Richard Fields, Andre Romell Young, Cordozar Broadus, Ricardo Emmanuel Brown, Delmar Drew Arnaud, Belinda Kaye Wilson
Can we get a motherfuckin' moment of silence
For this small chronic break?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
You know what I'm sayin?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
I tell a bitch like this
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
You'll never go platinum"
Hey Daz, give me a light, nigga
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Put me up on the game when I step through the door
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Usin' my styles like a contraceptive
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Tell me what's goin' on?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Known for the break-off, so take off your clothes
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
Speakin' of hoes, I'll get to the point
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
You's a flea and I'm the big Dogg
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
I had your whole fuckin' block bumpin'
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
One, two, three, you can't see me
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
It's on again, it's on and poppin'
All I see is green, so there ain't no stoppin'
I want to see some panties droppin'
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
(All I ever did-did was use that hoe
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
And I smoke weed for the fuck of it
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
But it's mandatory that I kick it
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(It's a Doggy Dogg's World)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
I flip flop and serve hoes with the fat dick
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
The city where I'm from, dumb diddy dumb
As you groove to the gangster shit
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
I can see and I can tell that's what the fuck you want
So I blaze up the chronic, so I can get high
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
What you gonna do? (A Dogg's world)
You've got to keep (ooh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
It's your world (what you see?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
(What you see? What you get, now?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
Sho 'nuff, whoa
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Can we get a motherfuckin' moment of silence
Podemos ter um maldito momento de silêncio
For this small chronic break?
Para esta pequena pausa crônica?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
A-hah, sim, os caras ficam bajulando essas vadias e tal
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
Levando vadias para comer fora, e gastando dinheiro nessas vadias
You know what I'm sayin?
Você sabe o que eu estou dizendo?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Eu trato uma vadia como 7-Up, eu nunca tive, eu nunca vou
I tell a bitch like this
Eu digo a uma vadia assim
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
"Vadia, você sem mim é como Harold Melvin sem os Blue Notes
You'll never go platinum"
Você nunca vai conseguir platina"
Hey Daz, give me a light, nigga
Ei Daz, me dê um isqueiro, cara
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
Gostaríamos de dar as boas-vindas a todos vocês ao fabuloso Carolina West
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Eu sou o dono deste lugar e meu nome é TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
Vocês caras sabem quem eu sou, vocês caras estão destruindo tudo
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Mas temos algo velho e algo novo para vocês esta noite
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
Aplaudam Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
O Dogg Pound, e os fabulosos Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
É como se em todo lugar que eu olho e em todo lugar que eu vou
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
Eu estou ouvindo filhos da puta tentando roubar meu flow
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Mas não é nada 'porque veja meu mano Coolio
Put me up on the game when I step through the door
Me colocou no jogo quando eu entrei pela porta
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Sabe, alguns desses caras são tão enganadores
Usin' my styles like a contraceptive
Usando meus estilos como um contraceptivo
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
Espero que você se queime, parece que você não aprendeu
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
É o truque, paddy whack, eu ainda tenho o maior saco
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Então guarde sua arma, fuja, porque eu estou de volta (por quê?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Acerte-os, levante-os, divida-os, agora
Tell me what's goin' on?
Me diga o que está acontecendo?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Isso me faz querer gritar, porque meus dólares vêm em ozones
Known for the break-off, so take off your clothes
Conhecido pelo break-off, então tire suas roupas
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
E pare de tentar cuspir nas minhas malditas vadias
Speakin' of hoes, I'll get to the point
Falando de vadias, vou direto ao ponto
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
Você acha que tem a bomba porque eu te dei um baseado
You's a flea and I'm the big Dogg
Você é uma pulga e eu sou o grande Dogg
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Eu vou te arranhar das minhas bolas com minhas malditas patas
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
Vocês caras é melhor reconhecer (uh-huh)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
E veja de onde eu venho, ainda é Eastside até eu morrer
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
Por que perguntar por quê? Enquanto o mundo continua girando para o D-O-Double-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
É um mundo louco e misturado, é um mundo Doggy Dogg
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
É um mundo Doggy Dogg (é um mundo Doggy Dogg)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Ooh (o mundo do Dogg, ooh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
Bem, se você me der dez vadias, então eu vou foder todas as dez
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Veja meu mano Snoop Doggy bebendo suco e Gin
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
Não escorregue, eu estou na viagem para conseguir papéis
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Estilos variam, embalando sabor como Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
Não é algo? Fale merda e eu estou despejando
I had your whole fuckin' block bumpin'
Eu tinha seu maldito quarteirão todo pulando
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
Não sue, mas verifique a técnica, eu sou único como a China
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
Você nunca vai encontrar um rimador mais bomba do que este cara atrás de você
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
Então esconde-esconde, abra o caminho, eu estou passando
One, two, three, you can't see me
Um, dois, três, você não pode me ver
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
Eu sou um G assim, armado com táticas duras
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
Um maldito ameaça, usando vadias como raquetes de tênis
It's on again, it's on and poppin'
Está de novo, está ligado e estourando
All I see is green, so there ain't no stoppin'
Tudo que eu vejo é verde, então não tem como parar
I want to see some panties droppin'
Eu quero ver algumas calcinhas caindo
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
Eu estou vindo de L.A., ela costumava relaxar com Dre em Compton
(All I ever did-did was use that hoe
(Tudo que eu sempre fiz foi usar aquela vadia
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
