Dos Hermanos

Mario Abraham Vazquez Mata

Lyrics Translation

Desde morros aprendieron la verdad
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
Pero Santa María la parra representa
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Tú bien sabes que le tienes que chingar

A su modo la banda bien los alegra
Se destrampan y destapan las botellas
Bien placosos ruleteando se la pasan
Se desquitan de la chinga bien recuerda

La familia en la verdad es prioridad
Ejemplos del papa
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
El ser hombres de verdad
Van con todo para las pinches envidias
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan

Ya ni modo son la verga en este jale
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Recuerdos de morros en el rancho están
Que nunca he de olvidar
De vagos pasamos varias cosas
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal

Y unas morritas para el desestres
Ya coronamos festejemos bien
Un Corvettecito y una cheve los miran
En el desvergue bien alegres han de ser
Y bien alegres ya los han de ver
Inseparables como debe ser
Son uno solo ni en la sombra se confía
Se respalda hay como llegue a poder

Las montañas las rutas Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
Y en las pacas recorriendo varias tierras
Conociendo del planeta y sus hazañas
El rancho del cual les venimos hablar
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
Pa' mi raza les mandamos un saludo
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Se pasan a retirar

Desde morros aprendieron la verdad
From a young age they learned the truth
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Among the streets and neighborhoods of Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
And that's how we are in the north
Pero Santa María la parra representa
But Santa Maria la Parra represents
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
Sometimes it hurts a lot to remember but it gives us pride
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Not everything was given to us in this damn life
Tú bien sabes que le tienes que chingar
You well know that you have to work hard
A su modo la banda bien los alegra
In their own way, the band cheers them up
Se destrampan y destapan las botellas
They let loose and uncork the bottles
Bien placosos ruleteando se la pasan
Very pleasant, they spend their time spinning the roulette
Se desquitan de la chinga bien recuerda
They make up for the hard work, remember well
La familia en la verdad es prioridad
Family is the priority in truth
Ejemplos del papa
Examples from dad
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
We owe life to the old man, he set an example of being men
El ser hombres de verdad
Being real men
Van con todo para las pinches envidias
They go all out for the damn envies
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan
I remind them that they can't compete here
Ya ni modo son la verga en este jale
Well, they are the best in this job
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Two brothers who gamble their life
Recuerdos de morros en el rancho están
Memories of kids on the ranch are there
Que nunca he de olvidar
That I will never forget
De vagos pasamos varias cosas
We went through various things as vagabonds
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
But as we gathered them, it became very normal to us
Y unas morritas para el desestres
And some girls for stress relief
Ya coronamos festejemos bien
We have crowned, let's celebrate well
Un Corvettecito y una cheve los miran
A little Corvette and a beer, they look at them
En el desvergue bien alegres han de ser
In the mess, they must be very happy
Y bien alegres ya los han de ver
And they must be seen very happy
Inseparables como debe ser
Inseparable as it should be
Son uno solo ni en la sombra se confía
They are one, not even in the shadow they trust
Se respalda hay como llegue a poder
They support each other as they can
Las montañas las rutas Guadalajara
The mountains, the routes, Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
They enjoy it as if there is no tomorrow
Y en las pacas recorriendo varias tierras
And in the packs, touring various lands
Conociendo del planeta y sus hazañas
Knowing about the planet and its feats
El rancho del cual les venimos hablar
The ranch we are talking about
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Humble in reality, there people respect their people
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
They are simple, they don't grow and they bring a good school
Pa' mi raza les mandamos un saludo
For my people we send a greeting
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Take care of yourselves and we are here in the habit
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
From the town of Santa Maria we connect
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Two brothers who have various feats
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
From heaven a little angel will take care of us, we will miss you
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Jairo and Fernando say goodbye, we send you a hug
