To remember what he sang
Il faut avoir bonne mémoire
You need to have a good memory
Ou l'intégrale en coffret
Or the complete box set
Ses disques moi j'les ais
I have his records
Et si j'ai bonne mémoire
And if I remember correctly
Ce qu'il chantait faisait
What he sang was
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Yeah, yeah yeah, yeah, no, no, no, no
Mon idole
My idol
Même s'il préfère boire que chanter
Even if he prefers to drink than to sing
Il est le seul à savoir aussi haut perché
He is the only one who knows how to perch so high
Et ce qu'il chantait faisait-
And what he sang was-
Wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Même s'il préfère boire que chanter
Even if he prefers to drink than to sing
Il reste encore
He is still
Mon idole
My idol
If something makes you love, it makes you cry
If something makes you love, it makes you cry
If something makes you leave, it makes you die
If something makes you leave, it makes you die
If something makes you love, it makes you cry
If something makes you love, it makes you cry
If something
If something
J'aimais sa façon de chanter
Eu amava o jeito dele cantar
Et de casser ses guitares
E quebrar suas guitarras
J'aimais sa façon de danser
Eu amava o jeito dele dançar
Et de faire le grand écart
E fazer a grande abertura
On connaissait surtout son nom
Conhecíamos principalmente o seu nome
Pour sa mauvaise réputation
Por sua má reputação
Il avait fait de la prison
Ele tinha estado na prisão
Se battait pour ses opinions
Lutava por suas opiniões
On m'avait défendu
Me disseram para não
De parler de lui à l'école
Falar dele na escola
C'est pourquoi bien entendu
É por isso, é claro
Il est devenu mon idole
Ele se tornou meu ídolo
Mon idole
Meu ídolo
J'aimais son jeu de scène
Eu amava o seu show no palco
Et ses attitudes obscènes
E suas atitudes obscenas
Mais il ne donne plus que des interviews
Mas agora ele só dá entrevistas
Des chaînes en or autour du cou
Com correntes de ouro ao redor do pescoço
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
Sempre dizem que ele não gosta de garotas
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Talvez seja porque ele se maquia
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Mas eu o vi em uma foto em uma revista
Avec neuf meufs dans une limousine
Com nove garotas em uma limusine
Il a tellement changé
Ele mudou tanto
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Provavelmente é o efeito do álcool
Il préfère boire que chanter
Ele prefere beber do que cantar
Mais il reste encore mon idole
Mas ele ainda é meu ídolo
Mon idole
Meu ídolo
No no, no no, no no, no no
Não, não, não, não
Mon idole
Meu ídolo
Il a tellement changé (tellement changé)
Ele mudou tanto (mudou tanto)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
Provavelmente é o efeito do álcool (oh sim)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Ele prefere beber do que cantar (ele prefere beber do que cantar)
Mais il reste encore mon idole
Mas ele ainda é meu ídolo
Il a tellement changé (oh oui!)