Relaxar no meu Dickies, conseguir rapidinhas, e soltar flows)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Estou distribuindo blues, estou chateado como más notícias
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Calças khaki cortadas, tranças francesas e chinelos de casa
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
Kurupt é o nome, então todas as marcas estão pegando balas
And I smoke weed for the fuck of it
E eu fumo maconha por diversão
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
Coisas ásperas e rudes, é inexplicável como eu fico malvado
But it's mandatory that I kick it
Mas é obrigatório que eu chute
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Confira, eu estou correndo vadias em '94, agora devo provar
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
As vadias me chamam de Sugar Ray pela maneira que eu fico grudando e movendo
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Prepare-se para uma guerra, está ligado, eu estou caçando cabeças
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Aperte o botão, e acenda tudo como Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Veja o massacre de um assassino verbal
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
Assassinando com rimas, empacotando TEC-9's para alguma ação
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
Você realmente não sabe, sabe? Você está fodendo com um porco
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
Você não pode me fazer, eu estou saindo louco como O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu
(It's a Doggy Dogg's World)
(É um mundo Doggy Dogg)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
É o seu mundo (um mundo Dogg) é o seu mundo
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
O Dogg Pound agita a festa (a noite toda)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
Uh-huh, até quando? ('Até o amanhecer')
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
Não para (e uh) não para (por, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
A Clique do Dogg Pound (para soltar a merda cavi')
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
Diggity Daz fora do maldito corte mais uma vez
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
Então pegue um assento e pegue seu Gin e suco e confira o flow
I flip flop and serve hoes with the fat dick
Eu vou e volto e sirvo vadias com o pau grosso
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Até eu morrer eu ainda estou gritando que (vadias não são nada)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
Agora eu sou o Mack Daddy, ele não sabia sobre
The city where I'm from, dumb diddy dumb
A cidade de onde eu venho, burro diddy burro
As you groove to the gangster shit
Enquanto você se move para a merda gangster
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
O D-O-Double-G o P-O-U-N-D, a gangsta clique
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
Agora que o Pound quebra com o funk gangster
I can see and I can tell that's what the fuck you want
Eu posso ver e posso dizer que é isso que você quer
So I blaze up the chronic, so I can get high
Então eu acendo o crônico, para poder ficar chapado
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Eu prometo que vou fumar crônico até o dia que eu morrer
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
Ooh, é um Dogg, é um Dogg, é um Dogg (é um mundo Doggy Dogg)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
É um mundo Doggy Dogg (um mundo Dogg)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
Apenas relaxe (ooh, é um mundo Doggy Dogg)
What you gonna do? (A Dogg's world)
O que você vai fazer? (Um mundo Dogg)
You've got to keep (ooh)
Você tem que manter (ooh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
Oh, sim (é um mundo Doggy Dogg)
It's your world (what you see?)
É o seu mundo (o que você vê?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
É um Dogg, é um mundo Doggy Dogg (um mundo Dogg, o que você vê?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
O que você quer ser? Cante (ooh, é um mundo Doggy Dogg)
(What you see? What you get, now?)
(O que você vê? O que você ganha, agora?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
Sim, um pouco disso seria (um mundo Dogg)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
É um Dogg, é um mundo Dogg, uh (é um mundo Doggy Dogg)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(É um mundo Dogg) É um mundo Doggy Dogg
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
(Ooh, é um mundo Doggy Dogg)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
É sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
Sho 'nuff, whoa
Sho 'nuff, whoa
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
(Apenas falando sim, apenas falando sim) Sho 'nuff
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
Você não sabe que é um mundo Doggy Dogg? (Falando sobre Snoop)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Falando sobre Snoop, falando sim
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Falando, sim, Snoop, sim (oh sim)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Falando sobre Snoop, falando sobre você, Snoop
Can we get a motherfuckin' moment of silence
¿Podemos tener un puto momento de silencio
For this small chronic break?
Por este pequeño descanso de hierba?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
Aja, sí, negros andan lamiéndoles los culos a estas putas y mierda
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
Llevando perras a comer y gastando dinero en estas putas
You know what I'm sayin?
¿Sabes lo que estoy diciendo?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Trato a una perra como 7-Up, nunca lo he hecho, nunca lo haré
I tell a bitch like this
Le digo a una perra así
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
"Perra, tú sin mí es como Harold Melvin sin los Blue Notes
You'll never go platinum"
Nunca llegarás a platino"
Hey Daz, give me a light, nigga
Oye Daz, dame una mecha, negro
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
Nos gustaría darles la bienvenida a todos al fabuloso Carolina West
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Soy dueño de esta chingadera y mi nombre es TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
Ustedes negros saben quién soy, ustedes negros desbaratando mierda
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Pero tenemos algo viejo y algo nuevo para ustedes esta noche
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
Junten las manos para Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
The Dogg Pound y los fabulosos Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
Como que a donde sea que mire y a donde sea que vaya
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
Escucho a hijos de puta tratando de robarse mi flow
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Pero no importa porque mira mi negro Coolio
Put me up on the game when I step through the door
Me pone al tanto cuando entro por la puerta
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Ya sabes, algunos de estos negros son tan engañosos
Usin' my styles like a contraceptive
Usando mis estilos como un anticonceptivo
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
Espero que te quemes, parece que no has aprendido
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
Es la knick knack, paddy whack, todavía tengo la bolsa más grande
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Así que guarda tu arma, huye, porque he vuelto (¿por qué?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Golpéalos, levántalos, divídelos, ahora
Tell me what's goin' on?
Dime ¿qué está pasando?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Me hace querer gritar, porque mis dólares vienen en ozonos
Known for the break-off, so take off your clothes
Conocido por el clímax, así que quítate la ropa
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
Y deja de intentar hablar con mis malditas putas
Speakin' of hoes, I'll get to the point
Hablando de putas, iré al grano
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
¿Crees que tienes la bomba porque te enrollé un porro?
