Parapluie

Sofien Manessour, Walid Georgey

Lyrics Translation

Les amis, c'est comme le parapluie
T'en as toujours un sauf quand il pleut
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Que des fils de putes

Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
À part sur le poignet d'la Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe

Hagar, Marseille (Marseille)
J'tiens pas plus d'une semaine
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
Le go donné par un frère

Quelque potes perdus, j'suis triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Cellule, j'rallume un autre teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?

J'suis dans le binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil

Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
J'ai que mon dix-sept coups
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Lundi-lundi, c'est full
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Ils ont tout gâché
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Vêtements d'ennemis finiront tachés
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G

Quelque potes perdus, j'suis triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Cellule, j'rallume un autre teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?

J'suis dans le binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil

Les amis, c'est comme le parapluie
Friends are like umbrellas
T'en as toujours un sauf quand il pleut
You always have one except when it rains
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Yesterday, it was raining and I understood that
Que des fils de putes
They're all sons of bitches
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
Oh fuck, what do you want from me?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
I quit rap, I quit making hits (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
That I go back to the block to sell shit
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
Or that I end up in a psychiatric hospital (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
Real life, there's no green screen (real life)
À part sur le poignet d'la Rolex
Except on the wrist of the Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Hulk, 13014, if you're Font-Vert
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
Being born here is like playing Russian roulette
Hagar, Marseille (Marseille)
Hagar, Marseille (Marseille)
J'tiens pas plus d'une semaine
I can't last more than a week
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Return, parlour, I saw my mother's tears
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Betrayed by fratel', story of gadji or papel
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
The noise of the T-MAX, the blood on the ground
Le go donné par un frère
The go given by a brother
Quelque potes perdus, j'suis triste
Some lost friends, I'm sad
J'étais d'jà dans un autre bled
I was already in another country
Quand les fils de putes sont venus perquis'
When the sons of bitches came to search
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Some mistakes, paluches, you slip
Cellule, j'rallume un autre teh
Cell, I light up another teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
There's the team, it's cooked, who wants to search us?
J'suis dans le binks, traficante
I'm in the binks, trafficker
J'suis dans le binks, traficante
I'm in the binks, trafficker
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
I've toured France, everywhere, it's the same
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mothers crying, ovens and big problems
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
You'll make as many pot exits as there are hoods, Eastern weapons
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Ask the North Quarters if there's less misery in the sun
Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
Fuck the 17, I only have my seventeen shots
J'ai que mon dix-sept coups
I only have my seventeen shots
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Pocheton, lamellas, Monday-Monday, it's full
Lundi-lundi, c'est full
Monday-Monday, it's full
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
I can't count all the times I'm to redo
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
I cry from the inside, it's not to make them suffer
Ils ont tout gâché
They ruined everything
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
You know the end of the story when I'm angry
Vêtements d'ennemis finiront tachés
Enemies' clothes will end up stained
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G
Baby, I'd rather you cry in a class G
Quelque potes perdus, j'suis triste
Some lost friends, I'm sad
J'étais d'jà dans un autre bled
I was already in another country
Quand les fils de putes sont venus perquis'
When the sons of bitches came to search
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Some mistakes, paluches, you slip
Cellule, j'rallume un autre teh
Cell, I light up another teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
There's the team, it's cooked, who wants to search us?
J'suis dans le binks, traficante
I'm in the binks, trafficker
J'suis dans le binks, traficante
I'm in the binks, trafficker
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
I've toured France, everywhere, it's the same
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mothers crying, ovens and big problems
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
You'll make as many pot exits as there are hoods, Eastern weapons
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Ask the North Quarters if there's less misery in the sun
Les amis, c'est comme le parapluie
Os amigos, são como o guarda-chuva
T'en as toujours un sauf quand il pleut
Você sempre tem um, exceto quando chove
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Ontem, estava chovendo e eu percebi que
Que des fils de putes
