Serj Tankian, Daron V. Malakian
Ah ah
I'll wait here, you're crazy
Those vicious streets are filled with strays
You should have never gone to Hollywood
They find you to time you
Say you're the best they've ever seen
You should have never trusted Hollywood
I wrote you and told you
You were the biggest fish out here
You should have never gone to Hollywood
They take you and make you
They look at you in disgusting ways
You should have never trusted Hollywood
(Ah ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
(Ah ah)
Phony people come to pay
Look at all of them, back to stay
Phony people come to pray
(The lines in the letter said)
Look at all of them, back to stay
(We had gone to reckon send)
Phony people come to pray
(Ah ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
(Ah ah)
You should have never trusted Hollywood
You should have never gone to Hollywood
(Ah ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
You should have never trusted Hollywood
Ah ah
Ah ah
I'll wait here, you're crazy
Vou esperar aqui, você está louco
Those vicious streets are filled with strays
Essas ruas viciosas estão cheias de vagabundos
You should have never gone to Hollywood
Você nunca deveria ter ido à Hollywood
They find you to time you
Eles encontram você para te cronometrar
Say you're the best they've ever seen
Dizer que você é o melhor que eles já viram
You should have never trusted Hollywood
Você nunca deveria ter confiado em Hollywood
I wrote you and told you
Eu te escrevi e te disse
You were the biggest fish out here
Você foi o maior peixe aqui fora
You should have never gone to Hollywood
Você nunca deveria ter ido à Hollywood
They take you and make you
Eles o levam e o fazem
They look at you in disgusting ways
Eles olham para você de uma forma nojenta
You should have never trusted Hollywood
Você nunca deveria ter confiado em Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Eu estava de pé na parede, sentindo-me com três metros de altura
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Todos vocês, vermes fumando cigarros na Santa Monica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
Esta é minha primeira página. Esta é minha nova fúria
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas vocês, vadias, colocam suas mãos no ar e acenam como se você não se importasse
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Todos vocês, vermes fumando cigarros na Sunset Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas vocês, vadias, colocam suas mãos no ar e acenam como se você não se importasse
(Ah ah)
(Ah ah)
Phony people come to pay
Pessoas falsas vêm para pagar
Look at all of them, back to stay
Olhe para todos eles, de volta para ficar
Phony people come to pray
Pessoas falsas vêm para rezar
(The lines in the letter said)
(As linhas na carta diziam)
Look at all of them, back to stay
Olhe para todos eles, de volta para ficar
(We had gone to reckon send)
(Nós partimos para Hackensack)
Phony people come to pray
Pessoas falsas vêm para rezar
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Todos vocês, vermes fumando cigarros na Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Todos vocês, vermes fumando cigarros na Sunset Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
Todos vocês, vermes fumando cigarros na Hollywood Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
You should have never trusted Hollywood
Você nunca deveria ter confiado em Hollywood
You should have never gone to Hollywood
Você nunca deveria ter ido à Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas vocês, vadias, colocam suas mãos no ar e acenam como se você não se importasse
You should have never trusted Hollywood
Você nunca deveria ter confiado em Hollywood
Ah ah
Ah, ah
I'll wait here, you're crazy
Esperaré aquí, estás loco,
Those vicious streets are filled with strays
Esas calles viciosas están llenas de vagabundos,
You should have never gone to Hollywood
Nunca deberías haber ido a Hollywood,
They find you to time you
Te encuentran para cronometrarte,
Say you're the best they've ever seen
Dirán que eres el mejor que han visto,
You should have never trusted Hollywood
Nunca deberías haber confiado en Hollywood.
I wrote you and told you
Te escribí y te lo dije,
You were the biggest fish out here
Eras el pez más grande del lugar,
You should have never gone to Hollywood
Nunca deberías haber ido a Hollywood,
They take you and make you
Te llevan y te forman,
They look at you in disgusting ways
Te miran de manera repugnante,
You should have never trusted Hollywood
Nunca deberías haber confiado en Hollywood.
(Ah ah)
(Ah, ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Estaba recargado en la pared sintiéndome a tres metros de altura.
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Todos los gusanos fumando cigarros en Santa Mónica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
Esta es mi primera plana. Esta es mi nueva rabia.
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas ustedes, perras, levanten las manos y agítenlas como si no les importara.
(Ah ah)
(Ah, ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Todos ustedes, gusanos, fumando cigarros en Sunset Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas ustedes, perras, levanten las manos y agítenlas como si no les importara.