Se pasan a retirar
They retire.
Desde morros aprendieron la verdad
Desde morros aprenderam a verdade
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Entre as ruas e bairros de Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
E assim somos no norte radicamos
Pero Santa María la parra representa
Mas Santa Maria a parra representa
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
Às vezes nos dói muito lembrar, mas nos dá orgulho
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Nem tudo foi dado aqui nesta vida miserável
Tú bien sabes que le tienes que chingar
Você sabe bem que tem que lutar
A su modo la banda bien los alegra
À sua maneira, a banda os alegra muito
Se destrampan y destapan las botellas
Eles se descontrolam e abrem as garrafas
Bien placosos ruleteando se la pasan
Muito felizes, passam o tempo jogando roleta
Se desquitan de la chinga bien recuerda
Eles se vingam do trabalho duro, lembre-se bem
La familia en la verdad es prioridad
A família na verdade é prioridade
Ejemplos del papa
Exemplos do pai
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
Devemos a vida ao velho, ele nos ensinou a ser homens
El ser hombres de verdad
Ser verdadeiros homens
Van con todo para las pinches envidias
Vão com tudo contra as invejas miseráveis
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan
Lembro-lhes apenas que aqui eles não têm chance
Ya ni modo son la verga en este jale
Já não importa, eles são os melhores neste trabalho
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Dois irmãos que arriscam a vida
Recuerdos de morros en el rancho están
Lembranças de crianças no rancho estão
Que nunca he de olvidar
Que nunca vou esquecer
De vagos pasamos varias cosas
Passamos por várias coisas como vagabundos
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
Mas como nos juntamos, isso se tornou muito normal para nós
Y unas morritas para el desestres
E algumas garotas para aliviar o estresse
Ya coronamos festejemos bien
Já coroamos, vamos comemorar bem
Un Corvettecito y una cheve los miran
Um pequeno Corvette e uma cerveja os observam
En el desvergue bien alegres han de ser
Na bagunça, eles devem ser muito felizes
Y bien alegres ya los han de ver
E eles devem ser muito felizes
Inseparables como debe ser
Inseparáveis como deve ser
Son uno solo ni en la sombra se confía
Eles são um só, nem na sombra se confia
Se respalda hay como llegue a poder
Eles se apoiam, como eles podem
Las montañas las rutas Guadalajara
As montanhas, as rotas, Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
Eles se divertem como se não houvesse amanhã
Y en las pacas recorriendo varias tierras
E nas pacas percorrendo várias terras
Conociendo del planeta y sus hazañas
Conhecendo o planeta e suas façanhas
El rancho del cual les venimos hablar
A fazenda da qual viemos falar
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Humilde na realidade, as pessoas respeitam as pessoas
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
Eles são simples, não se engrandecem e trazem uma boa escola
Pa' mi raza les mandamos un saludo
Para o meu povo, enviamos uma saudação
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Cuidem-se e aqui estamos na manhã
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
Do povoado de Santa Maria, nos conectamos
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Dois irmãos que têm várias façanhas
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
Do céu, um anjinho vai cuidar de nós, vamos sentir sua falta
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Jairo e Fernando se despedem, enviamos um abraço
Se pasan a retirar
Eles se retiram.
Desde morros aprendieron la verdad
Depuis leur plus jeune âge, ils ont appris la vérité
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Entre les rues et les quartiers de Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
Et c'est ainsi que nous sommes dans le nord
Pero Santa María la parra representa
Mais Santa Maria la Parra représente
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
Parfois, ça nous fait mal de se souvenir, mais ça nous rend fiers
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Rien n'a été donné ici dans cette putain de vie
Tú bien sabes que le tienes que chingar
Tu sais bien que tu dois te battre
A su modo la banda bien los alegra
À leur manière, le groupe les rend très heureux
Se destrampan y destapan las botellas
Ils se déchaînent et ouvrent les bouteilles
Bien placosos ruleteando se la pasan
Ils passent leur temps à rouler tranquillement
Se desquitan de la chinga bien recuerda
Ils se vengent de la putain de vie, souviens-toi bien
La familia en la verdad es prioridad
La famille est la priorité
Ejemplos del papa
Exemples du père
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
Nous devons la vie à l'ancien, il a montré l'exemple d'être des hommes
El ser hombres de verdad
D'être de vrais hommes
Van con todo para las pinches envidias
Ils vont tout donner contre les putains d'envieux
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan
Je vous rappelle juste qu'ici ils se la pèlent
Ya ni modo son la verga en este jale
Peu importe, ils sont les meilleurs dans ce boulot
