Tidal Wave

NICOLAAS DOUWE DOUWMA, ROBERT MATTHEWS, CATHERINE POCKSON, AMANDA GHOST

Lyrics Translation

You can't just give it away
Like it means nothing
Love isn't a game where,
You win something

I'm tired of being
On the outside
I want to know
What it's like
I'm tired of seeing
All of the sings

I want to feel
Us collide

Your love washes over
Like a tidal wave
I feel the impact
As we collide
Your love washes over
Like a tidal wave
I feel the impact
As we collide

All the games we play
You're fooling nobody
If it makes you feel good
When you're hurting somebody

I'm tired of being
On the outside
I want to know
What it's like
I'm tired of seeing
All of the signs

I want to feel
Us collide

Your love washes over
Like a tidal wave
I feel the impact
As we collide
Your love washes over
Like a tidal wave
I feel the impact
As we collide

Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
As we collide

You can't just give it away
Você não pode simplesmente dar
Like it means nothing
Como se não significasse nada
Love isn't a game where,
O amor não é um jogo onde,
You win something
Você ganha algo
I'm tired of being
Estou cansado de estar
On the outside
Do lado de fora
I want to know
Eu quero saber
What it's like
Como é
I'm tired of seeing
Estou cansado de ver
All of the sings
Todos os sinais
I want to feel
Eu quero sentir
Us collide
Nós colidimos
Your love washes over
Seu amor me envolve
Like a tidal wave
Como uma onda gigante
I feel the impact
Sinto o impacto
As we collide
Quando colidimos
Your love washes over
Seu amor me envolve
Like a tidal wave
Como uma onda gigante
I feel the impact
Sinto o impacto
As we collide
Quando colidimos
All the games we play
Todos os jogos que jogamos
You're fooling nobody
Você não está enganando ninguém
If it makes you feel good
Se te faz sentir bem
When you're hurting somebody
Quando você está machucando alguém
I'm tired of being
Estou cansado de estar
On the outside
Do lado de fora
I want to know
Eu quero saber
What it's like
Como é
I'm tired of seeing
Estou cansado de ver
All of the signs
Todos os sinais
I want to feel
Eu quero sentir
Us collide
Nós colidimos
Your love washes over
Seu amor me envolve
Like a tidal wave
Como uma onda gigante
I feel the impact
Sinto o impacto
As we collide
Quando colidimos
Your love washes over
Seu amor me envolve
Like a tidal wave
Como uma onda gigante
I feel the impact
Sinto o impacto
As we collide
Quando colidimos
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Sinto o impacto
As we collide
Quando colidimos
You can't just give it away
No puedes simplemente regalarlo
Like it means nothing
Como si no significara nada
Love isn't a game where,
El amor no es un juego donde,
You win something
Ganas algo
I'm tired of being
Estoy cansado de estar
On the outside
En el exterior
I want to know
Quiero saber
What it's like
Cómo se siente
I'm tired of seeing
Estoy cansado de ver
All of the sings
Todas las señales
I want to feel
Quiero sentir
Us collide
Nosotros chocar
Your love washes over
Tu amor me envuelve
Like a tidal wave
Como una ola gigante
I feel the impact
Siento el impacto
As we collide
Cuando chocamos
Your love washes over
Tu amor me envuelve
Like a tidal wave
Como una ola gigante
I feel the impact
Siento el impacto
As we collide
Cuando chocamos
All the games we play
Todos los juegos que jugamos
You're fooling nobody
No engañas a nadie
If it makes you feel good
Si te hace sentir bien
When you're hurting somebody
Cuando lastimas a alguien
I'm tired of being
Estoy cansado de estar
On the outside
En el exterior
I want to know
Quiero saber
What it's like
Cómo se siente
