You said don't ever take it back
Just turn into the light and let the wolves attack
'Cause this is our last stand
You gave me good, I gave you bad
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Well I was struggling, sad
Oh, now I see
What's in front of, what's in front of me
Slow down, I see
What's in front of, what's in front of me
You took over when I was M.I.A.
Riding the horses to the promised plains
Hold it down, hold it down
Never once I ever lived alone
Warm hands and I was overthrown
Hold it down, hold it down
You said you'd never take it back
You'd turn into something you would never crack
'Cause this is our last stand
You gave me good, I gave you bad
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
When I was struggling, sad
Oh, now I see
What's in front of, what's in front of me
Slow down, I see
What's in front of, what's in front of me
You took over when I was M.I.A.
Riding the horses to the promised plains
Hold it down, hold it down
Never once I ever lived alone
Warm hands and I was overthrown
Hold it down, hold it down
You said don't ever take it back
Você disse para nunca voltar atrás
Just turn into the light and let the wolves attack
Apenas vire para a luz e deixe os lobos atacarem
'Cause this is our last stand
Porque este é o nosso último stand
You gave me good, I gave you bad
Você me deu o bem, eu te dei o mal
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Jogue uma moeda no poço dos desejos, você me deixa louco
Well I was struggling, sad
Bem, eu estava lutando, triste
Oh, now I see
Oh, agora eu vejo
What's in front of, what's in front of me
O que está na minha frente, o que está na minha frente
Slow down, I see
Acalme-se, eu vejo
What's in front of, what's in front of me
O que está na minha frente, o que está na minha frente
You took over when I was M.I.A.
Você assumiu quando eu estava desaparecido
Riding the horses to the promised plains
Montando os cavalos para as planícies prometidas
Hold it down, hold it down
Segure firme, segure firme
Never once I ever lived alone
Nunca uma vez eu vivi sozinho
Warm hands and I was overthrown
Mãos quentes e eu fui derrubado
Hold it down, hold it down
Segure firme, segure firme
You said you'd never take it back
Você disse que nunca voltaria atrás
You'd turn into something you would never crack
Você se transformaria em algo que nunca quebraria
'Cause this is our last stand
Porque este é o nosso último stand
You gave me good, I gave you bad
Você me deu o bem, eu te dei o mal
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
Jogou uma moeda no poço dos desejos, você me deixou feliz
When I was struggling, sad
Quando eu estava lutando, triste
Oh, now I see
Oh, agora eu vejo
What's in front of, what's in front of me
O que está na minha frente, o que está na minha frente
Slow down, I see
Acalme-se, eu vejo
What's in front of, what's in front of me
O que está na minha frente, o que está na minha frente
You took over when I was M.I.A.
Você assumiu quando eu estava desaparecido
Riding the horses to the promised plains
Montando os cavalos para as planícies prometidas
Hold it down, hold it down
Segure firme, segure firme
Never once I ever lived alone
Nunca uma vez eu vivi sozinho
Warm hands and I was overthrown
Mãos quentes e eu fui derrubado
Hold it down, hold it down
Segure firme, segure firme
You said don't ever take it back
Dijiste que nunca lo devuelvas
Just turn into the light and let the wolves attack
Solo gira hacia la luz y deja que los lobos ataquen
'Cause this is our last stand
Porque este es nuestro último soporte
You gave me good, I gave you bad
Me diste lo bueno, te di lo malo
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Tira un centavo en el pozo de los deseos, me haces enojar
Well I was struggling, sad
Bueno, estaba luchando, triste
Oh, now I see
Oh, ahora veo
What's in front of, what's in front of me
Lo que está delante, lo que está delante de mí
Slow down, I see
Desacelera, veo
What's in front of, what's in front of me
Lo que está delante, lo que está delante de mí
You took over when I was M.I.A.
