This Is A Life

Rafiq Bhatia, Ryan Lott, David Byrne, Ian Chang, Mitsuki Miyawaki

Lyrics Translation

(Woo, ooh)
(Woo, ooh)

This is a life
Free from destiny
Not only what we sow
Not only what we show (we)

This is a life (every possibility)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Not only what we sow (every space and every time)
Not only what we show, we (we, ooh)

This is a light (many lives that could've been)
Free from entropy (entangled for eternity)
Not only hands and toes
Not only what we've known

We find this life (sucked into a bagel)
Somehow alright

This is a life
Slow and sudden miracles
View of other worlds from our window sills
With the weight of eternity at the speed of light

This is a life
This is our life

(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
This is a life
Esta é uma vida
Free from destiny
Livre do destino
Not only what we sow
Não apenas o que semeamos
Not only what we show (we)
Não apenas o que mostramos (nós)
This is a life (every possibility)
Esta é uma vida (toda possibilidade)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Livre do destino (eu escolho você, e você me escolhe)
Not only what we sow (every space and every time)
Não apenas o que semeamos (cada espaço e cada tempo)
Not only what we show, we (we, ooh)
Não apenas o que mostramos, nós (nós, ooh)
This is a light (many lives that could've been)
Esta é uma luz (muitas vidas que poderiam ter sido)
Free from entropy (entangled for eternity)
Livre da entropia (emaranhado para a eternidade)
Not only hands and toes
Não apenas mãos e pés
Not only what we've known
Não apenas o que conhecemos
We find this life (sucked into a bagel)
Encontramos esta vida (sugada para um bagel)
Somehow alright
De alguma forma tudo bem
This is a life
Esta é uma vida
Slow and sudden miracles
Milagres lentos e súbitos
View of other worlds from our window sills
Visão de outros mundos de nossos peitoris de janela
With the weight of eternity at the speed of light
Com o peso da eternidade à velocidade da luz
This is a life
Esta é uma vida
This is our life
Esta é a nossa vida
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
This is a life
Esta es una vida
Free from destiny
Libre del destino
Not only what we sow
No solo lo que sembramos
Not only what we show (we)
No solo lo que mostramos (nosotros)
This is a life (every possibility)
Esta es una vida (cada posibilidad)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Libre del destino (te elijo a ti, y tú me eliges a mí)
Not only what we sow (every space and every time)
No solo lo que sembramos (cada espacio y cada tiempo)
Not only what we show, we (we, ooh)
No solo lo que mostramos, nosotros (nosotros, ooh)
This is a light (many lives that could've been)
Esta es una luz (muchas vidas que podrían haber sido)
Free from entropy (entangled for eternity)
Libre de la entropía (entrelazados por la eternidad)
Not only hands and toes
No solo manos y dedos
Not only what we've known
No solo lo que hemos conocido
We find this life (sucked into a bagel)
Encontramos esta vida (absorbidos en un bagel)
Somehow alright
De alguna manera está bien
This is a life
Esta es una vida
Slow and sudden miracles
Milagros lentos y repentinos
View of other worlds from our window sills
Vista de otros mundos desde nuestros alféizares
With the weight of eternity at the speed of light
Con el peso de la eternidad a la velocidad de la luz
This is a life
Esta es una vida
This is our life
Esta es nuestra vida
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
This is a life
C'est une vie
Free from destiny
Libre du destin
Not only what we sow
Pas seulement ce que nous semons
Not only what we show (we)
Pas seulement ce que nous montrons (nous)
This is a life (every possibility)
C'est une vie (chaque possibilité)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Libre du destin (je te choisis, et tu me choisis)
Not only what we sow (every space and every time)
Pas seulement ce que nous semons (chaque espace et chaque temps)
Not only what we show, we (we, ooh)
