Andrew Joseph Gradwohl, Cameron Duane Osteen, Marcus James, Milton Eugene Lilly, Phillip Anthony Coleman, Robert Deandre Watson, Snoh Nowrozi
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
I know that I don't make things clear (no)
I fall for you every time I try to resist you
We can get away
Palm trees, beach views, ordinary day
All I wanna hear is Innervisions on replay
And sit right next to you, you
I try not to show how I feel about you
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
I just wanna get away and sit right next to you, you
I don't wanna kiss you yet
I just wanna feel you
Feel you
I want you around (around)
Around
I want you around (around)
Around ('round, 'round, 'round)
I want you around
Around
I want you around
Around, around, 'round, 'round
I want you to be around for this here, this year
Next year, every year, you've been here for every tear
You complete me even though I'm whole on my own
I had you on ice like the snow when it's gone
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Black ice, never catch me slippin' bae
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
And we can get away, ridin' down PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
I just wanna two step until we can't no mo'
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
I don't wanna kiss you
Yeah, I just wanna feel you
Feel you
I want you around (around)
Around
I want you around (around)
Around ('round, 'round)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Around
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Around, around, 'round, 'round
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Não é que eu não queira você aqui (sim, sim)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
É algo sobre o jeito que você olha nos meus olhos
I know that I don't make things clear (no)
Eu sei que não deixo as coisas claras (não)
I fall for you every time I try to resist you
Eu me apaixono por você toda vez que tento resistir a você
We can get away
Nós podemos fugir
Palm trees, beach views, ordinary day
Palmeiras, vistas da praia, dia comum
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tudo que eu quero ouvir é Innervisions no replay
And sit right next to you, you
E sentar bem ao seu lado, você
I try not to show how I feel about you
Eu tento não mostrar como me sinto sobre você
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando que deveríamos esperar, mas não queremos realmente
I just wanna get away and sit right next to you, you
Eu só quero fugir e sentar bem ao seu lado, você
I don't wanna kiss you yet
Eu não quero beijar você ainda
I just wanna feel you
Eu só quero sentir você
Feel you
Sentir você
I want you around (around)
Eu quero você por perto (por perto)
Around
Por perto
I want you around (around)
Eu quero você por perto (por perto)
Around ('round, 'round, 'round)
Por perto ('perto, 'perto, 'perto)
I want you around
Eu quero você por perto
Around
Por perto
I want you around
Eu quero você por perto
Around, around, 'round, 'round
Por perto, por perto, 'perto, 'perto
I want you to be around for this here, this year
Eu quero que você esteja por perto para isso aqui, este ano
Next year, every year, you've been here for every tear
Próximo ano, todos os anos, você esteve aqui para cada lágrima
You complete me even though I'm whole on my own
Você me completa mesmo eu sendo inteira sozinha
I had you on ice like the snow when it's gone
Eu te tinha no gelo como a neve quando se vai
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Olha, você deveria deslizar para o meu lado, vá com calma nos freios
Black ice, never catch me slippin' bae
Gelo negro, nunca me pegue escorregando, amor
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
Eu compro a estadia extraordinária, em A ou em LA
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
Coloque essa Snoh e Stevie Wonder no replay, replay
And we can get away, ridin' down PCA
E nós podemos fugir, descendo pela PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
Como se fosse nos velhos tempos e agora o disco no replay
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
Estou ao seu lado como Sade, dois amantes no Bentley coupe, coupe
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
E eu tento não mostrar, mas os olhos não podem esconder como estou me sentindo por baixo
I just wanna two step until we can't no mo'
Eu só quero dançar até não podermos mais
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
Envelhecendo sentada ao seu lado, você (você, ooh, woo)
I don't wanna kiss you
Eu não quero beijar você
Yeah, I just wanna feel you
Sim, eu só quero sentir você
Feel you
Sentir você
I want you around (around)
Eu quero você por perto (por perto)
Around
Por perto
I want you around (around)
Eu quero você por perto (por perto)
Around ('round, 'round)