You's a flea and I'm the big Dogg
Eres una pulga y yo soy el gran Dogg
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Te sacudiré de mis huevos a rascadas con mis pinches patas
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
Más vale que ustedes negros reconozcan (ajá)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
Y vean de dónde vengo, todavía es el Eastside hasta que muera
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
¿Por qué preguntar por qué? Mientras el mundo sigue girando con el D-O-Doble-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
Es un mundo loco y mezclado, es un mundo Doggy Dogg
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
Es un mundo Doggy Dogg (es un mundo Doggy Dogg)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Uh (el mundo de Dogg, uh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
Bueno, si me das diez perras, pues me chingaré a las diez
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Mira a mi homie Snoop Doggy bebiendo jugo y ginebra
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
No te resbales, estoy para romper clicas para obtener lana
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Los estilos varían, empacando sabor como Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
¿No es algo? Habla mierda y voy a cagar
I had your whole fuckin' block bumpin'
Tuve a todo tu maldito cuadra rebotando
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
No te preocupes, pero checa la técnica, soy único como China
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
Nunca encontrarás a un rimador mas bomba que este negro detrás de ti
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
Así que peek-a-boo, abre el camino, voy a pasar
One, two, three, you can't see me
Uno, dos, tres, no puedes verme
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
Soy un G así, armado con tácticas de tiro duro
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
Una maldita amenaza, usando putas como raquetas de tenis
It's on again, it's on and poppin'
Está encendido de nuevo, encendido y estallando
All I see is green, so there ain't no stoppin'
Solo veo verde, así que no paro
I want to see some panties droppin'
Quiero ver caer unas bragas
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
Vengo de L.A., ella solía pasarla con Dre allá en Compton
(All I ever did-did was use that hoe
(Todo lo que hice-hice fue usar a esa puta
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
Relajarme en mis Dickies, obtener rapidines, y echar flows)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Estoy repartiendo blues, causo molestia como malas noticias
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Caquis recortados, trenzas francesas y zapatos de casa
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
Kurupt es el nombre, así que todas los blancos están atrapando plomo
And I smoke weed for the fuck of it
Y fumo mota por el puto gusto
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
Mierda dura y fuerte, es inexplicable cómo me vuelvo malvado
But it's mandatory that I kick it
Pero es obligatorio que lo haga
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Chécalo, estoy controlando putas en el '94, ahora tengo que demostrarlo
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
Putas me llaman Sugar Ray por la forma en que pego y me muevo
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Prepárate para una guerra, ya está, estoy cazando cabezas
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Aprieta el botón, y enciende mierda como Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Mira la masacre de un homicida verbal
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
Asesinando con rimas, cargando unas TEC-9 para algo de acción
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
Realmente no sabes, ¿verdad? Estás chingando con un cerdo
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
No puedes matarme, saldré loquillo como O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Uh) Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
(It's a Doggy Dogg's World)
(Es un mundo de Doggy Dogg)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
Es tu mundo (un mundo de Dogg) es tu mundo
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
The Dogg Pound mueve la fiesta (toda la noche)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
Ajá, ¿hasta cuándo? (Hasta la madrugada)
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
No para (y uh) no se detiene (por, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
La Clica Dogg Pound (para soltar la mierda crack chida)
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
Diggity Daz en la hijueputa pista una vez más
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
Así que toma asiento, agarra tu ginebra con jugo y checa el flow
I flip flop and serve hoes with the fat dick
Hago flip flop y les sirvo verga gorda a las putas
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Hasta que muera todavía estaré gritando que (las perras no son ni mierda)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
Ahora soy el Papi Mack, él no sabía de
The city where I'm from, dumb diddy dumb
La ciudad de donde soy, dom diddy dom
As you groove to the gangster shit
Mientras te mueves con la mierda de gángster
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
El D-O-Doble-G el P-O-U-N-D, la clica gangster
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
Ahora que el Pound lo rompe con el funk de gangster
I can see and I can tell that's what the fuck you want
Puedo ver y puedo decir que eso es lo que chingados quieres
So I blaze up the chronic, so I can get high
Entonces enciendo la hierba, para poder drogarme
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Prometo que fumaré hierba hasta el día en que muera
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
Uh, es un Dogg, es un Dogg, es Dogg (es un mundo Doggy Dogg)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
Es un mundo de Doggy Dogg (un mundo de Dogg)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
Solo relajar (uh, es un mundo de Doggy Dogg)
What you gonna do? (A Dogg's world)
¿Qué vas a hacer? (Un mundo de Dogg)
You've got to keep (ooh)
Tienes que mantener (uh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
Oh, sí (es un mundo de Doggy Dogg)
It's your world (what you see?)
Es tu mundo (¿qué ves?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
Es un Dogg, es un mundo Doggy Dogg (un mundo Dogg, ¿qué ves?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
¿Qué quieres ser? Canta (uh, es un mundo de Doggy Dogg)
(What you see? What you get, now?)
(¿Qué ves? ¿Qué obtienes, ahora?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
Sí, algo de eso sería (un mundo de Dogg)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Uh) Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
Es un mundo de Dogg, es un mundo de Dogg, uh (es un mundo de Doggy Dogg)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(Es un mundo de Dogg) Es un mundo de Doggy Dogg
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
(Ooh, es un mundo Doggy Dogg)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
Es en efecto, en efecto, en efecto, efecto, uoh
Sho 'nuff, whoa
En efecto, Uoh
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
(Solo hablando sí, solo hablando sí) En efecto
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
¿No sabes que es un mundo Doggy Dogg? (Hablando de Snoop)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Hablando de Snoop, hablando sí
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Hablando, sí, Snoop, sí (oh sí)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Hablando de Snoop, hablando de ti, Snoop
Can we get a motherfuckin' moment of silence
Pouvons-nous avoir un putain de moment de silence
For this small chronic break?
Pour cette petite pause chronique ?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
A-hah, ouais, les négros flattent ces putes et merde
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
Emmenant les salopes à manger, et dépensant de l'argent pour ces putes
You know what I'm sayin?
