Le dernier maître de l'eau

Elarif Darouechi, Vrsa Drip

Lyrics Translation

Lala
C'est sorcier, comment?
Yeah

Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Dans une mer de nuages
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
J'connais tous les rouages
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Ils diront c'était l'plus triste des mages

Les prochains jours seront meilleurs
J'attends l'profond sommeil, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
J'me noie

J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
Il dort mal quand j'vais mailler
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
Tu bouges plus comme image
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Ils diront c'était l'plus triste des mages

Les prochains jours seront meilleurs
J'attends l'profond sommeil, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
J'me noie

Les prochains jours seront meilleurs
J'attends l'profond sommeil, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
J'me noie

Lala
Lala
C'est sorcier, comment?
Is it magic, how?
Yeah
Yeah
Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Your body deep in the water, you wake up swimming
Dans une mer de nuages
In a sea of clouds
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
There will be no downtime and I'm only good at washing them
J'connais tous les rouages
I know all the workings
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
I was 14 when the OPAC came to break everything
Romance, ghetto, Mirai
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Like Thanos but even the other half would need to be erased
Ils diront c'était l'plus triste des mages
They will say he was the saddest of the wizards
Les prochains jours seront meilleurs
The next days will be better
J'attends l'profond sommeil, han
I'm waiting for deep sleep, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
I dream on the highest tower of the zone
J'me noie
I'm drowning
J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
I still stand out, you're still raging
Il dort mal quand j'vais mailler
He sleeps badly when I'm going to mail
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
You're nobody outside, if we cross you're more talkative
Tu bouges plus comme image
You no longer move like an image
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
I was 18 when, from the house, I broke away
Romance, ghetto, Mirai
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Like Thanos but even the other half would need to be erased
Ils diront c'était l'plus triste des mages
They will say he was the saddest of the wizards
Les prochains jours seront meilleurs
The next days will be better
J'attends l'profond sommeil, han
I'm waiting for deep sleep, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
I dream on the highest tower of the zone
J'me noie
I'm drowning
Les prochains jours seront meilleurs
The next days will be better
J'attends l'profond sommeil, han
I'm waiting for deep sleep, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
I dream on the highest tower of the zone
J'me noie
I'm drowning
Lala
Lala
C'est sorcier, comment?
É feitiçaria, como?
Yeah
Sim
Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Seu corpo no fundo da água, você acorda nadando
Dans une mer de nuages
Em um mar de nuvens
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
Não haverá tempo morto e eu sou bom apenas para lavá-los
J'connais tous les rouages
Conheço todos os mecanismos
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
Eu tinha 14 anos quando a OPAC veio e destruiu tudo
Romance, ghetto, Mirai
Romance, gueto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Como Thanos, mas até a outra metade precisaria ser apagada
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Eles dirão que ele era o mago mais triste
Les prochains jours seront meilleurs
Os próximos dias serão melhores
J'attends l'profond sommeil, han
Estou esperando o sono profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sonho no topo da torre da zona
J'me noie
Estou me afogando
J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
Ainda me destaco, você ainda está com raiva
Il dort mal quand j'vais mailler
Ele dorme mal quando vou malhar
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
Você não é ninguém lá fora, se nos encontrarmos você não fala mais
Tu bouges plus comme image
Você não se move mais como uma imagem
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
Eu tinha 18 anos quando saí de casa
Romance, ghetto, Mirai
Romance, gueto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Como Thanos, mas até a outra metade precisaria ser apagada
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Eles dirão que ele era o mago mais triste
Les prochains jours seront meilleurs
Os próximos dias serão melhores
J'attends l'profond sommeil, han
Estou esperando o sono profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sonho no topo da torre da zona
J'me noie
Estou me afogando
Les prochains jours seront meilleurs
Os próximos dias serão melhores
J'attends l'profond sommeil, han
Estou esperando o sono profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sonho no topo da torre da zona
J'me noie
Estou me afogando
Lala
Lala
C'est sorcier, comment?
¿Es brujería, cómo?
Yeah
Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Tu cuerpo en el fondo del agua, te despiertas nadando
Dans une mer de nuages
En un mar de nubes
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
No habrá tiempo muerto y solo soy bueno lavándolos
J'connais tous les rouages
Conozco todos los engranajes
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
Tenía 14 cuando OPAC vino a destrozarlo todo
Romance, ghetto, Mirai
Romance, gueto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Como Thanos pero incluso la otra mitad tendría que ser borrada
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Dirán que era el mago más triste
Les prochains jours seront meilleurs
