Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
Des meilleures meufs, t'sais y en a
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Toute seule sur du Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
Y a plus d'sens, où on va là?
Elle me dit elle a plus confiance
Plus confiance donc voilà
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
On reprend à zéro encore une fois
Tout pour toi, tout pour toi
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
On reprend à zéro encore une fois
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
J'ai pas ton temps
Tu fais genre mais tu connais tes torts
Arrête-moi ça s'te-plaît
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
Tu finiras par me laisser
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
Tu finiras par me blesser
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
Et tu le sais (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
On reprend à zéro encore une fois
Tout pour toi, tout pour toi
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
On reprend à zéro encore une fois
Tout pour toi, tout pour toi
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
On reprend à zéro encore une fois
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dis-moi
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi
Tell me
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
You see, you've pissed me off
Des meilleures meufs, t'sais y en a
There are better girls, you know there are
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Tell yourself that afterwards, you'll cry alone
Toute seule sur du Rihanna
All alone to some Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
She tells me, she has no more patience
Y a plus d'sens, où on va là?
There's no more sense, where are we going?
Elle me dit elle a plus confiance
She tells me she has no more trust
Plus confiance donc voilà
No more trust so there you go
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
Tell her well that me, I'm not a pusher (ooh, yeah)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
I'm not waiting for her forgiveness, I'm going to move on (ooh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
You take the monopoly, you don't leave me a choice
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
You've messed up everything, I've messed up everything
On reprend à zéro encore une fois
We start from scratch once again
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
You take the monopoly, you don't leave me a choice
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
You've messed up everything, I've messed up everything
On reprend à zéro encore une fois
We start from scratch once again
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
You know, me, I'm done playing
J'ai pas ton temps
I don't have your time
Tu fais genre mais tu connais tes torts
You pretend but you know your faults
Arrête-moi ça s'te-plaît
Stop me that please
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
I don't want your matrix, I'm not interested
Tu finiras par me laisser
You'll end up leaving me
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
I don't give a damn about your S.O.s
Tu finiras par me blesser
You'll end up hurting me
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Thousands of euros don't affect me, don't affect me
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
You'll end up leaving me in the shit (ooh, yeah)
Et tu le sais (ouh, yeah)
And you know it (ooh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
You take the monopoly, you don't leave me a choice
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
You've messed up everything, I've messed up everything
On reprend à zéro encore une fois
We start from scratch once again
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
You take the monopoly, you don't leave me a choice
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
You've messed up everything, I've messed up everything
On reprend à zéro encore une fois
We start from scratch once again
Tout pour toi, tout pour toi
Everything for you, everything for you
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
You take the monopoly, you don't leave me a choice
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
You've messed up everything, I've messed up everything
On reprend à zéro encore une fois
We start from scratch once again
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Tell me what's up, tell me what's wrong
Dis-moi
Tell me
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi
Diz-me
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
Vês aqui, tu me deixaste chateado
Des meilleures meufs, t'sais y en a
Das melhores garotas, sabes que há
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Diz a ti mesma que depois, vais chorar sozinha
Toute seule sur du Rihanna
Sozinha ao som de Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
Ela me diz, ela não tem mais paciência
Y a plus d'sens, où on va là?
Não faz mais sentido, para onde estamos indo?
Elle me dit elle a plus confiance
Ela me diz que não tem mais confiança
Plus confiance donc voilà
Não tem mais confiança então é isso
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
Diga-lhe bem que eu, não sou insistente (ouh, yeah)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
Não espero mais o seu perdão, vou seguir em frente (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tudo por ti, tudo por ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas o monopólio, não me deixas escolha
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Estragaste tudo, eu estraguei tudo
On reprend à zéro encore une fois
Começamos do zero mais uma vez
Tout pour toi, tout pour toi
Tudo por ti, tudo por ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas o monopólio, não me deixas escolha
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Estragaste tudo, eu estraguei tudo
On reprend à zéro encore une fois
Começamos do zero mais uma vez
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
Sabes, eu, terminei de jogar
J'ai pas ton temps
Não tenho o teu tempo
Tu fais genre mais tu connais tes torts
Finges, mas conheces os teus erros
Arrête-moi ça s'te-plaît
Pára com isso por favor
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
Não quero a tua matriz, não estou interessada
Tu finiras par me laisser
Acabarás por me deixar
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
Não me importo com os teus S.O.S.
