Seek & Destroy

Carter Lang, Cody Jordan Fayne, Robert Clark Bisel, Solana I. Rowe, Tyran Levon Jr. Donaldson

Lyrics Translation

You push me past my own capacity, boy
Permission to crash, collectin' damages, boy
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Seek and destroy, all missiles deployed

Do it to you, do it to you
I had to do it you
Do it to you, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Do it to you, do it to you
I hate to do it to you
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)

I can't stand it, the urge
It's so demandin', the purge
So necessary
The art of war, god dammit, I'm drained
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Now that I've ruined everything, space is all I need

Do it to you, do it to you
I had to do it to you
Do it to you, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Do it to you, do it to you
I hate to do it to you
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)

Chasin' fat ass and fake connections
Chasin' facades in all directions
Chances are, I've got no directions
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
New dick arrives and I erect it
Beggin' my angels for protection
Make him a star, livin' reckless
Oh, oh-oh, oh-oh

Do it to you, do it to you
I had to do it you
Do it to you, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Do it to you, do it to you
I hate to do it to you
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)

All the pain I know
Is used to fuel my soul
No controllin', do it to you, do it to you, oh
All the pain I know
Is used to heal my soul
No controllin', do it to you, do it to you, oh

You push me past my own capacity, boy
Você me empurra além da minha própria capacidade, garoto
Permission to crash, collectin' damages, boy
Permissão para bater, colecionando danos, garoto
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Sem alcançar ou agarrar para mais clareza
Seek and destroy, all missiles deployed
Procure e destrua, todos os mísseis implantados
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I had to do it you
Eu tinha que fazer isso com você
Do it to you, ooh-ooh
Fazer isso com você, uh-uh
Don't make me do it to you
Não me faça fazer isso com você
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I hate to do it to you
Eu odeio fazer isso com você
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Fazer o que eu tenho que fazer (uh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
Eu não aguento, o desejo
It's so demandin', the purge
É tão exigente, a purga
So necessary
Tão necessário
The art of war, god dammit, I'm drained
A arte da guerra, caramba, estou esgotado
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Agora que estraguei tudo, não posso reclamar
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Agora que estraguei tudo, estou livre pra caralho
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Agora que estraguei tudo, guardo tudo para mim
Now that I've ruined everything, space is all I need
Agora que estraguei tudo, espaço é tudo que preciso
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I had to do it to you
Eu tinha que fazer isso com você
Do it to you, ooh-ooh
Fazer isso com você, uh-uh
Don't make me do it to you
Não me faça fazer isso com você
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I hate to do it to you
Eu odeio fazer isso com você
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Fazer o que eu tenho que fazer (uh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
Perseguindo bundas e conexões falsas
Chasin' facades in all directions
Perseguindo fachadas em todas as direções
Chances are, I've got no directions
O mais provável é, eu não tenho direções
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Implorando proteção aos meus anjos (faça isso com você, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
O perigo vai subir e eu vou desviá-lo
New dick arrives and I erect it
Chega pau novo e eu ergo
Beggin' my angels for protection
Implorando meus anjos por proteção
Make him a star, livin' reckless
Faço dele uma estrela, vivendo a vida louca
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I had to do it you
Eu tinha que fazer isso com você
Do it to you, ooh-ooh
Fazer isso com você, uh-uh
Don't make me do it to you
Não me faça fazer isso com você
Do it to you, do it to you
Fazer isso com você, fazer isso com você
I hate to do it to you
Eu odeio fazer isso com você
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Fazer o que eu tenho que fazer (uh-ah-ah)
All the pain I know
Toda a dor que eu conheço
Is used to fuel my soul
É usado para abastecer minha alma