Los próximos días serán mejores
J'attends l'profond sommeil, han
Espero el sueño profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sueño en la torre más alta de la zona
J'me noie
Me ahogo
J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
Aún me destaco, todavía estás enfadado
Il dort mal quand j'vais mailler
Duerme mal cuando voy a tejer
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
No eres nadie fuera, si nos cruzamos no hablas tanto
Tu bouges plus comme image
Ya no te mueves como una imagen
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
Tenía 18 cuando, de la casa, me fui
Romance, ghetto, Mirai
Romance, gueto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Como Thanos pero incluso la otra mitad tendría que ser borrada
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Dirán que era el mago más triste
Les prochains jours seront meilleurs
Los próximos días serán mejores
J'attends l'profond sommeil, han
Espero el sueño profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sueño en la torre más alta de la zona
J'me noie
Me ahogo
Les prochains jours seront meilleurs
Los próximos días serán mejores
J'attends l'profond sommeil, han
Espero el sueño profundo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sueño en la torre más alta de la zona
J'me noie
Me ahogo
Lala
Lala
C'est sorcier, comment?
Ist das Zauberei, wie?
Yeah
Ja
Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Dein Körper tief im Wasser, du wachst auf und schwimmst
Dans une mer de nuages
In einem Meer aus Wolken
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
Es wird keine Auszeit geben und ich bin nur gut darin, sie zu waschen
J'connais tous les rouages
Ich kenne alle Mechanismen
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
Ich war 14, als die OPAC kam und alles zerstörte
Romance, ghetto, Mirai
Romantik, Ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Wie Thanos, aber selbst die andere Hälfte müsste gelöscht werden
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Sie werden sagen, er war der traurigste der Magier
Les prochains jours seront meilleurs
Die nächsten Tage werden besser sein
J'attends l'profond sommeil, han
Ich warte auf den tiefen Schlaf, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Ich träume auf dem höchsten Turm der Zone
J'me noie
Ich ertrinke
J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
Ich steche immer noch aus der Masse heraus, du bist immer noch wütend
Il dort mal quand j'vais mailler
Er schläft schlecht, wenn ich stricken werde
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
Du bist draußen niemand, wenn wir uns treffen, bist du nicht mehr gesprächig
Tu bouges plus comme image
Du bewegst dich nicht mehr wie ein Bild
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
Ich war 18, als ich das Haus verließ
Romance, ghetto, Mirai
Romantik, Ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Wie Thanos, aber selbst die andere Hälfte müsste gelöscht werden
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Sie werden sagen, er war der traurigste der Magier
Les prochains jours seront meilleurs
Die nächsten Tage werden besser sein
J'attends l'profond sommeil, han
Ich warte auf den tiefen Schlaf, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Ich träume auf dem höchsten Turm der Zone
J'me noie
Ich ertrinke
Les prochains jours seront meilleurs
Die nächsten Tage werden besser sein
J'attends l'profond sommeil, han
Ich warte auf den tiefen Schlaf, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Ich träume auf dem höchsten Turm der Zone
J'me noie
Ich ertrinke
Lala
Lala
C'est sorcier, comment?
È stregoneria, come?
Yeah
Yeah
Ton corps au fond dans l'eau, tu t'réveilles en train d'nager
Il tuo corpo in fondo all'acqua, ti svegli nuotando
Dans une mer de nuages
In un mare di nuvole
Y aura aucun temps mort et j'suis bon qu'à les laver
Non ci sarà nessuna pausa e sono buono solo a lavarli
J'connais tous les rouages
Conosco tutti i meccanismi
J'avais 14 quand l'OPAC est venu tout casser
Avevo 14 anni quando l'OPAC è venuto a distruggere tutto
Romance, ghetto, Mirai
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Come Thanos ma anche l'altra metà dovrebbe essere cancellata
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Diranno che era il più triste dei maghi
Les prochains jours seront meilleurs
I prossimi giorni saranno migliori
J'attends l'profond sommeil, han
Aspetto il sonno profondo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sogno sulla torre più alta della zona
J'me noie
Mi sto annegando
J'sors encore du lot, t'es encore en train d'rager
Esco ancora dal mucchio, sei ancora arrabbiato
Il dort mal quand j'vais mailler
Dorme male quando vado a fare la posta
T'es personne dehors, si on s'croise t'es plus bavard
Non sei nessuno fuori, se ci incontriamo non parli più
Tu bouges plus comme image
Non ti muovi più come un'immagine
J'avais 18 quand, de la maison, j'me suis cassé
Avevo 18 anni quando, da casa, me ne sono andato
Romance, ghetto, Mirai
Romance, ghetto, Mirai
Comme Thanos mais même l'autre moitié faudrait l'effacer
Come Thanos ma anche l'altra metà dovrebbe essere cancellata
Ils diront c'était l'plus triste des mages
Diranno che era il più triste dei maghi
Les prochains jours seront meilleurs
I prossimi giorni saranno migliori
J'attends l'profond sommeil, han
Aspetto il sonno profondo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sogno sulla torre più alta della zona
J'me noie
Mi sto annegando
Les prochains jours seront meilleurs
I prossimi giorni saranno migliori
J'attends l'profond sommeil, han
Aspetto il sonno profondo, han
J'rêve sur la plus haute tour d'la zone
Sogno sulla torre più alta della zona
J'me noie
Mi sto annegando

Trivia about the song Le dernier maître de l'eau by So La Lune

Who composed the song “Le dernier maître de l'eau” by So La Lune?
The song “Le dernier maître de l'eau” by So La Lune was composed by Elarif Darouechi, Vrsa Drip.

Most popular songs of So La Lune

Other artists of French rap