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Deux frères qui jouent leur vie
Recuerdos de morros en el rancho están
Les souvenirs d'enfance à la ferme sont là
Que nunca he de olvidar
Que je n'oublierai jamais
De vagos pasamos varias cosas
Nous avons vécu beaucoup de choses en tant que vagabonds
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
Mais comme nous les avons rassemblées, cela nous est devenu très normal
Y unas morritas para el desestres
Et quelques filles pour le déstress
Ya coronamos festejemos bien
Nous avons couronné, faisons la fête
Un Corvettecito y una cheve los miran
Une petite Corvette et une bière les regardent
En el desvergue bien alegres han de ser
Dans le désordre, ils doivent être très joyeux
Y bien alegres ya los han de ver
Et ils doivent être très joyeux
Inseparables como debe ser
Inséparables comme il se doit
Son uno solo ni en la sombra se confía
Ils ne font qu'un, même dans l'ombre on ne peut pas leur faire confiance
Se respalda hay como llegue a poder
Ils se soutiennent comme ils peuvent
Las montañas las rutas Guadalajara
Les montagnes, les routes de Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
Ils en profitent comme s'il n'y avait pas de lendemain
Y en las pacas recorriendo varias tierras
Et dans les balles, parcourant diverses terres
Conociendo del planeta y sus hazañas
Découvrant la planète et ses exploits
El rancho del cual les venimos hablar
La ferme dont nous venons vous parler
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Humble en réalité, là les gens respectent leur peuple
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
Ils sont simples, ils ne se vantent pas et ils ont une très bonne éducation
Pa' mi raza les mandamos un saludo
Pour mon peuple, nous vous envoyons une salutation
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Prenez soin de vous et nous sommes ici dans le métier
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
Depuis le village de Santa Maria, nous nous connectons
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Deux frères qui ont plusieurs exploits
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
Un petit ange du ciel va nous protéger, tu vas nous manquer
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Jairo et Fernando vous disent au revoir, nous vous envoyons un câlin
Se pasan a retirar
Ils vont se retirer.
Desde morros aprendieron la verdad
Von klein auf lernten sie die Wahrheit
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Zwischen den Straßen und Vierteln von Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
Und so sind wir im Norden angesiedelt
Pero Santa María la parra representa
Aber Santa María la Parra repräsentiert
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
Manchmal tut es sehr weh sich zu erinnern, aber es macht uns stolz
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Nicht alles wurde uns in diesem verdammten Leben geschenkt
Tú bien sabes que le tienes que chingar
Du weißt sehr gut, dass du hart arbeiten musst
A su modo la banda bien los alegra
Auf ihre Weise macht die Band sie sehr glücklich
Se destrampan y destapan las botellas
Sie lassen sich gehen und öffnen die Flaschen
Bien placosos ruleteando se la pasan
Sie haben eine gute Zeit beim Roulette
Se desquitan de la chinga bien recuerda
Sie rächen sich für die harte Arbeit, erinnere dich gut daran
La familia en la verdad es prioridad
Die Familie ist in Wahrheit die Priorität
Ejemplos del papa
Beispiele vom Vater
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
Wir schulden dem Alten das Leben, er hat uns gezeigt, wie man ein Mann ist
El ser hombres de verdad
Wie man echte Männer ist
Van con todo para las pinches envidias
Sie gehen mit allem gegen den verdammten Neid vor
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan
Ich erinnere sie nur daran, dass sie hier nichts ausrichten können
Ya ni modo son la verga en este jale
Es ist nun mal so, sie sind die Besten in diesem Job
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Zwei Brüder, die ihr Leben aufs Spiel setzen
Recuerdos de morros en el rancho están
Erinnerungen an die Kindheit auf dem Land sind da
Que nunca he de olvidar
Die ich nie vergessen werde
De vagos pasamos varias cosas
Wir haben viele Dinge als Vagabunden erlebt
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
Aber wie wir zusammenkamen, wurde es für uns sehr normal
Y unas morritas para el desestres
Und ein paar Mädchen zur Entspannung
Ya coronamos festejemos bien
Wir haben es geschafft, lasst uns gut feiern
Un Corvettecito y una cheve los miran
Ein kleiner Corvette und ein Bier, sie schauen zu
En el desvergue bien alegres han de ser
Im Chaos müssen sie sehr fröhlich sein
Y bien alegres ya los han de ver
Und sie müssen sehr fröhlich aussehen
Inseparables como debe ser
Unzertrennlich, wie es sein sollte
Son uno solo ni en la sombra se confía
Sie sind eins, man kann nicht einmal dem Schatten vertrauen
Se respalda hay como llegue a poder
Sie unterstützen sich, so gut sie können
Las montañas las rutas Guadalajara
Die Berge, die Routen, Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
Sie genießen es, als gäbe es kein Morgen
