Zabouza

Abderaouf Derradji

Lyrics Translation

(La mort ou tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)

Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
Fais rentrer la basse que je les tabasse
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
J'suis à Marseille city avec Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Putain de merde, on est où là?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
T'es juste nul, t'es pas boycotté
Entre un cata', défaite et à notre santé

Trahi comme Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
J-j-jamais sur le keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
Font les pros mais c'est que des farceurs

Cette vida, elle fait eur-p cette vida
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime

(C'est la fin d'l'album là, wow)
(Déjà? Okay)
(Boum boum, boum)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)

(La mort ou tchichi?)
(Death or tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)
(Oh yes, oh yeah, oh yeah)
Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
They want to know what's behind the scenes
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
They want to know what's in my suitcase
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
Fame is just a bonus
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
I'd like to take the money and never be known (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
You covet my plate, are you crazy cousin? (Are you crazy)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
I'm going to cut your hand off like a Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
I always have my knife like Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
And a beautiful creature from Andalusia
Fais rentrer la basse que je les tabasse
Bring in the bass so I can beat them up
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
It's not Zumba, you idiot
J'suis à Marseille city avec Moha'
I'm in Marseille city with Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
He tells me the album is going to explode like a kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Give us that fucking money
Putain de merde, on est où là?
Fucking shit, where are we?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
The day I'll stop all this?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
My gold records, I'm going to burn them
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
Anyway, we're not going to celebrate Ro'Ro'
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
You, shut up, we're going to knock your teeth out
T'es juste nul, t'es pas boycotté
You're just bad, you're not boycotted
Entre un cata', défaite et à notre santé
Between a disaster, defeat and to our health
Trahi comme Salvastano
Betrayed like Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
So I'm a little more paranoid
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
The kids from my neighborhood call me "Hammo"
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
And you, you call me "Mi amor"
J-j-jamais sur le keh
N-n-never on the keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
And like John Wick, I'm going to do it alone
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
These sons of, wAllah, I'm going to stuff them
Font les pros mais c'est que des farceurs
They act like pros but they're just jokers
Cette vida, elle fait eur-p cette vida
This life, it makes eur-p this life
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
Before she does voodoo on me, I emptied the account
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
We are the villains, mahlich but we are the thieves
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Droppin', droppin', droppin', I'm going to take two million this time
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
Drink them from the bottle, making cash is my job
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
I'm droppin', droppin', droppin', until I buy five or six villas
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
But we're shooting in Abu Dhabi's clips
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
Long live mama, baba, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
I didn't turn my jacket, ah, my friend
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
I'm in a Hawaiian shirt in Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
This, that, Soolking, worry, that's all they like
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime
This, that, Soolking, make money, that's all we like
(C'est la fin d'l'album là, wow)
(It's the end of the album, wow)
(Déjà? Okay)
(Already? Okay)
(Boum boum, boum)
(Boom boom, boom)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)
(Boom boom, boom boom, boom boom, boom)
(La mort ou tchichi?)
(A morte ou tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)
(Oh sim, ouh yeah, ouh yeah)
Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
Querem saber o que há nos bastidores
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
Querem saber o que há na minha mala
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
A fama, é apenas um bônus