Por perto ('perto, 'perto)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Eu quero você por perto (saiba que eu quero você, sim, sim)
Around
Por perto
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Eu quero você por perto (eu quero você por perto, sim, sim)
Around, around, 'round, 'round
Por perto, por perto, 'perto, 'perto
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
No es que no te quiera aquí (sí, sí)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
Es algo en la forma en que miras a mis ojos
I know that I don't make things clear (no)
Sé que no soy clara (no)
I fall for you every time I try to resist you
Me enamoro de ti cada vez que intento resistirte
We can get away
Podemos escaparnos
Palm trees, beach views, ordinary day
Palmeras, vistas a la playa, un día normal
All I wanna hear is Innervisions on replay
Todo lo que quiero escuchar es Innervisions en repetición
And sit right next to you, you
Y sentarme justo a tu lado, tú
I try not to show how I feel about you
Intento no mostrar cómo me siento por ti
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pienso que deberíamos esperar, pero en realidad no queremos
I just wanna get away and sit right next to you, you
Solo quiero escapar y sentarme justo a tu lado, tú
I don't wanna kiss you yet
No quiero besarte aún
I just wanna feel you
Solo quiero sentirte
Feel you
Sentirte
I want you around (around)
Quiero que estés cerca (cerca)
Around
Cerca
I want you around (around)
Quiero que estés cerca (cerca)
Around ('round, 'round, 'round)
Cerca (cerca, cerca, cerca)
I want you around
Quiero que estés cerca
Around
Cerca
I want you around
Quiero que estés cerca
Around, around, 'round, 'round
Cerca, cerca, cerca, cerca
I want you to be around for this here, this year
Quiero que estés aquí para esto, este año
Next year, every year, you've been here for every tear
El próximo año, cada año, has estado aquí para cada lágrima
You complete me even though I'm whole on my own
Me completas aunque soy completa por mi cuenta
I had you on ice like the snow when it's gone
Te tenía en hielo como la nieve cuando se derrite
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Mira, deberías venir hacia mí, suave con los frenos
Black ice, never catch me slippin' bae
Hielo negro, nunca me atraparás deslizándome, cariño
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
Compro la estancia extraordinaria, en Atlanta o en Los Ángeles
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
Pongo a Snoh y Stevie Wonder en repetición, repetición
And we can get away, ridin' down PCA
Y podemos escaparnos, conduciendo por PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
Como si fuera en el pasado y ahora el disco en repetición
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
Estoy a tu lado como Sade, dos amantes en el Bentley coupé, coupé
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
Y trato de no mostrarlo pero los ojos no pueden ocultar cómo me siento en secreto
I just wanna two step until we can't no mo'
Solo quiero bailar hasta que no podamos más
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
Envejeciendo sentado junto a ti, tú (tú, uh, wuh)
I don't wanna kiss you
No quiero besarte
Yeah, I just wanna feel you
Sí, solo quiero sentirte
Feel you
Sentirte
I want you around (around)
Quiero que estés cerca (cerca)
Around
Cerca
I want you around (around)
Quiero que estés cerca (cerca)
Around ('round, 'round)
Cerca (cerca, cerca)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Quiero que estés cerca (sé que te quiero, sí, sí)
Around
Cerca
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Quiero que estés cerca (te quiero cerca, sí, sí)
Around, around, 'round, 'round
Cerca, cerca, cerca, cerca
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Ce n'est pas que je ne veux pas que tu sois ici (ouais, ouais)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
C'est quelque chose dans la façon dont tu me regardes dans les yeux
I know that I don't make things clear (no)
Je sais que je ne rends pas les choses claires (non)
I fall for you every time I try to resist you
Je tombe pour toi chaque fois que j'essaie de te résister
We can get away
Nous pouvons nous échapper
Palm trees, beach views, ordinary day
Palmiers, vue sur la plage, journée ordinaire
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tout ce que je veux entendre, c'est Innervisions en replay
And sit right next to you, you
Et m'asseoir juste à côté de toi, toi
I try not to show how I feel about you
J'essaie de ne pas montrer ce que je ressens pour toi
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensant que nous devrions attendre, mais nous ne voulons vraiment pas
I just wanna get away and sit right next to you, you
Je veux juste m'échapper et m'asseoir juste à côté de toi, toi
I don't wanna kiss you yet
