Tunic (Song for Karen)

KIM GORDON, LEE M. RANALDO, STEVEN JAY SHELLEY, THURSTON JOSEPH MOORE

Lyrics Translation

Dreaming, dreaming of a girl like me
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
But I look in the mirror, I'm bigger in every way

She said,
You aren't never going anywhere
You aren't never going anywhere
I ain't never going anywhere
I ain't never going anywhere

I'm in heaven now, I can see you Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
I'm so glad you're all here with me, until the very end

Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way

She said,
You aren't never going anywhere
You aren't never going anywhere
I ain't never going anywhere
I ain't never going anywhere

Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
I'm playing the drums again too
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
And I remember mom, what you said
You said honey, you look so under-fed

Another green salad, another ice tea
There's a tunic in the closet waiting just for me
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way

She said,
You aren't never going anywhere
You aren't never going anywhere
I ain't never going anywhere
I ain't never going anywhere

Goodbye Richard, gotta go now
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"

Dreaming, dreaming of a girl like me
Sonhando, sonhando com uma garota como eu
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Ei, o que você está esperando, alimentando, me alimentando
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Eu sinto que estou desaparecendo, ficando menor a cada dia
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Mas eu olho no espelho, estou maior em todos os sentidos
She said,
Ela disse,
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
I'm in heaven now, I can see you Richard
Estou no céu agora, eu posso ver você Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Adeus Hollywood, adeus Downey, olá Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Olá Dennis, Elvis e todos os meus novos amigos
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Estou tão feliz que vocês estão todos aqui comigo, até o fim
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Sonhando, sonhando como deveria ser
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Mas agora essa túnica está girando, em torno dos meus braços e joelhos
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Eu sinto que estou desaparecendo, ficando menor a cada dia
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Mas quando eu abro minha boca para cantar, estou maior em todos os sentidos
She said,
Ela disse,
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
Ei mãe! Olha, eu estou aqui em cima, eu finalmente consegui
I'm playing the drums again too
Estou tocando bateria de novo também
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
Não fique triste, a banda não soa tão mal
And I remember mom, what you said
E eu me lembro mãe, do que você disse
You said honey, you look so under-fed
Você disse querida, você parece tão subnutrida
Another green salad, another ice tea
Outra salada verde, outro chá gelado
There's a tunic in the closet waiting just for me
Há uma túnica no armário esperando só por mim
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Eu sinto que estou desaparecendo, ficando menor a cada dia
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Mas eu olho nos seus olhos, e estou maior em todos os sentidos
She said,
Ela disse,
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
You aren't never going anywhere
Você nunca vai a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
I ain't never going anywhere
Eu nunca vou a lugar nenhum
Goodbye Richard, gotta go now
Adeus Richard, tenho que ir agora
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Finalmente estou sozinha, mas Dan tem um show
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Mantenha as luzes do amor acesas, a menina está triste
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Eu ainda posso ouvir a mamãe dizer: "querida, não deixe subir à sua cabeça"
Dreaming, dreaming of a girl like me
Soñando, soñando con una chica como yo
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Oye, ¿qué estás esperando?, alimentándome, alimentándome
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Siento que estoy desapareciendo, haciéndome más pequeña cada día
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Pero me miro en el espejo, soy más grande en todos los sentidos
She said,
Ella dijo,
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
I'm in heaven now, I can see you Richard