Só existem filhos da puta
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
Oh merda, o que você quer de mim?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
Eu paro o rap, paro de fazer hits (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
Que eu volte para o bloco para vender merda
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
Ou que eu acabe em um hospital psiquiátrico (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
Vida real, não há tela verde (vida real)
À part sur le poignet d'la Rolex
Exceto no pulso do Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Hulk, 13014, se você é Font-Vert
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
Nascer aqui, é como jogar roleta russa
Hagar, Marseille (Marseille)
Hagar, Marselha (Marselha)
J'tiens pas plus d'une semaine
Não aguento mais de uma semana
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Volta, parlu, vi as lágrimas da minha mãe
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Traído por fratel', história de gadji ou de papel
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
O som do T-MAX, o sangue no chão
Le go donné par un frère
O go dado por um irmão
Quelque potes perdus, j'suis triste
Alguns amigos perdidos, estou triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Eu já estava em outro lugar
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quando os filhos da puta vieram perquis'
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Alguns erros, paluches, você escorrega
Cellule, j'rallume un autre teh
Cela, acendo outro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
Há a equipe, está cozido, quem quer nos Perquis'?
J'suis dans le binks, traficante
Estou no binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
Estou no binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Eu fiz o tour da França, em todo lugar, é o mesmo
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mães que choram, fornos e grandes problemas
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Você fará tantas saídas de potes quantos há capuzes, armas do Leste
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Pergunte aos bairros do norte se há menos miséria ao sol
Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
Foda-se o 17, eu só tenho meus dezessete tiros
J'ai que mon dix-sept coups
Eu só tenho meus dezessete tiros
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Pocheton, lâminas, segunda-feira-segunda-feira, está cheio
Lundi-lundi, c'est full
Segunda-feira-segunda-feira, está cheio
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
Não posso contar todas as vezes que tenho que refazer
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Choro por dentro, é para não fazê-los sofrer
Ils ont tout gâché
Eles estragaram tudo
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Você conhece o final da história quando estou irritado
Vêtements d'ennemis finiront tachés
Roupas de inimigos acabarão manchadas
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G
Baby, prefiro que você chore em uma classe G
Quelque potes perdus, j'suis triste
Alguns amigos perdidos, estou triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Eu já estava em outro lugar
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quando os filhos da puta vieram perquis'
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Alguns erros, paluches, você escorrega
Cellule, j'rallume un autre teh
Cela, acendo outro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
Há a equipe, está cozido, quem quer nos Perquis'?
J'suis dans le binks, traficante
Estou no binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
Estou no binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Eu fiz o tour da França, em todo lugar, é o mesmo
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mães que choram, fornos e grandes problemas
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Você fará tantas saídas de potes quantos há capuzes, armas do Leste
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Pergunte aos bairros do norte se há menos miséria ao sol
Les amis, c'est comme le parapluie
Los amigos son como el paraguas
T'en as toujours un sauf quand il pleut
Siempre tienes uno, excepto cuando llueve
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Ayer, estaba lloviendo y comprendí que
Que des fils de putes
Solo hay hijos de puta
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
Oh mierda, ¿qué quieres de mí?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
Dejo el rap, dejo de hacer éxitos (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
Que vuelva al bloque a vender mierda
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
O que termine en un hospital psiquiátrico (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
Vida real, no hay fondo verde (vida real)
À part sur le poignet d'la Rolex
Excepto en la muñeca del Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Hulk, 13014, si eres Font-Vert
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
Nacer aquí es como jugar a la ruleta rusa
Hagar, Marseille (Marseille)
Hagar, Marsella (Marsella)
J'tiens pas plus d'une semaine
No aguanto más de una semana
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Vuelta, parlú, vi las lágrimas de mi madre
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Traicionado por fratel', historia de gadji o de papel
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
El ruido del T-MAX, la sangre en el suelo
Le go donné par un frère
El golpe dado por un hermano
Quelque potes perdus, j'suis triste
Algunos amigos perdidos, estoy triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Ya estaba en otro país
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Cuando los hijos de puta vinieron a buscar
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Algunos errores, paluches, te resbalas
Cellule, j'rallume un autre teh