Ele mudou tanto (oh sim!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Provavelmente é o efeito do álcool
Il préfère boire que chanter
Ele prefere beber do que cantar
Mais il reste encore mon idole
Mas ele ainda é meu ídolo
Il a succombé au succès
Ele sucumbiu ao sucesso
Il n'est plus celui qu'il était
Ele não é mais quem ele era
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Para se lembrar do que ele cantava
Il faut avoir bonne mémoire
Você precisa ter uma boa memória
Ou l'intégrale en coffret
Ou a coleção completa
Ses disques moi j'les ais
Eu tenho os discos dele
Et si j'ai bonne mémoire
E se eu me lembro bem
Ce qu'il chantait faisait
O que ele cantava fazia
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Sim, sim sim, sim, não, não, não, não
Mon idole
Meu ídolo
Même s'il préfère boire que chanter
Mesmo que ele prefira beber do que cantar
Il est le seul à savoir aussi haut perché
Ele é o único que sabe como alcançar tão alto
Et ce qu'il chantait faisait-
E o que ele cantava fazia-
Wow, wow, wow, wow, wow
Uau, uau, uau, uau, uau
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Même s'il préfère boire que chanter
Mesmo que ele prefira beber do que cantar
Il reste encore
Ele ainda é
Mon idole
Meu ídolo
If something makes you love, it makes you cry
Se algo faz você amar, faz você chorar
If something makes you leave, it makes you die
Se algo faz você partir, faz você morrer
If something makes you love, it makes you cry
Se algo faz você amar, faz você chorar
If something
Se algo
J'aimais sa façon de chanter
Me encantaba su forma de cantar
Et de casser ses guitares
Y de romper sus guitarras
J'aimais sa façon de danser
Me encantaba su forma de bailar
Et de faire le grand écart
Y de hacer el gran salto
On connaissait surtout son nom
Solo conocíamos su nombre
Pour sa mauvaise réputation
Por su mala reputación
Il avait fait de la prison
Había estado en prisión
Se battait pour ses opinions
Luchaba por sus opiniones
On m'avait défendu
Me habían prohibido
De parler de lui à l'école
Hablar de él en la escuela
C'est pourquoi bien entendu
Por eso, por supuesto
Il est devenu mon idole
Se convirtió en mi ídolo
Mon idole
Mi ídolo
J'aimais son jeu de scène
Me encantaba su actuación en el escenario
Et ses attitudes obscènes
Y sus actitudes obscenas
Mais il ne donne plus que des interviews
Pero ahora solo da entrevistas
Des chaînes en or autour du cou
Con cadenas de oro alrededor del cuello
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
Siempre se dice que no le gustan las chicas
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Quizás sea porque se maquilla
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Pero yo lo vi en una foto en una revista
Avec neuf meufs dans une limousine
Con nueve chicas en una limusina
Il a tellement changé
Ha cambiado tanto
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Seguramente es el efecto del alcohol
Il préfère boire que chanter
Prefiere beber que cantar
Mais il reste encore mon idole
Pero sigue siendo mi ídolo
Mon idole
Mi ídolo
No no, no no, no no, no no
No no, no no, no no, no no
Mon idole
Mi ídolo
Il a tellement changé (tellement changé)
Ha cambiado tanto (ha cambiado tanto)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
Seguramente es el efecto del alcohol (oh sí)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Prefiere beber que cantar (prefiere beber que cantar)
Mais il reste encore mon idole
Pero sigue siendo mi ídolo
Il a tellement changé (oh oui!)
Ha cambiado tanto (¡oh sí!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Seguramente es el efecto del alcohol
Il préfère boire que chanter
Prefiere beber que cantar
Mais il reste encore mon idole
Pero sigue siendo mi ídolo
Il a succombé au succès
Ha sucumbido al éxito
Il n'est plus celui qu'il était
Ya no es quien era
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Para recordar lo que cantaba
Il faut avoir bonne mémoire
Hay que tener buena memoria
Ou l'intégrale en coffret
O la colección completa
Ses disques moi j'les ais
Yo tengo sus discos
Et si j'ai bonne mémoire
Y si tengo buena memoria
Ce qu'il chantait faisait
Lo que cantaba hacía
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Yeah, yeah yeah, yeah, no, no, no, no
Mon idole
Mi ídolo
Même s'il préfère boire que chanter
Incluso si prefiere beber que cantar
Il est le seul à savoir aussi haut perché
Es el único que sabe cómo llegar tan alto
Et ce qu'il chantait faisait-
Y lo que cantaba hacía-
Wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Même s'il préfère boire que chanter
Incluso si prefiere beber que cantar
Il reste encore
Sigue siendo
Mon idole
Mi ídolo
If something makes you love, it makes you cry