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
Gostaria de pegar o dinheiro e nunca ser conhecido (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
Você cobiça meu prato, está louco primo? (Está louco)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
Vou cortar sua mão como um Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
Eu sempre tenho minha faca como Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
E uma bela criatura da Andaluzia
Fais rentrer la basse que je les tabasse
Deixe o baixo entrar para que eu possa bater neles
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
Não é zumba, la-la idiota da sua raça
J'suis à Marseille city avec Moha'
Estou em Marseille city com Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
Ele me diz que o álbum vai explodir como um kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Dê-nos essa maldita grana
Putain de merde, on est où là?
Merda, onde estamos?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
O dia em que vou parar tudo isso?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
Meus discos de ouro, vou imolá-los
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
De qualquer forma, o Ro'Ro', não vamos comemorar
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
Você, cala a boca, vamos arrancar seus dentes
T'es juste nul, t'es pas boycotté
Você é apenas inútil, você não está boicotado
Entre un cata', défaite et à notre santé
Entre um desastre, derrota e à nossa saúde
Trahi comme Salvastano
Traído como Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
Então estou um pouco mais paranoico
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
Os pequenos da minha casa me chamam de "Hammo"
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
E você, me chama de "Mi amor"
J-j-jamais sur le keh
N-n-nunca no keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
E como John Wick, vou fazer isso sozinho
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
Esses filhos de, wAllah, vou recheá-los
Font les pros mais c'est que des farceurs
Fingem ser profissionais, mas são apenas brincalhões
Cette vida, elle fait eur-p cette vida
Esta vida, ela faz eur-p esta vida
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
Antes que ela me faça vodu, eu esvaziei a conta
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
Somos nós os vilões, mahlich mas somos nós os ladrões
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Droppin', droppin', droppin', vou pegar dois milhões dessa vez
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
Bebê-los direto da garrafa, fazer dinheiro é o meu trabalho
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
Estou droppin', droppin', droppin', até comprar cinco ou seis vilas
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
Mas estamos filmando os clipes em Abu Dhabi
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
Longa vida à mamãe, papai, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
Eu não virei minha jaqueta, ah, meu amigo
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
Estou de camisa havaiana em Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
Isso, aquilo, Soolking, preocupação, é só isso que eles gostam
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime
Isso, aquilo, Soolking, faz dinheiro, é só isso que gostamos
(C'est la fin d'l'album là, wow)
(É o fim do álbum agora, uau)
(Déjà? Okay)
(Já? Ok)
(Boum boum, boum)
(Boom boom, boom)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)
(Boom boom, boom boom, boom boom, boom)
(La mort ou tchichi?)
(La muerte o tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)
(Oh sí, oh yeah, oh yeah)
Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
Quieren saber qué hay detrás del escenario
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
Quieren saber qué hay en mi maleta
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
La fama, es solo un extra
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
Me gustaría tomar el dinero y nunca ser conocido (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
¿Codicias mi plato, estás loco primo? (Estás loco)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
Te cortaré la mano como un Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
Siempre tengo mi cuchillo como Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
Y una hermosa criatura de Andalucía
Fais rentrer la basse que je les tabasse
Deja que el bajo entre para que pueda golpearlos
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
No es zumba, la-la tonta de tu raza
J'suis à Marseille city avec Moha'
Estoy en la ciudad de Marsella con Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
Me dice que el álbum va a explotar como un kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Dennos esa maldita pasta
Putain de merde, on est où là?
Maldita mierda, ¿dónde estamos?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
¿El día que deje todo esto?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
Mis discos de oro, los voy a quemar
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
De todos modos, el Ro'Ro', no lo vamos a celebrar
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