Je ne veux pas t'embrasser encore
I just wanna feel you
Je veux juste te sentir
Feel you
Te sentir
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (autour)
Around
Autour
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (autour)
Around ('round, 'round, 'round)
Autour ('tour, 'tour, 'tour)
I want you around
Je veux que tu sois là
Around
Autour
I want you around
Je veux que tu sois là
Around, around, 'round, 'round
Autour, autour, 'tour, 'tour
I want you to be around for this here, this year
Je veux que tu sois là pour ça, cette année
Next year, every year, you've been here for every tear
L'année prochaine, chaque année, tu as été là pour chaque larme
You complete me even though I'm whole on my own
Tu me complètes même si je suis entier seul
I had you on ice like the snow when it's gone
Je t'avais sur glace comme la neige quand elle est partie
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Regarde, tu devrais glisser vers moi, doucement sur les freins
Black ice, never catch me slippin' bae
Verglas, ne me rattrape jamais en glissant bae
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
J'achète le séjour extraordinaire, dans le A ou à LA
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
Mets ce Snoh et Stevie Wonder en replay, replay
And we can get away, ridin' down PCA
Et nous pouvons nous échapper, roulant sur PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
Comme à l'époque et maintenant le disque en replay
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
Je suis à tes côtés comme Sade, deux amoureux dans le coupé Bentley, coupé
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
Et j'essaie de ne pas montrer mais les yeux ne peuvent pas cacher ce que je ressens en bas
I just wanna two step until we can't no mo'
Je veux juste faire deux pas jusqu'à ce que nous ne puissions plus
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
Vieillir assis à côté de toi, toi (toi, ooh, woo)
I don't wanna kiss you
Je ne veux pas t'embrasser
Yeah, I just wanna feel you
Ouais, je veux juste te sentir
Feel you
Te sentir
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (autour)
Around
Autour
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (autour)
Around ('round, 'round)
Autour ('tour, 'tour)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Je veux que tu sois là (sache que je te veux, ouais, ouais)
Around
Autour
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Je veux que tu sois là (je veux que tu sois là, ouais, ouais)
Around, around, 'round, 'round
Autour, autour, 'tour, 'tour
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Es ist nicht so, dass ich nicht will, dass du hier bist (ja, ja)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
Es ist etwas an der Art, wie du mir in die Augen schaust
I know that I don't make things clear (no)
Ich weiß, dass ich die Dinge nicht klar mache (nein)
I fall for you every time I try to resist you
Ich verliebe mich jedes Mal in dich, wenn ich versuche, dir zu widerstehen
We can get away
Wir können wegkommen
Palm trees, beach views, ordinary day
Palmen, Strandblick, gewöhnlicher Tag
All I wanna hear is Innervisions on replay
Alles, was ich hören will, ist Innervisions im Wiederholungsmodus
And sit right next to you, you
Und direkt neben dir sitzen, dir
I try not to show how I feel about you
Ich versuche nicht zu zeigen, wie ich für dich empfinde
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Wir denken, wir sollten warten, aber wir wollen es eigentlich nicht
I just wanna get away and sit right next to you, you
Ich will nur wegkommen und direkt neben dir sitzen, dir
I don't wanna kiss you yet
Ich will dich noch nicht küssen
I just wanna feel you
Ich will dich nur fühlen
Feel you
Fühlen dich
I want you around (around)
Ich will, dass du da bist (da)
Around
Da
I want you around (around)
Ich will, dass du da bist (da)
Around ('round, 'round, 'round)
Da ('rum, 'rum, 'rum)
I want you around
Ich will, dass du da bist
Around
Da
I want you around
Ich will, dass du da bist
Around, around, 'round, 'round
Da, da, 'rum, 'rum
I want you to be around for this here, this year
Ich will, dass du für das hier da bist, dieses Jahr
Next year, every year, you've been here for every tear
Nächstes Jahr, jedes Jahr, du warst bei jeder Träne da
You complete me even though I'm whole on my own
Du vervollständigst mich, obwohl ich alleine ganz bin
I had you on ice like the snow when it's gone
Ich hatte dich auf Eis wie den Schnee, wenn er weg ist
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Schau, du solltest meinen Weg rutschen, sei vorsichtig mit den Bremsen
Black ice, never catch me slippin' bae
Schwarzes Eis, lass mich nie rutschen, Baby
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
Ich kaufe den außergewöhnlichen Aufenthalt, in A oder in LA
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
