Every Morning

David Martin Kahne, Matthew Murphy Karges, Mark S. McGrath, Rodney Charles Sheppard, Craig Anthony Bullock, Joseph McGinty Nichol, Richard Bean, Pablo Antonio Tellez, Abel Jesus Zarate, Charles Stanton Frazier

Lyrics Translation

Every morning there's a halo hangin' from the corner
Of my girlfriend's four-post bed
I know it's not mine but I'll see if I can use it
For the weekend or a one-night stand

Couldn't understand
How to work it out
Once again as predicted, left my broken heart open
And you ripped it out

Something's got me reelin'
Stopped me from believin'
Turn me around again
Said that we can do it
You know I wanna do it again

(Sugar Ray say)
Oh
(Every morning) oh
(Every morning when I wake up)
(Shut the door, baby, don't say a word)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (she always rights, she always rights)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)

Every morning there's a heartache hanging from the corner
Of my girlfriend's four-post bed
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
But I never can believe what she said

Something so deceivin'
When you stop believin'
Turn me around again
Said we couldn't do it
You know I wanna do it again

Oh
(Every morning) oh
(Every morning when I wake up)
(Shut the door, baby, don't say a word)
Oh
(Every morning) oh
(Every morning when I wake up)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)

She always rights the wrong
For me, baby
She always rights the wrong
For me

Every morning there's a halo hangin' from the corner
Of my girlfriend's four-post bed
I know it's not mine but I'll see if I can use it
For the weekend or a one-night stand
(Shut the door, baby, don't say a word)

Every morning
Every morning when I wake up
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
Every morning
Every morning (turn me around again)
(Shut the door, baby, don't say a word)
Every morning
(Do it again)
Every morning when I wake up
Every morning
(Shut the door, baby, shut the door)
Every morning when I wake up