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Sem controle, fazer isso com você, fazer isso com você, oh
All the pain I know
Toda a dor que eu conheço
Is used to heal my soul
É usado para curar minha alma
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Sem controle, fazer isso com você, fazer isso com você, oh
You push me past my own capacity, boy
Me llevas más allá de mi capacidad, chico
Permission to crash, collectin' damages, boy
Permiso para chocar, coleccionando daños, chico
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Sin alcanzar o agarrar para mejor claridad
Seek and destroy, all missiles deployed
Busca y destruye, todos los misiles lanzados
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I had to do it you
Tuve que hacértelo
Do it to you, ooh-ooh
Hacértelo, uh-uh
Don't make me do it to you
No me hagas hacértelo
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I hate to do it to you
Odio tener que hacértelo
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Hacer lo que tenga que hacer (uh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
No puedo soportarlo, el impulso
It's so demandin', the purge
Es tan demandante, la purga
So necessary
Tan necesario
The art of war, god dammit, I'm drained
El arte de la guerra, maldición, estoy drenada
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Ahora que arruiné todo, no puedo quejarme
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Ahora que arruiné todo, soy tan maldecidamente libre
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Ahora que arruiné todo, lo mantengo todo para mí
Now that I've ruined everything, space is all I need
Ahora que arruiné todo, espacio es lo único que necesito
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I had to do it to you
Tuve que hacértelo
Do it to you, ooh-ooh
Hacértelo, uh-uh
Don't make me do it to you
No me hagas hacértelo
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I hate to do it to you
Odio tener que hacértelo
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Hacer lo que tenga que hacer (uh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
Persiguiendo culos gordos y falsas conexiones
Chasin' facades in all directions
Persiguiendo fachadas en todas las direcciones
Chances are, I've got no directions
Lo más probable es, no tengo direcciones
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Rogándole a mis ángeles por protección (hacértelo, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
El peligro se elevará y lo desviaré
New dick arrives and I erect it
Nueva verga llega y la levanto
Beggin' my angels for protection
Rogándole a mis ángeles por protección
Make him a star, livin' reckless
Lo convierto en una estrella, viviendo atronado
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I had to do it you
Tuve que hacértelo
Do it to you, ooh-ooh
Hacértelo, uh-uh
Don't make me do it to you
No me hagas hacértelo
Do it to you, do it to you
Hacértelo, hacértelo
I hate to do it to you
Odio tener que hacértelo
Ooh
Uh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Hacer lo que tenga que hacer (uh-ah-ah)
All the pain I know
Todo el dolor que conozco
Is used to fuel my soul
Es usado para alimentar mi alma
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Sin control, hacértelo, hacértelo, oh
All the pain I know
Todo el dolor que conozco
Is used to heal my soul
Es usado para alimentar mi alma
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Sin control, hacértelo, hacértelo, oh
You push me past my own capacity, boy
Tu m'fais dépasser les limites de ma propre capacité, mon gars
Permission to crash, collectin' damages, boy
La permission de m'écraser, je réclame des dommages-intérêts, mon gars
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Fini de tendre la main vers un peu plus de clarté, maintenant
Seek and destroy, all missiles deployed
Mission recherche-destruction, déploiement de tous les missiles
Do it to you, do it to you
Te faire ça, te faire ça
I had to do it you
J'devais te faire ça
Do it to you, ooh-ooh
Te faire ça, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
Do it to you, do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
I hate to do it to you
Je déteste ça, te faire ça
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Je fais c'que j'dois faire (ooh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
J'peux pas le supporter, ce désir ardent
It's so demandin', the purge
C'est si exigeant, de me purger
So necessary
Si nécessaire
The art of war, god dammit, I'm drained
L'art de la guerre, bordel de merde, j'suis épuisée
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Puisque j'ai tout gâché, j'peux plus me plaindre
