Summertime

Scott Ramon Seguro Mescudi, Sonny Moore

Lyrics Translation

Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm

Ooh, it was summer time
Spending every second with you by my side (yeah)
We've been in each other's lives
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
See, I was such a damn fool
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
I just know I'm right where I should be
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave

Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo (and on and on and on and on)
Yo (and on and on and on and on)

Ooh, it was summer time
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Remember when we were so damn shy
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
See, I can't hide the damn truth
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
I just know you're right where you should be (uh)
Ever since the day, no, I won't leave

Ooh, it was summer time
Ooh, it was summer time
Ooh, it was summer time
Ooh, it was summer time

Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
Spending every second with you by my side (yeah)
Passando cada segundo com você ao meu lado (yeah)
We've been in each other's lives
Estivemos nas vidas um do outro
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
Você é minha única, conto os dias que passam (yeah)
See, I was such a damn fool
Veja, eu era um maldito tolo
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
Quase te perdi, me perdendo em meus pensamentos, por quê? (Yeah)
I just know I'm right where I should be
Eu só sei que estou exatamente onde deveria estar
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave
Não há maneira nenhuma, querida, eu não poderia partir
Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, sou eu (e continua e continua e continua)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Ooh, e nós (e continua e continua e continua)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, e ela realmente, realmente, realmente não gostava de mim, não
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo, ela realmente, realmente, realmente não gostava de mim, não
Yo (and on and on and on and on)
Yo (e continua e continua e continua)
Yo (and on and on and on and on)
Yo (e continua e continua e continua)
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Lembro de receber bênçãos de você ao meu lado (yeah)
Remember when we were so damn shy
Lembra quando éramos tão tímidos
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
Agora tão obsessivos, conto os dias, eles passam (yeah)
See, I can't hide the damn truth
Veja, eu não posso esconder a maldita verdade
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
Tudo sobre você, ninguém mais tem meu coração agora (yeah)
I just know you're right where you should be (uh)
Eu só sei que você está exatamente onde deveria estar (uh)
Ever since the day, no, I won't leave
Desde aquele dia, não, eu não vou partir
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
Ooh, it was summer time
Ooh, era verão
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
Spending every second with you by my side (yeah)
Pasando cada segundo contigo a mi lado (sí)
We've been in each other's lives
Hemos estado en la vida del otro
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
Eres mi único y único, cuento los días que pasan (sí)
See, I was such a damn fool
Mira, era un maldito tonto
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
Casi te pierdo, atrapado en mis pensamientos, ¿por qué? (Sí)
I just know I'm right where I should be
Solo sé que estoy donde debería estar
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave
No hay jodida manera, cariño, no podría irme
Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, soy yo (y sigue y sigue y sigue y sigue)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Ooh, y nosotros (y sigue y sigue y sigue y sigue)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, y a ella realmente, realmente, realmente no le gustaba yo, no
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo, a ella realmente, realmente, realmente, realmente no le gustaba yo, no
Yo (and on and on and on and on)
Yo (y sigue y sigue y sigue y sigue)
Yo (and on and on and on and on)
Yo (y sigue y sigue y sigue y sigue)
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Recuerdo recibir bendiciones de ti a mi lado (sí)
Remember when we were so damn shy
Recuerdo cuando éramos tan malditamente tímidos
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
Ahora tan obsesivos, cuento los días, pasan (sí)
See, I can't hide the damn truth
Mira, no puedo ocultar la maldita verdad
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
Todo sobre ti, nadie más tiene mi corazón ahora (sí)
I just know you're right where you should be (uh)
Solo sé que estás donde deberías estar (uh)
Ever since the day, no, I won't leave
Desde aquel día, no, no me iré
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
Ooh, it was summer time
Ooh, era verano
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
Spending every second with you by my side (yeah)
Passer chaque seconde avec toi à mes côtés (ouais)
We've been in each other's lives
Nous avons été dans la vie de l'autre
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
Tu es mon unique, je compte les jours qui passent (ouais)
See, I was such a damn fool
Voyez, j'étais un tel imbécile
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
J'ai failli te perdre, pris dans mes pensées, pourquoi ? (Ouais)
I just know I'm right where I should be
Je sais juste que je suis là où je devrais être
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave
Il n'y a pas moyen, chérie, je ne pourrais pas partir
Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, c'est moi (et encore et encore et encore)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Ooh, et nous (et encore et encore et encore)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, et elle ne m'aimait pas vraiment, vraiment, vraiment, non
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo, elle ne m'aimait pas vraiment, vraiment, vraiment, non
Yo (and on and on and on and on)
Yo (et encore et encore et encore)
Yo (and on and on and on and on)
Yo (et encore et encore et encore)
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Je me souviens avoir reçu des bénédictions de toi à mes côtés (ouais)
Remember when we were so damn shy
Te souviens-tu quand nous étions si timides
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
Maintenant si obsessionnels, je compte les jours, ils passent (ouais)
See, I can't hide the damn truth
Voyez, je ne peux pas cacher la vérité
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
Tout à propos de toi, personne d'autre n'a mon cœur maintenant (ouais)
I just know you're right where you should be (uh)
Je sais juste que tu es là où tu devrais être (uh)
Ever since the day, no, I won't leave
Depuis ce jour, non, je ne partirai pas
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
Ooh, it was summer time
Ooh, c'était l'été
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
Spending every second with you by my side (yeah)
Jede Sekunde mit dir an meiner Seite verbracht (ja)
We've been in each other's lives
Wir waren in jedem anderen Leben
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
Du bist meine Einzige, zähle die Tage, die vergehen (ja)
See, I was such a damn fool
Siehst du, ich war so ein verdammter Narr
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
Habe dich fast verloren, gefangen in meinen Gedanken, warum? (Ja)
I just know I'm right where I should be
Ich weiß einfach, dass ich genau da bin, wo ich sein sollte
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave
Es gibt keine verdammte Möglichkeit, Schatz, ich könnte nicht gehen
Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, das bin ich (und immer weiter und weiter und weiter)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Ooh, und wir (und immer weiter und weiter und weiter)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, und sie mochte mich wirklich, wirklich, wirklich nicht, nein
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo, sie mochte mich wirklich, wirklich, wirklich, wirklich nicht, nein
Yo (and on and on and on and on)
Yo (und immer weiter und weiter und weiter)
Yo (and on and on and on and on)
Yo (und immer weiter und weiter und weiter)
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Erinnere dich an die Segnungen, die du an meiner Seite empfangen hast (ja)
Remember when we were so damn shy
Erinnerst du dich, als wir so verdammt schüchtern waren
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
Jetzt so besessen, zähle die Tage, sie vergehen (ja)
See, I can't hide the damn truth
Siehst du, ich kann die verdammte Wahrheit nicht verbergen
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
Alles dreht sich um dich, niemand sonst hat jetzt mein Herz (ja)
I just know you're right where you should be (uh)
Ich weiß einfach, dass du genau da bist, wo du sein solltest (uh)
Ever since the day, no, I won't leave
Seit dem Tag, nein, ich werde nicht gehen
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
Ooh, it was summer time
Ooh, es war Sommerzeit
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate
Spending every second with you by my side (yeah)
Passavo ogni secondo con te al mio fianco (sì)
We've been in each other's lives
Siamo stati nella vita dell'altro
You're my one and only, count the days they go by (yeah)
Sei il mio unico e solo, conto i giorni che passano (sì)
See, I was such a damn fool
Vedi, ero un dannato idiota
Almost lost you, gettin' caught up in my thoughts, why? (Yeah)
Quasi ti ho perso, preso dai miei pensieri, perché? (Sì)
I just know I'm right where I should be
So solo che sono esattamente dove dovrei essere
Ain't no fuckin' way babe I couldn't leave
Non c'è modo, tesoro, che potrei andarmene
Ooh, it's me (and on and on and on and on)
Ooh, sono io (e avanti e avanti e avanti e avanti)
Ooh, and we (and on and on and on and on)
Ooh, e noi (e avanti e avanti e avanti e avanti)
Yo, and she didn't really, really, really like me, no
Yo, e lei non mi piaceva davvero, davvero, davvero, no
Yo, she didn't really, really, really, really like me, no
Yo, lei non mi piaceva davvero, davvero, davvero, no
Yo (and on and on and on and on)
Yo (e avanti e avanti e avanti e avanti)
Yo (and on and on and on and on)
Yo (e avanti e avanti e avanti e avanti)
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate
'Member receiving blessings from you by my side (yeah)
Ricordo di aver ricevuto benedizioni da te al mio fianco (sì)
Remember when we were so damn shy
Ricordi quando eravamo così dannatamente timidi
Now so obsessive, count the days, they go by (yeah)
Ora così ossessivi, conto i giorni, passano (sì)
See, I can't hide the damn truth
Vedi, non posso nascondere la dannata verità
All about you, no one else has got my heart now (yeah)
Tutto su di te, nessun altro ha il mio cuore ora (sì)
I just know you're right where you should be (uh)
So solo che sei esattamente dove dovresti essere (uh)
Ever since the day, no, I won't leave
Da quel giorno, no, non me ne andrò
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate
Ooh, it was summer time
Ooh, era l'estate

Trivia about the song Summertime by Skrillex

When was the song “Summertime” released by Skrillex?
The song Summertime was released in 2023, on the album “Don’t Get Too Close”.
Who composed the song “Summertime” by Skrillex?
The song “Summertime” by Skrillex was composed by Scott Ramon Seguro Mescudi, Sonny Moore.

Most popular songs of Skrillex

Other artists of Electronica