Every morning there's a halo hangin' from the corner
Toda manhã tem um halo pendurado no canto
Of my girlfriend's four-post bed
Da cama de quatro postes da minha namorada
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Eu sei que não é meu, mas vou ver se posso usá-lo
For the weekend or a one-night stand
Para o fim de semana ou uma aventura de uma noite
Couldn't understand
Não conseguia entender
How to work it out
Como resolver
Once again as predicted, left my broken heart open
Mais uma vez, como previsto, deixei meu coração partido aberto
And you ripped it out
E você o arrancou
Something's got me reelin'
Algo está me deixando tonto
Stopped me from believin'
Me impediu de acreditar
Turn me around again
Vire-me de novo
Said that we can do it
Disse que podemos fazer isso
You know I wanna do it again
Você sabe que eu quero fazer isso de novo
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray diz)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Toda manhã) oh
(Every morning when I wake up)
(Toda manhã quando eu acordo)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Feche a porta, baby, não diga uma palavra)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (ela sempre corrige o erro)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (ela sempre corrige, ela sempre corrige)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Feche a porta, baby, feche a porta, baby)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Toda manhã tem uma dor de cabeça pendurada no canto
Of my girlfriend's four-post bed
Da cama de quatro postes da minha namorada
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Eu sei que não é meu e sei que ela acha que me ama
But I never can believe what she said
Mas eu nunca posso acreditar no que ela disse
Something so deceivin'
Algo tão enganoso
When you stop believin'
Quando você para de acreditar
Turn me around again
Vire-me de novo
Said we couldn't do it
Disse que não poderíamos fazer isso
You know I wanna do it again
Você sabe que eu quero fazer isso de novo
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Toda manhã) oh
(Every morning when I wake up)
(Toda manhã quando eu acordo)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Feche a porta, baby, não diga uma palavra)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Toda manhã) oh
(Every morning when I wake up)
(Toda manhã quando eu acordo)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Feche a porta, baby, feche a porta, baby)
She always rights the wrong
Ela sempre corrige o erro
For me, baby
Para mim, baby
She always rights the wrong
Ela sempre corrige o erro
For me
Para mim
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Toda manhã tem um halo pendurado no canto
Of my girlfriend's four-post bed
Da cama de quatro postes da minha namorada
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Eu sei que não é meu, mas vou ver se posso usá-lo
For the weekend or a one-night stand
Para o fim de semana ou uma aventura de uma noite
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Feche a porta, baby, não diga uma palavra)
Every morning
Toda manhã
Every morning when I wake up
Toda manhã quando eu acordo
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Feche a porta, baby, feche a porta, baby)
Every morning
Toda manhã
Every morning (turn me around again)
Toda manhã (vire-me de novo)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Feche a porta, baby, não diga uma palavra)
Every morning
Toda manhã
(Do it again)
(Faça de novo)
Every morning when I wake up
Toda manhã quando eu acordo
Every morning
Toda manhã
(Shut the door, baby, shut the door)
(Feche a porta, baby, feche a porta)
Every morning when I wake up
Toda manhã quando eu acordo
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Cada mañana hay un halo colgando de la esquina
Of my girlfriend's four-post bed
De la cama de cuatro postes de mi novia
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Sé que no es mío pero veré si puedo usarlo
For the weekend or a one-night stand
Por el fin de semana o solo por una noche
Couldn't understand
No podía entender
How to work it out
Cómo trabajarlo
Once again as predicted, left my broken heart open
Una vez más como fue predicho, dejé mi corazón roto abierto
And you ripped it out
Y lo arrancaste
Something's got me reelin'
Algo me tiene mareado
Stopped me from believin'
Me impidió creer
Turn me around again
Dame la vuelta de nuevo
Said that we can do it
Dijo que podíamos hacerlo
You know I wanna do it again
Sabes que quiero hacerlo de nuevo
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray say)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Cada mañana) oh
(Every morning when I wake up)
