Mal luné

Sofienne Manessour

Lyrics Translation

Flaag on the track

J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser

J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever

En gardav on connait le feuilleton
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
T'as donné ta vie pour le charbon
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Et t'as pris le double en appel
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné

Block, ça bosse non-stop
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
Yeah, on veut nos médoc doc
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
J'suis dans le four ouais
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais

En gardav on connait le feuilleton
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
T'as donné ta vie pour le charbon
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Et t'as pris le double en appel
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné

J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze

En gardav on connait le feuilleton
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
T'as donné ta vie pour le charbon
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Et t'as pris le double en appel
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné

Flaag on the track
Flag on the track
J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
I smoked weed, I sold the c
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
Very strange lifestyle, at night I feel very threatened
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
I like to feel the night, which comes to embrace me
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser
Cut count slam, at night I can't get enough of it
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
I count my enemies more than their gods be praised
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
I fell into the void, no one to pick me up
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
I count my enemies more than their gods be praised
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
I fell into the void, no one to pick me up
En gardav on connait le feuilleton
In custody we know the soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Must deny, must deny, must deny, must deny
T'as donné ta vie pour le charbon
You gave your life for the coal
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned, badly mooned, badly mooned, badly mooned
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Don't say my blaze in your phone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Must deny (must deny) must deny, must deny, must deny
Et t'as pris le double en appel
And you took the double on call
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned (badly mooned) badly mooned, badly mooned, badly mooned
Block, ça bosse non-stop
Block, it works non-stop
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
We take the clean deposit because the customers manage in fuck top, yeah
Yeah, on veut nos médoc doc
Yeah, we want our meds doc
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
Soon the album, I take your oven if I flop, yeah
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
Too lazy to count, I tried your wife
J'suis dans le four ouais
I'm in the oven yeah
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
We make ten thousand I put the Dom P, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
It seems you sold kilos, yeah yeah
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais
That you're wanted by the civilians, yeah yeah
En gardav on connait le feuilleton
In custody we know the soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Must deny, must deny, must deny, must deny
T'as donné ta vie pour le charbon
You gave your life for the coal
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned, badly mooned, badly mooned, badly mooned
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Don't say my blaze in your phone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Must deny (must deny) must deny, must deny, must deny
Et t'as pris le double en appel
And you took the double on call
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned (badly mooned) badly mooned, badly mooned, badly mooned
J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
I've been there, chased by the cops (hello)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
From the sandbox to the custody we don't give any blaze
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
You've been there, chased by the cops (hello)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
From the sandbox to the custody we don't give any blaze
En gardav on connait le feuilleton
In custody we know the soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Must deny, must deny, must deny, must deny
T'as donné ta vie pour le charbon
You gave your life for the coal
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned, badly mooned, badly mooned, badly mooned
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Don't say my blaze in your phone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Must deny (must deny) must deny, must deny, must deny
Et t'as pris le double en appel
And you took the double on call
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Badly mooned (badly mooned) badly mooned, badly mooned, badly mooned
Flaag on the track
Flaag na pista
J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
Fumei a erva, vendi a c
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