Tu sais ce que je veux dire ?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Je traite une salope comme du 7-Up, je n'ai jamais eu, je n'aurai jamais
I tell a bitch like this
Je dis à une salope comme ça
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
"Salope, toi sans moi c'est comme Harold Melvin sans les Blue Notes
You'll never go platinum"
Tu n'iras jamais en platine"
Hey Daz, give me a light, nigga
Hey Daz, donne-moi une lumière, négro
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
Nous aimerions vous accueillir tous au fabuleux Carolina West
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Je possède ce putain de truc et mon nom est TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
Vous, les négros, savez qui je suis, vous, les négros, déchirez tout
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Mais nous avons quelque chose de vieux et quelque chose de nouveau pour vous ce soir
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
Applaudissez pour Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
Le Dogg Pound, et les fabuleux Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
C'est comme partout où je regarde et partout où je vais
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
J'entends des enculés essayer de voler mon flow
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Mais ce n'est pas grave parce que mon pote Coolio
Put me up on the game when I step through the door
M'a mis dans le jeu quand je suis passé par la porte
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Tu sais, certains de ces négros sont si trompeurs
Usin' my styles like a contraceptive
Utilisant mes styles comme un contraceptif
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
J'espère que tu te brûleras, on dirait que tu n'as pas appris
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
C'est le knick knack, paddy whack, j'ai toujours le plus gros sac
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Alors range ton flingue, fuis, parce que je suis de retour (pourquoi ?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Frappe-les, lève-les, divise-les, maintenant
Tell me what's goin' on?
Dis-moi ce qui se passe ?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Ça me donne envie de crier, parce que mes dollars arrivent en ozones
Known for the break-off, so take off your clothes
Connus pour la rupture, alors enlève tes vêtements
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
Et arrête d'essayer de cracher sur mes putains de putes
Speakin' of hoes, I'll get to the point
En parlant de putes, j'arrive au point
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
Tu penses que tu as la bombe parce que je t'ai roulé un joint
You's a flea and I'm the big Dogg
Tu es une puce et je suis le gros chien
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Je te gratterai de mes couilles avec mes putains de pattes
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
Vous, les négros, feriez mieux de reconnaître (uh-huh)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
Et voir d'où je viens, c'est toujours Eastside jusqu'à ce que je meure
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
Pourquoi demander pourquoi ? Alors que le monde continue de tourner vers le D-O-Double-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
C'est un monde fou et mélangé, c'est un monde de Doggy Dogg
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
C'est un monde de Doggy Dogg (c'est un monde de Doggy Dogg)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Ooh (le monde du Dogg, ooh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
Eh bien, si tu me donnes dix salopes alors je baiserai toutes les dix
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Vois mon pote Snoop Doggy sirotant du jus et du Gin
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
Ne glisse pas, je suis prêt pour le voyage pour obtenir des papiers
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Les styles varient, emballant de la saveur comme des Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
N'est-ce pas quelque chose ? Parle de la merde et je décharge
I had your whole fuckin' block bumpin'
J'avais tout ton putain de quartier qui bumpait
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
Ne transpire pas, mais vérifie la technique, je suis unique comme la Chine
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
Tu ne trouveras jamais un rimeur plus bombe que ce négro derrière toi
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
Alors peek-a-boo, dégage le passage, je passe
One, two, three, you can't see me
Un, deux, trois, tu ne peux pas me voir
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
Je suis un G comme ça, armé de tactiques dures
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
Un putain de fléau, utilisant des putes comme des raquettes de tennis
It's on again, it's on and poppin'
C'est reparti, c'est reparti et ça pop
All I see is green, so there ain't no stoppin'
Tout ce que je vois est vert, donc il n'y a pas de stop
I want to see some panties droppin'
Je veux voir des culottes tomber
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
Je viens de L.A., elle avait l'habitude de traîner avec Dre à Compton
(All I ever did-did was use that hoe
(Tout ce que j'ai jamais fait, c'était utiliser cette pute
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
Traîner dans mes Dickies, avoir des quickies, et lancer des flows)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Je distribue des blues, je suis bouleversé comme de mauvaises nouvelles
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Khakis coupés, tresses françaises et chaussons
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
Kurupt est le nom, donc tous les marques attrapent des balles
And I smoke weed for the fuck of it
Et je fume de l'herbe pour le plaisir
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
Des trucs rudes et rugueux, c'est inexplicable comment je deviens méchant
But it's mandatory that I kick it
Mais c'est obligatoire que je le donne
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Vérifie-le, je fais courir des putes en '94, maintenant dois-je le prouver
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
Les putes m'appellent Sugar Ray pour la façon dont je colle et bouge
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Prépare-toi pour une guerre, c'est parti, je chasse les têtes
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Appuie sur le bouton, et allume tout comme Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Regarde le massacre d'un assassin verbal
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
Tuant avec des rimes, emballant des TEC-9 pour de l'action
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
Tu ne sais vraiment pas, n'est-ce pas ? Tu te fous avec un porc
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
Tu ne peux pas me faire, je deviens fou comme O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon
(It's a Doggy Dogg's World)
(C'est un monde de Doggy Dogg)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
C'est ton monde (un monde de Dogg) c'est ton monde
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
Le Dogg Pound fait la fête (toute la nuit)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
Uh-huh, jusqu'à quand ? ('Jusqu'au petit matin')
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
Ça ne s'arrête pas (et uh) ça ne s'arrête pas (pour, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
Le clique du Dogg Pound (pour lâcher la dope cavi')
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
Diggity Daz sort du putain de trou une fois de plus
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
Alors prends un siège et attrape ton Gin et ton jus et regarde le flow
I flip flop and serve hoes with the fat dick
Je flip flop et je sers des putes avec la grosse bite
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Jusqu'à ce que je meure, je crie toujours ça (les salopes ne valent rien)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
Maintenant je suis le Mack Daddy, il ne savait pas
The city where I'm from, dumb diddy dumb
La ville d'où je viens, bête diddy bête
As you groove to the gangster shit
Alors que tu grooves sur la merde de gangster
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
Le D-O-Double-G le P-O-U-N-D, le clique de gangsta
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
Maintenant que le Pound le décompose avec le funk de gangster
I can see and I can tell that's what the fuck you want
Je peux voir et je peux dire que c'est ce que tu veux
So I blaze up the chronic, so I can get high
Alors j'allume le chronic, pour pouvoir me défoncer
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Je promets que je fumerai du chronic jusqu'au jour de ma mort
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
Ooh, c'est un Dogg, c'est un Dogg, c'est un Dogg (c'est un monde de Doggy Dogg)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
C'est un monde de Doggy Dogg (un monde de Dogg)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
Juste cool (ooh, c'est un monde de Doggy Dogg)
What you gonna do? (A Dogg's world)
Que vas-tu faire ? (Un monde de Dogg)
You've got to keep (ooh)
Tu dois garder (ooh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
Oh, ouais (c'est un monde de Doggy Dogg)
It's your world (what you see?)