(Cada mañana cuando despierto)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Cierra la puerta, bebé, no digas una palabra)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (ella siempre corrige los errores)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (ella siempre corrige, ella siempre corrige)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Cierra la puerta, bebé, cierra la puerta, bebé)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Cada mañana hay un halo colgando de la esquina
Of my girlfriend's four-post bed
De la cama de cuatro postes de mi novia
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Sé que no es mío y sé que ella cree que me ama
But I never can believe what she said
Pero nunca puedo creer lo que ella dijo
Something so deceivin'
Algo tan engañoso
When you stop believin'
Cuando paras de creer
Turn me around again
Dame la vuelta de nuevo
Said we couldn't do it
Dijiste que no podíamos hacerlo
You know I wanna do it again
Sabes que quiero hacerlo de nuevo
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Cada mañana) oh
(Every morning when I wake up)
(Cada mañana cuando despierto)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Cierra la puerta, bebé, no digas una palabra)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Cada mañana)
(Every morning when I wake up)
(Cada mañana cuando despierto)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Cierra la puerta, bebé, cierra la puerta, bebé)
She always rights the wrong
Ella siempre corrige los errores
For me, baby
Por mí, bebé
She always rights the wrong
Ella siempre corrige los errores
For me
Por mí
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Cada mañana hay un halo colgando de la esquina
Of my girlfriend's four-post bed
De la cama de cuatro postes de mi novia
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Sé que no es mío pero veré si puedo usarlo
For the weekend or a one-night stand
Por el fin de semana o solo por una noche
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Cierra la puerta, bebé, no digas ni una palabra)
Every morning
Cada mañana
Every morning when I wake up
Cada mañana cuando despierto
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Cierra la puerta, bebé, cierra la puerta, bebé)
Every morning
Cada mañana
Every morning (turn me around again)
Cada mañana (dame la vuelta de nuevo)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Cierra la puerta, bebé, no digas una palabra)
Every morning
Cada mañana
(Do it again)
(Hazlo de nuevo)
Every morning when I wake up
Cada mañana cuando despierto
Every morning
Cada mañana
(Shut the door, baby, shut the door)
(Cierra la puerta, bebé, cierra la puerta)
Every morning when I wake up
Cada mañana cuando despierto
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Chaque matin, il y a un halo suspendu au coin
Of my girlfriend's four-post bed
Du lit à quatre poteaux de ma petite amie
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Je sais que ce n'est pas le mien mais je vais voir si je peux l'utiliser
For the weekend or a one-night stand
Pour le week-end ou une aventure d'un soir
Couldn't understand
Je ne pouvais pas comprendre
How to work it out
Comment le comprendre
Once again as predicted, left my broken heart open
Une fois de plus comme prévu, j'ai laissé mon cœur brisé ouvert
And you ripped it out
Et tu l'as arraché
Something's got me reelin'
Quelque chose me fait tourner la tête
Stopped me from believin'
M'a empêché de croire
Turn me around again
Fais-moi tourner encore une fois
Said that we can do it
Tu as dit que nous pouvions le faire
You know I wanna do it again
Tu sais que je veux le refaire
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray dit)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Chaque matin) oh
(Every morning when I wake up)
(Chaque matin quand je me réveille)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Ferme la porte, bébé, ne dis pas un mot)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (elle corrige toujours l'erreur)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (elle corrige toujours, elle corrige toujours)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Ferme la porte, bébé, ferme la porte, bébé)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Chaque matin, il y a un chagrin suspendu au coin
Of my girlfriend's four-post bed
Du lit à quatre poteaux de ma petite amie
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Je sais que ce n'est pas le mien et je sais qu'elle pense qu'elle m'aime
But I never can believe what she said
Mais je ne peux jamais croire ce qu'elle a dit
Something so deceivin'
Quelque chose de si trompeur
When you stop believin'
Quand tu arrêtes de croire
Turn me around again
Fais-moi tourner encore une fois
Said we couldn't do it
Tu as dit que nous ne pouvions pas le faire
You know I wanna do it again
Tu sais que je veux le refaire
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Chaque matin) oh
(Every morning when I wake up)