Estoy en el cielo ahora, puedo verte Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Adiós Hollywood, adiós Downey, hola Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Hola Dennis, Elvis y todos mis nuevos amigos
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Estoy tan contenta de que estén todos aquí conmigo, hasta el final
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Soñando, soñando con cómo se supone que debe ser
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Pero ahora esta túnica está girando, alrededor de mis brazos y rodillas
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Siento que estoy desapareciendo, haciéndome más pequeña cada día
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Pero cuando abro la boca para cantar, soy más grande en todos los sentidos
She said,
Ella dijo,
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
¡Hey mamá! Mira, estoy aquí arriba, finalmente lo logré
I'm playing the drums again too
Estoy tocando la batería de nuevo también
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
No estés triste, la banda no suena tan mal
And I remember mom, what you said
Y recuerdo mamá, lo que dijiste
You said honey, you look so under-fed
Dijiste cariño, te ves tan desnutrida
Another green salad, another ice tea
Otra ensalada verde, otro té helado
There's a tunic in the closet waiting just for me
Hay una túnica en el armario esperando solo para mí
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Siento que estoy desapareciendo, haciéndome más pequeña cada día
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Pero miro en tus ojos, y soy más grande en todos los sentidos
She said,
Ella dijo,
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
You aren't never going anywhere
Nunca vas a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
I ain't never going anywhere
Nunca voy a ir a ninguna parte
Goodbye Richard, gotta go now
Adiós Richard, tengo que irme ahora
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Finalmente estoy sola, pero Dan tiene un concierto
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Mantén las luces del amor encendidas, la niña tiene el blues
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Todavía puedo escuchar a mamá decir: "cariño, no dejes que se te suba a la cabeza"
Dreaming, dreaming of a girl like me
Rêvant, rêvant d'une fille comme moi
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Hé, qu'est-ce que tu attends, me nourrissant, me nourrissant
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
J'ai l'impression de disparaître, de devenir plus petite chaque jour
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Mais quand je regarde dans le miroir, je suis plus grande à chaque façon
She said,
Elle a dit,
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
I'm in heaven now, I can see you Richard
Je suis au paradis maintenant, je peux te voir Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Au revoir Hollywood, au revoir Downey, bonjour Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Bonjour Dennis, Elvis et tous mes nouveaux amis
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Je suis si contente que vous soyez tous ici avec moi, jusqu'à la toute fin
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Rêvant, rêvant de comment ça devrait être
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Mais maintenant cette tunique tourne, autour de mes bras et de mes genoux
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
J'ai l'impression de disparaître, de devenir plus petite chaque jour
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Mais quand j'ouvre ma bouche pour chanter, je suis plus grande à chaque façon
She said,
Elle a dit,
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
Hé maman! Regarde, je suis là-haut, j'ai finalement réussi
I'm playing the drums again too
Je joue de nouveau de la batterie aussi
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
Ne sois pas triste, le groupe ne sonne pas si mal
And I remember mom, what you said
Et je me souviens maman, ce que tu as dit
You said honey, you look so under-fed
Tu as dit chérie, tu as l'air si sous-alimentée
Another green salad, another ice tea
Une autre salade verte, un autre thé glacé
There's a tunic in the closet waiting just for me
Il y a une tunique dans le placard qui m'attend juste pour moi
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
J'ai l'impression de disparaître, de devenir plus petite chaque jour
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Mais quand je regarde dans tes yeux, je suis plus grande à chaque façon
She said,
Elle a dit,
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
You aren't never going anywhere