C'est ton monde (qu'est-ce que tu vois ?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
C'est un Dogg, c'est un monde de Doggy Dogg (un monde de Dogg, qu'est-ce que tu vois ?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
Que veux-tu être ? Chante (ooh, c'est un monde de Doggy Dogg)
(What you see? What you get, now?)
(Qu'est-ce que tu vois ? Qu'est-ce que tu obtiens, maintenant ?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
Ouais, une partie de ça serait (un monde de Dogg)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon, mon
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
C'est un Dogg, c'est un monde de Dogg, uh (c'est un monde de Doggy Dogg)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(C'est un monde de Dogg) C'est un monde de Doggy Dogg
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
(Ooh, c'est un monde de Doggy Dogg)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
C'est sûr, sûr, sûr, sûr, whoa
Sho 'nuff, whoa
Sûr, whoa
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
(Juste en parlant ouais, juste en parlant ouais) Sûr
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
Ne sais-tu pas que c'est un monde de Doggy Dogg ? (Parlant de Snoop)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Parlant de Snoop, parlant ouais
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Parlant, ouais, Snoop, ouais (oh ouais)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Parlant de Snoop, parlant de toi, Snoop
Can we get a motherfuckin' moment of silence
Können wir eine verdammte Schweigeminute einlegen
For this small chronic break?
Für diese kleine Marihuana-Pause?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
Aha, ja, die Niggas schnüffeln an den Nutten herum und so 'n Scheiß
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
Laden Bitches zum Essen ein und geben Geld für diese Nutten aus
You know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Behandle Bitches wie 7-Up, hab' ich nie und werd' ich auch nie
I tell a bitch like this
Ich sage einer Bitch das hier
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
„Bitch, du ohne mich ist wie Harold Melvin ohne die Blue Notes
You'll never go platinum"
Du wirst nie Platin gehen“
Hey Daz, give me a light, nigga
Hey Daz, gib mal Feuer, Nigga
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
Wir möchten Sie alle in der fabelhaften Carolina West willkommen heißen
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Mir gehört dieser Scheiß und mein Name ist TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
Ihr Niggas wisst, wer ich bin, ihr Niggas zerreißt jeden Scheiß
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Aber wir haben heute Abend etwas Altes und etwas Neues für euch
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
Einen großen Applaus für Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
The Dogg Pound und die fabelhaften Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
Es ist so, überall, wo ich hinschaue und wohin ich gehe
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
Höre ich Mutterficker, die versuchen, meinen Flow zu klauen
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Aber ist kein Ding, denn mein Nigga Coolio
Put me up on the game when I step through the door
Hat mich auf das Spiel gesetzt, wenn ich durch die Tür komme
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Weißt du, einige dieser Niggas sind so trügerisch
Usin' my styles like a contraceptive
Sie benutzen meinen Stil wie ein Verhütungsmittel
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
Ich hoffe, ihr verbrennt euch, ihr habt es wohl nicht gelernt
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
Es ist der Knick-knack, paddy-whack, habe immer noch den größten Sack
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Also steck' deine Waffe weg, lauf' weg, denn ich bin zurück (warum?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Treff' sie, nehm' sie hoch, teil' sie auf, jetzt
Tell me what's goin' on?
Sag mir, was hier los ist?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Ich will schreien, denn meine Dollars kommen in Ozonen
Known for the break-off, so take off your clothes
Bekannt dafür, dass ich befriedige, also zieh' dich aus
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
Und hört auf, meine verdammten Nutten anzuspucken
Speakin' of hoes, I'll get to the point
Apropo Nutten, ich komme gleich zur Sache
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
Du denkst, du hast die Bombe, weil ich dir einen Joint gerollt habe
You's a flea and I'm the big Dogg
Du bist ein Floh und ich bin der große Dogg
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Ich kratz' dich von meinen Eiern mit meinen verdammten Pfoten
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
Ihr Niggas checkt das besser (uh-huh)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
Und schau', woher ich komme, es ist immer noch die Eastside, bis zum Tod
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
Warum fragst du, warum? Während die Welt sich weiter dreht zum D-O-Doppel-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
Es ist eine verrückte, durcheinandergewürfelte Welt, es ist eine Doggy Dogg Welt
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
Es ist eine Doggy Dogg Welt (es ist eine Doggy Dogg Welt)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Ooh (die Doggy Dogg Welt, ooh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
Nun, wenn du mir zehn Bitches gibst, dann ficke ich alle zehn
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Schau', mein Homie, Snoop Doggy trinkt Saft und Gin
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
Kack nicht ab, ich bin bereit für 'n Trip, um die Scheine zu bekommen
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Stile variieren, Packungsgeschmack wie Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
Das ist doch was, oder? Erzähle Scheiße und ich mach' Schluss
I had your whole fuckin' block bumpin'
Dein ganzer verdammter Block fühlt meine Musik
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
Mach' dir nichts draus, aber check die Technik, ich bin einzigartig wie China
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
Du wirst nie einen bomben Reimer finden, wie diesen Nigga hinter dir
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
Also, kuckuck, mach den Weg frei, ich komm' durch
One, two, three, you can't see me
Eins, zwei, drei, du kannst mich nicht sehen
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
Ich bin so ein G, bewaffnet mit knallharten Taktiken
