Hangover

Tramar Dillard, Taio Cruz, Lukasz Gottwald, Henry Walter

Lyrics Translation

I got a hangover, whoa
I've been drinking too much for sure
I got a hangover, whoa
I got an empty cup, pour me some more

So I can go until I blow up, eh
And I can drink until I throw up, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)

I got a little bit trashed last night, night
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
I got a little bit mashed last night, night
I got a little shit faceted (yeah, yeah)

(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh)

I got a hangover, whoa
I've been drinking too much for sure
I got a hangover, whoa
I got an empty cup, pour me some more

So I can go until I blow up, eh
And I can drink until I throw up, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on

Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
End up on the floor and can't remember, you clueless
Officer, like what the hell is you doing?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
What happens after that? If you inspired, tell a friend
I got my homie, Taio, we can all sip again
Get it in and again and again, leave evidence
Wasted, so what? Irrelevant
Beer keg to the head, who's selling it?
I got a hangover, that's my medicine
Don't mean to brag or sound too intelligent
A little Jack can't hurt this veteran
I show up but I never throw up
So let the drinks go up, pour up

I got a hangover, whoa
I've been drinking too much for sure
I got a hangover, whoa
I got an empty cup, pour me some more

So I can go until I blow up, eh
And I can drink until I throw up, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Come on (going)
Come on

I got a hangover, whoa
I've been drinking too much for sure
I got a hangover, whoa
I got an empty cup, pour me some more

So I can go until I blow up, eh
And I can drink until I throw up, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on