Si algo te hace amar, te hace llorar
If something makes you leave, it makes you die
Si algo te hace irte, te hace morir
If something makes you love, it makes you cry
Si algo te hace amar, te hace llorar
If something
Si algo
J'aimais sa façon de chanter
Ich liebte seine Art zu singen
Et de casser ses guitares
Und seine Gitarren zu zerbrechen
J'aimais sa façon de danser
Ich liebte seine Art zu tanzen
Et de faire le grand écart
Und den Spagat zu machen
On connaissait surtout son nom
Man kannte vor allem seinen Namen
Pour sa mauvaise réputation
Wegen seines schlechten Rufs
Il avait fait de la prison
Er war im Gefängnis
Se battait pour ses opinions
Kämpfte für seine Meinungen
On m'avait défendu
Man hatte mir verboten
De parler de lui à l'école
In der Schule von ihm zu sprechen
C'est pourquoi bien entendu
Deshalb natürlich
Il est devenu mon idole
Wurde er mein Idol
Mon idole
Mein Idol
J'aimais son jeu de scène
Ich liebte seine Bühnenpräsenz
Et ses attitudes obscènes
Und seine obszönen Gesten
Mais il ne donne plus que des interviews
Aber jetzt gibt er nur noch Interviews
Des chaînes en or autour du cou
Mit goldenen Ketten um den Hals
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
Man sagt immer, er mag keine Mädchen
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Vielleicht weil er sich schminkt
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Aber ich habe ihn auf einem Foto in einer Zeitschrift gesehen
Avec neuf meufs dans une limousine
Mit neun Mädels in einer Limousine
Il a tellement changé
Er hat sich so sehr verändert
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Es ist sicherlich die Wirkung des Alkohols
Il préfère boire que chanter
Er trinkt lieber als zu singen
Mais il reste encore mon idole
Aber er ist immer noch mein Idol
Mon idole
Mein Idol
No no, no no, no no, no no
Nein nein, nein nein, nein nein, nein nein
Mon idole
Mein Idol
Il a tellement changé (tellement changé)
Er hat sich so sehr verändert (so sehr verändert)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
Es ist sicherlich die Wirkung des Alkohols (oh ja)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Er trinkt lieber als zu singen (er trinkt lieber als zu singen)
Mais il reste encore mon idole
Aber er ist immer noch mein Idol
Il a tellement changé (oh oui!)
Er hat sich so sehr verändert (oh ja!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Es ist sicherlich die Wirkung des Alkohols
Il préfère boire que chanter
Er trinkt lieber als zu singen
Mais il reste encore mon idole
Aber er ist immer noch mein Idol
Il a succombé au succès
Er hat dem Erfolg nachgegeben
Il n'est plus celui qu'il était
Er ist nicht mehr der, der er war
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Um sich an das zu erinnern, was er sang
Il faut avoir bonne mémoire
Muss man ein gutes Gedächtnis haben
Ou l'intégrale en coffret
Oder die komplette Box
Ses disques moi j'les ais
Ich habe seine Platten
Et si j'ai bonne mémoire
Und wenn ich ein gutes Gedächtnis habe
Ce qu'il chantait faisait
Was er sang, machte
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Ja, ja ja, ja, nein, nein, nein, nein
Mon idole
Mein Idol
Même s'il préfère boire que chanter
Auch wenn er lieber trinkt als singt
Il est le seul à savoir aussi haut perché
Er ist der einzige, der so hoch hinaus kann
Et ce qu'il chantait faisait-
Und was er sang, machte-
Wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Même s'il préfère boire que chanter
Auch wenn er lieber trinkt als singt
Il reste encore
Er bleibt immer noch
Mon idole
Mein Idol
If something makes you love, it makes you cry
Wenn etwas dich zum Lieben bringt, bringt es dich zum Weinen
If something makes you leave, it makes you die
Wenn etwas dich zum Gehen bringt, bringt es dich zum Sterben
If something makes you love, it makes you cry
Wenn etwas dich zum Lieben bringt, bringt es dich zum Weinen
If something
Wenn etwas
J'aimais sa façon de chanter
Amavo il suo modo di cantare
Et de casser ses guitares
E di rompere le sue chitarre
J'aimais sa façon de danser
Amavo il suo modo di ballare
Et de faire le grand écart
E di fare la spaccata
On connaissait surtout son nom
Si conosceva soprattutto il suo nome
Pour sa mauvaise réputation
Per la sua cattiva reputazione
Il avait fait de la prison
Era stato in prigione
Se battait pour ses opinions
Lottava per le sue opinioni
On m'avait défendu
Mi era stato proibito
De parler de lui à l'école
Di parlare di lui a scuola
C'est pourquoi bien entendu
Ecco perché, naturalmente,
Il est devenu mon idole
È diventato il mio idolo
Mon idole
Il mio idolo
J'aimais son jeu de scène
Amavo il suo gioco di scena
Et ses attitudes obscènes
E le sue attitudini oscene
Mais il ne donne plus que des interviews