Tu ne vas jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
I ain't never going anywhere
Je ne vais jamais nulle part
Goodbye Richard, gotta go now
Au revoir Richard, je dois y aller maintenant
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Je suis enfin seule, mais Dan a un concert
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Gardez les lumières de l'amour allumées, la petite fille a le blues
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Je peux encore entendre maman dire : "chérie, ne laisse pas ça te monter à la tête"
Dreaming, dreaming of a girl like me
Träumen, träumen von einem Mädchen wie mir
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Hey, worauf wartest du, fütterst, fütterst mich
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Ich habe das Gefühl, ich verschwinde, werde jeden Tag kleiner
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Aber ich schaue in den Spiegel, ich bin in jeder Hinsicht größer
She said,
Sie sagte,
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
I'm in heaven now, I can see you Richard
Ich bin jetzt im Himmel, ich kann dich sehen, Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Auf Wiedersehen Hollywood, auf Wiedersehen Downey, hallo Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Hallo Dennis, Elvis und all meine brandneuen Freunde
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Ich bin so froh, dass ihr alle hier bei mir seid, bis zum allerletzten Ende
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Träumen, träumen, wie es sein soll
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Aber jetzt dreht sich diese Tunika um meine Arme und Knie
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Ich habe das Gefühl, ich verschwinde, werde jeden Tag kleiner
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Aber wenn ich meinen Mund öffne, um zu singen, bin ich in jeder Hinsicht größer
She said,
Sie sagte,
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
Hey Mama! Schau, ich bin hier oben, ich habe es endlich geschafft
I'm playing the drums again too
Ich spiele auch wieder Schlagzeug
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
Sei nicht traurig, die Band klingt gar nicht so schlecht
And I remember mom, what you said
Und ich erinnere mich, Mama, an das, was du gesagt hast
You said honey, you look so under-fed
Du hast gesagt, Schatz, du siehst so unterernährt aus
Another green salad, another ice tea
Noch ein grüner Salat, noch ein Eistee
There's a tunic in the closet waiting just for me
Es gibt eine Tunika im Schrank, die nur auf mich wartet
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Ich habe das Gefühl, ich verschwinde, werde jeden Tag kleiner
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Aber ich schaue in deine Augen, und ich bin in jeder Hinsicht größer
She said,
Sie sagte,
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
You aren't never going anywhere
Du wirst niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
I ain't never going anywhere
Ich werde niemals irgendwohin gehen
Goodbye Richard, gotta go now
Auf Wiedersehen Richard, ich muss jetzt gehen
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Ich bin endlich auf eigenen Beinen, aber Dan hat einen Auftritt
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Haltet die Liebeslichter am Leuchten, das kleine Mädchen hat den Blues
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Ich kann Mama immer noch sagen hören: „Schatz, lass es dir nicht zu Kopf steigen“
Dreaming, dreaming of a girl like me
Sognando, sognando una ragazza come me
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Ehi, cosa stai aspettando, nutrendo, nutrendo me
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Mi sento come se stessi scomparendo, diventando più piccolo ogni giorno
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Ma mi guardo allo specchio, sono più grande in ogni modo
She said,
Lei ha detto,
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
I'm in heaven now, I can see you Richard
Sono in paradiso ora, posso vederti Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Addio Hollywood, addio Downey, ciao Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Ciao Dennis, Elvis e tutti i miei nuovi amici
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Sono così felice che siate tutti qui con me, fino alla fine
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Sognando, sognando come dovrebbe essere
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Ma ora questa tunica sta girando, attorno alle mie braccia e ginocchia
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Mi sento come se stessi scomparendo, diventando più piccolo ogni giorno