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Puisque j'ai tout gâché, j'suis tellement libre, putain
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Puisque j'ai tout gâché, garde tout ça ça pour moi
Now that I've ruined everything, space is all I need
Puisque j'ai tout gâché, j'ai tout simplement besoin d'espace
Do it to you, do it to you
Te faire ça, te faire ça
I had to do it to you
J'devais te faire ça
Do it to you, ooh-ooh
Te faire ça, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
Do it to you, do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
I hate to do it to you
Je déteste ça, te faire ça
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Je fais c'que j'dois faire (ooh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
Courant après les gros culs et les fausses connexions
Chasin' facades in all directions
Courant après les façades dans toutes les directions
Chances are, I've got no directions
Il se peut que je n'ai pas la moindre direction
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Je supplie les anges pour leur protection (te faire ça, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
Le danger se présentera et je le bloquerai
New dick arrives and I erect it
Une nouvelle bite se présente et je la mets debout
Beggin' my angels for protection
Je supplie les anges pour leur protection
Make him a star, livin' reckless
Faites de lui une star, une vie imprudente
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
Te faire ça, te faire ça
I had to do it you
J'devais te faire ça
Do it to you, ooh-ooh
Te faire ça, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
Do it to you, do it to you
Ne m'oblige pas de te faire ça
I hate to do it to you
Je déteste ça, te faire ça
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Je fais c'que j'dois faire (ooh-ah-ah)
All the pain I know
Toute la douleur que je connais
Is used to fuel my soul
Je m'en sers comme carburant pour mon âme
No controllin', do it to you, do it to you, oh
J'peux pas contrôler, te faire ça, te faire ça, oh
All the pain I know
Toute la douleur que je connais
Is used to heal my soul
Je m'en sers pour guérir mon âme
No controllin', do it to you, do it to you, oh
J'peux pas contrôler, te faire ça, te faire ça, oh
You push me past my own capacity, boy
Du treibst mich über meine Kräfte, Junge
Permission to crash, collectin' damages, boy
Erlaubnis zum Absturz, Schadensersatz zu kassieren, Junge
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Kein Greifen oder Schnappen nach mehr Klarheit nun
Seek and destroy, all missiles deployed
Suchen und zerstören, alle Raketen aktiviert
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I had to do it you
Ich musste es mit dir tun
Do it to you, ooh-ooh
Es mit dir tun, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Bring' mich nicht dazu, es mit dir zu tun
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I hate to do it to you
Ich hasse es, es mit dir das zu tun
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Tu, was ich tun muss (ooh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
Ich kann es nicht ertragen, den Drang
It's so demandin', the purge
Es ist so fordernd, die Säuberung
So necessary
So notwendig
The art of war, god dammit, I'm drained
Die Kunst des Krieges, gottverdammt, ich bin erschöpft
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Jetzt, wo ich alles ruiniert habe, kann ich mich nicht beschweren
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Jetzt, wo ich alles ruiniert habe, bin ich so verdammt frei
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Jetzt, wo ich alles ruiniert habe, behalte ich alles für mich
Now that I've ruined everything, space is all I need
Jetzt, wo ich alles ruiniert habe, Freiraum alles, was ich brauche
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I had to do it to you
Ich musste es mit dir tun
Do it to you, ooh-ooh
Es mit dir tun, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Bring' mich nicht dazu, es mit dir zu tun
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I hate to do it to you
Ich hasse es, es mit dir das zu tun
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Tu, was ich tun muss (ooh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
Jage fette Ärsche und unehrliche Beziehungen
Chasin' facades in all directions
Jage Fassaden in alle Richtungen
Chances are, I've got no directions
Die Chancen stehen gut, dass ich keine Weg Beschreibung habe
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Bettle meine Engel um Schutz an (tu es dir an, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
Die Gefahr wird steigen und ich werde sie ablenken