Tú, cierra la boca, te vamos a desdentar
T'es juste nul, t'es pas boycotté
Eres simplemente inútil, no estás boicoteado
Entre un cata', défaite et à notre santé
Entre un cataclismo, derrota y a nuestra salud
Trahi comme Salvastano
Traicionado como Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
Así que estoy un poco más paranoico
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
Los chicos de mi barrio me llaman "Hammo"
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
Y tú, me llamas "Mi amor"
J-j-jamais sur le keh
N-n-nunca en el keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
Y como John Wick, voy a hacerlo solo
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
Estos hijos de, wAllah, voy a rellenarlos
Font les pros mais c'est que des farceurs
Se hacen los profesionales pero son solo bromistas
Cette vida, elle fait eur-p cette vida
Esta vida, hace eur-p esta vida
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
Antes de que me haga vudú, yo, la cuenta, la vacié
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
Somos los villanos, mahlich pero somos los ladrones
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Droppin', droppin', droppin', voy a tomar dos millones esta vez
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
Beberlos de la botella, hacer dinero es mi trabajo
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
Estoy droppin', droppin', droppin', hasta comprarme cinco o seis villas
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
Pero rodamos en los clips de Abu Dhabi
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
Larga vida a mamá, papá, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
No me he dado la vuelta, ah, mi amigo
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
Estoy en camisa hawaiana en Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
Esto, aquello, Soolking, preocupación, es lo único que les gusta
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime
Esto, aquello, Soolking, hace dinero, es lo único que nos gusta
(C'est la fin d'l'album là, wow)
(Es el final del álbum, wow)
(Déjà? Okay)
(¿Ya? Okay)
(Boum boum, boum)
(Boom boom, boom)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)
(Boom boom, boom boom, boom boom, boom)
(La mort ou tchichi?)
(Der Tod oder Tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)
(Oh ja, oh yeah, oh yeah)
Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
Sie wollen wissen, was hinter den Kulissen passiert
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
Sie wollen wissen, was in meinem Koffer ist
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
Berühmtheit ist nur ein Bonus
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
Ich würde gerne das Geld nehmen und nie bekannt sein (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
Du begehrst meinen Teller, bist du verrückt, Cousin? (Bist du verrückt)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
Ich werde dir die Hand abschneiden wie ein Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
Ich habe immer mein Messer wie Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
Und ein schönes Geschöpf aus Andalusien
Fais rentrer la basse que je les tabasse
Lass den Bass ein, damit ich sie verprügeln kann
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
Das ist kein Zumba, du Dummkopf
J'suis à Marseille city avec Moha'
Ich bin in Marseille City mit Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
Er sagt mir, dass das Album explodieren wird wie ein Kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Gebt uns dieses verdammte Geld
Putain de merde, on est où là?
Verdammt, wo sind wir hier?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
Der Tag, an dem ich all das aufhöre?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
Meine Goldplatten, ich werde sie verbrennen
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
Wie auch immer, wir werden Ro'Ro' nicht feiern
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
Du, halt den Mund, wir werden dich zahnlos machen
T'es juste nul, t'es pas boycotté
Du bist einfach nur schlecht, du bist nicht boykottiert
Entre un cata', défaite et à notre santé
Zwischen einer Katastrophe, Niederlage und unserer Gesundheit
Trahi comme Salvastano
Verraten wie Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
Also bin ich ein bisschen paranoider
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
Die Kleinen bei mir nennen mich „Hammo“
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
Und du nennst mich „Mi amor“
J-j-jamais sur le keh
N-n-nie auf dem Keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
Und wie John Wick werde ich sie alleine machen
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
Diese Söhne von, wAllah, ich werde sie stopfen
Font les pros mais c'est que des farceurs
Sie tun so professionell, aber sie sind nur Scherzkekse
Cette vida, elle fait eur-p cette vida
Dieses Leben, es macht Eur-p dieses Leben
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
Bevor sie mir Voodoo macht, habe ich das Konto geleert
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
Wir sind die Bösen, mahlich aber wir sind die Diebe