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Ma quando apro la bocca per cantare, sono più grande in ogni modo
She said,
Lei ha detto,
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
Ehi mamma! Guarda, sono qui su, ce l'ho fatta
I'm playing the drums again too
Sto suonando di nuovo la batteria
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
Non essere triste, la band non suona male
And I remember mom, what you said
E mi ricordo mamma, quello che hai detto
You said honey, you look so under-fed
Hai detto tesoro, sembri così malnutrito
Another green salad, another ice tea
Un'altra insalata verde, un altro tè freddo
There's a tunic in the closet waiting just for me
C'è una tunica nell'armadio che aspetta solo me
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Mi sento come se stessi scomparendo, diventando più piccolo ogni giorno
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Ma guardo nei tuoi occhi, e sono più grande in ogni modo
She said,
Lei ha detto,
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
You aren't never going anywhere
Non andrai mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
I ain't never going anywhere
Non andrò mai da nessuna parte
Goodbye Richard, gotta go now
Addio Richard, devo andare ora
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Sono finalmente da sola, ma Dan ha un concerto
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Mantieni le luci dell'amore accese, la piccola ragazza ha il blues
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Posso ancora sentire mamma dire: "tesoro, non lasciare che ti monti la testa"
Dreaming, dreaming of a girl like me
Bermimpi, bermimpi tentang seorang gadis seperti saya
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
Hei apa yang kamu tunggu, memberi makan, memberi makan saya
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Saya merasa seperti menghilang, menjadi lebih kecil setiap hari
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
Tapi saya melihat di cermin, saya lebih besar dalam setiap cara
She said,
Dia berkata,
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
I'm in heaven now, I can see you Richard
Saya di surga sekarang, saya bisa melihatmu Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
Selamat tinggal Hollywood, selamat tinggal Downey, halo Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
Halo Dennis, Elvis dan semua teman baru saya
I'm so glad you're all here with me, until the very end
Saya sangat senang kalian semua di sini bersama saya, sampai akhir
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
Bermimpi, bermimpi tentang bagaimana seharusnya
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
Tapi sekarang tunik ini berputar, di sekitar lengan dan lutut saya
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Saya merasa seperti menghilang, menjadi lebih kecil setiap hari
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
Tapi ketika saya membuka mulut untuk bernyanyi, saya lebih besar dalam setiap cara
She said,
Dia berkata,
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
Hei ibu! Lihat aku di sini, aku akhirnya berhasil
I'm playing the drums again too
Aku bermain drum lagi juga
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
Jangan sedih, bandnya tidak terdengar setengah buruk
And I remember mom, what you said
Dan aku ingat ibu, apa yang kamu katakan
You said honey, you look so under-fed
Kamu bilang sayang, kamu terlihat sangat kurus
Another green salad, another ice tea
Salad hijau lainnya, teh es lainnya
There's a tunic in the closet waiting just for me
Ada tunik di lemari yang menunggu hanya untuk saya
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
Saya merasa seperti menghilang, menjadi lebih kecil setiap hari
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
Tapi saya melihat di matamu, dan saya lebih besar dalam setiap cara
She said,
Dia berkata,
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
You aren't never going anywhere
Kamu tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
I ain't never going anywhere
Saya tidak akan pernah pergi kemana-mana
Goodbye Richard, gotta go now
Selamat tinggal Richard, harus pergi sekarang
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
Saya akhirnya sendiri, tapi Dan punya pekerjaan
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
Jaga cahaya cinta tetap menyala, gadis kecil sedang sedih
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
Saya masih bisa mendengar ibu berkata: "sayang, jangan biarkan itu naik ke kepalamu"
Dreaming, dreaming of a girl like me
ฝัน, ฝันถึงสาวอย่างฉัน
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