New dick arrives and I erect it
Ein neuer Schwanz trifft und ich richte ihn auf
Beggin' my angels for protection
Flehe meine Engel um Schutz an
Make him a star, livin' reckless
Mache ihn zu einem Star, lebe rücksichtslos
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I had to do it you
Ich musste es mit dir tun
Do it to you, ooh-ooh
Es mit dir tun, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Bring' mich nicht dazu, es mit dir zu tun
Do it to you, do it to you
Es mit dir tun, es mit dir tun
I hate to do it to you
Ich hasse es, es mit dir das zu tun
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Tu, was ich tun muss (ooh-ah-ah)
All the pain I know
All der Schmerz, den ich kenne
Is used to fuel my soul
Wird benutzt um meine Seele zu nähren
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Keine Kontrolle, tu es dir an, tu es dir an, oh
All the pain I know
All der Schmerz, den ich kenne
Is used to heal my soul
Wird benutzt, um meine Seele zu nähren
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Keine Kontrolle, tu es dir an, tu es dir an, oh
You push me past my own capacity, boy
Mi spingi oltre le mie capacità, ragazzo
Permission to crash, collectin' damages, boy
Permesso di schiantarsi, riscuotere i danni, ragazzo
No reachin' or grabbin' for more clarity now
Nessun tentativo di raggiungere o afferrare ulteriore chiarezza ora
Seek and destroy, all missiles deployed
Cerca e distruggi, tutti i missili schierati
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I had to do it you
Ho dovuto farlo a te
Do it to you, ooh-ooh
Farlo a te, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Non costringermi a farmelo fare a te
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I hate to do it to you
Odio farlo a te
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Faccio quello che devo fare (ooh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
Non lo sopporto, l'impulso
It's so demandin', the purge
È così impegnativo, l'epurazione
So necessary
Così necessario
The art of war, god dammit, I'm drained
L'arte della guerra, dannazione, sono esausta
Now that I've ruined everything, I cannot complain
Ora che ho rovinato tutto, non posso lamentarmi
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
Ora che ho rovinato tutto, sono così fottutamente libera
Now that I've ruined everything, keep it all for me
Ora che ho rovinato tutto, tienilo tutto per me
Now that I've ruined everything, space is all I need
Ora che ho rovinato tutto, lo spazio è tutto ciò di cui ho bisogno
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I had to do it to you
Ho dovuto farlo a te
Do it to you, ooh-ooh
Farlo a te, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Non costringermi a farmelo fare a te
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I hate to do it to you
Odio farlo a te
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Faccio quello che devo fare (ooh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
A caccia di culo grasso e connessioni false
Chasin' facades in all directions
Inseguendo le facciate in tutte le direzioni
Chances are, I've got no directions
È probabile che io non abbia indicazioni
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
Chiedendo protezione ai miei angeli (farlo a te, oh)
Danger will rise and I'll deflect it
Il pericolo aumenterà e io lo devierò
New dick arrives and I erect it
Arriva un nuovo cazzo e lo faccio alzare
Beggin' my angels for protection
Chiedendo protezione ai miei angeli
Make him a star, livin' reckless
Rendilo una star, vivendo in maniera spericolata
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I had to do it you
Ho dovuto farlo a te
Do it to you, ooh-ooh
Farlo a te, ooh-ooh
Don't make me do it to you
Non costringermi a farmelo fare a te
Do it to you, do it to you
Farlo a te, farlo a te
I hate to do it to you
Odio farlo a te
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
Faccio quello che devo fare (ooh-ah-ah)
All the pain I know
Tutto il dolore che conosco
Is used to fuel my soul
È usato per alimentare la mia anima
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Nessun controllo, farlo a te, farlo a te, oh
All the pain I know
Tutto il dolore che conosco
Is used to heal my soul
È usato per guarire la mia anima
No controllin', do it to you, do it to you, oh
Nessun controllo, farlo a te, farlo a te, oh
You push me past my own capacity, boy
あなたは私のキャパを超えるまで私を追いやったの、ねえ
Permission to crash, collectin' damages, boy
衝突許可、損害賠償を請求して、ねえ
No reachin' or grabbin' for more clarity now
手を伸ばしても、握りしめても、これ以上の明確さはない
Seek and destroy, all missiles deployed
索敵殲滅、ミサイルはすべて発射された
