SI LA VES

Marco Efrain Masis, Laura Villa, Lucia Villa, Kris Floyd

Lyrics Translation

¿Cómo es?
¿Cómo va?
¿Cómo es?

Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Solo cancela (todo lo quema)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Mira, te stalkea

Mira puestecita, como medallita
Todos le dedican pa que ella repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Hasta abajo va, ah

Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue
Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)

Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
Y ahora no sabe lo que va primero
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Ahora que te cae la pena sin querer
Ahora que te doy te cae todo sin querer

Mira puestecita, como medallita
Todos le dedican pa que ella repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Hasta abajo va (ah)

Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue
Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)

Pero no te ha importao (importao)
Lo que te había perreao (perreao)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
La party se ha acabao

Mira puestecita, como medallita
Todos le dedican pa que ella repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Hasta abajo va (ah)

Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue
Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue
Si la ves, mira a ver
Si la ves, cómo fue
Si la ves, mira a ver
Si la ves (hmm)

¿Cómo es?
¿Cómo va?
¿Cómo es?

¿Cómo es?
How is it?
¿Cómo va?
How's it going?
¿Cómo es?
How is it?
Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Oh, but look what takes you (never stops)
Solo cancela (todo lo quema)
Only cancels (burns everything)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Has saved in the wallet (like gems)
Mira, te stalkea
Look, she stalks you
Mira puestecita, como medallita
Look at her all dressed up, like a little medal
Todos le dedican pa que ella repita
Everyone dedicates to her so she repeats
Killing en la pista, va bien prendadita
Killing on the dance floor, she's all lit up
Hasta abajo va, ah
She goes all the way down, ah
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue
If you see her, how was it
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
If you see her, how was it (look who went to her)
Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
She doesn't have and will never have an owner (no, no)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Embroidered suit, well goes the memories
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
She goes with diamonds, but without a penny (but without a penny)
Y ahora no sabe lo que va primero
And now she doesn't know what comes first
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Now I'm armed, look how it is (how it is)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Now I'm loaded, look how it is (how it is)
Ahora que te cae la pena sin querer
Now that the sorrow falls on you unintentionally
Ahora que te doy te cae todo sin querer
Now that I give you everything falls unintentionally
Mira puestecita, como medallita
Look at her all dressed up, like a little medal
Todos le dedican pa que ella repita
Everyone dedicates to her so she repeats
Killing en la pista, va bien prendadita
Killing on the dance floor, she's all lit up
Hasta abajo va (ah)
She goes all the way down (ah)
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue
If you see her, how was it
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
If you see her, how was it (look who went to her)
Pero no te ha importao (importao)
But you didn't care (care)
Lo que te había perreao (perreao)
What had been twerked to you (twerked)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
Your body is tired (tired)
La party se ha acabao
The party is over
Mira puestecita, como medallita
Look at her all dressed up, like a little medal
Todos le dedican pa que ella repita
Everyone dedicates to her so she repeats
Killing en la pista, va bien prendadita
Killing on the dance floor, she's all lit up
Hasta abajo va (ah)
She goes all the way down (ah)
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue
If you see her, how was it
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue
If you see her, how was it
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves, cómo fue
If you see her, how was it
Si la ves, mira a ver
If you see her, look and see
Si la ves (hmm)
If you see her (hmm)
¿Cómo es?
How is it?
¿Cómo va?
How's it going?
¿Cómo es?
How is it?
¿Cómo es?
Como é?
¿Cómo va?
Como vai?
¿Cómo es?
Como é?
Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Ai, mas olha o que te leva (nunca freia)
Solo cancela (todo lo quema)
Só cancela (queima tudo)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Guardou na carteira (como gemas)
Mira, te stalkea
Olha, ela te stalkeia
Mira puestecita, como medallita
Olha bem arrumadinha, como uma medalhinha
Todos le dedican pa que ella repita
Todos dedicam para que ela repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Arrasando na pista, bem acesa
Hasta abajo va, ah
Ela vai até o chão, ah
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue
Se a vê, como foi
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Se a vê, como foi (olha quem foi)
Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
Ela não tem nem terá dono (não, não)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Vestido bordado, carrega bem as lembranças
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
Vai de diamantes, mas sem um centavo (mas sem um centavo)
Y ahora no sabe lo que va primero
E agora não sabe o que vem primeiro
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Agora estou armada, veja como é (como é)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Agora estou carregada, veja como é (como é)
Ahora que te cae la pena sin querer
Agora que a tristeza cai sem querer
Ahora que te doy te cae todo sin querer
Agora que te dou tudo cai sem querer
Mira puestecita, como medallita
Olha bem arrumadinha, como uma medalhinha
Todos le dedican pa que ella repita
Todos dedicam para que ela repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Arrasando na pista, bem acesa
Hasta abajo va (ah)
Ela vai até o chão (ah)
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue
Se a vê, como foi
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Se a vê, como foi (olha quem foi)
Pero no te ha importao (importao)
Mas não te importou (importou)
Lo que te había perreao (perreao)
O que tinha dançado (dançado)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
Seu corpo está cansado (cansado)
La party se ha acabao
A festa acabou
Mira puestecita, como medallita
Olha bem arrumadinha, como uma medalhinha
Todos le dedican pa que ella repita
Todos dedicam para que ela repita
Killing en la pista, va bien prendadita
Arrasando na pista, bem acesa
Hasta abajo va (ah)
Ela vai até o chão (ah)
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue
Se a vê, como foi
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue
Se a vê, como foi
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves, cómo fue
Se a vê, como foi
Si la ves, mira a ver
Se a vê, olha bem
Si la ves (hmm)
Se a vê (hmm)
¿Cómo es?
Como é?
¿Cómo va?
Como vai?
¿Cómo es?
Como é?
¿Cómo es?
Comment est-il ?
¿Cómo va?
Comment ça va ?
¿Cómo es?
Comment est-il ?
Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Oh, mais regarde ce qu'il t'apporte (il ne s'arrête jamais)
Solo cancela (todo lo quema)
Il annule seulement (il brûle tout)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Il a gardé dans son portefeuille (comme des gemmes)
Mira, te stalkea
Regarde, il te traque
Mira puestecita, como medallita
Regarde comment elle est habillée, comme une médaille
Todos le dedican pa que ella repita
Tout le monde lui dédie pour qu'elle répète
Killing en la pista, va bien prendadita
Tuer sur la piste, elle est bien allumée
Hasta abajo va, ah
Elle va jusqu'en bas, ah
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue
Si tu la vois, comment ça s'est passé
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Si tu la vois, comment ça s'est passé (regarde qui lui a fait)
Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
Elle n'a pas et n'aura pas de propriétaire (non, non)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Costume brodé, elle porte bien les souvenirs
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