เธอรออะไรอยู่ ให้อาหารฉัน
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังหายไป กลายเป็นเล็กลงทุกวัน
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
แต่เมื่อฉันมองในกระจก ฉันยิ่งใหญ่ขึ้นในทุกทาง
She said,
เธอกล่าวว่า,
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
I'm in heaven now, I can see you Richard
ฉันอยู่ในสวรรค์แล้ว ฉันเห็นคุณ Richard
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
ลาก่อน Hollywood, ลาก่อน Downey, สวัสดี Janis
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
สวัสดี Dennis, Elvis และเพื่อนใหม่ทั้งหลาย
I'm so glad you're all here with me, until the very end
ฉันยินดีที่คุณทุกคนอยู่ที่นี่กับฉัน จนถึงสิ้นสุด
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
ฝัน, ฝันถึงว่ามันควรจะเป็นอย่างไร
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
แต่ตอนนี้เสื้อผ้านี้กำลังหมุนรอบแขนและขาฉัน
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังหายไป กลายเป็นเล็กลงทุกวัน
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
แต่เมื่อฉันเปิดปากเพื่อร้องเพลง ฉันยิ่งใหญ่ขึ้นในทุกทาง
She said,
เธอกล่าวว่า,
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
เฮ้ แม่! ดูฉันขึ้นมาที่นี่ ฉันทำได้แล้ว
I'm playing the drums again too
ฉันกำลังเล่นกลองอีกครั้ง
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
อย่าเศร้า, วงดนตรีไม่ได้แย่มาก
And I remember mom, what you said
และฉันจำได้แม่, สิ่งที่คุณพูด
You said honey, you look so under-fed
คุณพูดว่า ลูก คุณดูผอมเกินไป
Another green salad, another ice tea
สลัดสีเขียวอีกจาน, ชาเย็นอีกแก้ว
There's a tunic in the closet waiting just for me
มีเสื้อผ้าในตู้รอฉัน
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังหายไป กลายเป็นเล็กลงทุกวัน
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
แต่เมื่อฉันมองในตาคุณ ฉันยิ่งใหญ่ขึ้นในทุกทาง
She said,
เธอกล่าวว่า,
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
You aren't never going anywhere
คุณจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
I ain't never going anywhere
ฉันจะไม่ไปไหนเลย
Goodbye Richard, gotta go now
ลาก่อน Richard, ฉันต้องไปแล้ว
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
ฉันสุดท้ายที่อยู่เพียงฉันเอง, แต่ Dan มีงานแสดง
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
เก็บไฟรักไว้, เด็กสาวรู้สึกเศร้า
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
ฉันยังยินดีแม่พูดว่า: "ลูก อย่าให้มันไปสู่หัวของคุณ"
Dreaming, dreaming of a girl like me
梦想,梦想一个像我一样的女孩
Hey what are you waiting for, feeding, feeding me
嘿,你在等什么,喂,喂我
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
我感觉我在消失,每天都变得更小
But I look in the mirror, I'm bigger in every way
但我看镜子,我在每个方面都变大了
She said,
她说,
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
I'm in heaven now, I can see you Richard
我现在在天堂,我可以看到你,理查德
Goodbye Hollywood, goodbye Downey, hello Janis
再见好莱坞,再见唐尼,你好珍妮丝
Hello Dennis, Elvis and all my brand new friends
你好丹尼斯,猫王和我所有的新朋友
I'm so glad you're all here with me, until the very end
我很高兴你们都在这里陪我,直到最后
Dreaming, dreaming of how it's supposed to be
梦想,梦想应该是怎样的
But now this tunic's spinning, around my arms and knees
但现在这件外衣在我手臂和膝盖周围旋转
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
我感觉我在消失,每天都变得更小
But when I open my mouth to sing, I'm bigger in every way
但当我张口唱歌时,我在每个方面都变大了
She said,
她说,
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
Hey mom! Look I'm up here, I finally made it
嘿,妈妈!看,我在这里,我终于做到了
I'm playing the drums again too
我又在打鼓了
Don't be sad, the band doesn't sound half bad
别难过,乐队的声音并不差
And I remember mom, what you said
我记得妈妈,你说的话
You said honey, you look so under-fed
你说,亲爱的,你看起来太瘦了
Another green salad, another ice tea
再来一份绿色沙拉,再来一杯冰茶
There's a tunic in the closet waiting just for me
衣柜里有一件外衣正等着我
I feel like I'm disappearing, getting smaller every day
我感觉我在消失,每天都变得更小
But I look in your eyes, and I'm bigger in every way
但我看你的眼睛,我在每个方面都变大了
She said,
她说,
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
You aren't never going anywhere
你永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
I ain't never going anywhere
我永远不会去任何地方
Goodbye Richard, gotta go now
再见理查德,我得走了
I'm finally on my own, but Dan's got a gig
我终于独立了,但丹有个演出
Keep the love lights glowing, little girl's got the blues
保持爱的灯光闪烁,小女孩有了蓝调
I can still hear momma say: "honey don't let it go to your head"
我还能听到妈妈说:“亲爱的,别让它冲昏你的头脑”

Trivia about the song Tunic (Song for Karen) by Sonic Youth

When was the song “Tunic (Song for Karen)” released by Sonic Youth?
The song Tunic (Song for Karen) was released in 1990, on the album “Goo”.
Who composed the song “Tunic (Song for Karen)” by Sonic Youth?
The song “Tunic (Song for Karen)” by Sonic Youth was composed by KIM GORDON, LEE M. RANALDO, STEVEN JAY SHELLEY, THURSTON JOSEPH MOORE.

Most popular songs of Sonic Youth

Other artists of Rock'n'roll