Celda, enciendo otro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
¿Quién quiere buscarnos, el equipo está hecho?
J'suis dans le binks, traficante
Estoy en el binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
Estoy en el binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
He recorrido Francia, en todas partes es lo mismo
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Madres que lloran, hornos y grandes problemas
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Harás tantas salidas de ollas como hay capuchas, armas del Este
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Pregunta a los barrios del norte si hay menos miseria bajo el sol
Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
Jódete el 17, solo tengo mis diecisiete disparos
J'ai que mon dix-sept coups
Solo tengo mis diecisiete disparos
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Pocheton, láminas, lunes a lunes, está lleno
Lundi-lundi, c'est full
Lunes a lunes, está lleno
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
No puedo contar todas las veces que tengo que empezar de nuevo
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Lloro por dentro, para no hacerles sufrir
Ils ont tout gâché
Lo han arruinado todo
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Conoces el final de la historia cuando estoy enfadado
Vêtements d'ennemis finiront tachés
La ropa de los enemigos terminará manchada
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G
Bebé, prefiero que llores en un clase G
Quelque potes perdus, j'suis triste
Algunos amigos perdidos, estoy triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Ya estaba en otro país
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Cuando los hijos de puta vinieron a buscar
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Algunos errores, paluches, te resbalas
Cellule, j'rallume un autre teh
Celda, enciendo otro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
¿Quién quiere buscarnos, el equipo está hecho?
J'suis dans le binks, traficante
Estoy en el binks, traficante
J'suis dans le binks, traficante
Estoy en el binks, traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
He recorrido Francia, en todas partes es lo mismo
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Madres que lloran, hornos y grandes problemas
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Harás tantas salidas de ollas como hay capuchas, armas del Este
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Pregunta a los barrios del norte si hay menos miseria bajo el sol
Les amis, c'est comme le parapluie
Freunde sind wie ein Regenschirm
T'en as toujours un sauf quand il pleut
Du hast immer einen, außer wenn es regnet
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Gestern war der Regen und ich habe verstanden, dass
Que des fils de putes
Nur Hurensöhne
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
Oh Scheiße, was willst du von mir?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
Ich höre auf zu rappen, ich höre auf, Hits zu machen (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
Dass ich zurück in den Block gehe, um Scheiße zu verkaufen
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
Oder dass ich in einer psychiatrischen Klinik lande (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
Echtes Leben, es gibt keinen Greenscreen (echtes Leben)
À part sur le poignet d'la Rolex
Außer auf dem Handgelenk der Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Hulk, 13014, wenn du Font-Vert bist
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
Hier geboren zu werden, ist wie russisches Roulette zu spielen
Hagar, Marseille (Marseille)
Hagar, Marseille (Marseille)
J'tiens pas plus d'une semaine
Ich halte nicht länger als eine Woche durch
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Zurück, parlu, ich habe die Tränen meiner Mutter gesehen
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Verraten von fratel', wegen einer gadji oder papel Geschichte
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
Das Geräusch des T-MAX, das Blut auf dem Boden
Le go donné par un frère
Der Befehl, gegeben von einem Bruder
Quelque potes perdus, j'suis triste
Ein paar verlorene Freunde, ich bin traurig
J'étais d'jà dans un autre bled
Ich war schon in einem anderen Land
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Als die Hurensöhne kamen, um zu durchsuchen
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Ein paar Fehler, paluches, du rutschst
Cellule, j'rallume un autre teh
Zelle, ich zünde einen anderen teh an
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
Da ist das Team, es ist vorbei, wer will uns durchsuchen?
J'suis dans le binks, traficante
Ich bin im Binks, Traficante
J'suis dans le binks, traficante
Ich bin im Binks, Traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Ich habe ganz Frankreich bereist, überall ist es das Gleiche
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mütter, die weinen, Öfen und große Probleme
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Du wirst so viele Töpfe machen, wie es Hauben und Waffen aus dem Osten gibt
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Frag die Quartiers Nord, ob es weniger Elend in der Sonne gibt
Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
Fick die 17, ich habe nur meine siebzehn Schüsse
J'ai que mon dix-sept coups
Ich habe nur meine siebzehn Schüsse
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Pocheton, Lamellen, Montag-Montag, es ist voll
Lundi-lundi, c'est full
Montag-Montag, es ist voll
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
Ich kann nicht mehr zählen, wie oft ich neu anfangen muss
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Ich weine von innen, um sie nicht leiden zu lassen
Ils ont tout gâché
Sie haben alles ruiniert
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Du kennst das Ende der Geschichte, wenn ich wütend bin
