Solana Imani Rowe, Isaiah Rashad McClain, Terrace Martin, Josef Leimberg, Carter Lang, Tyran Donaldson
You are but a phoenix among feathers
You're broken by the waves among the sea
They'll let you die, they'll let you wash away
But you swim as well as you fly
Pretty little bird, pretty little bird
You've hit the window a few times (the window a few times)
You're pretty little bird, pretty little bird
You still ain't scared of no heights
When the spiral down feels as good as the flight
When hating you feels good for the night
When the morning comes, I hope you're still mine
When the morning comes
If the morning comes
When the morning comes
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
When the morning comes
If the morning comes
Told you I like gentle giants so you softened up
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
I wanna be your golden goose
I wanna shave my legs for you
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Pretty little birds, pretty little birds
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
Pretty little girls, pretty little girls
We hit the window a few times
Lately, I feel like I'm robbin' myself
Like I'm robbin' mines
Diamond cerebral peek into your cortex
Be faithful and free and just play in your vortex
I see you lying and you fly by the pound
Fly by the ounce
Fly to the south
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
Lord, you can see, lord
You can see heights that niggas can't afford
I see them lights and you look for that shit
Fuck all that playin', you pray for that shit
But my wings don't spread like they used to
But I wanna fly with you
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
But I wanna fly with you
'Til we hit the heavens
'Til we hit the heavens
You are but a phoenix among feathers
Você é apenas uma fênix entre as penas
You're broken by the waves among the sea
Você é quebrado pelas ondas no mar
They'll let you die, they'll let you wash away
Eles vão deixar você morrer, vão deixar você se afogar
But you swim as well as you fly
Mas você nada tão bem quanto voa
Pretty little bird, pretty little bird
Lindo passarinho, lindo passarinho
You've hit the window a few times (the window a few times)
Você bateu na janela algumas vezes (na janela algumas vezes)
You're pretty little bird, pretty little bird
Você é um lindo passarinho, lindo passarinho
You still ain't scared of no heights
Você ainda não tem medo de alturas
When the spiral down feels as good as the flight
Quando a espiral para baixo parece tão boa quanto o voo
When hating you feels good for the night
Quando odiar você parece bom para a noite
When the morning comes, I hope you're still mine
Quando a manhã chegar, espero que você ainda seja meu
When the morning comes
Quando a manhã chegar
If the morning comes
Se a manhã chegar
When the morning comes
Quando a manhã chegar
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
Se a manhã chegar (quando a manhã chegar, espero que você ainda seja meu)
When the morning comes
Quando a manhã chegar
If the morning comes
Se a manhã chegar
Told you I like gentle giants so you softened up
Disse que gosto de gigantes gentis, então você se suavizou
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
E você tem se esforçado, se esforçado, se esforçado apenas para chegar ao meu amor
I wanna be your golden goose
Eu quero ser sua galinha dos ovos de ouro
I wanna shave my legs for you
Eu quero depilar minhas pernas para você
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Eu quero soltar todo o meu cabelo e deixar você deitar nele
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Espalhar todos os meus membros e deixar você deitar neles
Pretty little birds, pretty little birds
Lindos passarinhos, lindos passarinhos
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
Você diz cada palavra, diz cada palavra? (você diz?)