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I had to do it you
私はあなたにしなきゃならなかった
Do it to you, ooh-ooh
あなたにしなきゃ ooh-ooh
Don't make me do it to you
私にやらせないで
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I hate to do it to you
あなたにしたくなんかない
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
すべきことをやらなくちゃ (ooh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
我慢できない、衝動
It's so demandin', the purge
強く要求してるの、粛清
So necessary
とても必要なの
The art of war, god dammit, I'm drained
戦のアート、クソが、私は疲れ切ってる
Now that I've ruined everything, I cannot complain
全てを台無しにした今、文句は言えないわね
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
すべてを台無しにした今、めちゃくちゃ自由だわ
Now that I've ruined everything, keep it all for me
すべてを台無しにした今、私のためにとっておいて
Now that I've ruined everything, space is all I need
すべてを台無しにした今、スペースがあればいいの
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I had to do it to you
私はあなたにしなきゃならなかった
Do it to you, ooh-ooh
あなたにしなきゃ ooh-ooh
Don't make me do it to you
私にやらせないで
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I hate to do it to you
あなたにしたくなんかない
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
すべきことをやらなくちゃ (ooh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
クソでか尻と偽物のコネを追いかける
Chasin' facades in all directions
八方美人の見かけを追いかける
Chances are, I've got no directions
チャンスは、私には方向なんてない
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
天使に守りを請う (あなたにしなきゃ oh)
Danger will rise and I'll deflect it
危険は高まり、私はそれを避けるわ
New dick arrives and I erect it
新しいちんこが来たら勃起させるわ
Beggin' my angels for protection
天使に守りを請う
Make him a star, livin' reckless
彼をスターにして、無謀な生き方をしよう
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I had to do it you
私はあなたにしなきゃならなかった
Do it to you, ooh-ooh
あなたにしなきゃ ooh-ooh
Don't make me do it to you
私にやらせないで
Do it to you, do it to you
あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ
I hate to do it to you
あなたにしたくなんかない
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
すべきことをやらなくちゃ (ooh-ah-ah)
All the pain I know
私の知ってる痛みすべて
Is used to fuel my soul
以前は私の魂の燃料だった
No controllin', do it to you, do it to you, oh
コントロールできない、あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ、ああ
All the pain I know
私の知ってる痛みすべて
Is used to heal my soul
以前は私の魂の燃料だった
No controllin', do it to you, do it to you, oh
コントロールできない、あなたにしなきゃ、あなたにしなきゃ、ああ
You push me past my own capacity, boy
넌 자꾸 내 존재를 지워내려해
Permission to crash, collectin' damages, boy
밖에서 자고 와도 괜찮냐고 물어, 상처는 쌓여
No reachin' or grabbin' for more clarity now
먼저 다가오지 않고, 붙잡지도 않아, 이제야 좀 알겠네
Seek and destroy, all missiles deployed
찾아내서 없앨 필요가 있겠어, 그 미사일을 말야
Do it to you, do it to you
그래야만 했지
I had to do it you
너한테 그래야만 했어
Do it to you, ooh-ooh
그래야만 했지
Don't make me do it to you
이렇게 되지 않음 좋았을 텐데
Do it to you, do it to you
그래야만 했어, 그래야만 했어
I hate to do it to you
나도 이러긴 싫어
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
어쩌겠어, 그래야만 했는걸 (ooh-ah-ah)
I can't stand it, the urge
참을 수가 없어, 그 충동을
It's so demandin', the purge
너무 고통스럽고, 너무 힘들어
So necessary
그래서 필요한 건
The art of war, god dammit, I'm drained
전쟁이야, 젠장, 난 지쳤어
Now that I've ruined everything, I cannot complain
이제 모든 걸 망쳐버렸으니 불평할 것도 없겠네
Now that I've ruined everything, I'm so fuckin' free
이제 모든 걸 망쳐버렸으니, 난 자유로워
Now that I've ruined everything, keep it all for me
내가 모든 걸 망쳐버렸으니 날 위해 남겨두자
Now that I've ruined everything, space is all I need
내가 모든 걸 망쳐버렸으니 잠시 혼자 있어야겠어
Do it to you, do it to you
그래야만 했지
I had to do it to you
너한테 그래야만 했어
Do it to you, ooh-ooh
그래야만 했지
Don't make me do it to you
이렇게 되지 않음 좋았을 텐데
Do it to you, do it to you
그래야만 했어, 그래야만 했어
I hate to do it to you
나도 이러긴 싫어
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
어쩌겠어, 그래야만 했는걸 (ooh-ah-ah)
Chasin' fat ass and fake connections
더 큰 엉덩이를 쫓고 겉모습 뿐인 관계를 찾아
Chasin' facades in all directions
온갖 방향에서 오는 신호들을 찾아
Chances are, I've got no directions
내게도 기회가 왔지만 갈피를 잡을 수 없었어
Beggin' my angels for protection (do it to you, oh)
날 지켜달라고 빌었지
Danger will rise and I'll deflect it
위험은 엄습했지만 피하진 않았어
New dick arrives and I erect it
새거가 오면 난 그냥 세워줄 뿐
Beggin' my angels for protection
날 지켜달라고 빌었어
Make him a star, livin' reckless
그를 스타로 만들래, 사람들은 단순하니까
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Do it to you, do it to you
그래야만 했지
I had to do it you
너한테 그래야만 했어
Do it to you, ooh-ooh
그래야만 했지
Don't make me do it to you
이렇게 되지 않음 좋았을 텐데
Do it to you, do it to you
그래야만 했어, 그래야만 했어
I hate to do it to you
나도 이러긴 싫어
Ooh
Ooh
Do what I gotta do (ooh-ah-ah)
어쩌겠어, 그래야만 했는걸 (ooh-ah-ah)
All the pain I know
내 마음속 모든 고통
Is used to fuel my soul
이젠 내 영혼을 위해 써
No controllin', do it to you, do it to you, oh
통제 불능, 해야만 했어, 그래야만 했어
All the pain I know
내 마음속 모든 고통
Is used to heal my soul
이젠 내 영혼을 위해 써
No controllin', do it to you, do it to you, oh
통제 불능, 해야만 했어, 그래야만 했어