(Chaque matin quand je me réveille)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Ferme la porte, bébé, ne dis pas un mot)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Chaque matin) oh
(Every morning when I wake up)
(Chaque matin quand je me réveille)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Ferme la porte, bébé, ferme la porte, bébé)
She always rights the wrong
Elle corrige toujours l'erreur
For me, baby
Pour moi, bébé
She always rights the wrong
Elle corrige toujours l'erreur
For me
Pour moi
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Chaque matin, il y a un halo suspendu au coin
Of my girlfriend's four-post bed
Du lit à quatre poteaux de ma petite amie
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Je sais que ce n'est pas le mien mais je vais voir si je peux l'utiliser
For the weekend or a one-night stand
Pour le week-end ou une aventure d'un soir
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Ferme la porte, bébé, ne dis pas un mot)
Every morning
Chaque matin
Every morning when I wake up
Chaque matin quand je me réveille
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Ferme la porte, bébé, ferme la porte, bébé)
Every morning
Chaque matin
Every morning (turn me around again)
Chaque matin (fais-moi tourner encore une fois)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Ferme la porte, bébé, ne dis pas un mot)
Every morning
Chaque matin
(Do it again)
(Refais-le)
Every morning when I wake up
Chaque matin quand je me réveille
Every morning
Chaque matin
(Shut the door, baby, shut the door)
(Ferme la porte, bébé, ferme la porte)
Every morning when I wake up
Chaque matin quand je me réveille
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Jeden Morgen hängt ein Heiligenschein an der Ecke
Of my girlfriend's four-post bed
Vom Himmelbett meiner Freundin
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Ich weiß, er gehört mir nicht, aber ich werde sehen, ob ich ihn nutzen kann
For the weekend or a one-night stand
Für das Wochenende oder einen One-Night-Stand
Couldn't understand
Ich konnte nicht verstehen
How to work it out
Wie er funktioniert
Once again as predicted, left my broken heart open
Wieder einmal wie vorhergesagt, ließ ich mein gebrochenes Herz offen
And you ripped it out
Und du hast es herausgerissen
Something's got me reelin'
Etwas lässt mich taumeln
Stopped me from believin'
Hält mich davon ab zu glauben
Turn me around again
Drehe mich wieder um
Said that we can do it
Sagte, dass wir es schaffen können
You know I wanna do it again
Du weißt, ich will es wieder tun
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray sagt)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Jeden Morgen) oh
(Every morning when I wake up)
(Jeden Morgen, wenn ich aufwache)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Schließ die Tür, Baby, sag kein Wort)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (sie korrigiert immer das Falsche)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (sie korrigiert immer, sie korrigiert immer)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Schließ die Tür, Baby, schließ die Tür, Baby)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Jeden Morgen hängt ein Herzschmerz an der Ecke
Of my girlfriend's four-post bed
Vom Himmelbett meiner Freundin
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Ich weiß, es gehört mir nicht und ich weiß, sie denkt, sie liebt mich
But I never can believe what she said
Aber ich kann nie glauben, was sie sagt
Something so deceivin'
Etwas so Täuschendes
When you stop believin'
Wenn du aufhörst zu glauben
Turn me around again
Drehe mich wieder um
Said we couldn't do it
Sagte, wir könnten es nicht schaffen
You know I wanna do it again
Du weißt, ich will es wieder tun
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Jeden Morgen) oh
(Every morning when I wake up)
(Jeden Morgen, wenn ich aufwache)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Schließ die Tür, Baby, sag kein Wort)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Jeden Morgen) oh
(Every morning when I wake up)
(Jeden Morgen, wenn ich aufwache)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Schließ die Tür, Baby, schließ die Tür, Baby)
She always rights the wrong
Sie korrigiert immer das Falsche
For me, baby
Für mich, Baby
She always rights the wrong
Sie korrigiert immer das Falsche
For me
Für mich
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Jeden Morgen hängt ein Heiligenschein an der Ecke
Of my girlfriend's four-post bed
Vom Himmelbett meiner Freundin
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Ich weiß, er gehört mir nicht, aber ich werde sehen, ob ich ihn nutzen kann
For the weekend or a one-night stand
Für das Wochenende oder einen One-Night-Stand
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Schließ die Tür, Baby, sag kein Wort)
Every morning
Jeden Morgen