Leg das Snoh und Stevie Wonder auf Wiederholung, Wiederholung
And we can get away, ridin' down PCA
Und wir können wegkommen, fahren auf der PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
Als wäre es wie früher und jetzt ist die Platte auf Wiederholung
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
Ich bin an deiner Seite wie Sade, zwei Liebende im Bentley Coupé, Coupé
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
Und ich versuche nicht zu zeigen, aber die Augen können nicht verbergen, wie ich mich unten fühle
I just wanna two step until we can't no mo'
Ich will nur zweischrittig tanzen, bis wir nicht mehr können
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
Älter werden, neben dir sitzen, dir (dir, ooh, woo)
I don't wanna kiss you
Ich will dich nicht küssen
Yeah, I just wanna feel you
Ja, ich will dich nur fühlen
Feel you
Fühlen dich
I want you around (around)
Ich will, dass du da bist (da)
Around
Da
I want you around (around)
Ich will, dass du da bist (da)
Around ('round, 'round)
Da ('rum, 'rum)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Ich will, dass du da bist (weiß, dass ich dich will, ja, ja)
Around
Da
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Ich will, dass du da bist (ich will, dass du da bist, ja, ja)
Around, around, 'round, 'round
Da, da, 'rum, 'rum
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Non è che non ti voglio qui (sì, sì)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
È qualcosa riguardo al modo in cui mi guardi negli occhi
I know that I don't make things clear (no)
So che non rendo le cose chiare (no)
I fall for you every time I try to resist you
Mi innamoro di te ogni volta che cerco di resisterti
We can get away
Possiamo andare via
Palm trees, beach views, ordinary day
Palme, vista sulla spiaggia, giorno ordinario
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tutto quello che voglio sentire è Innervisions in ripetizione
And sit right next to you, you
E sedermi proprio accanto a te, a te
I try not to show how I feel about you
Cerco di non mostrare come mi sento per te
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando che dovremmo aspettare, ma non vogliamo davvero
I just wanna get away and sit right next to you, you
Voglio solo andare via e sedermi proprio accanto a te, a te
I don't wanna kiss you yet
Non voglio baciarti ancora
I just wanna feel you
Voglio solo sentirti
Feel you
Sentirti
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around
Intorno
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around ('round, 'round, 'round)
Intorno ('intorno, 'intorno, 'intorno)
I want you around
Ti voglio intorno
Around
Intorno
I want you around
Ti voglio intorno
Around, around, 'round, 'round
Intorno, intorno, 'intorno, 'intorno
I want you to be around for this here, this year
Voglio che tu sia qui per questo, quest'anno
Next year, every year, you've been here for every tear
L'anno prossimo, ogni anno, sei stato qui per ogni lacrima
You complete me even though I'm whole on my own
Mi completi anche se sono intera da sola
I had you on ice like the snow when it's gone
Ti avevo sul ghiaccio come la neve quando se ne va
Look, you should slide my way, be easy on the brakes
Guarda, dovresti scivolare verso di me, vai piano sui freni
Black ice, never catch me slippin' bae
Ghiaccio nero, non mi farai mai scivolare, tesoro
I buy the extraordinary stay, in the A or in LA
Compro il soggiorno straordinario, nell'A o a LA
Put that Snoh and Stevie Wonder on replay, replay
Metti quella Snoh e Stevie Wonder in ripetizione, ripetizione
And we can get away, ridin' down PCA
E possiamo andare via, guidando lungo PCA
Like it's back in the day and now the record on replay
Come se fosse tornato il giorno e ora il disco in ripetizione
I'm by your side like Sade, two lovers in the Bentley coupe, coupe
Sono al tuo fianco come Sade, due amanti nella Bentley coupé, coupé
And I try not to show but eyes can't hide how I'm feelin' on the low
E cerco di non mostrare, ma gli occhi non possono nascondere come mi sento in basso
I just wanna two step until we can't no mo'
Voglio solo fare due passi fino a quando non possiamo più
Gettin' older sittin' next to you, you (you, ooh, woo)
Invecchiando seduto accanto a te, a te (tu, ooh, woo)
I don't wanna kiss you
Non voglio baciarti
Yeah, I just wanna feel you
Sì, voglio solo sentirti
Feel you
Sentirti
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around
Intorno
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around ('round, 'round)
Intorno ('intorno, 'intorno)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Ti voglio intorno (sappi che ti voglio, sì, sì)
Around
Intorno
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Ti voglio intorno (ti voglio intorno, sì, sì)
Around, around, 'round, 'round
Intorno, intorno, 'intorno, 'intorno