Pretty little girls, pretty little girls
Lindas meninas, lindas meninas
We hit the window a few times
Nós batemos na janela algumas vezes
Lately, I feel like I'm robbin' myself
Ultimamente, sinto que estou me roubando
Like I'm robbin' mines
Como se estivesse roubando minas
Diamond cerebral peek into your cortex
Diamante cerebral espreita em seu córtex
Be faithful and free and just play in your vortex
Seja fiel e livre e apenas brinque em seu vórtice
I see you lying and you fly by the pound
Eu vejo você mentindo e você voa pela libra
Fly by the ounce
Voa pela onça
Fly to the south
Voa para o sul
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
Não ligue para aquelas vadias que estão limpando minha casa
Lord, you can see, lord
Senhor, você pode ver, senhor
You can see heights that niggas can't afford
Você pode ver alturas que os negros não podem pagar
I see them lights and you look for that shit
Eu vejo essas luzes e você procura por essa merda
Fuck all that playin', you pray for that shit
Foda-se toda essa brincadeira, você reza por essa merda
But my wings don't spread like they used to
Mas minhas asas não se abrem como costumavam
But I wanna fly with you
Mas eu quero voar com você
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
('Até chegarmos ao céu) mas minhas asas não se abrem como costumavam
But I wanna fly with you
Mas eu quero voar com você
'Til we hit the heavens
Até chegarmos ao céu
'Til we hit the heavens
Até chegarmos ao céu
You are but a phoenix among feathers
Eres solo un fénix entre las plumas
You're broken by the waves among the sea
Estás roto por las olas en el mar
They'll let you die, they'll let you wash away
Te dejarán morir, te dejarán desvanecer
But you swim as well as you fly
Pero nadas tan bien como vuelas
Pretty little bird, pretty little bird
Lindo pajarito, lindo pajarito
You've hit the window a few times (the window a few times)
Has golpeado la ventana unas cuantas veces (la ventana unas cuantas veces)
You're pretty little bird, pretty little bird
Eres un lindo pajarito, lindo pajarito
You still ain't scared of no heights
Aún no tienes miedo de las alturas
When the spiral down feels as good as the flight
Cuando el descenso en espiral se siente tan bien como el vuelo
When hating you feels good for the night
Cuando odiarte se siente bien por la noche
When the morning comes, I hope you're still mine
Cuando llegue la mañana, espero que sigas siendo mío
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
If the morning comes
Si llega la mañana
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
Si llega la mañana (cuando llegue la mañana, espero que sigas siendo mío)
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
If the morning comes
Si llega la mañana
Told you I like gentle giants so you softened up
Te dije que me gustan los gigantes gentiles, así que te suavizaste
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
Y has estado saltando, trepando, solo para llegar a mi amor
I wanna be your golden goose
Quiero ser tu ganso dorado
I wanna shave my legs for you
Quiero afeitarme las piernas para ti
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Quiero soltar todo mi cabello y dejarte acostarte en él
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Extender todos mis miembros y dejarte acostarte en ellos
Pretty little birds, pretty little birds
Lindos pajaritos, lindos pajaritos
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
¿Dices cada palabra, dices cada palabra? (¿lo dices?)
Pretty little girls, pretty little girls
Lindas niñas, lindas niñas
We hit the window a few times
Hemos golpeado la ventana unas cuantas veces
Lately, I feel like I'm robbin' myself
Últimamente, siento que me estoy robando a mí mismo
Like I'm robbin' mines
Como si me estuviera robando
Diamond cerebral peek into your cortex
Pico de diamante cerebral en tu corteza
Be faithful and free and just play in your vortex
Sé fiel y libre y solo juega en tu vórtice
I see you lying and you fly by the pound
Te veo mintiendo y vuelas por la libra
Fly by the ounce
Vuelas por la onza
Fly to the south
Vuelas al sur
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
No me importan esas perras que están limpiando mi casa
Lord, you can see, lord
Señor, puedes ver, señor
You can see heights that niggas can't afford
Puedes ver alturas que los negros no pueden permitirse
I see them lights and you look for that shit
Veo esas luces y las buscas
Fuck all that playin', you pray for that shit
A la mierda con jugar, rezas por eso
But my wings don't spread like they used to
Pero mis alas no se extienden como solían hacerlo
But I wanna fly with you
Pero quiero volar contigo
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
('Hasta que alcancemos el cielo) pero mis alas no se extienden como solían hacerlo
But I wanna fly with you
Pero quiero volar contigo
'Til we hit the heavens
Hasta que alcancemos el cielo
'Til we hit the heavens
Hasta que alcancemos el cielo
You are but a phoenix among feathers
Tu n'es qu'un phénix parmi les plumes
You're broken by the waves among the sea
Tu es brisé par les vagues parmi la mer
They'll let you die, they'll let you wash away
Ils te laisseront mourir, ils te laisseront t'échouer
But you swim as well as you fly
Mais tu nages aussi bien que tu voles
Pretty little bird, pretty little bird
Joli petit oiseau, joli petit oiseau
You've hit the window a few times (the window a few times)
Tu as heurté la fenêtre quelques fois (la fenêtre quelques fois)
You're pretty little bird, pretty little bird
Tu es un joli petit oiseau, joli petit oiseau
You still ain't scared of no heights
Tu n'as toujours pas peur des hauteurs
When the spiral down feels as good as the flight
Quand la descente en spirale est aussi bonne que le vol
When hating you feels good for the night
Quand te détester fait du bien pour la nuit
When the morning comes, I hope you're still mine
Quand le matin vient, j'espère que tu es toujours à moi
When the morning comes
Quand le matin vient
If the morning comes
Si le matin vient
When the morning comes
Quand le matin vient
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
Si le matin vient (quand le matin vient, j'espère que tu es toujours à moi)
When the morning comes
Quand le matin vient
If the morning comes
Si le matin vient
Told you I like gentle giants so you softened up
Je t'ai dit que j'aime les géants doux alors tu t'es adouci
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
Et tu as été jack'n, bean'n, stalk'n juste pour arriver à mon amour
I wanna be your golden goose
Je veux être ton oie d'or
I wanna shave my legs for you
Je veux me raser les jambes pour toi
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Je veux détacher tous mes cheveux et te laisser t'y allonger
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Étaler tous mes membres et te laisser t'y allonger
Pretty little birds, pretty little birds
Jolis petits oiseaux, jolis petits oiseaux
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
Est-ce que tu veux dire chaque mot, tu veux dire chaque mot? (est-ce que tu veux dire?)