(Ah ah)
(Ah, ah)
Phony people come to pay
La gente falsa viene a pagar,
Look at all of them, back to stay
Mírelos a todos, de vuelta para quedarse.
Phony people come to pray
La gente falsa viene a rezar,
(The lines in the letter said)
(Las oraciones de la carta decían)
Look at all of them, back to stay
Mírelos a todos, de vuelta para quedarse.
(We had gone to reckon send)
(Habíamos ido a calcular el envío)
Phony people come to pray
La gente falsa viene a rezar,
(Ah ah)
(Ah, ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Todos los gusanos fumando cigarros en Santa Mónica Boulevard
(Ah ah)
(Ah, ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Todos ustedes, gusanos, fumando cigarros en Sunset Boulevard
(Ah ah)
(Ah, ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
Todos ustedes, gusanos, fumando cigarros en Hollywood Boulevard
(Ah ah)
(Ah, ah)
You should have never trusted Hollywood
Nunca deberías haber confiado en Hollywood.
You should have never gone to Hollywood
Nunca deberías haber ido a Hollywood,
(Ah ah)
(Ah, ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Todas ustedes, perras, levanten las manos y agítenlas como si no les importara.
You should have never trusted Hollywood
Nunca deberías haber confiado en Hollywood.
Ah ah
Ah ah
I'll wait here, you're crazy
Je vais attendre ici, tu es fou
Those vicious streets are filled with strays
Ces rues vicieuses sont remplies d'animaux errants
You should have never gone to Hollywood
Tu n'aurais jamais dû aller à Hollywood
They find you to time you
Ils te trouvent pour te chronométrer
Say you're the best they've ever seen
Ils disent que tu es le meilleur qu'ils aient jamais vu
You should have never trusted Hollywood
Tu n'aurais jamais dû faire confiance à Hollywood
I wrote you and told you
Je t'ai écrit et je t'ai dit
You were the biggest fish out here
Tu étais le plus gros poisson ici
You should have never gone to Hollywood
Tu n'aurais jamais dû aller à Hollywood
They take you and make you
Ils te prennent et font qui tu es
They look at you in disgusting ways
Ils te regardent de manière dégoûtante
You should have never trusted Hollywood
Tu n'aurais jamais dû faire confiance à Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Je me tenais sur le mur en me sentant grand de trois mètres
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Vous tous, les asticots qui fumez des clopes sur Santa Monica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
C'est ma première page C'est ma nouvelle rage
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Toutes les salopes, mettez vos mains en l'air et agitez-les comme si vous n'en aviez rien à faire
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Vous tous, les asticots qui fumez des clopes sur Sunset Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Toutes les salopes, mettez vos mains en l'air et agitez-les comme si vous n'en aviez rien à faire
(Ah ah)
(Ah ah)
Phony people come to pay
Les faux jetons viennent pour payer
Look at all of them, back to stay
Regarde-les tous, retour à la case départ
Phony people come to pray
Les faux jetons viennent pour prier
(The lines in the letter said)
(Les lignes de la lettre le disent)
Look at all of them, back to stay
Regarde-les tous, retour à la case départ
(We had gone to reckon send)
(Nous avions prévu de renvoyer)
Phony people come to pray
Les faux jetons viennent pour prier
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Vous tous, les asticots qui fumez des clopes sur Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Vous tous, les asticots qui fumez des clopes sur Sunset Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
Vous tous, les asticots qui fumez des clopes sur Hollywood Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
You should have never trusted Hollywood
Tu n'aurais jamais dû faire confiance à Hollywood
You should have never gone to Hollywood
Tu n'aurais jamais dû aller à Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Toutes les salopes, mettez vos mains en l'air et agitez-les comme si vous n'en aviez rien à faire
You should have never trusted Hollywood
Tu n'aurais jamais dû faire confiance à Hollywood
Ah ah
Ah ah
I'll wait here, you're crazy
Ich warte hier ab, du Verrückter
Those vicious streets are filled with strays
Jene bösartigen Straßen sind voller Streuner
You should have never gone to Hollywood
Du hättest nie nach Hollywood gehen sollen
They find you to time you
Sie finden dich, um deine Zeit zu stoppen
Say you're the best they've ever seen
Sie sagen, du seist der Beste, den sie je gesehen haben
You should have never trusted Hollywood
Du hättest Hollywood nie vertrauen sollen
I wrote you and told you
Ich habe dir geschrieben und gesagt
You were the biggest fish out here
Du warst der dickste Fisch im Teich
You should have never gone to Hollywood
Du hättest nie nach Hollywood gehen sollen
They take you and make you