Elle va de diamants, mais sans un sou (mais sans un sou)
Y ahora no sabe lo que va primero
Et maintenant elle ne sait pas ce qui vient en premier
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Maintenant je suis armée, regarde comment c'est (comment c'est)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Maintenant je suis chargée, regarde comment c'est (comment c'est)
Ahora que te cae la pena sin querer
Maintenant que tu ressens la peine sans le vouloir
Ahora que te doy te cae todo sin querer
Maintenant que je te donne tout tombe sans le vouloir
Mira puestecita, como medallita
Regarde comment elle est habillée, comme une médaille
Todos le dedican pa que ella repita
Tout le monde lui dédie pour qu'elle répète
Killing en la pista, va bien prendadita
Tuer sur la piste, elle est bien allumée
Hasta abajo va (ah)
Elle va jusqu'en bas (ah)
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue
Si tu la vois, comment ça s'est passé
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Si tu la vois, comment ça s'est passé (regarde qui lui a fait)
Pero no te ha importao (importao)
Mais ça ne t'a pas dérangé (dérangé)
Lo que te había perreao (perreao)
Ce que tu avais dansé (dansé)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
Ton corps est fatigué (fatigué)
La party se ha acabao
La fête est terminée
Mira puestecita, como medallita
Regarde comment elle est habillée, comme une médaille
Todos le dedican pa que ella repita
Tout le monde lui dédie pour qu'elle répète
Killing en la pista, va bien prendadita
Tuer sur la piste, elle est bien allumée
Hasta abajo va (ah)
Elle va jusqu'en bas (ah)
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue
Si tu la vois, comment ça s'est passé
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue
Si tu la vois, comment ça s'est passé
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves, cómo fue
Si tu la vois, comment ça s'est passé
Si la ves, mira a ver
Si tu la vois, regarde voir
Si la ves (hmm)
Si tu la vois (hmm)
¿Cómo es?
Comment est-il ?
¿Cómo va?
Comment ça va ?
¿Cómo es?
Comment est-il ?
¿Cómo es?
Wie ist es?
¿Cómo va?
Wie geht es?
¿Cómo es?
Wie ist es?
Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Oh, aber schau, was sie mit sich bringt (sie hält nie an)
Solo cancela (todo lo quema)
Sie sagt nur ab (sie verbrennt alles)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Sie hat es in ihrer Brieftasche aufbewahrt (wie Edelsteine)
Mira, te stalkea
Schau, sie stalkt dich
Mira puestecita, como medallita
Schau, wie sie aufgeputzt ist, wie eine Medaille
Todos le dedican pa que ella repita
Alle widmen ihr etwas, damit sie es wiederholt
Killing en la pista, va bien prendadita
Sie tötet auf der Tanzfläche, sie ist gut angezündet
Hasta abajo va, ah
Sie geht ganz nach unten, ah
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue
Wenn du sie siehst, wie war es
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Wenn du sie siehst, wie war es (schau, wer es war)
Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
Sie hat keinen Besitzer und wird nie einen haben (nein, nein)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Besticktes Kleid, sie trägt die Erinnerungen gut
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
Sie ist mit Diamanten geschmückt, aber ohne einen Cent (aber ohne einen Cent)
Y ahora no sabe lo que va primero
Und jetzt weiß sie nicht, was zuerst kommt
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Jetzt bin ich bewaffnet, schau, wie es ist (wie es ist)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Jetzt bin ich geladen, schau, wie es ist (wie es ist)
Ahora que te cae la pena sin querer
Jetzt, da dir die Strafe ungewollt zuteil wird
Ahora que te doy te cae todo sin querer
Jetzt, da ich dir alles ungewollt gebe
Mira puestecita, como medallita
Schau, wie sie aufgeputzt ist, wie eine Medaille
Todos le dedican pa que ella repita
Alle widmen ihr etwas, damit sie es wiederholt
Killing en la pista, va bien prendadita
Sie tötet auf der Tanzfläche, sie ist gut angezündet
Hasta abajo va (ah)
Sie geht ganz nach unten (ah)
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue
Wenn du sie siehst, wie war es
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Wenn du sie siehst, wie war es (schau, wer es war)