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
Eine verdammte Bedrohung, benutze Nutten wie Tennisschläger
It's on again, it's on and poppin'
Es geht wieder los, es geht los und knallt
All I see is green, so there ain't no stoppin'
Alles, was ich sehe, ist grün, also gibt's kein' Halt mehr
I want to see some panties droppin'
Ich will sehen, wie ein paar Höschen fallen
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
Ich komme aus L.A., sie hat mit Dre in Compton gechillt
(All I ever did-did was use that hoe
(Alles, was ich je getan habe, war's diese Nutten zu benutzen
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
Chille in meinen Dickies, hol mir Quickies, und kicke Flows)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Ich verbreite den Blues, ich reg' auf, wie schlechte Nachrichten
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Zerrissene Hosen, französische Zöpfe und Hausschuhe
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
Kurupt ist mein Name, also fressen alle Zielobjekte Blei
And I smoke weed for the fuck of it
Und ich rauche Gras ohne Grund
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
Harte und wilde Sache, es ist unerklärlich, wie gnadenlos ich werde
But it's mandatory that I kick it
Aber es ist Pflicht, dass ich sie umhaue
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Check es ab, ich hab's '94 mit den Nutten getrieben, jetzt muss ich's beweisen
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
Nutten nennen mich Sugar Ray, für die Art, wie ich an ihnen klebe und mich bewege
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Bereitet euch auf einen Krieg vor, es geht los, ich bin auf Kopfjagd
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Drück den Knopf und zünde die Scheiße an wie Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Sieh dir das Massaker eines verbalen Attentäters an
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
Mörderisch mit Reimen, packe die TEC-9s für etwas Action
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
Du hast wirklich keine Ahnung, oder? Du fickst mit einem Schwein
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
Du kannst es nicht mit mir aufnehmen, ich werde durchdrehen wie O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein
(It's a Doggy Dogg's World)
(Es ist eine Doggy Dogg Welt)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
Es ist deine Welt (eine Dogg's Welt) es ist deine Welt
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
Der Dogg Pound rockt die Party (die ganze Nacht lang)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
Uh-huh, bis wann? (Bis zum Morgengrauen)
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
Es hört nicht auf (und, uh) es hört nicht auf (für, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
Die Dogg Pound Clique (den coolen, dopen Shit rauszuhauen)
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
Diggity Daz aus dem Motherfucking Kiez, noch einmal
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
Also, nimm Platz und schnapp dir deinen Gin und Saft und schau' dir den Flow an
I flip flop and serve hoes with the fat dick
Ich flippe und floppe und bediene Huren mit dem fetten Schwanz
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Bis ich sterbe, schreie ich immer noch (Bitches sind mir scheißegal)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
Jetzt bin ich der Mack Daddy, hätte er, nicht gewusst
The city where I'm from, dumb diddy dumb
Die Stadt, aus der ich stamme, dumm-diddy-dumm
As you groove to the gangster shit
Während du zu dem Gangster-Scheiß groovst
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
Das D-O-Doppel-G das P-O-U-N-D, die Gangster-Clique
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
Jetzt, wo der Pound es mit dem Gangster-Funk zerstört
I can see and I can tell that's what the fuck you want
Ich kann sehen und weiß, dass es das ist, was du verdammt nochmal willst
So I blaze up the chronic, so I can get high
Also, zünd' ich das Gras an, damit ich high werden kann
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Ich verspreche, dass ich Gras rauchen werde, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
Ooh, es ist eine Dogg, es ist eine Dogg, es ist eine Dogg (es ist eine Doggy-Dogg-Welt)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
Es ist eine Doggy-Dogg-Welt (eine Dogg's Welt)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
Einfach cool (ooh, eine Doggy Dogg Welt)
What you gonna do? (A Dogg's world)
Was wirst du tun? (eine Dogg's Welt)
You've got to keep (ooh)
Du musst es behalten (ooh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
Oh, ja (es ist eine Doggy-Dogg-Welt)
It's your world (what you see?)
Es ist deine Welt (was siehst du?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
Es ist eine Dogg, eine Doggy Dogg Welt (eine Dogg's Welt, was siehst du?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
Was willst du sein? Singe (ooh, eine Doggy Dogg Welt)
(What you see? What you get, now?)
(Was siehst du? Was bekommst du, nun?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
Ja, ein Teil davon wäre (eine Dogg's Welt)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
Es ist eine Dogg, es ist eine Doggy Dogg Welt, uh (es ist eine Doggy-Dogg-Welt)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(Es ist eine Doggs Welt) Es ist eine Doggy Dogg's Welt
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
(Ooh, es ist eine Doggy-Dogg-Welt)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
Es ist sicher genug, sicher genug, sicher genug, sicher, woah
Sho 'nuff, whoa
Sicher genug, whoa
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
(Nur am Reden yeah, nur am Reden, yeah) tatsächlich
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
Wisst ihr nicht, dass es eine Doggy-Dogg-Welt ist? (Über Snoop reden)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Über Snoop reden, reden, yeah
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Reden, yeah, Snoop, yeah (oh, yeah)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Über Snoop reden, sie reden über dich, Snoop
Can we get a motherfuckin' moment of silence
Possiamo avere un cazzo di momento di silenzio
For this small chronic break?
Per questa piccola pausa cronica?
A-hah, yeah, niggas be brown-nosin' these hoes and shit
A-hah, sì, i negri leccano il culo a queste troie e merda
Takin' bitches out to eat, and spendin' money on these hoes
Portando le puttane a mangiare, e spendendo soldi per queste troie
You know what I'm sayin?
Sai cosa sto dicendo?