Y en las pacas recorriendo varias tierras
Und auf den Ballen, die verschiedene Länder durchqueren
Conociendo del planeta y sus hazañas
Erfahren sie von der Welt und ihren Heldentaten
El rancho del cual les venimos hablar
Die Farm, von der wir sprechen
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Ist in Wirklichkeit bescheiden, die Leute respektieren ihre Leute
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
Sie sind einfach, sie halten sich nicht für groß und sie haben eine gute Schule
Pa' mi raza les mandamos un saludo
Für meine Leute senden wir einen Gruß
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Passt auf euch auf und wir sind hier in der Gewohnheit
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
Vom Dorf Santa Maria aus verbinden wir uns
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Zwei Brüder, die viele Heldentaten haben
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
Ein kleiner Engel vom Himmel wird auf uns aufpassen, wir werden dich vermissen
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Jairo und Fernando verabschieden sich, wir senden euch eine Umarmung
Se pasan a retirar
Sie ziehen sich zurück.
Desde morros aprendieron la verdad
Dai colli hanno appreso la verità
Entre las calles y barrios de Zacatecas
Tra le strade e i quartieri di Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
E così siamo nel nord ci radichiamo
Pero Santa María la parra representa
Ma Santa Maria la parra rappresenta
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
A volte ci fa molto male ricordare ma ci dà orgoglio
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Non tutto è stato regalato qui nella dannata vita
Tú bien sabes que le tienes que chingar
Tu sai bene che devi faticare
A su modo la banda bien los alegra
A modo loro la banda li rende felici
Se destrampan y destapan las botellas
Si scatenano e stappano le bottiglie
Bien placosos ruleteando se la pasan
Molto piacevoli girando si divertono
Se desquitan de la chinga bien recuerda
Si riprendono dal duro lavoro, ricorda bene
La familia en la verdad es prioridad
La famiglia nella verità è priorità
Ejemplos del papa
Esempi del papà
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
Dobbiamo la vita al vecchio, ha dato l'esempio di essere uomini
El ser hombres de verdad
Di essere veri uomini
Van con todo para las pinches envidias
Vanno con tutto contro le dannate invidie
Les recuerdo nomas que aquí se la pelan
Vi ricordo solo che qui non hanno speranze
Ya ni modo son la verga en este jale
Ormai non importa, sono i migliori in questo lavoro
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Due fratelli che nella vita si giocano tutto
Recuerdos de morros en el rancho están
Ricordi di ragazzi in campagna ci sono
Que nunca he de olvidar
Che non dimenticherò mai
De vagos pasamos varias cosas
Da vagabondi abbiamo passato varie cose
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
Ma come le abbiamo affrontate è diventato molto normale
Y unas morritas para el desestres
E delle ragazze per lo stress
Ya coronamos festejemos bien
Abbiamo coronato, festeggiamo bene
Un Corvettecito y una cheve los miran
Una piccola Corvette e una birra li guardano
En el desvergue bien alegres han de ser
Nel disordine devono essere molto felici
Y bien alegres ya los han de ver
E devono essere molto felici da vedere
Inseparables como debe ser
Inseparabili come deve essere
Son uno solo ni en la sombra se confía
Sono uno solo, nemmeno nell'ombra si può fidare
Se respalda hay como llegue a poder
Si sostiene come può
Las montañas las rutas Guadalajara
Le montagne, i percorsi, Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
Si divertono come se non ci fosse un domani
Y en las pacas recorriendo varias tierras
E nelle balle di fieno attraversando varie terre
Conociendo del planeta y sus hazañas
Conoscendo il pianeta e le sue imprese
El rancho del cual les venimos hablar
Il ranch di cui veniamo a parlare
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Umile in realtà, lì la gente rispetta la sua gente
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
Sono semplici, non si ingrandiscono e portano una buona scuola
Pa' mi raza les mandamos un saludo
Per la mia gente mandiamo un saluto
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Fate attenzione e qui siamo nell'astuzia
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
Dal villaggio di Santa Maria ci connettiamo
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Due fratelli che hanno varie imprese
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
Dal cielo un angioletto ci guarderà, ci mancherai
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos un abrazo
Jairo e Fernando si congedano, vi mandiamo un abbraccio
Se pasan a retirar
Si ritirano.

Trivia about the song Dos Hermanos by T3r Elemento

When was the song “Dos Hermanos” released by T3r Elemento?
The song Dos Hermanos was released in 2020, on the album “Our Wave Nuestra Ola”.
Who composed the song “Dos Hermanos” by T3r Elemento?
The song “Dos Hermanos” by T3r Elemento was composed by Mario Abraham Vazquez Mata.

Most popular songs of T3r Elemento

Other artists of Ranchera