Every morning when I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Schließ die Tür, Baby, schließ die Tür, Baby)
Every morning
Jeden Morgen
Every morning (turn me around again)
Jeden Morgen (drehe mich wieder um)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Schließ die Tür, Baby, sag kein Wort)
Every morning
Jeden Morgen
(Do it again)
(Tue es wieder)
Every morning when I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
Every morning
Jeden Morgen
(Shut the door, baby, shut the door)
(Schließ die Tür, Baby, schließ die Tür)
Every morning when I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Ogni mattina c'è un alone appeso all'angolo
Of my girlfriend's four-post bed
Del letto a quattro pali della mia ragazza
I know it's not mine but I'll see if I can use it
So che non è mio ma vedrò se posso usarlo
For the weekend or a one-night stand
Per il fine settimana o per una notte
Couldn't understand
Non riuscivo a capire
How to work it out
Come risolverlo
Once again as predicted, left my broken heart open
Ancora una volta come previsto, ho lasciato il mio cuore spezzato aperto
And you ripped it out
E tu l'hai strappato
Something's got me reelin'
Qualcosa mi ha fatto girare
Stopped me from believin'
Mi ha impedito di credere
Turn me around again
Girami di nuovo
Said that we can do it
Hai detto che possiamo farlo
You know I wanna do it again
Sai che voglio rifarlo
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray dice)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Ogni mattina) oh
(Every morning when I wake up)
(Ogni mattina quando mi sveglio)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Chiudi la porta, baby, non dire una parola)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (lei corregge sempre l'errore)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (lei corregge sempre, lei corregge sempre)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Chiudi la porta, baby, chiudi la porta, baby)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Ogni mattina c'è un dolore al cuore appeso all'angolo
Of my girlfriend's four-post bed
Del letto a quattro pali della mia ragazza
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
So che non è mio e so che pensa di amarmi
But I never can believe what she said
Ma non posso mai credere a quello che dice
Something so deceivin'
Qualcosa di così ingannevole
When you stop believin'
Quando smetti di credere
Turn me around again
Girami di nuovo
Said we couldn't do it
Hai detto che non potevamo farlo
You know I wanna do it again
Sai che voglio rifarlo
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Ogni mattina) oh
(Every morning when I wake up)
(Ogni mattina quando mi sveglio)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Chiudi la porta, baby, non dire una parola)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Ogni mattina) oh
(Every morning when I wake up)
(Ogni mattina quando mi sveglio)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Chiudi la porta, baby, chiudi la porta, baby)
She always rights the wrong
Lei corregge sempre l'errore
For me, baby
Per me, baby
She always rights the wrong
Lei corregge sempre l'errore
For me
Per me
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Ogni mattina c'è un alone appeso all'angolo
Of my girlfriend's four-post bed
Del letto a quattro pali della mia ragazza
I know it's not mine but I'll see if I can use it
So che non è mio ma vedrò se posso usarlo
For the weekend or a one-night stand
Per il fine settimana o per una notte
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Chiudi la porta, baby, non dire una parola)
Every morning
Ogni mattina
Every morning when I wake up
Ogni mattina quando mi sveglio
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Chiudi la porta, baby, chiudi la porta, baby)
Every morning
Ogni mattina
Every morning (turn me around again)
Ogni mattina (girami di nuovo)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Chiudi la porta, baby, non dire una parola)
Every morning
Ogni mattina
(Do it again)
(Rifallo)
Every morning when I wake up
Ogni mattina quando mi sveglio
Every morning
Ogni mattina
(Shut the door, baby, shut the door)
(Chiudi la porta, baby, chiudi la porta)
Every morning when I wake up
Ogni mattina quando mi sveglio
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Setiap pagi ada lingkaran cahaya yang tergantung di pojok
Of my girlfriend's four-post bed
Dari tempat tidur empat tiang pacar saya
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Saya tahu itu bukan milik saya tapi saya akan melihat apakah saya bisa menggunakannya
For the weekend or a one-night stand
Untuk akhir pekan atau satu malam
Couldn't understand
Tidak bisa mengerti
How to work it out
Bagaimana menyelesaikannya
Once again as predicted, left my broken heart open
Sekali lagi seperti yang diprediksi, meninggalkan hati saya yang patah terbuka