I treat a bitch like 7-Up, I never have, I never will
Tratto una puttana come la 7-Up, non l'ho mai fatto, non lo farò mai
I tell a bitch like this
Dico a una puttana così
"Bitch, you without me is like Harold Melvin without the Blue Notes
"Puttana, tu senza di me è come Harold Melvin senza i Blue Notes
You'll never go platinum"
Non andrai mai platino"
Hey Daz, give me a light, nigga
Ehi Daz, dammi un accendino, negro
We'd like to welcome y'all to the fabulous Carolina West
Vorremmo darvi il benvenuto al favoloso Carolina West
I own this motherfucker and my name is TaaDow
Possiedo questo cazzo di posto e il mio nome è TaaDow
Y'all niggas know who I am, y'all niggas tearin' up shit
Voi negri sapete chi sono, voi negri state rovinando tutto
But we got somethin' old and somethin' new for y'all tonight
Ma abbiamo qualcosa di vecchio e qualcosa di nuovo per voi stasera
Put your hands together for Snoop Doggy Dogg
Fate un applauso per Snoop Doggy Dogg
The Dogg Pound, and the fabulous Dramatics
The Dogg Pound, e i favolosi Dramatics
It's like everywhere I look and everywhere I go
È come se ovunque guardo e ovunque vado
I'm hearin' motherfuckers tryin' to steal my flow
Sento dei figli di puttana che cercano di rubare il mio flow
But it ain't no thing 'cause see my nigga Coolio
Ma non è un problema perché vedi il mio amico Coolio
Put me up on the game when I step through the door
Mi ha messo al corrente del gioco quando entro dalla porta
Ya know, some of these niggas is so deceptive
Sapete, alcuni di questi negri sono così ingannevoli
Usin' my styles like a contraceptive
Usando i miei stili come un contraccettivo
I hope ya get burnt, seems ya haven't learnt
Spero che ti bruci, sembra che non hai imparato
It's the knick knack, paddy whack, I still got the biggest sack
È il knick knack, paddy whack, ho ancora il sacco più grande
So put your gun away, run away, 'cause I'm back (why?)
Quindi metti via la tua pistola, scappa, perché sono tornato (perché?)
Hit 'em up, get 'em up, split 'em up, now
Colpiscili, alzali, dividili, ora
Tell me what's goin' on?
Dimmi cosa sta succedendo?
It make me wanna holler, 'cause my dollars come in ozones
Mi fa venire voglia di urlare, perché i miei dollari arrivano in ozoni
Known for the break-off, so take off your clothes
Conosciuto per la rottura, quindi togli i tuoi vestiti
And quit tryin' to spit at my motherfuckin' hoes
E smetti di cercare di sputare alle mie cazzo di troie
Speakin' of hoes, I'll get to the point
Parlando di troie, arrivo al punto
You think you got the bomb 'cause I rolled you a joint
Pensi di avere la bomba perché ti ho rullato un joint
You's a flea and I'm the big Dogg
Sei una pulce e io sono il grande Dogg
I'll scratch you off my balls with my motherfuckin' paws
Ti gratterò via dalle mie palle con le mie cazzo di zampe
Y'alls niggas better recognize (uh-huh)
Voi negri dovete riconoscere (uh-huh)
And see where I'm comin' from it's still Eastside 'til I die
E vedere da dove vengo è ancora Eastside fino a quando non muoio
Why ask why? As the world keeps spinnin' to the D-O-Double-G-Y
Perché chiedere perché? Mentre il mondo continua a girare verso il D-O-Double-G-Y
It's a crazy, mixed-up world, it's a Doggy Dogg World
È un mondo pazzo, mescolato, è un mondo di Doggy Dogg
It's a Doggy Dogg World (it's a Doggy Dogg World)
È un mondo di Doggy Dogg (è un mondo di Doggy Dogg)
Ooh (the Dogg's World, ooh)
Ooh (il mondo del Dogg, ooh)
Well, if you give me ten bitches then I'll fuck all ten
Beh, se mi dai dieci puttane allora scopo tutte e dieci
See my homie Snoop Doggy sippin' juice and Gin
Vedi il mio amico Snoop Doggy che sorseggia succo e Gin
Don't slip, I'm for the set trip to get papers
Non scivolare, sono per il viaggio di insieme per ottenere documenti
Styles vary, packin' flavor like Lifesavers
Gli stili variano, confezionando sapore come Lifesavers
Ain't that somethin'? Talk shit and I'm dumpin'
Non è qualcosa? Parla merda e io sto scaricando
I had your whole fuckin' block bumpin'
Avevo tutto il tuo cazzo di blocco che saltava
Don't sweat, but check the technique, I'm unique like China
Non sudare, ma controlla la tecnica, sono unico come la Cina
You'll never find a bomber rhymer than this nigga behind ya
Non troverai mai un rima più bomba di questo negro dietro di te
So peek-a-boo, clear the way, I'm comin' through
Quindi peek-a-boo, sgombra la strada, sto arrivando
One, two, three, you can't see me
Uno, due, tre, non puoi vedermi
I'm a G like that, strapped with hit hard tactics
Sono un G così, armato con tattiche dure
A fuckin' menace, usin' hoes like tennis rackets
Un cazzo di minaccia, usando le troie come racchette da tennis
It's on again, it's on and poppin'
È di nuovo su, è su e sta scoppiando
All I see is green, so there ain't no stoppin'
Tutto quello che vedo è verde, quindi non c'è modo di fermarsi
I want to see some panties droppin'
Voglio vedere delle mutandine che cadono
I'm comin' from L.A., she used to chill with Dre up in Compton
Sto arrivando da L.A., lei era solita stare con Dre a Compton
(All I ever did-did was use that hoe
(Tutto quello che ho fatto è stato usare quella troia
Chill in my Dickies, get quickies, and kick flows)
Rilassarmi nei miei Dickies, fare rapidamente, e calciare flussi)