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Droppin', droppin', droppin', ich werde dieses Mal zwei Millionen nehmen
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
Trinken sie aus der Flasche, Geld machen ist mein Job
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
Ich droppe, droppe, droppe, bis ich fünf oder sechs Villen kaufe
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
Aber wir drehen in den Clips von Abu Dhabi
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
Langes Leben für Mama, Baba, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
Ich habe meine Jacke nicht umgedreht, ah, mein Freund
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
Ich trage ein hawaiianisches Hemd in Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
Das, das, Soolking, Sorge, das ist alles, was sie lieben
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime
Das, das, Soolking, macht Geld, das ist alles, was wir lieben
(C'est la fin d'l'album là, wow)
(Das ist das Ende des Albums, wow)
(Déjà? Okay)
(Schon? Okay)
(Boum boum, boum)
(Boom boom, boom)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)
(Boom boom, boom boom, boom boom, boom)
(La mort ou tchichi?)
(La morte o tchichi?)
(Oh oui, ouh yeah, ouh yeah)
(Oh sì, oh yeah, oh yeah)
Veulent savoir c'qu'il y a dans les coulisses
Vogliono sapere cosa c'è dietro le quinte
Veulent savoir c'qu'il y a dans ma valise
Vogliono sapere cosa c'è nella mia valigia
La célébrité, c'n'est qu'un bonus
La celebrità, è solo un bonus
J'aimerais prendre l'argent et jamais être connu (wAllah)
Vorrei prendere i soldi e non essere mai conosciuto (wAllah)
Tu convoites mon assiette, t'es fou cousin? (T'es fou)
Covidi il mio piatto, sei pazzo cugino? (Sei pazzo)
J'vais t'couper la main comme un Yakuza
Ti taglierò la mano come un Yakuza
J'ai toujours mon schlass comme Zabouza
Ho sempre il mio coltello come Zabouza
Et une belle créature d'Andalousie
E una bella creatura dell'Andalusia
Fais rentrer la basse que je les tabasse
Fai entrare il basso che li picchio
C'est pas d'la zumba, la-la conne de ta race
Non è zumba, la-la stupida della tua razza
J'suis à Marseille city avec Moha'
Sono a Marsiglia city con Moha'
Il m'dit qu'l'album va péter comme un kamikaze
Mi dice che l'album esploderà come un kamikaze
Donnez-nous cette putain de moula
Dateci quella maledetta moula
Putain de merde, on est où là?
Cazzo di merda, dove siamo?
Le jour où j'arrêterai tout ça?
Il giorno in cui smetterò tutto questo?
Mes disques d'or, j'vais les immoler
I miei dischi d'oro, li immolerò
T'façon le Ro'Ro', on va pas l'fêter
Comunque il Ro'Ro', non lo festeggeremo
Toi, ferme ta gueule, on va t'édenter
Tu, chiudi la bocca, ti toglieremo i denti
T'es juste nul, t'es pas boycotté
Sei solo nullo, non sei boicottato
Entre un cata', défaite et à notre santé
Tra un disastro, una sconfitta e alla nostra salute
Trahi comme Salvastano
Tradito come Salvastano
Donc j'suis un peu plus parano
Quindi sono un po' più paranoico
Les p'tits d'chez moi m'appelle "Hammo"
I ragazzini di casa mia mi chiamano "Hammo"
Et toi, tu m'appelles "Mi amor"
E tu, mi chiami "Mi amor"
J-j-jamais sur le keh
Mai sul keh
Et comme John Wick, j'vais m'les faire seul
E come John Wick, li farò fuori da solo
Ces fils de, wAllah, j'vais m'les farcir
Questi figli di, wAllah, li farò a pezzi
Font les pros mais c'est que des farceurs
Si fanno passare per professionisti ma sono solo buffoni
Cette vida, elle fait eur-p cette vida
Questa vida, fa eur-p questa vida
Avant qu'elle m'fasse du vaudou, moi le compte, j'l'ai vidé
Prima che mi faccia del voodoo, io il conto, l'ho svuotato
C'est nous les villains, mahlich mais c'est nous les voleurs
Siamo noi i cattivi, mahlich ma siamo noi i ladri
Droppin', droppin', droppin', j'vais prendre deux millions ce coup là
Droppin', droppin', droppin', prenderò due milioni questa volta
Les boire au goulot, faire du cash c'est ça mon boulot
Bevendoli direttamente dalla bottiglia, fare soldi è il mio lavoro
I'm droppin', droppin', droppin', jusqu'à m'acheter cinq ou six villas
Sto droppin', droppin', droppin', fino a comprarmi cinque o sei ville
Mais on tourne dans les clips d'Abu Dhabi
Ma giriamo nei video di Abu Dhabi
Longue vie à mama, baba, ya Rabbi
Lunga vita a mamma, papà, ya Rabbi
J'ai pas retourné ma veste, ah, mon ami
Non ho cambiato casacca, ah, amico mio
J'suis en chemise Hawaïenne à Miami
Sono in camicia hawaiana a Miami
Cela, ceci, Soolking, souci, y a qu'ça qu'ils aiment
Questo, quello, Soolking, preoccupazione, è solo quello che amano
Cela, ceci, Soolking, fait des sous, y a que ça qu'on aime
Questo, quello, Soolking, fai soldi, è solo quello che amiamo
(C'est la fin d'l'album là, wow)
(È la fine dell'album, wow)
(Déjà? Okay)
(Già? Okay)
(Boum boum, boum)
(Boom boom, boom)
(Boum boum, boum boum, boum boum, boum)
(Boom boom, boom boom, boom boom, boom)

Trivia about the song Zabouza by Soolking

When was the song “Zabouza” released by Soolking?
The song Zabouza was released in 2022, on the album “Sans Visa”.
Who composed the song “Zabouza” by Soolking?
The song “Zabouza” by Soolking was composed by Abderaouf Derradji.

Most popular songs of Soolking

Other artists of Trap