Estilo de vida muito estranho, à noite me sinto muito ameaçado
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
Gosto de sentir a noite, que vem me abraçar
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser
Cortar, contar, estourar, à noite não consigo me cansar
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Não conto mais meus inimigos, que seus deuses sejam louvados
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Caí no vazio, ninguém para me levantar
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Não conto mais meus inimigos, que seus deuses sejam louvados
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Caí no vazio, ninguém para me levantar
En gardav on connait le feuilleton
Na detenção, conhecemos a novela
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar, tem que negar, tem que negar, tem que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Você deu sua vida pelo carvão
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado, mal humorado, mal humorado, mal humorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Não diga meu nome no seu telefone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar (tem que negar) tem que negar, tem que negar, tem que negar
Et t'as pris le double en appel
E você pegou o dobro na chamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado (mal humorado) mal humorado, mal humorado, mal humorado
Block, ça bosse non-stop
Bloco, trabalha sem parar
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
Pegamos o depósito limpo porque os clientes lidam no topo, yeah
Yeah, on veut nos médoc doc
Yeah, queremos nossos medicamentos, doc
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
Logo o álbum, pego seu forno se eu fracassar, yeah
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
Preguiça de contar, tentei sua mulher
J'suis dans le four ouais
Estou no forno sim
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Fazemos dez mil, coloco o Dom Pérignon, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
Parece que você vendeu quilos, sim sim
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais
Que você é procurado pelos civis, sim sim
En gardav on connait le feuilleton
Na detenção, conhecemos a novela
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar, tem que negar, tem que negar, tem que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Você deu sua vida pelo carvão
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado, mal humorado, mal humorado, mal humorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Não diga meu nome no seu telefone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar (tem que negar) tem que negar, tem que negar, tem que negar
Et t'as pris le double en appel
E você pegou o dobro na chamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado (mal humorado) mal humorado, mal humorado, mal humorado
J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
Passei por isso, perseguido pela polícia (alô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Da caixa de areia à detenção, não damos nomes
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
Você passou por isso, perseguido pela polícia (alô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Da caixa de areia à detenção, não damos nomes
En gardav on connait le feuilleton
Na detenção, conhecemos a novela
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar, tem que negar, tem que negar, tem que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Você deu sua vida pelo carvão
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado, mal humorado, mal humorado, mal humorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Não diga meu nome no seu telefone
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Tem que negar (tem que negar) tem que negar, tem que negar, tem que negar
Et t'as pris le double en appel
E você pegou o dobro na chamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal humorado (mal humorado) mal humorado, mal humorado, mal humorado
Flaag on the track
Flaag en la pista
J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
Fumé la hierba, vendí la c
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
Estilo de vida muy extraño, por la noche me siento muy amenazado
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
Me gusta sentir la noche, que viene a abrazarme
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser
Cortar, contar, gastar, por la noche no puedo cansarme de ello
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Ya no cuento a mis enemigos, que sus dioses sean alabados
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Caí en el vacío, nadie para levantarme
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Ya no cuento a mis enemigos, que sus dioses sean alabados
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Caí en el vacío, nadie para levantarme
En gardav on connait le feuilleton
En la detención conocemos la serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar, hay que negar, hay que negar, hay que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Has dado tu vida por el carbón
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado, malhumorado, malhumorado, malhumorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
No digas mi nombre en tu teléfono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar (hay que negar) hay que negar, hay que negar, hay que negar
Et t'as pris le double en appel
Y has tomado el doble en la llamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado (malhumorado) malhumorado, malhumorado, malhumorado
Block, ça bosse non-stop