Ma ora dà solo interviste
Des chaînes en or autour du cou
Con catene d'oro al collo
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
Si dice sempre che non gli piacciono le ragazze
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Forse perché si trucca
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Ma io l'ho visto in una foto su una rivista
Avec neuf meufs dans une limousine
Con nove ragazze in una limousine
Il a tellement changé
È cambiato così tanto
C'est sûrement l'effet de l'alcool
È sicuramente l'effetto dell'alcool
Il préfère boire que chanter
Preferisce bere che cantare
Mais il reste encore mon idole
Ma rimane ancora il mio idolo
Mon idole
Il mio idolo
No no, no no, no no, no no
No no, no no, no no, no no
Mon idole
Il mio idolo
Il a tellement changé (tellement changé)
È cambiato così tanto (così tanto cambiato)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
È sicuramente l'effetto dell'alcool (oh sì)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Preferisce bere che cantare (preferisce bere che cantare)
Mais il reste encore mon idole
Ma rimane ancora il mio idolo
Il a tellement changé (oh oui!)
È cambiato così tanto (oh sì!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
È sicuramente l'effetto dell'alcool
Il préfère boire que chanter
Preferisce bere che cantare
Mais il reste encore mon idole
Ma rimane ancora il mio idolo
Il a succombé au succès
È caduto vittima del successo
Il n'est plus celui qu'il était
Non è più quello che era
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Per ricordare cosa cantava
Il faut avoir bonne mémoire
Bisogna avere una buona memoria
Ou l'intégrale en coffret
O l'intera collezione in cofanetto
Ses disques moi j'les ais
Io ho i suoi dischi
Et si j'ai bonne mémoire
E se ho una buona memoria
Ce qu'il chantait faisait
Quello che cantava faceva
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Yeah, yeah yeah, yeah, no, no, no, no
Mon idole
Il mio idolo
Même s'il préfère boire que chanter
Anche se preferisce bere che cantare
Il est le seul à savoir aussi haut perché
È l'unico che sa come raggiungere altezze così elevate
Et ce qu'il chantait faisait-
E quello che cantava faceva-
Wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Même s'il préfère boire que chanter
Anche se preferisce bere che cantare
Il reste encore
Rimane ancora
Mon idole
Il mio idolo
If something makes you love, it makes you cry
Se qualcosa ti fa amare, ti fa piangere
If something makes you leave, it makes you die
Se qualcosa ti fa andare via, ti fa morire
If something makes you love, it makes you cry
Se qualcosa ti fa amare, ti fa piangere
If something
Se qualcosa
J'aimais sa façon de chanter
Saya suka cara dia bernyanyi
Et de casser ses guitares
Dan memecahkan gitarnya
J'aimais sa façon de danser
Saya suka cara dia menari
Et de faire le grand écart
Dan melakukan split
On connaissait surtout son nom
Kita terutama mengenal namanya
Pour sa mauvaise réputation
Karena reputasi buruknya
Il avait fait de la prison
Dia pernah dipenjara
Se battait pour ses opinions
Bertarung untuk pendapatnya
On m'avait défendu
Saya dilarang
De parler de lui à l'école
Untuk berbicara tentang dia di sekolah
C'est pourquoi bien entendu
Itulah sebabnya tentu saja
Il est devenu mon idole
Dia menjadi idola saya
Mon idole
Idola saya
J'aimais son jeu de scène
Saya suka aksi panggungnya
Et ses attitudes obscènes
Dan sikapnya yang cabul
Mais il ne donne plus que des interviews
Tapi sekarang dia hanya memberikan wawancara
Des chaînes en or autour du cou
Dengan rantai emas di lehernya
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
Orang selalu bilang dia tidak suka perempuan
C'est peut-être parce qu'il se maquille
Mungkin itu karena dia memakai make up
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
Tapi saya pernah melihatnya di foto dalam majalah
Avec neuf meufs dans une limousine
Dengan sembilan cewek di dalam limusin
Il a tellement changé
Dia telah berubah begitu banyak
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Pasti efek alkohol
Il préfère boire que chanter
Dia lebih suka minum daripada bernyanyi
Mais il reste encore mon idole
Tapi dia masih menjadi idola saya
Mon idole
Idola saya
No no, no no, no no, no no
Tidak, tidak, tidak, tidak
Mon idole
Idola saya
Il a tellement changé (tellement changé)
Dia telah berubah begitu banyak (telah berubah begitu banyak)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
Pasti efek alkohol (oh ya)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
Dia lebih suka minum daripada bernyanyi (dia lebih suka minum daripada bernyanyi)
Mais il reste encore mon idole
Tapi dia masih menjadi idola saya
Il a tellement changé (oh oui!)