Pretty little girls, pretty little girls
Jolies petites filles, jolies petites filles
We hit the window a few times
Nous avons heurté la fenêtre quelques fois
Lately, I feel like I'm robbin' myself
Dernièrement, j'ai l'impression de me voler moi-même
Like I'm robbin' mines
Comme si je volais mes mines
Diamond cerebral peek into your cortex
Diamant cérébral, jette un coup d'œil dans ton cortex
Be faithful and free and just play in your vortex
Sois fidèle et libre et joue simplement dans ton vortex
I see you lying and you fly by the pound
Je te vois mentir et tu voles par livre
Fly by the ounce
Vole par once
Fly to the south
Vole vers le sud
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
Ne fais pas attention à ces chiennes qui nettoient ma maison
Lord, you can see, lord
Seigneur, tu peux voir, seigneur
You can see heights that niggas can't afford
Tu peux voir des hauteurs que les négros ne peuvent pas se permettre
I see them lights and you look for that shit
Je vois ces lumières et tu cherches cette merde
Fuck all that playin', you pray for that shit
Foutre tout ce jeu, tu pries pour cette merde
But my wings don't spread like they used to
Mais mes ailes ne s'écartent plus comme avant
But I wanna fly with you
Mais je veux voler avec toi
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
('Jusqu'à ce que nous atteignions les cieux) mais mes ailes ne s'écartent plus comme avant
But I wanna fly with you
Mais je veux voler avec toi
'Til we hit the heavens
Jusqu'à ce que nous atteignions les cieux
'Til we hit the heavens
Jusqu'à ce que nous atteignions les cieux
You are but a phoenix among feathers
Du bist nur ein Phönix unter Federn
You're broken by the waves among the sea
Du wirst von den Wellen im Meer gebrochen
They'll let you die, they'll let you wash away
Sie lassen dich sterben, sie lassen dich wegspülen
But you swim as well as you fly
Aber du schwimmst so gut wie du fliegst
Pretty little bird, pretty little bird
Hübscher kleiner Vogel, hübscher kleiner Vogel
You've hit the window a few times (the window a few times)
Du hast ein paar Mal das Fenster getroffen (das Fenster ein paar Mal)
You're pretty little bird, pretty little bird
Du bist ein hübscher kleiner Vogel, hübscher kleiner Vogel
You still ain't scared of no heights
Du hast immer noch keine Angst vor Höhen
When the spiral down feels as good as the flight
Wenn das Abwärtsspiralen sich so gut anfühlt wie der Flug
When hating you feels good for the night
Wenn es sich gut anfühlt, dich für die Nacht zu hassen
When the morning comes, I hope you're still mine
Wenn der Morgen kommt, hoffe ich, dass du immer noch mein bist
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
If the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
Wenn der Morgen kommt (wenn der Morgen kommt, hoffe ich, dass du immer noch mein bist)
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
If the morning comes
Wenn der Morgen kommt
Told you I like gentle giants so you softened up
Ich habe dir gesagt, dass ich sanfte Riesen mag, also hast du dich aufgeweicht
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
Und du hast Jack'n, Bean'n, Stalk'n gemacht, nur um zu meiner Liebe zu gelangen
I wanna be your golden goose
Ich möchte deine goldene Gans sein
I wanna shave my legs for you
Ich möchte meine Beine für dich rasieren
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Ich möchte all meine Haare herunternehmen und dich darin liegen lassen
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Breite alle meine Gliedmaßen aus und lass dich darin liegen
Pretty little birds, pretty little birds
Hübsche kleine Vögel, hübsche kleine Vögel
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
Meinst du jedes Wort, du meinst jedes Wort? (meinst du das?)