I'm tired of seeing
Estoy cansado de ver
All of the signs
Todas las señales
I want to feel
Quiero sentir
Us collide
Nosotros chocar
Your love washes over
Tu amor me envuelve
Like a tidal wave
Como una ola gigante
I feel the impact
Siento el impacto
As we collide
Cuando chocamos
Your love washes over
Tu amor me envuelve
Like a tidal wave
Como una ola gigante
I feel the impact
Siento el impacto
As we collide
Cuando chocamos
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Siento el impacto
As we collide
Cuando chocamos
You can't just give it away
Tu ne peux pas simplement le donner
Like it means nothing
Comme si cela ne signifiait rien
Love isn't a game where,
L'amour n'est pas un jeu où,
You win something
Tu gagnes quelque chose
I'm tired of being
Je suis fatigué d'être
On the outside
Sur le côté
I want to know
Je veux savoir
What it's like
Ce que c'est
I'm tired of seeing
Je suis fatigué de voir
All of the sings
Tous les signes
I want to feel
Je veux ressentir
Us collide
Notre collision
Your love washes over
Ton amour déferle
Like a tidal wave
Comme un raz-de-marée
I feel the impact
Je ressens l'impact
As we collide
Quand nous nous heurtons
Your love washes over
Ton amour déferle
Like a tidal wave
Comme un raz-de-marée
I feel the impact
Je ressens l'impact
As we collide
Quand nous nous heurtons
All the games we play
Tous les jeux auxquels nous jouons
You're fooling nobody
Tu ne trompes personne
If it makes you feel good
Si cela te fait du bien
When you're hurting somebody
Quand tu fais du mal à quelqu'un
I'm tired of being
Je suis fatigué d'être
On the outside
Sur le côté
I want to know
Je veux savoir
What it's like
Ce que c'est
I'm tired of seeing
Je suis fatigué de voir
All of the signs
Tous les signes
I want to feel
Je veux ressentir
Us collide
Notre collision
Your love washes over
Ton amour déferle
Like a tidal wave
Comme un raz-de-marée
I feel the impact
Je ressens l'impact
As we collide
Quand nous nous heurtons
Your love washes over
Ton amour déferle
Like a tidal wave
Comme un raz-de-marée
I feel the impact
Je ressens l'impact
As we collide
Quand nous nous heurtons
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Je ressens l'impact
As we collide
Quand nous nous heurtons
You can't just give it away
Du kannst es nicht einfach so weggeben
Like it means nothing
Als ob es nichts bedeuten würde
Love isn't a game where,
Liebe ist kein Spiel, bei dem
You win something
Du etwas gewinnst
I'm tired of being
Ich bin es leid
On the outside
Außen vor zu sein
I want to know
Ich möchte wissen
What it's like
Wie es ist
I'm tired of seeing
Ich bin es leid
All of the sings
Alle Zeichen zu sehen
I want to feel
Ich möchte fühlen
Us collide
Wie wir zusammenstoßen
Your love washes over
Deine Liebe überrollt mich
Like a tidal wave
Wie eine Flutwelle
I feel the impact
Ich spüre den Aufprall
As we collide
Wenn wir zusammenstoßen
Your love washes over
Deine Liebe überrollt mich
Like a tidal wave
Wie eine Flutwelle
I feel the impact
Ich spüre den Aufprall
As we collide
Wenn wir zusammenstoßen
All the games we play
Alle Spiele, die wir spielen
You're fooling nobody
Du täuschst niemanden
If it makes you feel good
Wenn es dir gut geht
When you're hurting somebody
Wenn du jemandem weh tust
I'm tired of being
Ich bin es leid
On the outside
Außen vor zu sein
I want to know
Ich möchte wissen
What it's like
Wie es ist
I'm tired of seeing
Ich bin es leid
All of the signs
Alle Zeichen zu sehen
I want to feel
Ich möchte fühlen
Us collide
Wie wir zusammenstoßen
Your love washes over
Deine Liebe überrollt mich
Like a tidal wave
Wie eine Flutwelle