Dia telah berubah begitu banyak (oh ya!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
Pasti efek alkohol
Il préfère boire que chanter
Dia lebih suka minum daripada bernyanyi
Mais il reste encore mon idole
Tapi dia masih menjadi idola saya
Il a succombé au succès
Dia telah tunduk pada kesuksesan
Il n'est plus celui qu'il était
Dia bukan lagi orang yang dulu
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
Untuk mengingat apa yang dia nyanyikan
Il faut avoir bonne mémoire
Anda harus memiliki ingatan yang baik
Ou l'intégrale en coffret
Atau set lengkap dalam kotak
Ses disques moi j'les ais
Saya punya semua rekamannya
Et si j'ai bonne mémoire
Dan jika saya memiliki ingatan yang baik
Ce qu'il chantait faisait
Apa yang dia nyanyikan membuat
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Poupoupoupoupoupou poupou
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
Yeah, yeah yeah, yeah, tidak, tidak, tidak, tidak
Mon idole
Idola saya
Même s'il préfère boire que chanter
Meskipun dia lebih suka minum daripada bernyanyi
Il est le seul à savoir aussi haut perché
Dia satu-satunya yang bisa mencapai tinggi
Et ce qu'il chantait faisait-
Dan apa yang dia nyanyikan membuat-
Wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ah ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Même s'il préfère boire que chanter
Meskipun dia lebih suka minum daripada bernyanyi
Il reste encore
Dia masih tetap
Mon idole
Idola saya
If something makes you love, it makes you cry
Jika sesuatu membuatmu mencintai, itu membuatmu menangis
If something makes you leave, it makes you die
Jika sesuatu membuatmu pergi, itu membuatmu mati
If something makes you love, it makes you cry
Jika sesuatu membuatmu mencintai, itu membuatmu menangis
If something
Jika sesuatu
J'aimais sa façon de chanter
ฉันชอบวิธีการร้องเพลงของเขา
Et de casser ses guitares
และการทำลายกีตาร์ของเขา
J'aimais sa façon de danser
ฉันชอบวิธีการเต้นของเขา
Et de faire le grand écart
และการทำท่าแยกขาใหญ่
On connaissait surtout son nom
เรารู้จักชื่อของเขามากที่สุด
Pour sa mauvaise réputation
เพราะชื่อเสียงที่ไม่ดีของเขา
Il avait fait de la prison
เขาเคยอยู่ในคุก
Se battait pour ses opinions
ต่อสู้เพื่อความคิดเห็นของเขา
On m'avait défendu
พวกเขาได้ห้ามฉัน
De parler de lui à l'école
ไม่ให้พูดถึงเขาที่โรงเรียน
C'est pourquoi bien entendu
นั่นเป็นเหตุผลที่แน่นอน
Il est devenu mon idole
ทำให้เขากลายเป็นไอดอลของฉัน
Mon idole
ไอดอลของฉัน
J'aimais son jeu de scène
ฉันชอบการแสดงของเขา
Et ses attitudes obscènes
และท่าทางลามกของเขา
Mais il ne donne plus que des interviews
แต่เขาไม่ให้สัมภาษณ์อีกต่อไป
Des chaînes en or autour du cou
มีสร้อยทองรอบคอ
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
พวกเขามักจะบอกว่าเขาไม่ชอบผู้หญิง
C'est peut-être parce qu'il se maquille
อาจเป็นเพราะเขาแต่งหน้า
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