Pero no te ha importao (importao)
Aber es hat dir nichts ausgemacht (ausgemacht)
Lo que te había perreao (perreao)
Was sie dir angetan hat (angetan)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
Dein Körper ist müde (müde)
La party se ha acabao
Die Party ist vorbei
Mira puestecita, como medallita
Schau, wie sie aufgeputzt ist, wie eine Medaille
Todos le dedican pa que ella repita
Alle widmen ihr etwas, damit sie es wiederholt
Killing en la pista, va bien prendadita
Sie tötet auf der Tanzfläche, sie ist gut angezündet
Hasta abajo va (ah)
Sie geht ganz nach unten (ah)
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue
Wenn du sie siehst, wie war es
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue
Wenn du sie siehst, wie war es
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves, cómo fue
Wenn du sie siehst, wie war es
Si la ves, mira a ver
Wenn du sie siehst, schau mal
Si la ves (hmm)
Wenn du sie siehst (hmm)
¿Cómo es?
Wie ist es?
¿Cómo va?
Wie geht es?
¿Cómo es?
Wie ist es?
¿Cómo es?
Come è?
¿Cómo va?
Come va?
¿Cómo es?
Come è?
Ay, pero mira qué te lleva (nunca frena)
Ah, ma guarda cosa ti porta (non si ferma mai)
Solo cancela (todo lo quema)
Solo cancella (brucia tutto)
Ha guardado en la billetera (como gemas)
Ha conservato nel portafoglio (come gemme)
Mira, te stalkea
Guarda, ti perseguita
Mira puestecita, como medallita
Guarda come è vestita, come una medaglia
Todos le dedican pa que ella repita
Tutti le dedicano affinché lei ripeta
Killing en la pista, va bien prendadita
Uccidendo sulla pista, è molto accesa
Hasta abajo va, ah
Va fino in fondo, ah
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue
Se la vedi, come è andata
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Se la vedi, come è andata (guarda chi è andato)
Ella no tiene ni tendrá su dueño (no, no)
Lei non ha né avrà un padrone (no, no)
Traje bordado, bien va los recuerdos
Abito ricamato, ricorda bene
Va de diamantes, pero sin un peso (pero sin un peso)
Va di diamanti, ma senza un soldo (ma senza un soldo)
Y ahora no sabe lo que va primero
E ora non sa cosa mettere prima
Ahora estoy armada, mira cómo es (cómo es)
Ora sono armata, guarda come è (come è)
Ahora estoy cargada, mira cómo es (cómo es)
Ora sono carica, guarda come è (come è)
Ahora que te cae la pena sin querer
Ora che ti colpisce la pena senza volerlo
Ahora que te doy te cae todo sin querer
Ora che ti do tutto senza volerlo
Mira puestecita, como medallita
Guarda come è vestita, come una medaglia
Todos le dedican pa que ella repita
Tutti le dedicano affinché lei ripeta
Killing en la pista, va bien prendadita
Uccidendo sulla pista, è molto accesa
Hasta abajo va (ah)
Va fino in fondo (ah)
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue
Se la vedi, come è andata
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue (mira quién le fue)
Se la vedi, come è andata (guarda chi è andato)
Pero no te ha importao (importao)
Ma non ti è importato (importato)
Lo que te había perreao (perreao)
Quello che ti aveva ballato (ballato)
Tu cuerpo está cansao (cansao)
Il tuo corpo è stanco (stanco)
La party se ha acabao
La festa è finita
Mira puestecita, como medallita
Guarda come è vestita, come una medaglia
Todos le dedican pa que ella repita
Tutti le dedicano affinché lei ripeta
Killing en la pista, va bien prendadita
Uccidendo sulla pista, è molto accesa
Hasta abajo va (ah)
Va fino in fondo (ah)
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue
Se la vedi, come è andata
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue
Se la vedi, come è andata
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves, cómo fue
Se la vedi, come è andata
Si la ves, mira a ver
Se la vedi, guarda a vedere
Si la ves (hmm)
Se la vedi (hmm)
¿Cómo es?
Come è?
¿Cómo va?
Come va?
¿Cómo es?
Come è?

Trivia about the song SI LA VES by Tainy

When was the song “SI LA VES” released by Tainy?
The song SI LA VES was released in 2020, on the album “NEON16 TAPE: THE KIDS THAT GREW UP ON REGGAETON”.
Who composed the song “SI LA VES” by Tainy?
The song “SI LA VES” by Tainy was composed by Marco Efrain Masis, Laura Villa, Lucia Villa, Kris Floyd.

Most popular songs of Tainy

Other artists of Reggaeton