Bloque, se trabaja sin parar
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
Tomamos el depósito limpio porque los clientes manejan en fuck top, sí
Yeah, on veut nos médoc doc
Sí, queremos nuestros medicamentos, doctor
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
Pronto el álbum, tomo tu horno si hago un fracaso, sí
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
Pereza de contar, intenté con tu mujer
J'suis dans le four ouais
Estoy en el horno sí
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Hacemos diez mil, pongo el Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
Parece que has vendido kilos, sí sí
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais
Que estás buscado por los civiles, sí sí
En gardav on connait le feuilleton
En la detención conocemos la serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar, hay que negar, hay que negar, hay que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Has dado tu vida por el carbón
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado, malhumorado, malhumorado, malhumorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
No digas mi nombre en tu teléfono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar (hay que negar) hay que negar, hay que negar, hay que negar
Et t'as pris le double en appel
Y has tomado el doble en la llamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado (malhumorado) malhumorado, malhumorado, malhumorado
J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
Pasé por allí, perseguido por la policía (hola)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Desde la caja de arena hasta la detención no damos nombres
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
Pasaste por allí, perseguido por la policía (hola)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Desde la caja de arena hasta la detención no damos nombres
En gardav on connait le feuilleton
En la detención conocemos la serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar, hay que negar, hay que negar, hay que negar
T'as donné ta vie pour le charbon
Has dado tu vida por el carbón
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado, malhumorado, malhumorado, malhumorado
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
No digas mi nombre en tu teléfono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Hay que negar (hay que negar) hay que negar, hay que negar, hay que negar
Et t'as pris le double en appel
Y has tomado el doble en la llamada
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Malhumorado (malhumorado) malhumorado, malhumorado, malhumorado
Flaag on the track
Flaag auf dem Track
J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
Ich habe das Gras geraucht, ich habe das C verkauft
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
Sehr seltsamer Lebensstil, abends fühle ich mich sehr bedroht
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
Ich liebe das Gefühl der Nacht, die mich umarmt
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser
Schneiden, zählen, knallen, abends kann ich nicht genug davon bekommen
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Ich zähle mehr meine Feinde, mögen ihre Götter gepriesen sein
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Ich bin in die Leere gefallen, niemand da, um mich aufzuheben
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Ich zähle mehr meine Feinde, mögen ihre Götter gepriesen sein
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Ich bin in die Leere gefallen, niemand da, um mich aufzuheben
En gardav on connait le feuilleton
Im Polizeigewahrsam kennen wir die Serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen, leugnen, leugnen, leugnen
T'as donné ta vie pour le charbon
Du hast dein Leben für die Kohle gegeben
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Sag meinen Namen nicht in deinem Handy
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen (leugnen) leugnen, leugnen, leugnen
Et t'as pris le double en appel
Und du hast das Doppelte im Anruf bekommen
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt (schlecht gelaunt) schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
Block, ça bosse non-stop
Block, es wird non-stop gearbeitet
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
Wir nehmen die saubere Anzahlung, weil die Kunden es vermasseln, yeah
Yeah, on veut nos médoc doc
Yeah, wir wollen unsere Medikamente, Doc
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
Bald das Album, ich nehme deinen Ofen, wenn ich floppe, yeah
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
Keine Lust zu zählen, ich habe deine Frau versucht
J'suis dans le four ouais
Ich bin im Ofen, ja
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Wir machen zehntausend, ich stelle den Dom Pé hin, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
Es heißt, du hast Kilo verkauft, ja ja
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais
Dass du von den Zivilisten gesucht wirst, ja ja
En gardav on connait le feuilleton
Im Polizeigewahrsam kennen wir die Serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen, leugnen, leugnen, leugnen
T'as donné ta vie pour le charbon
Du hast dein Leben für die Kohle gegeben
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Sag meinen Namen nicht in deinem Handy
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen (leugnen) leugnen, leugnen, leugnen
Et t'as pris le double en appel
Und du hast das Doppelte im Anruf bekommen
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt (schlecht gelaunt) schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