Pretty little girls, pretty little girls
Hübsche kleine Mädchen, hübsche kleine Mädchen
We hit the window a few times
Wir haben ein paar Mal das Fenster getroffen
Lately, I feel like I'm robbin' myself
In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass ich mich selbst beraube
Like I'm robbin' mines
Als würde ich meine Minen berauben
Diamond cerebral peek into your cortex
Diamantenes Gehirn, blicke in deinen Cortex
Be faithful and free and just play in your vortex
Sei treu und frei und spiele einfach in deinem Vortex
I see you lying and you fly by the pound
Ich sehe dich lügen und du fliegst Pfund für Pfund
Fly by the ounce
Fliege Unze für Unze
Fly to the south
Fliege in den Süden
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
Kümmere dich nicht um die Schlampen, die mein Haus putzen
Lord, you can see, lord
Herr, du kannst sehen, Herr
You can see heights that niggas can't afford
Du kannst Höhen sehen, die Niggas sich nicht leisten können
I see them lights and you look for that shit
Ich sehe die Lichter und du suchst nach diesem Scheiß
Fuck all that playin', you pray for that shit
Fick all das Spielen, du betest für diesen Scheiß
But my wings don't spread like they used to
Aber meine Flügel breiten sich nicht mehr aus wie früher
But I wanna fly with you
Aber ich möchte mit dir fliegen
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
('Bis wir den Himmel erreichen) aber meine Flügel breiten sich nicht mehr aus wie früher
But I wanna fly with you
Aber ich möchte mit dir fliegen
'Til we hit the heavens
Bis wir den Himmel erreichen
'Til we hit the heavens
Bis wir den Himmel erreichen
You are but a phoenix among feathers
Sei solo una fenice tra le piume
You're broken by the waves among the sea
Sei spezzato dalle onde tra il mare
They'll let you die, they'll let you wash away
Ti lasceranno morire, ti lasceranno svanire
But you swim as well as you fly
Ma nuoti così bene come voli
Pretty little bird, pretty little bird
Piccolo uccellino, piccolo uccellino
You've hit the window a few times (the window a few times)
Hai colpito la finestra qualche volta (la finestra qualche volta)
You're pretty little bird, pretty little bird
Sei un piccolo uccellino, piccolo uccellino
You still ain't scared of no heights
Non hai ancora paura delle altezze
When the spiral down feels as good as the flight
Quando la spirale verso il basso si sente bene come il volo
When hating you feels good for the night
Quando odiarti si sente bene per la notte
When the morning comes, I hope you're still mine
Quando arriva il mattino, spero che tu sia ancora mio
When the morning comes
Quando arriva il mattino
If the morning comes
Se arriva il mattino
When the morning comes
Quando arriva il mattino
If the morning comes (when the morning comes, I hope you're still mine)
Se arriva il mattino (quando arriva il mattino, spero che tu sia ancora mio)
When the morning comes
Quando arriva il mattino
If the morning comes
Se arriva il mattino
Told you I like gentle giants so you softened up
Ti ho detto che mi piacciono i giganti gentili quindi ti sei ammorbidito
And you've been jack'n, bean'n, stalk'n just to get to me love
E hai fatto il Jack, il fagiolo, l'inseguimento solo per arrivare al mio amore
I wanna be your golden goose
Voglio essere la tua oca d'oro
I wanna shave my legs for you
Voglio radermi le gambe per te
I wanna take all of my hair down and let you lay in it
Voglio sciogliere tutti i miei capelli e lasciarti sdraiare in essi
Spread all of my limbs out and let you lay in it
Stendere tutte le mie membra e lasciarti sdraiare in esse
Pretty little birds, pretty little birds
Piccoli uccellini, piccoli uccellini
Do you mean every word, you mean every word? (do you mean?)
Intendi ogni parola, intendi ogni parola? (intendi?)