And you ripped it out
Dan kamu merobeknya
Something's got me reelin'
Ada sesuatu yang membuat saya pusing
Stopped me from believin'
Menghentikan saya untuk percaya
Turn me around again
Putar saya lagi
Said that we can do it
Kamu bilang kita bisa melakukannya
You know I wanna do it again
Kamu tahu saya ingin melakukannya lagi
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray berkata)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Setiap pagi) oh
(Every morning when I wake up)
(Setiap pagi saat saya bangun)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Tutup pintunya, sayang, jangan bicara)
Oh (she always rights the wrong)
Oh (dia selalu memperbaiki yang salah)
Oh (she always rights, she always rights)
Oh (dia selalu memperbaiki, dia selalu memperbaiki)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Tutup pintunya, sayang, tutup pintunya, sayang)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
Setiap pagi ada sakit hati yang tergantung di pojok
Of my girlfriend's four-post bed
Dari tempat tidur empat tiang pacar saya
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Saya tahu itu bukan milik saya dan saya tahu dia berpikir dia mencintai saya
But I never can believe what she said
Tapi saya tidak pernah bisa percaya apa yang dia katakan
Something so deceivin'
Ada sesuatu yang sangat menipu
When you stop believin'
Ketika kamu berhenti percaya
Turn me around again
Putar saya lagi
Said we couldn't do it
Kamu bilang kita tidak bisa melakukannya
You know I wanna do it again
Kamu tahu saya ingin melakukannya lagi
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Setiap pagi) oh
(Every morning when I wake up)
(Setiap pagi saat saya bangun)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Tutup pintunya, sayang, jangan bicara)
Oh
Oh
(Every morning) oh
(Setiap pagi) oh
(Every morning when I wake up)
(Setiap pagi saat saya bangun)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Tutup pintunya, sayang, tutup pintunya, sayang)
She always rights the wrong
Dia selalu memperbaiki yang salah
For me, baby
Untuk saya, sayang
She always rights the wrong
Dia selalu memperbaiki yang salah
For me
Untuk saya
Every morning there's a halo hangin' from the corner
Setiap pagi ada lingkaran cahaya yang tergantung di pojok
Of my girlfriend's four-post bed
Dari tempat tidur empat tiang pacar saya
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Saya tahu itu bukan milik saya tapi saya akan melihat apakah saya bisa menggunakannya
For the weekend or a one-night stand
Untuk akhir pekan atau satu malam
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Tutup pintunya, sayang, jangan bicara)
Every morning
Setiap pagi
Every morning when I wake up
Setiap pagi saat saya bangun
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(Tutup pintunya, sayang, tutup pintunya, sayang)
Every morning
Setiap pagi
Every morning (turn me around again)
Setiap pagi (putar saya lagi)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(Tutup pintunya, sayang, jangan bicara)
Every morning
Setiap pagi
(Do it again)
(Lakukan lagi)
Every morning when I wake up
Setiap pagi saat saya bangun
Every morning
Setiap pagi
(Shut the door, baby, shut the door)
(Tutup pintunya, sayang, tutup pintu)
Every morning when I wake up
Setiap pagi saat saya bangun
Every morning there's a halo hangin' from the corner
ทุกเช้ามีเรือนแห่งความศักดิ์สิทธิ์แขวนอยู่ที่มุม
Of my girlfriend's four-post bed
ของเตียงสี่ขาของแฟนสาวของฉัน
I know it's not mine but I'll see if I can use it
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ของฉัน แต่ฉันจะดูว่าฉันสามารถใช้มันได้หรือไม่
For the weekend or a one-night stand
สำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์หรือคืนเดียว
Couldn't understand
ไม่สามารถเข้าใจ
How to work it out
วิธีการทำงานมันออก
Once again as predicted, left my broken heart open
อีกครั้งตามที่คาดการณ์ไว้ ทิ้งใจที่แตกหักของฉันเปิด
And you ripped it out
และคุณฉีกมันออก
Something's got me reelin'
มีบางสิ่งที่ทำให้ฉันตกใจ
Stopped me from believin'
หยุดฉันจากการเชื่อ
Turn me around again
หมุนฉันอีกครั้ง
Said that we can do it
บอกว่าเราสามารถทำมันได้
You know I wanna do it again
คุณรู้ว่าฉันอยากทำมันอีกครั้ง
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray พูดว่า)
Oh
โอ้
(Every morning) oh
(ทุกเช้า) โอ้
(Every morning when I wake up)
(ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(ปิดประตู, เบบี้, อย่าพูดคำใดๆ)
Oh (she always rights the wrong)
โอ้ (เธอเสมอทำให้ผิดเป็นถูก)
Oh (she always rights, she always rights)
โอ้ (เธอเสมอทำให้ผิดเป็นถูก, เธอเสมอทำให้ผิดเป็นถูก)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ปิดประตู, เบบี้, ปิดประตู, เบบี้)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
ทุกเช้ามีความเจ็บปวดแขวนอยู่ที่มุม
Of my girlfriend's four-post bed
ของเตียงสี่ขาของแฟนสาวของฉัน
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ของฉัน และฉันรู้ว่าเธอคิดว่าเธอรักฉัน