Tomaste el control cuando estaba ausente
Riding the horses to the promised plains
Montando los caballos hacia las llanuras prometidas
Hold it down, hold it down
Mantenlo firme, mantenlo firme
Never once I ever lived alone
Nunca una vez viví solo
Warm hands and I was overthrown
Manos cálidas y fui derrocado
Hold it down, hold it down
Mantenlo firme, mantenlo firme
You said you'd never take it back
Dijiste que nunca lo devolverías
You'd turn into something you would never crack
Te convertirías en algo que nunca romperías
'Cause this is our last stand
Porque este es nuestro último soporte
You gave me good, I gave you bad
Me diste lo bueno, te di lo malo
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
Tiraste un centavo en el pozo de los deseos, me hiciste feliz
When I was struggling, sad
Cuando estaba luchando, triste
Oh, now I see
Oh, ahora veo
What's in front of, what's in front of me
Lo que está delante, lo que está delante de mí
Slow down, I see
Desacelera, veo
What's in front of, what's in front of me
Lo que está delante, lo que está delante de mí
You took over when I was M.I.A.
Tomaste el control cuando estaba ausente
Riding the horses to the promised plains
Montando los caballos hacia las llanuras prometidas
Hold it down, hold it down
Mantenlo firme, mantenlo firme
Never once I ever lived alone
Nunca una vez viví solo
Warm hands and I was overthrown
Manos cálidas y fui derrocado
Hold it down, hold it down
Mantenlo firme, mantenlo firme
You said don't ever take it back
Tu m'as dit de ne jamais retirer ce que j'ai dit
Just turn into the light and let the wolves attack
Tu n'as qu'à devenir la lumière et permettre aux loups d'attaquer
'Cause this is our last stand
Parce que ça, c'est notre dernier combat
You gave me good, I gave you bad
Tu m'as donné le bien, je t'ai donné le mal
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Je jette un sou dans le puits à souhaits, tu me vexes
Well I was struggling, sad
Eh bien, je galérais, j'étais triste
Oh, now I see
Oh, maintenant je peux voir
What's in front of, what's in front of me
Ce qu'il y a, ce qu'il y a devant moi
Slow down, I see
Ralentis, je peux voir
What's in front of, what's in front of me
Ce qu'il y a, ce qu'il y a devant moi
You took over when I was M.I.A.
Tu as pris le contrôle quand j'étais porté disparu
Riding the horses to the promised plains
On montait à cheval pour se rendre aux plaines promises
Hold it down, hold it down
Retiens ça, retiens ça
Never once I ever lived alone
Je n'ai jamais vécu seul, jamais
Warm hands and I was overthrown
Des mains chaudes, et on a renversé mon trône
Hold it down, hold it down
Retiens ça, retiens ça
You said you'd never take it back
Tu m'as dit que tu ne retirerais jamais ce que t'as dit
You'd turn into something you would never crack
Tu deviendrais quelque chose que tu ne craquerais jamais
'Cause this is our last stand
Parce que ça, c'est notre dernier combat
You gave me good, I gave you bad
Tu m'as donné le bien, je t'ai donné le mal
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
J'ai jeté un sou dans le puits à souhaits, tu m'as rendu heureux
When I was struggling, sad
Quand je galérais, j'étais triste
Oh, now I see
Oh, maintenant je peux voir
What's in front of, what's in front of me
Ce qu'il y a, ce qu'il y a devant moi
Slow down, I see
Ralentis, je peux voir
What's in front of, what's in front of me
Ce qu'il y a, ce qu'il y a devant moi
You took over when I was M.I.A.
Tu as pris le contrôle quand j'étais porté disparu
Riding the horses to the promised plains
On montait à cheval pour se rendre aux plaines promises
Hold it down, hold it down
Retiens ça, retiens ça
Never once I ever lived alone
Je n'ai jamais vécu seul, jamais
Warm hands and I was overthrown
Des mains chaudes, et on a renversé mon trône
Hold it down, hold it down
Retiens ça, retiens ça
You said don't ever take it back
Du sagtest, nimm es niemals zurück
Just turn into the light and let the wolves attack
Wende dich einfach dem Licht zu und lass die Wölfe angreifen
'Cause this is our last stand
Denn dies ist unser letztes Gefecht
You gave me good, I gave you bad
Du gabst mir Gutes, ich gab dir Schlechtes
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Wirf einen Penny in den Wunschbrunnen, du machst mich wütend
Well I was struggling, sad
Nun, ich hatte zu kämpfen, war traurig
Oh, now I see
Oh, jetzt sehe ich
What's in front of, what's in front of me
Was vor mir ist, was vor mir ist
Slow down, I see
Langsam, ich sehe
What's in front of, what's in front of me
Was vor mir ist, was vor mir ist, was vor mir ist
You took over when I was M.I.A.