Pretty little girls, pretty little girls
Piccole ragazze, piccole ragazze
We hit the window a few times
Abbiamo colpito la finestra qualche volta
Lately, I feel like I'm robbin' myself
Ultimamente, mi sento come se mi stessi derubando
Like I'm robbin' mines
Come se stessi derubando le mie
Diamond cerebral peek into your cortex
Diamante cerebrale sbircia nel tuo corteccia
Be faithful and free and just play in your vortex
Sii fedele e libero e gioca nel tuo vortice
I see you lying and you fly by the pound
Ti vedo mentire e voli per libbra
Fly by the ounce
Voli per oncia
Fly to the south
Voli verso sud
Don't mind them bitches that's cleanin' my house
Non importa a quelle cagne che puliscono la mia casa
Lord, you can see, lord
Signore, tu puoi vedere, signore
You can see heights that niggas can't afford
Puoi vedere altezze che i negri non possono permettersi
I see them lights and you look for that shit
Vedo quelle luci e le cerchi
Fuck all that playin', you pray for that shit
Fanculo a tutto quel giocare, preghi per quella merda
But my wings don't spread like they used to
Ma le mie ali non si aprono come una volta
But I wanna fly with you
Ma voglio volare con te
('Til we hit the heavens) but my wings don't spread like they used to
('Finché non raggiungiamo il cielo) ma le mie ali non si aprono come una volta
But I wanna fly with you
Ma voglio volare con te
'Til we hit the heavens
Finché non raggiungiamo il cielo
'Til we hit the heavens
Finché non raggiungiamo il cielo
[Bölüm 1: SZA]
Sen tüylere bürünmüş bir anka kuşusun
Denizin arasındaki dalgalar seni kırdı
Ölmene izin verecekler, yıkanıp temizlenmene izin verecekler
Ama uçabildiğin kadar da iyi yüzüyorsun
[Nakarat 1: SZA]
Güzel küçük kuş
Güzel küçük kuş
Pencereye birkaç kez çarptın
Pencereye birkaç kez
Sen güzel küçük kuşsun
Güzel küçük kuş
Yine de hala yüksekten korkmuyorsun
Spiral düşüşün uçuşun kadar iyi hissettirdiğinde
Nefret ettiğinde gece iyi hissettiriyor
Sabah olduğunda umarım hala benim olursun
[Post-Chorus 1: SZA]
Sabah olduğunda
Sabah gelirse
Sabah olduğunda
Sabah gelirse
Sabah olduğunda
Sabah gelirse
Sabah olduğunda
Sabah gelirse
[Bölüm 2: SZA]
Sana kibar dev gibi anlattım, sen de yumuşadın
Ve sen Jack'tin, fasulye kırığı'ydin, takipteydin benden sevgi alabilmek için
Senin altın kazın olmak istiyorum
Bacaklarımı senin için tıraşlamak istiyorum
Tüm saçlarımı aşağıya sarkıtmak ve içine uzanmana izin vermek istiyorum
Tüm uzuvlarımı yaymak içinde uzanmana izin vermek istiyorum
[Nakarat 2: SZA]
Güzel küçük kuş
Güzel küçük kuş
Demek istediğin her kelimeyi mi kastediyorsun?
Güzel küçük kızlar
Güzel küçük kızlar
Pencereye birkaç kez çarptık (duvara)
[Post-Chorus 2: SZA]
Kalamam
Ama uzanabilirim
Fakat yapacağım
Yapacağım
[Bölüm 3: Isaiah Rashad]
Son zamanlarda kendimi çalıyormuş gibi hissediyorum
Sanki kendiminkileri çalıyormuşum gibi
Beyin zarının içindeki elmas kısmı dikizle
Sadık ol ve özgür ve sadece girdabınla oyna
Seni görüyorum 'Lana, pound tarafından uçuyorsun
Gram ile uçuyorsun, güneye doğru
Evimi temizleyen sürtükleri takma
Tanrım, tanrı'yı görebilirsin
Onların karşılayamayacakları yükseklikleri görüyorsun
Işıkları görüyorum ve bunu bu halt için yaptın
Tüm ağlamaları siktir et, bu halt için dua ettin
[Çıkış: SZA & Isaiah Rashad]
Ama kanatlarım eskisi gibi açılmıyor
Ama seninle birlikte uçmak istiyorum
(Cennete varana kadar)
Ama kanatlarım eskisi gibi açılmıyor
Ama seninle birlikte uçmak istiyorum
(Cennete varana kadar
Cennete varana kadar)