I feel the impact
Ich spüre den Aufprall
As we collide
Wenn wir zusammenstoßen
Your love washes over
Deine Liebe überrollt mich
Like a tidal wave
Wie eine Flutwelle
I feel the impact
Ich spüre den Aufprall
As we collide
Wenn wir zusammenstoßen
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Ich spüre den Aufprall
As we collide
Wenn wir zusammenstoßen
You can't just give it away
Non puoi semplicemente regalarlo
Like it means nothing
Come se non significasse nulla
Love isn't a game where,
L'amore non è un gioco dove,
You win something
Vinci qualcosa
I'm tired of being
Sono stanco di essere
On the outside
All'esterno
I want to know
Voglio sapere
What it's like
Com'è
I'm tired of seeing
Sono stanco di vedere
All of the sings
Tutti i segni
I want to feel
Voglio sentire
Us collide
Noi scontrarci
Your love washes over
Il tuo amore si riversa
Like a tidal wave
Come un'onda di marea
I feel the impact
Sento l'impatto
As we collide
Mentre ci scontriamo
Your love washes over
Il tuo amore si riversa
Like a tidal wave
Come un'onda di marea
I feel the impact
Sento l'impatto
As we collide
Mentre ci scontriamo
All the games we play
Tutti i giochi che giochiamo
You're fooling nobody
Non stai ingannando nessuno
If it makes you feel good
Se ti fa sentire bene
When you're hurting somebody
Quando stai ferendo qualcuno
I'm tired of being
Sono stanco di essere
On the outside
All'esterno
I want to know
Voglio sapere
What it's like
Com'è
I'm tired of seeing
Sono stanco di vedere
All of the signs
Tutti i segni
I want to feel
Voglio sentire
Us collide
Noi scontrarci
Your love washes over
Il tuo amore si riversa
Like a tidal wave
Come un'onda di marea
I feel the impact
Sento l'impatto
As we collide
Mentre ci scontriamo
Your love washes over
Il tuo amore si riversa
Like a tidal wave
Come un'onda di marea
I feel the impact
Sento l'impatto
As we collide
Mentre ci scontriamo
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Sento l'impatto
As we collide
Mentre ci scontriamo
You can't just give it away
Kamu tidak bisa begitu saja memberikannya
Like it means nothing
Seolah itu tidak berarti apa-apa
Love isn't a game where,
Cinta bukanlah permainan di mana,
You win something
Kamu memenangkan sesuatu
I'm tired of being
Aku lelah berada
On the outside
Di luar
I want to know
Aku ingin tahu
What it's like
Rasanya seperti apa
I'm tired of seeing
Aku lelah melihat
All of the sings
Semua tanda-tanda itu
I want to feel
Aku ingin merasakan
Us collide
Kita bertabrakan
Your love washes over
Cintamu melanda
Like a tidal wave
Seperti gelombang pasang
I feel the impact
Aku merasakan dampaknya
As we collide
Saat kita bertabrakan
Your love washes over
Cintamu melanda
Like a tidal wave
Seperti gelombang pasang
I feel the impact
Aku merasakan dampaknya
As we collide
Saat kita bertabrakan
All the games we play
Semua permainan yang kita mainkan
You're fooling nobody
Kamu tidak menipu siapa pun
If it makes you feel good
Jika itu membuatmu merasa baik
When you're hurting somebody
Saat kamu menyakiti seseorang
I'm tired of being
Aku lelah berada
On the outside
Di luar
I want to know
Aku ingin tahu
What it's like
Rasanya seperti apa
I'm tired of seeing
Aku lelah melihat
All of the signs
Semua tanda-tanda itu
I want to feel
Aku ingin merasakan
Us collide
Kita bertabrakan
Your love washes over
Cintamu melanda
Like a tidal wave
Seperti gelombang pasang
I feel the impact
Aku merasakan dampaknya
As we collide
Saat kita bertabrakan
Your love washes over
Cintamu melanda
Like a tidal wave
Seperti gelombang pasang
I feel the impact
Aku merasakan dampaknya
As we collide
Saat kita bertabrakan