Tu finiras par me blesser
Acabarás por me magoar
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Milhares de euros não me fazem efeito, nenhum efeito
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
Acabarás por me deixar na merda (ouh, yeah)
Et tu le sais (ouh, yeah)
E sabes disso (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tudo por ti, tudo por ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas o monopólio, não me deixas escolha
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Estragaste tudo, eu estraguei tudo
On reprend à zéro encore une fois
Começamos do zero mais uma vez
Tout pour toi, tout pour toi
Tudo por ti, tudo por ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas o monopólio, não me deixas escolha
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Estragaste tudo, eu estraguei tudo
On reprend à zéro encore une fois
Começamos do zero mais uma vez
Tout pour toi, tout pour toi
Tudo por ti, tudo por ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas o monopólio, não me deixas escolha
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Estragaste tudo, eu estraguei tudo
On reprend à zéro encore une fois
Começamos do zero mais uma vez
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Diz-me o que há, diz-me o que não está bem
Dis-moi
Diz-me
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi
Dime
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
Ves aquí, me has fastidiado
Des meilleures meufs, t'sais y en a
De las mejores chicas, sabes que hay
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Piensa que después, llorarás sola
Toute seule sur du Rihanna
Completamente sola con Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
Ella me dice, ya no tiene paciencia
Y a plus d'sens, où on va là?
Ya no tiene sentido, ¿a dónde vamos?
Elle me dit elle a plus confiance
Ella me dice que ya no confía
Plus confiance donc voilà
Ya no confía, así que ahí tienes
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
Dile bien que yo, no soy insistente (uh, sí)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
Ya no espero su perdón, voy a avanzar (uh, sí)
Tout pour toi, tout pour toi
Todo para ti, todo para ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas el monopolio, no me dejas opción
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Lo has arruinado todo, yo lo he arruinado todo
On reprend à zéro encore une fois
Empezamos de cero una vez más
Tout pour toi, tout pour toi
Todo para ti, todo para ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas el monopolio, no me dejas opción
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Lo has arruinado todo, yo lo he arruinado todo
On reprend à zéro encore une fois
Empezamos de cero una vez más
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
Sabes, yo, he terminado de jugar
J'ai pas ton temps
No tengo tu tiempo
Tu fais genre mais tu connais tes torts
Actúas como si no conocieras tus errores
Arrête-moi ça s'te-plaît
Detén eso por favor
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
No quiero tu matriz, no estoy interesada
Tu finiras par me laisser
Acabarás por dejarme
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
No me importan tus S.O.S.
Tu finiras par me blesser
Acabarás por lastimarme
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Miles de euros no me afectan, no me afectan
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
Acabarás por dejarme en la mierda (uh, sí)
Et tu le sais (ouh, yeah)
Y lo sabes (uh, sí)
Tout pour toi, tout pour toi
Todo para ti, todo para ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas el monopolio, no me dejas opción
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Lo has arruinado todo, yo lo he arruinado todo
On reprend à zéro encore une fois
Empezamos de cero una vez más
Tout pour toi, tout pour toi
Todo para ti, todo para ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas el monopolio, no me dejas opción
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Lo has arruinado todo, yo lo he arruinado todo
On reprend à zéro encore une fois
Empezamos de cero una vez más
Tout pour toi, tout pour toi
Todo para ti, todo para ti
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Tomas el monopolio, no me dejas opción
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Lo has arruinado todo, yo lo he arruinado todo
On reprend à zéro encore une fois
Empezamos de cero una vez más
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dime qué hay, dime qué no va bien
Dis-moi
Dime
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi
Sag mir
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
Siehst du, du hast mich verärgert
Des meilleures meufs, t'sais y en a
Es gibt bessere Mädchen, du weißt, es gibt welche
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Denk daran, dass du danach alleine weinen wirst
Toute seule sur du Rihanna
Ganz alleine zu Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
Sie sagt mir, sie hat keine Geduld mehr
Y a plus d'sens, où on va là?
Es macht keinen Sinn mehr, wohin gehen wir?