แต่ฉันเคยเห็นเขาในรูปภาพในนิตยสาร
Avec neuf meufs dans une limousine
กับเก้าสาวในรถลีมูซีน
Il a tellement changé
เขาเปลี่ยนไปมาก
C'est sûrement l'effet de l'alcool
น่าจะเป็นผลของการดื่มสุรา
Il préfère boire que chanter
เขาชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง
Mais il reste encore mon idole
แต่เขายังคงเป็นไอดอลของฉัน
Mon idole
ไอดอลของฉัน
No no, no no, no no, no no
ไม่ ไม่, ไม่ ไม่, ไม่ ไม่, ไม่ ไม่
Mon idole
ไอดอลของฉัน
Il a tellement changé (tellement changé)
เขาเปลี่ยนไปมาก (เปลี่ยนไปมาก)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
น่าจะเป็นผลของการดื่มสุรา (โอ้ ใช่)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
เขาชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง (เขาชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง)
Mais il reste encore mon idole
แต่เขายังคงเป็นไอดอลของฉัน
Il a tellement changé (oh oui!)
เขาเปลี่ยนไปมาก (โอ้ ใช่!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
น่าจะเป็นผลของการดื่มสุรา
Il préfère boire que chanter
เขาชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง
Mais il reste encore mon idole
แต่เขายังคงเป็นไอดอลของฉัน
Il a succombé au succès
เขายอมแพ้ต่อความสำเร็จ
Il n'est plus celui qu'il était
เขาไม่ใช่คนเดิมที่เขาเคยเป็น
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
เพื่อที่จะจำเพลงที่เขาร้อง
Il faut avoir bonne mémoire
คุณต้องมีความจำที่ดี
Ou l'intégrale en coffret
หรือมีชุดคอมพลีท
Ses disques moi j'les ais
ฉันมีแผ่นเพลงของเขา
Et si j'ai bonne mémoire
และถ้าฉันจำได้ดี
Ce qu'il chantait faisait
สิ่งที่เขาร้องทำให้
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
ปูปู, ปูปูปูปูปูปู ปูปู
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
ปูปู, ปูปูปูปูปูปู ปูปู
Poupoupoupoupoupou poupou
ปูปูปูปูปูปู ปูปู
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
เย่, เย่ เย่, เย่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Mon idole
ไอดอลของฉัน
Même s'il préfère boire que chanter
แม้ว่าเขาจะชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง
Il est le seul à savoir aussi haut perché
เขาเป็นคนเดียวที่รู้ว่าจะอยู่สูงขนาดนี้
Et ce qu'il chantait faisait-
และสิ่งที่เขาร้องทำให้-
Wow, wow, wow, wow, wow
ว้าว, ว้าว, ว้าว, ว้าว, ว้าว
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
อ่า ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Même s'il préfère boire que chanter
แม้ว่าเขาจะชอบดื่มมากกว่าร้องเพลง
Il reste encore
เขายังคงเป็น
Mon idole
ไอดอลของฉัน
If something makes you love, it makes you cry
ถ้าสิ่งใดทำให้คุณรัก มันจะทำให้คุณร้องไห้
If something makes you leave, it makes you die
ถ้าสิ่งใดทำให้คุณออกไป มันจะทำให้คุณตาย
If something makes you love, it makes you cry
ถ้าสิ่งใดทำให้คุณรัก มันจะทำให้คุณร้องไห้
If something
ถ้าสิ่งใด
J'aimais sa façon de chanter
我喜欢他的唱歌方式
Et de casser ses guitares
和他摔吉他的样子
J'aimais sa façon de danser
我喜欢他的舞蹈方式