[Στίχος 1]
Με πιέζεις πέρα απ' την ικανότητά μου, αγόρι
Άδεια για συντριβή, συλλέγω ζημιές, αγόρι
Χωρίς άγγιγμα ή άρπαξη για περισσότερη σαφήνεια τώρα
Ψάξε και κατέστρεψε, όλοι οι πύραυλοι αναπτύχθηκαν

[Χορωδία]
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Έπρεπε να το κάνω σε 'σενα
Κάν' το σε 'σένα
Μη με κάνεις να σ' το κάνω
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Μισώ να σου το κάνω, ωχ
Κάνω ό,τι πρέπει να κάνω, ωχ

[Στίχος 2]
Δεν μπορώ να τ' αντέξω, η επιθυμία
Είναι τόσο απαιτητική, η εκκαθάριση
Τόσο απαραίτητη, η τέχνη πολέμου
Γαμώ, είμαι εξαντλημένη
Τώρα που κατάστρεψα τα πάντα, δεν μπορώ να παραπονεθώ
Τώρα που κατάστρεψα τα πάντα, είμαι τόσο ελεύθερη
Τώρα που έχω καταστρέψει τα πάντα, κρατήστε τα όλα για μένα
Τώρα που τα έχω καταστρέψει όλα, ο χώρος είναι το μόνο που χρειάζομαι