Du hast übernommen, als ich M.I.A. war
Riding the horses to the promised plains
Reite die Pferde zum gelobten Land
Hold it down, hold it down
Halt es in Stellung, halt es in Stellung
Never once I ever lived alone
Niemals habe ich allein gelebt
Warm hands and I was overthrown
Warme Hände und ich wurde gestürzt
Hold it down, hold it down
Halt es in Stellung, halt es in Stellung
You said you'd never take it back
Du sagtest, du würdest es nie zurücknehmen
You'd turn into something you would never crack
Du würdest dich in etwas verwandeln, das du nie kaputt machen würdest
'Cause this is our last stand
Denn dies ist unser letztes Gefecht
You gave me good, I gave you bad
Du gabst mir Gutes, ich gab dir Schlechtes
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
Warfst einen Penny in den Wunschbrunnen, du hast mir Freude gemacht
When I was struggling, sad
Als ich zu kämpfen hatte, traurig war
Oh, now I see
Oh, jetzt sehe ich
What's in front of, what's in front of me
Was vor mir ist, was vor mir ist
Slow down, I see
Langsam, ich sehe
What's in front of, what's in front of me
Was vor mir ist, was vor mir ist, was vor mir ist
You took over when I was M.I.A.
Du hast übernommen, als ich M.I.A. war
Riding the horses to the promised plains
Reite die Pferde zum gelobten Land
Hold it down, hold it down
Halt es in Stellung, halt es in Stellung
Never once I ever lived alone
Niemals habe ich allein gelebt
Warm hands and I was overthrown
Warme Hände und ich wurde gestürzt
Hold it down, hold it down
Halt es in Stellung, halt es in Stellung
You said don't ever take it back
Hai detto di non riprenderlo mai
Just turn into the light and let the wolves attack
Basta girarsi verso la luce e lasciare che i lupi attacchino
'Cause this is our last stand
Perché questa è la nostra ultima resistenza
You gave me good, I gave you bad
Mi hai dato del bene, io ti ho dato del male
Throw a penny in the wishing well, you make me mad
Getta un penny nel pozzo dei desideri, mi fai arrabbiare
Well I was struggling, sad
Ero in difficoltà, triste
Oh, now I see
Oh, ora vedo
What's in front of, what's in front of me
Cosa c'è davanti a me, cosa c'è davanti a me
Slow down, I see
Rallenta, vedo
What's in front of, what's in front of me
Cosa c'è davanti a me, cosa c'è davanti a me
You took over when I was M.I.A.
Hai preso il controllo quando ero M.I.A.
Riding the horses to the promised plains
Cavalcando i cavalli verso le pianure promesse
Hold it down, hold it down
Tienilo fermo, tienilo fermo
Never once I ever lived alone
Mai una volta ho vissuto da solo
Warm hands and I was overthrown
Mani calde e sono stato rovesciato
Hold it down, hold it down
Tienilo fermo, tienilo fermo
You said you'd never take it back
Hai detto che non lo avresti mai ripreso
You'd turn into something you would never crack
Ti saresti trasformato in qualcosa che non avresti mai spezzato
'Cause this is our last stand
Perché questa è la nostra ultima resistenza
You gave me good, I gave you bad
Mi hai dato del bene, io ti ho dato del male
Threw a penny in the wishing well, you made me glad
Hai gettato un penny nel pozzo dei desideri, mi hai reso felice
When I was struggling, sad
Quando ero in difficoltà, triste
Oh, now I see
Oh, ora vedo
What's in front of, what's in front of me
Cosa c'è davanti a me, cosa c'è davanti a me
Slow down, I see
Rallenta, vedo
What's in front of, what's in front of me
Cosa c'è davanti a me, cosa c'è davanti a me
You took over when I was M.I.A.
Hai preso il controllo quando ero M.I.A.
Riding the horses to the promised plains
Cavalcando i cavalli verso le pianure promesse
Hold it down, hold it down
Tienilo fermo, tienilo fermo
Never once I ever lived alone
Mai una volta ho vissuto da solo
Warm hands and I was overthrown
Mani calde e sono stato rovesciato
Hold it down, hold it down
Tienilo fermo, tienilo fermo