Et de faire le grand écart
和他的大劈叉
On connaissait surtout son nom
我们主要知道他的名字
Pour sa mauvaise réputation
因为他的坏名声
Il avait fait de la prison
他曾经坐过牢
Se battait pour ses opinions
为了他的观点而战斗
On m'avait défendu
他们告诫我
De parler de lui à l'école
在学校不要谈论他
C'est pourquoi bien entendu
这就是为什么
Il est devenu mon idole
他成为了我的偶像
Mon idole
我的偶像
J'aimais son jeu de scène
我喜欢他的舞台表演
Et ses attitudes obscènes
和他的淫秽态度
Mais il ne donne plus que des interviews
但他现在只接受采访
Des chaînes en or autour du cou
脖子上挂着金链子
On dit toujours qu'il n'aime pas les filles
人们总是说他不喜欢女孩
C'est peut-être parce qu'il se maquille
可能是因为他化妆
Mais moi je l'ai vu en photo dans un magasine
但我在杂志上看到他的照片
Avec neuf meufs dans une limousine
他和九个女人在一辆豪华轿车里
Il a tellement changé
他变了很多
C'est sûrement l'effet de l'alcool
这肯定是酒精的影响
Il préfère boire que chanter
他更喜欢喝酒而不是唱歌
Mais il reste encore mon idole
但他仍然是我的偶像
Mon idole
我的偶像
No no, no no, no no, no no
不,不,不,不
Mon idole
我的偶像
Il a tellement changé (tellement changé)
他变了很多(变了很多)
C'est sûrement l'effet de l'alcool (oh ouais)
这肯定是酒精的影响(哦,是的)
Il préfère boire que chanter (il préfère boire que chanter)
他更喜欢喝酒而不是唱歌(他更喜欢喝酒而不是唱歌)
Mais il reste encore mon idole
但他仍然是我的偶像
Il a tellement changé (oh oui!)
他变了很多(哦,是的!)
C'est sûrement l'effet de l'alcool
这肯定是酒精的影响
Il préfère boire que chanter
他更喜欢喝酒而不是唱歌
Mais il reste encore mon idole
但他仍然是我的偶像
Il a succombé au succès
他屈服于成功
Il n'est plus celui qu'il était
他不再是他曾经的样子
Pour se rappeler de c'qu'il chantait
要记住他唱的歌
Il faut avoir bonne mémoire
你必须有好的记忆
Ou l'intégrale en coffret
或者有完整的唱片集
Ses disques moi j'les ais
我有他的唱片
Et si j'ai bonne mémoire
如果我记得好的话
Ce qu'il chantait faisait
他唱的歌曾经是
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
噗噗,噗噗噗噗噗噗噗噗
Poupou, poupoupoupoupoupou poupou
噗噗,噗噗噗噗噗噗噗噗
Poupoupoupoupoupou poupou
噗噗噗噗噗噗噗噗
Yeah, yeah yeah, yeah, non, non, non, non
耶,耶耶,耶,不,不,不,不
Mon idole
我的偶像
Même s'il préfère boire que chanter
即使他更喜欢喝酒而不是唱歌
Il est le seul à savoir aussi haut perché
他是唯一能唱得那么高的人
Et ce qu'il chantait faisait-
他唱的歌曾经是-
Wow, wow, wow, wow, wow
哇,哇,哇,哇,哇
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
啊,是的,是的,是的,是的,是的,是的,是的
Même s'il préfère boire que chanter
即使他更喜欢喝酒而不是唱歌
Il reste encore
他仍然是
Mon idole
我的偶像
If something makes you love, it makes you cry
如果有什么让你爱,它会让你哭
If something makes you leave, it makes you die
如果有什么让你离开,它会让你死
If something makes you love, it makes you cry
如果有什么让你爱,它会让你哭
If something
如果有什么

Trivia about the song Mon idole by Sinclair

On which albums was the song “Mon idole” released by Sinclair?
Sinclair released the song on the albums “La Bonne Attitude” in 1997, “Live Au Zénith” in 1999, and “Live 2002” in 2003.
Who composed the song “Mon idole” by Sinclair?
The song “Mon idole” by Sinclair was composed by Fabrice Toledano, Mathieu Blanc-Francard.

Most popular songs of Sinclair

Other artists of Pop rock