Ich bin da durchgegangen, verfolgt von der Polizei (hallo)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Vom Sandkasten bis zum Polizeigewahrsam geben wir keinen Namen
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
Du bist da durchgegangen, verfolgt von der Polizei (hallo)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Vom Sandkasten bis zum Polizeigewahrsam geben wir keinen Namen
En gardav on connait le feuilleton
Im Polizeigewahrsam kennen wir die Serie
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen, leugnen, leugnen, leugnen
T'as donné ta vie pour le charbon
Du hast dein Leben für die Kohle gegeben
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Sag meinen Namen nicht in deinem Handy
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Man muss leugnen (leugnen) leugnen, leugnen, leugnen
Et t'as pris le double en appel
Und du hast das Doppelte im Anruf bekommen
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Schlecht gelaunt (schlecht gelaunt) schlecht gelaunt, schlecht gelaunt, schlecht gelaunt
Flaag on the track
Flaag sulla pista
J'ai fumé la weed, j'ai vendu la c
Ho fumato l'erba, ho venduto la c
Mode de vie très étrange, le soir j'me sens très menacé
Stile di vita molto strano, la sera mi sento molto minacciato
J'aime sentir la nuit, qui vient m'enlacer
Mi piace sentire la notte, che viene ad abbracciarmi
Couper compter claquer, le soir j'peux pas m'en lasser
Tagliare, contare, sbattere, la sera non ne posso fare a meno
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Non conto più i miei nemici, che i loro dei siano lodati
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Sono caduto nel vuoto, nessuno per rialzarmi
J'compte plus mes ennemis, que leur dieux soient loués
Non conto più i miei nemici, che i loro dei siano lodati
J'suis tombé dans le vide, personne pour me relever
Sono caduto nel vuoto, nessuno per rialzarmi
En gardav on connait le feuilleton
In custodia cautelare conosciamo la soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
T'as donné ta vie pour le charbon
Hai dato la tua vita per il carbone
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato, mal lunato, mal lunato, mal lunato
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Non dire il mio nome nel tuo telefono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare (bisogna negare) bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
Et t'as pris le double en appel
E hai preso il doppio in chiamata
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato (mal lunato) mal lunato, mal lunato, mal lunato
Block, ça bosse non-stop
Blocco, si lavora senza sosta
On on prend le dépo propre parque les clients gèrent en fuck top, yeah
Prendiamo il deposito pulito perché i clienti gestiscono in fuck top, yeah
Yeah, on veut nos médoc doc
Yeah, vogliamo i nostri medicinali doc
Bientôt l'album, j'reprends ton four si je fais un flop, yeah
Presto l'album, riprendo il tuo forno se faccio un flop, yeah
La flemme de compter, ta femme j'ai tenté
Non ho voglia di contare, ho tentato con tua moglie
J'suis dans le four ouais
Sono nel forno sì
On fait dix mille j'pose le Dom Pé, bang (ba-ba-bang)
Facciamo diecimila metto il Dom Pérignon, bang (ba-ba-bang)
Il paraît que t'as vendu des kils, ouais ouais
Sembra che tu abbia venduto dei chili, sì sì
Qu't'es recherché par les civils, ouais ouais
Che sei ricercato dai civili, sì sì
En gardav on connait le feuilleton
In custodia cautelare conosciamo la soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
T'as donné ta vie pour le charbon
Hai dato la tua vita per il carbone
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato, mal lunato, mal lunato, mal lunato
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Non dire il mio nome nel tuo telefono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare (bisogna negare) bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
Et t'as pris le double en appel
E hai preso il doppio in chiamata
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato (mal lunato) mal lunato, mal lunato, mal lunato
J'suis passé par là, coursé par la bac (allô)
Sono passato di là, inseguito dalla polizia (allô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Dalla sabbiera alla custodia cautelare non diamo nomi
T'es passé par là, coursé par la bac (allô)
Sei passato di là, inseguito dalla polizia (allô)
Du bac à sable à la gardav' on donne pas de blaze
Dalla sabbiera alla custodia cautelare non diamo nomi
En gardav on connait le feuilleton
In custodia cautelare conosciamo la soap opera
Faut nier, faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
T'as donné ta vie pour le charbon
Hai dato la tua vita per il carbone
Mal luné, mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato, mal lunato, mal lunato, mal lunato
Ne dis pas mon blaze dans ton tel
Non dire il mio nome nel tuo telefono
Faut nier (faut nier) faut nier, faut nier, faut nier
Bisogna negare (bisogna negare) bisogna negare, bisogna negare, bisogna negare
Et t'as pris le double en appel
E hai preso il doppio in chiamata
Mal luné (mal luné) mal luné, mal luné, mal luné
Mal lunato (mal lunato) mal lunato, mal lunato, mal lunato

Trivia about the song Mal luné by Soso Maness

When was the song “Mal luné” released by Soso Maness?
The song Mal luné was released in 2019, on the album “Rescapé”.
Who composed the song “Mal luné” by Soso Maness?
The song “Mal luné” by Soso Maness was composed by Sofienne Manessour.

Most popular songs of Soso Maness

Other artists of Trap