I'm dishin' out blues, I'm upsettin' like bad news
Sto distribuendo blues, sto sconvolgendo come brutte notizie
Cut-off khakis, French braids and house shoes
Khaki tagliati, trecce francesi e pantofole da casa
Kurupt's the name, so all marks are catchin' slugs
Kurupt è il nome, quindi tutti i marchi stanno prendendo proiettili
And I smoke weed for the fuck of it
E fumo erba solo per il cazzo di farlo
Rough and rugged shit, it's unexplanatory how I gets wicked
Roba dura e robusta, è inspiegabile come divento cattivo
But it's mandatory that I kick it
Ma è obbligatorio che lo faccia
Check it, I'm runnin' hoes in '94, now must I prove it
Controlla, sto correndo troie nel '94, ora devo dimostrarlo
Hoes call me Sugar Ray for the way I be stickin' and movin'
Le troie mi chiamano Sugar Ray per il modo in cui sto attaccando e muovendo
Prepare for a war, it's on, I'm head huntin'
Preparati per una guerra, è iniziata, sto cacciando teste
Hit the button, and light shit up like Red Dawn
Premi il pulsante, e accendi la merda come Red Dawn
Peep the massacre from a verbal assassin
Osserva il massacro da un assassino verbale
Murderin' with rhymes, packin' TEC-9's for some action
Uccidendo con le rime, impacchettando TEC-9 per un po' di azione
You really don't know, do you? You fuckin' with a hog
Non lo sai davvero, vero? Stai scopando con un maiale
You can't do me, I'm goin' out looney like O-Dog
Non puoi farmi, sto uscendo pazzo come O-Dog
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio
(It's a Doggy Dogg's World)
(È un mondo di Doggy Dogg)
It's your world (a Dogg's world) it's your world
È il tuo mondo (un mondo di Dogg) è il tuo mondo
The Dogg Pound rocks the party (all night long)
Il Dogg Pound fa saltare la festa (tutta la notte)
Uh-huh, 'til when? ('Til the early morn')
Uh-huh, fino a quando? ('Fino al mattino presto')
It don't stop (and uh) it don't quit (for, uh)
Non si ferma (e uh) non si ferma (per, uh)
Tha Dogg Pound Clique (to drop the cavi' dope shit)
Tha Dogg Pound Clique (per far cadere la cavi' roba figa)
Diggity Daz out of the motherfuckin' cut once mo'
Diggity Daz fuori dal cazzo di taglio ancora una volta
So grab a seat and grab your Gin and juice and check out the flow
Quindi prendi un posto e prendi il tuo Gin e succo e controlla il flusso
I flip flop and serve hoes with the fat dick
Faccio flip flop e servo troie con il cazzo grosso
'Til I die I'm still screamin' that (bitches ain't shit)
Fino a quando non morirò sto ancora urlando che (le puttane non valgono una merda)
Now I'm the Mack Daddy, had he, not known about
Ora sono il Mack Daddy, aveva, non sapeva
The city where I'm from, dumb diddy dumb
La città da cui vengo, stupido diddy stupido
As you groove to the gangster shit
Mentre ti muovi alla merda gangster
The D-O-Double-G the P-O-U-N-D, the gangsta clique
Il D-O-Double-G il P-O-U-N-D, la gangsta clique
Now as the Pound break it down with the gangsta funk
Ora mentre il Pound lo rompe con il funk gangsta
I can see and I can tell that's what the fuck you want
Posso vedere e posso dire che è quello che vuoi
So I blaze up the chronic, so I can get high
Quindi accendo il cronico, così posso farmi alto
I promise I'll smoke chronic 'til the day that I die
Prometto che fumerò cronico fino al giorno in cui morirò
Ooh, it's a Dogg, it's a Dogg, it's Dogg (it's a Doggy Dogg world)
Ooh, è un Dogg, è un Dogg, è un Dogg (è un mondo di Doggy Dogg)
It's a Doggy Dogg world (a Dogg's world)
È un mondo di Doggy Dogg (un mondo di Dogg)
Just cool (ooh, it's a Doggy Dogg's world)
Solo raffreddare (ooh, è un mondo di Doggy Dogg)
What you gonna do? (A Dogg's world)
Cosa farai? (Un mondo di Dogg)
You've got to keep (ooh)
Devi mantenere (ooh)
Oh, yeah (it's a Doggy Dogg world)
Oh, sì (è un mondo di Doggy Dogg)
It's your world (what you see?)
È il tuo mondo (cosa vedi?)
It's a Dogg, it's a Doggy Dogg world (a Dogg's world, what you see?)
È un Dogg, è un mondo di Doggy Dogg (un mondo di Dogg, cosa vedi?)
What you wanna be? Sing (ooh, it's a Doggy Dogg world)
Cosa vuoi essere? Canta (ooh, è un mondo di Doggy Dogg)
(What you see? What you get, now?)
(Cosa vedi? Cosa ottieni, ora?)
Yeah, some of that would be (a Dogg's world)
Sì, un po' di quello sarebbe (un mondo di Dogg)
(Ooh) My, my, my, my, my, my, my, my, my
(Ooh) Mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio, mio
It's a Dogg, it's a Dogg world, uh (it's a Doggy Dogg's world)
È un Dogg, è un mondo di Dogg, uh (è un mondo di Doggy Dogg)
(It's a Dogg's world) It's a Doggy Dogg world
(È un mondo di Dogg) È un mondo di Doggy Dogg
(Ooh, it's a Doggy Dogg world)
(Ooh, è un mondo di Doggy Dogg)
It's sho 'nuff, sho 'nuff, sho 'nuff, sho, whoa
È sicuro, sicuro, sicuro, sicuro, whoa
Sho 'nuff, whoa
Sicuro, whoa
(Just talkin' yeah, just talkin' yeah) Sho 'nuff
(Parlando solo sì, parlando solo sì) Sicuro
Don't you know it's a Doggy Dogg world? (Talkin' bout Snoop)
Non sai che è un mondo di Doggy Dogg? (Parlando di Snoop)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' yeah
Parlando di Snoop, parlando sì
Talkin', yeah, Snoop, yeah (oh yeah)
Parlando, sì, Snoop, sì (oh sì)
Talkin' 'bout Snoop, talkin' 'bout you, Snoop
Parlando di Snoop, parlando di te, Snoop