Vêtements d'ennemis finiront tachés
Die Kleidung der Feinde wird befleckt sein
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G
Baby, ich ziehe es vor, dass du in einer Klasse G weinst
Quelque potes perdus, j'suis triste
Ein paar verlorene Freunde, ich bin traurig
J'étais d'jà dans un autre bled
Ich war schon in einem anderen Land
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Als die Hurensöhne kamen, um zu durchsuchen
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Ein paar Fehler, paluches, du rutschst
Cellule, j'rallume un autre teh
Zelle, ich zünde einen anderen teh an
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
Da ist das Team, es ist vorbei, wer will uns durchsuchen?
J'suis dans le binks, traficante
Ich bin im Binks, Traficante
J'suis dans le binks, traficante
Ich bin im Binks, Traficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Ich habe ganz Frankreich bereist, überall ist es das Gleiche
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Mütter, die weinen, Öfen und große Probleme
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Du wirst so viele Töpfe machen, wie es Hauben und Waffen aus dem Osten gibt
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Frag die Quartiers Nord, ob es weniger Elend in der Sonne gibt
Les amis, c'est comme le parapluie
Gli amici, sono come l'ombrello
T'en as toujours un sauf quand il pleut
Ne hai sempre uno tranne quando piove
Hier, c'était l'averse et j'ai compris que
Ieri, era un acquazzone e ho capito che
Que des fils de putes
Che sono solo figli di puttana
Oh putain, qu'est-ce qu'tu veux d'moi?
Oh cazzo, cosa vuoi da me?
J'arrête le rap, j'arrête de faire des hits (oh-oh)
Smetto il rap, smetto di fare hit (oh-oh)
Que j'retourne dans le bloc à vendre du shit
Che torno nel blocco a vendere merda
Ou que j'finisse en hôpital psychiatrique (oh-oh)
O che finisco in ospedale psichiatrico (oh-oh)
Réelle vie, y a pas d'fond vert (vie réelle)
Vita reale, non c'è green screen (vita reale)
À part sur le poignet d'la Rolex
Tranne sul polso del Rolex
Hulk, 13014, si t'es Font-Vert
Hulk, 13014, se sei Font-Vert
Naître ici, c'est comme jouer à la roulette russe
Nascere qui, è come giocare alla roulette russa
Hagar, Marseille (Marseille)
Hagar, Marsiglia (Marsiglia)
J'tiens pas plus d'une semaine
Non resisto più di una settimana
Retour, parlu, j'au vu les larmes de ma mère
Ritorno, parlu, ho visto le lacrime di mia madre
Trahi par fratel', histoire de gadji ou de papel
Tradito dal fratello, storia di gadji o di papel
Le bruit du T-MAX, le sang par terre
Il rumore del T-MAX, il sangue per terra
Le go donné par un frère
Il via dato da un fratello
Quelque potes perdus, j'suis triste
Alcuni amici persi, sono triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Ero già in un altro paese
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quando i figli di puttana sono venuti a perquisire
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Alcuni errori, paluche, scivoli
Cellule, j'rallume un autre teh
Cella, riaccendo un altro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
C'è la squadra, è cotto, chi vuole perquisirci?
J'suis dans le binks, traficante
Sono nel binks, trafficante
J'suis dans le binks, traficante
Sono nel binks, trafficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Ho fatto il giro della Francia, ovunque, è la stessa
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Madri che piangono, forni e grossi problemi
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Farai tante uscite di pentole quante sono le cagoules, armi dell'Est
Demande aux Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Chiedi ai Quartieri Nord se c'è meno miseria al sole
Fuck le 17, j'ai que mon dix-sept coups
Fanculo il 17, ho solo i miei diciassette colpi
J'ai que mon dix-sept coups
Ho solo i miei diciassette colpi
Pocheton, lamelles, lundi-lundi, c'est full
Pocheton, lamelle, lunedì-lunedì, è pieno
Lundi-lundi, c'est full
Lunedì-lunedì, è pieno
J'peux plus compter toutes les fois où j'suis à refaire
Non posso più contare tutte le volte che devo rifare
J'pleure de l'intérieur, c'est pour pas les faire souffrir
Piango dentro, per non farli soffrire
Ils ont tout gâché
Hanno rovinato tutto
Tu connais la fin d'l'histoire quand j'suis fâché
Conosci la fine della storia quando sono arrabbiato
Vêtements d'ennemis finiront tachés
I vestiti dei nemici finiranno macchiati
Bébé, j'préfère qu'tu pleures dans un classe G
Bambina, preferisco che tu pianga in una classe G
Quelque potes perdus, j'suis triste
Alcuni amici persi, sono triste
J'étais d'jà dans un autre bled
Ero già in un altro paese
Quand les fils de putes sont venus perquis'
Quando i figli di puttana sono venuti a perquisire
Quelques fautes, paluches, tu glisses
Alcuni errori, paluche, scivoli
Cellule, j'rallume un autre teh
Cella, riaccendo un altro teh
Y a l'équipe, c'est cuit, qui veut nous Perquis'?
C'è la squadra, è cotto, chi vuole perquisirci?
J'suis dans le binks, traficante
Sono nel binks, trafficante
J'suis dans le binks, traficante
Sono nel binks, trafficante
J'ai fait l'tour de France, de partout, c'est la même
Ho fatto il giro della Francia, ovunque, è la stessa
Des daronnes qui pleurent, des fours et des gros problèmes
Madri che piangono, forni e grossi problemi
Tu feras autant d'sorties d'pots qu'y a d'cagoules, d'armes de l'Est
Farai tante uscite di pentole quante sono le cagoules, armi dell'Est
Demande au Quartiers Nord si y a moins d'misère au soleil
Chiedi ai Quartieri Nord se c'è meno miseria al sole

Trivia about the song Parapluie by Soso Maness

When was the song “Parapluie” released by Soso Maness?
The song Parapluie was released in 2022, on the album “À l'Aube”.
Who composed the song “Parapluie” by Soso Maness?
The song “Parapluie” by Soso Maness was composed by Sofien Manessour, Walid Georgey.

Most popular songs of Soso Maness

Other artists of Trap