Sie nehmen dich und machen aus dir
They look at you in disgusting ways
Sie blicken dich auf abscheuliche Weise an
You should have never trusted Hollywood
Du hättest Hollywood nie vertrauen sollen
(Ah ah)
(Ah ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Ich stand an der Wand und fühlte mich drei Meter groß
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Ihr alle Versager, Schwanzlutscher auf dem Santa Monica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
Da ist meine Titelseite. Das ist meine neue Wut
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Ihr alle Schlampen hebt die Hände in die Luft und winkt, als wäre euch alles egal
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Ihr alle Versager, Schwanzlutscher auf dem Sunset Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Ihr alle Schlampen hebt die Hände in die Luft und winkt, als wäre euch alles egal
(Ah ah)
(Ah ah)
Phony people come to pay
Schwindler kommen zum Zahlen
Look at all of them, back to stay
Sieh sie dir alle an, sie sind zurück für immer
Phony people come to pray
Schwindler kommen zum Beten
(The lines in the letter said)
(Die Briefzeilen lauteten)
Look at all of them, back to stay
Sieh sie dir alle an, sie sind zurück für immer
(We had gone to reckon send)
(Wir gingen nach Hackensack)
Phony people come to pray
Schwindler kommen zum Beten
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Ihr alle Versager, Schwanzlutscher auf dem Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Ihr alle Versager, Schwanzlutscher auf dem Sunset Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
Ihr alle Versager, Schwanzlutscher auf dem Hollywood Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
You should have never trusted Hollywood
Du hättest Hollywood nie vertrauen sollen
You should have never gone to Hollywood
Du hättest nie nach Hollywood gehen sollen
(Ah ah)
(Ah ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Ihr alle Schlampen hebt die Hände in die Luft und winkt, als wäre euch alles egal
You should have never trusted Hollywood
Du hättest Hollywood nie vertrauen sollen
Ah ah
Ah ah
I'll wait here, you're crazy
Aspetterò qui, sei matto
Those vicious streets are filled with strays
Quelle strade viziose sono piene di randagi
You should have never gone to Hollywood
Non saresti mai dovuto andare a Hollywood
They find you to time you
Ti trovano per cronometrarti
Say you're the best they've ever seen
Dicono che sei il migliore che abbiano mai visto
You should have never trusted Hollywood
Non avresti mai dovuto fidarti di Hollywood
I wrote you and told you
Ti ho scritto e te l'ho detto
You were the biggest fish out here
Eri il pesce più grosso là fuori
You should have never gone to Hollywood
Non saresti mai dovuto andare a Hollywood
They take you and make you
Ti prendono e ti fanno
They look at you in disgusting ways
Ti guardano in modi disgustosi
You should have never trusted Hollywood
Non avresti mai dovuto fidarti di Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Ero in piedi sul muro e mi sentivo alto dieci piedi
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Tutti voi vermi che fumate sigarette sul Santa Monica Boulevard
This is my front page. This is my new rage
Questa è la mia prima pagina. Questa è la mia nuova rabbia
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Tutte voi puttane alzate le mani in aria e le agitate come se non vi importasse
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Tutti voi vermi che fumate sigarette là sul Santa Monica Boulevard
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Tutte voi puttane alzate le mani in aria e le agitate come se non vi importasse
(Ah ah)
(Ah ah)
Phony people come to pay
Le persone false vengono a pagare
Look at all of them, back to stay
Guardali tutti, tornati per restare
Phony people come to pray
Le persone false vengono a pregare
(The lines in the letter said)
(Le righe nella lettera dicevano)
Look at all of them, back to stay
Guardali tutti, torna per restare
(We had gone to reckon send)
(Avevamo calcolato l'invio)
Phony people come to pray
Le persone false vengono a pregare
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Tutti voi vermi che fumate sigarette sul Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard
Tutti voi vermi che fumate sigarette sul Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard
Tutti voi vermi che fumate sigarette sul Santa Monica Boulevard
(Ah ah)
(Ah ah)
You should have never trusted Hollywood
Non avresti mai dovuto fidarti di Hollywood
You should have never gone to Hollywood
Non saresti mai dovuto andare a Hollywood
(Ah ah)
(Ah ah)
All you bitches put your hands in the air and wave them like you just don't care
Tutte voi puttane alzate le mani in aria e le agitate come se non vi importasse
You should have never trusted Hollywood
Non avresti mai dovuto fidarti di Hollywood