Pas seulement ce que nous montrons, nous (nous, ooh)
This is a light (many lives that could've been)
C'est une lumière (tant de vies qui auraient pu être)
Free from entropy (entangled for eternity)
Libre de l'entropie (enchevêtrées pour l'éternité)
Not only hands and toes
Pas seulement les mains et les orteils
Not only what we've known
Pas seulement ce que nous avons connu
We find this life (sucked into a bagel)
Nous trouvons cette vie (aspirée dans un bagel)
Somehow alright
D'une manière ou d'une autre correcte
This is a life
C'est une vie
Slow and sudden miracles
Des miracles lents et soudains
View of other worlds from our window sills
Vue d'autres mondes depuis nos rebords de fenêtre
With the weight of eternity at the speed of light
Avec le poids de l'éternité à la vitesse de la lumière
This is a life
C'est une vie
This is our life
C'est notre vie
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
This is a life
Das ist ein Leben
Free from destiny
Frei von Schicksal
Not only what we sow
Nicht nur was wir säen
Not only what we show (we)
Nicht nur was wir zeigen (wir)
This is a life (every possibility)
Das ist ein Leben (jede Möglichkeit)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Frei von Schicksal (Ich wähle dich, und du wählst mich)
Not only what we sow (every space and every time)
Nicht nur was wir säen (jeder Raum und jede Zeit)
Not only what we show, we (we, ooh)
Nicht nur was wir zeigen, wir (wir, ooh)
This is a light (many lives that could've been)
Das ist ein Licht (viele Leben, die hätten sein können)
Free from entropy (entangled for eternity)
Frei von Entropie (für die Ewigkeit verstrickt)
Not only hands and toes
Nicht nur Hände und Zehen
Not only what we've known
Nicht nur was wir gekannt haben
We find this life (sucked into a bagel)
Wir finden dieses Leben (in einen Bagel gesogen)
Somehow alright
Irgendwie in Ordnung
This is a life
Das ist ein Leben
Slow and sudden miracles
Langsame und plötzliche Wunder
View of other worlds from our window sills
Blick auf andere Welten von unseren Fensterbänken
With the weight of eternity at the speed of light
Mit dem Gewicht der Ewigkeit mit Lichtgeschwindigkeit
This is a life
Das ist ein Leben
This is our life
Das ist unser Leben
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
(Woo, ooh)
This is a life
Questa è una vita
Free from destiny
Libera dal destino
Not only what we sow
Non solo ciò che seminiamo
Not only what we show (we)
Non solo ciò che mostriamo (noi)
This is a life (every possibility)
Questa è una vita (ogni possibilità)
Free from destiny (I choose you, and you choose me)
Libera dal destino (io scelgo te, e tu scegli me)
Not only what we sow (every space and every time)
Non solo ciò che seminiamo (ogni spazio e ogni tempo)
Not only what we show, we (we, ooh)
Non solo ciò che mostriamo, noi (noi, ooh)
This is a light (many lives that could've been)
Questa è una luce (molte vite che avrebbero potuto essere)
Free from entropy (entangled for eternity)
Libera dall'entropia (intrecciata per l'eternità)
Not only hands and toes
Non solo mani e piedi
Not only what we've known
Non solo ciò che abbiamo conosciuto
We find this life (sucked into a bagel)
Troviamo questa vita (risucchiata in un bagel)
Somehow alright
In qualche modo va bene
This is a life
Questa è una vita
Slow and sudden miracles
Miracoli lenti e improvvisi
View of other worlds from our window sills
Vista di altri mondi dalle nostre finestre
With the weight of eternity at the speed of light
Con il peso dell'eternità alla velocità della luce
This is a life
Questa è una vita
This is our life
Questa è la nostra vita

Trivia about the song This Is A Life by Son Lux

When was the song “This Is A Life” released by Son Lux?
The song This Is A Life was released in 2022, on the album “Everything Everywhere All at Once [B.O.F.]”.
Who composed the song “This Is A Life” by Son Lux?
The song “This Is A Life” by Son Lux was composed by Rafiq Bhatia, Ryan Lott, David Byrne, Ian Chang, Mitsuki Miyawaki.

Most popular songs of Son Lux

Other artists of Electronica