[Χορωδία]
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Έπρεπε να το κάνω σε 'σενα
Κάν' το σε 'σένα
Μη με κάνεις να σ' το κάνω
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Μισώ να σου το κάνω, ωχ
Κάνω ό,τι πρέπει να κάνω, ωχ

[Γέφυρα]
Κυνηγώντας παχύτερο κώλο και ψεύτικες συνδέσεις
Κυνηγώντας προσόψεις σ' όλες τις κατευθύνσεις
Πιθανότητα ότι δεν έχω κατεύθυνση
Ζητώ προστασία απ' τους αγγέλους μου (Κάν' το σε 'σένα, ωχ)
Κίνδυνος προκύπτει και τ' αποστρέφω
Καινούργιος πούτσος και τ' ανεβάζω
Ζητώ προστασία απ' τους αγγέλους μου
Ευχαριστώ τ' αστέρια μου, ζω απερίσκεπτα, ωχ

[Χορωδία]
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Έπρεπε να το κάνω σε 'σενα
Κάν' το σε 'σένα
Μη με κάνεις να σ' το κάνω
Κάν' το σε 'σένα
Κάν' το σε 'σένα
Μισώ να σου το κάνω, ωχ
Κάνω ό,τι πρέπει να κάνω, ωχ

[Κλείσιμο]
Όλος ο πόνος που ξέρω
Χρησιμοποιείται για να τροφοδοτήσουν την ψυχή μου
Κανέναν έλεγχο
Το κάνω σε 'σένα, κάνω σε 'σενα, εε
Όλες οι πληγές που ξέρω
Χρησιμοποιούνται για να θεραπεύσουν την ψυχή μου
Κανέναν έλεγχο
Το κάνω σε 'σένα, κάνω σε 'σενα, ωχ

[Zwrotka 1]
Popychasz mnie do granic moich możliwości, chłopcze
Pozwolenie na rozbicie się, zbieranie odszkodowania, chłopcze
Żadnego sięgania ani chwytania, aby uzyskać większą przejrzystość
Szukaj i niszcz, wszystkie rakiety rozmieszczone

[Chór]
Zrób to tobie
Zrób to tobie
Musiałem ci to zrobić
Zrób to tobie, och
Nie zmuszaj mnie, żebym ci to zrobił
Zrób to tobie
Zrób to tobie
Nienawidzę ci tego robić, och
Zrób, co muszę, och

[Zwrotka 2]
Nie mogę tego znieść, tej potrzeby
Jest taka wymagająca, czystka
Tak konieczna sztuka wojny
Cholera, jestem wyczerpany
Teraz, kiedy wszystko zrujnowałem, nie mogę narzekać
Teraz, kiedy wszystko zrujnowałem, jestem cholernie wolny
Teraz, kiedy wszystko zrujnowałem, zatrzymaj to wszystko dla mnie
Teraz, kiedy wszystko zrujnowałem, potrzebuję tylko przestrzeni

[Chór]
Zrób to tobie
Zrób to tobie
Musiałem ci to zrobić
Zrób to tobie, och
Nie zmuszaj mnie, żebym ci to zrobił
Zrób to tobie
Zrób to tobie, och
Nienawidzę ci tego robić, och
Zrób, co muszę, och

[Zakończenie]
Znam cały ten ból
Służy do napędzania mojej duszy
Bez kontroli
Robię to tobie, robię to tobie, uh
Znam cały ból
Służy do napędzania mojej duszy
Bez kontroli
Robię to tobie, robię to tobie, och

Trivia about the song Seek & Destroy by SZA

On which albums was the song “Seek & Destroy” released by SZA?
SZA released the song on the albums “SOS” in 2022 and “Apple Music Live: SZA” in 2024.
Who composed the song “Seek & Destroy” by SZA?
The song “Seek & Destroy” by SZA was composed by Carter Lang, Cody Jordan Fayne, Robert Clark Bisel, Solana I. Rowe, Tyran Levon Jr. Donaldson.

Most popular songs of SZA

Other artists of R&B