Elle me dit elle a plus confiance
Sie sagt mir, sie hat kein Vertrauen mehr
Plus confiance donc voilà
Kein Vertrauen mehr, also da haben wir es
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
Sag ihr gut, dass ich nicht aufdringlich bin (uh, yeah)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
Ich warte nicht mehr auf ihre Vergebung, ich werde vorankommen (uh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Alles für dich, alles für dich
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Du hast das Monopol, du lässt mir keine Wahl
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Du hast alles vermasselt, ich habe alles vermasselt
On reprend à zéro encore une fois
Wir fangen noch einmal von vorne an
Tout pour toi, tout pour toi
Alles für dich, alles für dich
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Du hast das Monopol, du lässt mir keine Wahl
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Du hast alles vermasselt, ich habe alles vermasselt
On reprend à zéro encore une fois
Wir fangen noch einmal von vorne an
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
Du weißt, ich habe aufgehört zu spielen
J'ai pas ton temps
Ich habe nicht deine Zeit
Tu fais genre mais tu connais tes torts
Du tust so, aber du kennst deine Fehler
Arrête-moi ça s'te-plaît
Hör auf damit, bitte
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
Ich will nicht in deiner Matrix sein, ich bin nicht interessiert
Tu finiras par me laisser
Du wirst mich am Ende verlassen
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
Mir ist egal, was mit deinen S.O.s passiert
Tu finiras par me blesser
Du wirst mich am Ende verletzen
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Tausende von Euro beeindrucken mich nicht, beeindrucken mich nicht
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
Du wirst mich am Ende im Stich lassen (uh, yeah)
Et tu le sais (ouh, yeah)
Und du weißt es (uh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Alles für dich, alles für dich
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Du hast das Monopol, du lässt mir keine Wahl
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Du hast alles vermasselt, ich habe alles vermasselt
On reprend à zéro encore une fois
Wir fangen noch einmal von vorne an
Tout pour toi, tout pour toi
Alles für dich, alles für dich
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Du hast das Monopol, du lässt mir keine Wahl
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Du hast alles vermasselt, ich habe alles vermasselt
On reprend à zéro encore une fois
Wir fangen noch einmal von vorne an
Tout pour toi, tout pour toi
Alles für dich, alles für dich
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Du hast das Monopol, du lässt mir keine Wahl
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Du hast alles vermasselt, ich habe alles vermasselt
On reprend à zéro encore une fois
Wir fangen noch einmal von vorne an
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Sag mir, was los ist, sag mir, was nicht stimmt
Dis-moi
Sag mir
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi
Dimmi
Tu vois là, tu m'as foutu l'seum
Vedi, mi hai fatto arrabbiare
Des meilleures meufs, t'sais y en a
Ci sono ragazze migliori, lo sai
Dis-toi qu'après, tu pleureras seule
Pensa che dopo, piangerai da sola
Toute seule sur du Rihanna
Da sola su Rihanna
Elle me dit, elle a plus d'patience
Mi dice, non ha più pazienza
Y a plus d'sens, où on va là?
Non ha più senso, dove stiamo andando?
Elle me dit elle a plus confiance
Mi dice che non ha più fiducia
Plus confiance donc voilà
Non ha più fiducia quindi ecco
Dites-lui bien que moi, j'suis pas forceur (ouh, yeah)
Dille bene che io, non sono insistente (ouh, yeah)
J'attends plus son pardon, je vais avancer (ouh, yeah)
Non aspetto più il suo perdono, andrò avanti (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tutto per te, tutto per te
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Prendi il monopolio, non mi lasci scelta
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
On reprend à zéro encore une fois
Ricominciamo da zero ancora una volta
Tout pour toi, tout pour toi
Tutto per te, tutto per te
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Prendi il monopolio, non mi lasci scelta
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
On reprend à zéro encore une fois
Ricominciamo da zero ancora una volta
Tu sais, moi, j'ai fini d'jouer
Sai, io ho finito di giocare
J'ai pas ton temps
Non ho il tuo tempo
Tu fais genre mais tu connais tes torts
Fai finta ma conosci i tuoi errori
Arrête-moi ça s'te-plaît
Fermami per favore
J'veux pas d'ta matrice, j'suis pas intéressée
Non voglio la tua matrice, non sono interessata
Tu finiras par me laisser
Finirai per lasciarmi
J'en ai rien à foutre de tes S.O.s
Non me ne frega niente dei tuoi S.O.S.
Tu finiras par me blesser
Finirai per ferirmi
Milliers d'euros me font pas d'effet, pas d'effet
Migliaia di euro non mi fanno effetto, nessun effetto
Tu finiras par me laisser dans la merde (ouh, yeah)
Finirai per lasciarmi nella merda (ouh, yeah)
Et tu le sais (ouh, yeah)
E lo sai (ouh, yeah)
Tout pour toi, tout pour toi
Tutto per te, tutto per te
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Prendi il monopolio, non mi lasci scelta
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
On reprend à zéro encore une fois
Ricominciamo da zero ancora una volta
Tout pour toi, tout pour toi
Tutto per te, tutto per te
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Prendi il monopolio, non mi lasci scelta
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
On reprend à zéro encore une fois
Ricominciamo da zero ancora una volta
Tout pour toi, tout pour toi
Tutto per te, tutto per te
Tu prends l'monopole, tu m'laisses pas l'choix
Prendi il monopolio, non mi lasci scelta
T'as tout foiré, j'ai tout foiré
Hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
On reprend à zéro encore une fois
Ricominciamo da zero ancora una volta
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi c'qui y a, dis-moi c'qui va pas
Dimmi cosa c'è, dimmi cosa non va
Dis-moi
Dimmi