But I never can believe what she said
แต่ฉันไม่เคยเชื่อในสิ่งที่เธอพูด
Something so deceivin'
มีบางสิ่งที่ทำให้คุณหลอกลวง
When you stop believin'
เมื่อคุณหยุดเชื่อ
Turn me around again
หมุนฉันอีกครั้ง
Said we couldn't do it
บอกว่าเราไม่สามารถทำมันได้
You know I wanna do it again
คุณรู้ว่าฉันอยากทำมันอีกครั้ง
Oh
โอ้
(Every morning) oh
(ทุกเช้า) โอ้
(Every morning when I wake up)
(ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(ปิดประตู, เบบี้, อย่าพูดคำใดๆ)
Oh
โอ้
(Every morning) oh
(ทุกเช้า) โอ้
(Every morning when I wake up)
(ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ปิดประตู, เบบี้, ปิดประตู, เบบี้)
She always rights the wrong
เธอเสมอทำให้ผิดเป็นถูก
For me, baby
สำหรับฉัน, เบบี้
She always rights the wrong
เธอเสมอทำให้ผิดเป็นถูก
For me
สำหรับฉัน
Every morning there's a halo hangin' from the corner
ทุกเช้ามีเรือนแห่งความศักดิ์สิทธิ์แขวนอยู่ที่มุม
Of my girlfriend's four-post bed
ของเตียงสี่ขาของแฟนสาวของฉัน
I know it's not mine but I'll see if I can use it
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ของฉัน แต่ฉันจะดูว่าฉันสามารถใช้มันได้หรือไม่
For the weekend or a one-night stand
สำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์หรือคืนเดียว
(Shut the door, baby, don't say a word)
(ปิดประตู, เบบี้, อย่าพูดคำใดๆ)
Every morning
ทุกเช้า
Every morning when I wake up
ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ปิดประตู, เบบี้, ปิดประตู, เบบี้)
Every morning
ทุกเช้า
Every morning (turn me around again)
ทุกเช้า (หมุนฉันอีกครั้ง)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(ปิดประตู, เบบี้, อย่าพูดคำใดๆ)
Every morning
ทุกเช้า
(Do it again)
(ทำมันอีกครั้ง)
Every morning when I wake up
ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น
Every morning
ทุกเช้า
(Shut the door, baby, shut the door)
(ปิดประตู, เบบี้, ปิดประตู)
Every morning when I wake up
ทุกเช้าเมื่อฉันตื่น
Every morning there's a halo hangin' from the corner
每天早晨,从我女朋友的四柱床角落
Of my girlfriend's four-post bed
挂着一圈光环
I know it's not mine but I'll see if I can use it
我知道那不是我的,但我会看看能否使用它
For the weekend or a one-night stand
用于周末或一夜情
Couldn't understand
无法理解
How to work it out
如何解决
Once again as predicted, left my broken heart open
如预测的那样,再次让我破碎的心敞开
And you ripped it out
你又一次将它撕碎
Something's got me reelin'
有些事让我困惑
Stopped me from believin'
停止了我的信仰
Turn me around again
再次让我转身
Said that we can do it
说我们可以做到
You know I wanna do it again
你知道我想再做一次
(Sugar Ray say)
(Sugar Ray说)
Oh
(Every morning) oh
(每天早晨)哦
(Every morning when I wake up)
(每天早上醒来时)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(关上门,宝贝,别说话)
Oh (she always rights the wrong)
哦(她总是纠正错误)
Oh (she always rights, she always rights)
哦(她总是纠正,她总是纠正)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(关上门,宝贝,关上门,宝贝)
Every morning there's a heartache hanging from the corner
每天早晨,从我女朋友的四柱床角落
Of my girlfriend's four-post bed
挂着一颗心痛
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
我知道那不是我的,我知道她认为她爱我
But I never can believe what she said
但我永远不相信她所说的
Something so deceivin'
有些事如此欺骗
When you stop believin'
当你停止信仰
Turn me around again
再次让我转身
Said we couldn't do it
说我们做不到
You know I wanna do it again
你知道我想再做一次
Oh
(Every morning) oh
(每天早晨)哦
(Every morning when I wake up)
(每天早上醒来时)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(关上门,宝贝,别说话)
Oh
(Every morning) oh
(每天早晨)哦
(Every morning when I wake up)
(每天早上醒来时)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(关上门,宝贝,关上门,宝贝)
She always rights the wrong
她总是纠正错误
For me, baby
为我,宝贝
She always rights the wrong
她总是纠正错误
For me
为我
Every morning there's a halo hangin' from the corner
每天早晨,从我女朋友的四柱床角落
Of my girlfriend's four-post bed
挂着一圈光环
I know it's not mine but I'll see if I can use it
我知道那不是我的,但我会看看能否使用它
For the weekend or a one-night stand
用于周末或一夜情
(Shut the door, baby, don't say a word)
(关上门,宝贝,别说话)
Every morning
每天早晨
Every morning when I wake up
每天早上醒来时
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(关上门,宝贝,关上门,宝贝)
Every morning
每天早晨
Every morning (turn me around again)
每天早晨(再次转身)
(Shut the door, baby, don't say a word)
(关上门,宝贝,别说话)
Every morning
每天早晨
(Do it again)
(再做一次)
Every morning when I wake up
每天早上醒来时
Every morning
每天早晨
(Shut the door, baby, shut the door)
(关上门,宝贝,关上门)
Every morning when I wake up
每天早上醒来时

Trivia about the song Every Morning by Sugar Ray

On which albums was the song “Every Morning” released by Sugar Ray?
Sugar Ray released the song on the albums “14:59” in 1999, “The Best of Sugar Ray” in 2005, and “14:59 25th Anniversary EP” in 2024.
Who composed the song “Every Morning” by Sugar Ray?
The song “Every Morning” by Sugar Ray was composed by David Martin Kahne, Matthew Murphy Karges, Mark S. McGrath, Rodney Charles Sheppard, Craig Anthony Bullock, Joseph McGinty Nichol, Richard Bean, Pablo Antonio Tellez, Abel Jesus Zarate, Charles Stanton Frazier.

Most popular songs of Sugar Ray

Other artists of Rock'n'roll