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
Aku merasakan dampaknya
As we collide
Saat kita bertabrakan
You can't just give it away
คุณไม่สามารถแค่ให้มันไปฟรีๆ
Like it means nothing
เหมือนว่ามันไม่มีความหมาย
Love isn't a game where,
ความรักไม่ใช่เกมที่
You win something
คุณชนะอะไรบางอย่าง
I'm tired of being
ฉันเหนื่อยที่จะเป็น
On the outside
คนนอก
I want to know
ฉันอยากจะรู้
What it's like
มันเป็นอย่างไร
I'm tired of seeing
ฉันเหนื่อยที่จะเห็น
All of the sings
ป้ายทั้งหมด
I want to feel
ฉันอยากจะรู้สึก
Us collide
เราชนกัน
Your love washes over
ความรักของคุณไหลเข้ามา
Like a tidal wave
เหมือนคลื่นยักษ์
I feel the impact
ฉันรู้สึกถึงผลกระทบ
As we collide
เมื่อเราชนกัน
Your love washes over
ความรักของคุณไหลเข้ามา
Like a tidal wave
เหมือนคลื่นยักษ์
I feel the impact
ฉันรู้สึกถึงผลกระทบ
As we collide
เมื่อเราชนกัน
All the games we play
เกมทั้งหมดที่เราเล่น
You're fooling nobody
คุณไม่หลอกใครได้
If it makes you feel good
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกดี
When you're hurting somebody
เมื่อคุณทำร้ายใครบางคน
I'm tired of being
ฉันเหนื่อยที่จะเป็น
On the outside
คนนอก
I want to know
ฉันอยากจะรู้
What it's like
มันเป็นอย่างไร
I'm tired of seeing
ฉันเหนื่อยที่จะเห็น
All of the signs
ป้ายทั้งหมด
I want to feel
ฉันอยากจะรู้สึก
Us collide
เราชนกัน
Your love washes over
ความรักของคุณไหลเข้ามา
Like a tidal wave
เหมือนคลื่นยักษ์
I feel the impact
ฉันรู้สึกถึงผลกระทบ
As we collide
เมื่อเราชนกัน
Your love washes over
ความรักของคุณไหลเข้ามา
Like a tidal wave
เหมือนคลื่นยักษ์
I feel the impact
ฉันรู้สึกถึงผลกระทบ
As we collide
เมื่อเราชนกัน
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
อาย อา, อาย อา อา, อาย อา, อาย อา อา
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
อาย อา, อาย อา อา, อาย อา, อาย อา อา
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
อาย อา, อาย อา อา, อาย อา, อาย อา อา
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
อาย อา, อาย อา อา, อาย อา, อาย อา อา, อาย อา, อาย อา อา,
I feel the impact
ฉันรู้สึกถึงผลกระทบ
As we collide
เมื่อเราชนกัน
You can't just give it away
你不能就这样送人
Like it means nothing
好像它毫无意义
Love isn't a game where,
爱不是一场游戏,
You win something
你能赢得什么
I'm tired of being
我厌倦了被
On the outside
排除在外
I want to know
我想知道
What it's like
那是什么感觉
I'm tired of seeing
我厌倦了看见
All of the sings
所有的迹象
I want to feel
我想感受
Us collide
我们的碰撞
Your love washes over
你的爱像潮水一样
Like a tidal wave
淹没我
I feel the impact
我感受到冲击
As we collide
当我们碰撞
Your love washes over
你的爱像潮水一样
Like a tidal wave
淹没我
I feel the impact
我感受到冲击
As we collide
当我们碰撞
All the games we play
所有我们玩的游戏
You're fooling nobody
你骗不了任何人
If it makes you feel good
如果这让你感觉良好
When you're hurting somebody
当你伤害别人时
I'm tired of being
我厌倦了被
On the outside
排除在外
I want to know
我想知道
What it's like
那是什么感觉
I'm tired of seeing
我厌倦了看见
All of the signs
所有的标志
I want to feel
我想感受
Us collide
我们的碰撞
Your love washes over
你的爱像潮水一样
Like a tidal wave
淹没我
I feel the impact
我感受到冲击
As we collide
当我们碰撞
Your love washes over
你的爱像潮水一样
Like a tidal wave
淹没我
I feel the impact
我感受到冲击
As we collide
当我们碰撞
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
Ey ah, ey ah ah, ey ah, ay ah ah, ey ah, ay ah ah,
I feel the impact
我感受到冲击
As we collide
当我们碰撞

Trivia about the song Tidal Wave by Sub Focus

On which albums was the song “Tidal Wave” released by Sub Focus?
Sub Focus released the song on the albums “Tidal Wave” in 2012 and “Torus” in 2013.
Who composed the song “Tidal Wave” by Sub Focus?
The song “Tidal Wave” by Sub Focus was composed by NICOLAAS DOUWE DOUWMA, ROBERT MATTHEWS, CATHERINE POCKSON, AMANDA GHOST.

Most popular songs of Sub Focus

Other artists of Electronica