I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I've been drinking too much for sure
Tenho bebido demais com certeza
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I got an empty cup, pour me some more
Meu copo está vazio, me sirva mais um pouco
So I can go until I blow up, eh
Para que eu beba até explodir, eh
And I can drink until I throw up, eh
E eu posso beber até vomitar, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E eu nunca nunca vou quero crescer, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
Eu quero seguir nessa, seguir nessa, seguir nessa (seguir nessa)
I got a little bit trashed last night, night
Eu bebi pra caralho ontem à noite, noite
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
Eu meti um pouco o pé na jaca (sim, sim)
I got a little bit mashed last night, night
Fui um pouco chapado ontem à noite, noite
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
Eu fiquei um pouco bebaço, (sim, sim)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) eu estou no telhado
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) se você não sabe
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh) bem, agora você sabe
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I've been drinking too much for sure
Tenho bebido demais com certeza
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I got an empty cup, pour me some more
Meu copo está vazio, me sirva mais um pouco
So I can go until I blow up, eh
Para que eu beba até explodir, eh
And I can drink until I throw up, eh
E eu posso beber até vomitar, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E eu nunca nunca vou quero crescer, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Eu quero seguir nessa, seguir nessa, seguir nessa, vamo nessa
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
Beba, porque uma festa não é uma festa até que curtir ela pra caralho
End up on the floor and can't remember, you clueless
Acabei no chão e não consigo me lembrar, você é um sem noção
Officer, like what the hell is you doing?
Policial, tipo o que diabos você está fazendo?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
Cambaleando, se atrapalhando, você quer o quê? Pode falar de novo
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Dê-me Henn, dê-me gin, dê-me álcool
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
Dê-me bolhas de champanhe até eu ficar torto
What happens after that? If you inspired, tell a friend
O que acontece depois disso? Se você está inspirado, conte a um amigo
I got my homie, Taio, we can all sip again
Eu tenho o meu parça, Taio, podemos todos beber novamente
Get it in and again and again, leave evidence
Coloque pra dentro e de novo e de novo, deixe provas
Wasted, so what? Irrelevant
Chapado, e daí? Irrelevante
Beer keg to the head, who's selling it?
Latão de cerveja na cabeça, quem está vendendo?
I got a hangover, that's my medicine
Estou de ressaca, esse é o meu remédio
Don't mean to brag or sound too intelligent
Não quero me gabar ou parecer muito inteligente
A little Jack can't hurt this veteran
Um pouco de Jack Daniels não vai fazer mal a este veterano
I show up but I never throw up
Eu compareço, e nunca vomito
So let the drinks go up, pour up
Então eleve os brindes pra o alto, e põe pra dentro
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I've been drinking too much for sure
Tenho bebido demais com certeza
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I got an empty cup, pour me some more
Meu copo está vazio, me sirva mais um pouco
So I can go until I blow up, eh
Para que eu beba até explodir, eh
And I can drink until I throw up, eh
E eu posso beber até vomitar, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E eu nunca nunca vou quero crescer, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Eu quero seguir nessa, seguir nessa, seguir nessa, vamo nessa (seguir nessa)
Come on (going)
Vamo nessa (seguir nessa)
Come on
Vamo nessa
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I've been drinking too much for sure
Tenho bebido demais com certeza
I got a hangover, whoa
Estou de ressaca, whoa
I got an empty cup, pour me some more
Meu copo está vazio, me sirva mais um pouco
So I can go until I blow up, eh
Para que eu beba até explodir, eh
And I can drink until I throw up, eh
E eu posso beber até vomitar, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E eu nunca nunca vou quero crescer, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Eu quero seguir nessa, seguir nessa, seguir nessa, vamo nessa
I got a hangover, whoa
¡Tengo resaca, vaya
I've been drinking too much for sure
He estado bebiendo demasiado, seguro
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I got an empty cup, pour me some more
Tengo un vaso vacío, sírveme un poco más
So I can go until I blow up, eh
Para continuar hasta que explote, eh
And I can drink until I throw up, eh
Y poder beber hasta que vomite, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Y no quiero crecer nunca, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
Quiero seguir adelante, seguir, seguir adelante (adelante)
I got a little bit trashed last night, night
Me emborraché un poco anoche, anoche
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
Me emborraché un poco (sí, sí)
I got a little bit mashed last night, night
Me destrocé un poco anoche, noche
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
Me puse un poco borracho (sí, sí)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh), estoy en el tejado
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh), si no lo sabes
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh), bueno, ahora sabes
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I've been drinking too much for sure
He estado bebiendo demasiado, seguro
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I got an empty cup, pour me some more
Tengo un vaso vacío, sírveme un poco más
So I can go until I blow up, eh
Para continuar hasta que explote, eh
And I can drink until I throw up, eh
Y poder beber hasta que vomite, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Y no quiero crecer nunca, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Quiero seguir así, seguir, seguir, seguir adelante, vamos
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
Bebe, porque una fiesta no es una fiesta hasta que la atraviesas
End up on the floor and can't remember, you clueless
Termina en el suelo, no puedo recordar que no tienes ni idea
Officer, like what the hell is you doing?
Oficial, ¿qué diablos está haciendo?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
Detenerlo, molestarlo, ¿Quieres qué? Dime otra vez
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Dame a Henn, dame ginebra, dame licor
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
Dame burbujas de champán hasta que me doblegue
What happens after that? If you inspired, tell a friend
¿Qué pasa después de eso? Si te inspiró díselo a un amigo
I got my homie, Taio, we can all sip again
Como, oh, amigo mío, Taio, todos podemos beber de nuevo
Get it in and again and again, leave evidence
Mételo una y otra vez, deja evidencia
Wasted, so what? Irrelevant
Desperdiciado, y qué, irrelevante
Beer keg to the head, who's selling it?
Nos patean en la cabeza, quién lo ¿vende?
I got a hangover, that's my medicine
Tengo resaca, esa es mi medicina
Don't mean to brag or sound too intelligent
No pretendas presumir o sonar demasiado inteligente
A little Jack can't hurt this veteran
Un poco de Jack no puede dañar a este veterano
I show up but I never throw up
Me presento pero nunca vomito
So let the drinks go up, pour up
Así que deja que suban los tragos, sírvelos
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I've been drinking too much for sure
He estado bebiendo demasiado, seguro
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I got an empty cup, pour me some more
Tengo un vaso vacío, sírveme un poco más
So I can go until I blow up, eh
Para continuar hasta que explote, eh
And I can drink until I throw up, eh
Y poder beber hasta que vomite, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Y no quiero crecer nunca, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Quiero seguir así, seguir, seguir, seguir adelante, vamos (adelante)
Come on (going)
Vamos (adelante)
Come on
Vamos
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I've been drinking too much for sure
He estado bebiendo demasiado, seguro
I got a hangover, whoa
Tengo resaca, vaya
I got an empty cup, pour me some more
Tengo un vaso vacío, sírveme un poco más
So I can go until I blow up, eh
Para continuar hasta que explote, eh
And I can drink until I throw up, eh
Y poder beber hasta que vomite, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Y no quiero crecer nunca, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Quiero seguir así, seguir, seguir, seguir adelante, vamos
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I've been drinking too much for sure
J'ai trop bu, c'est sûr
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I got an empty cup, pour me some more
J'ai un verre vide, remplis-le un peu plus
So I can go until I blow up, eh
Donc je peux y aller jusqu'à ce que j'explose, eh
And I can drink until I throw up, eh
Et je peux boire jusqu'à ce que je vomisse, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Et je ne veux jamais vieillir, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
Je veux continuer à le faire, continuer, continuer, continuer à le faire (à le faire)
I got a little bit trashed last night, night
J'étais un peu bourré la nuit dernière
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
J'étais un peu bourré (ouais ouais)
I got a little bit mashed last night, night
J'ai été un peu bourré la nuit dernière
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
J'ai un peu de bourré (ouais, ouais)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) j'suis sur le toit
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) si tu ne sais pas
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh) eh bien, maintenant tu sais
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I've been drinking too much for sure
J'ai trop bu, c'est sûr
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I got an empty cup, pour me some more
J'ai un verre vide, remplis-le un peu plus
So I can go until I blow up, eh
Donc je peux y aller jusqu'à ce que j'explose, eh
And I can drink until I throw up, eh
Et je peux boire jusqu'à ce que je vomisse, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Et je ne veux jamais vieillir, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Je veux que ça continue, continue, continue, continue, continue, allez
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
Buvez, car une fête n'en est pas une tant que vous ne n'êtes pas satisfaits
End up on the floor and can't remember, you clueless
On finit par terre, on se souvient de rien, z'êtes paumés
Officer, like what the hell is you doing?
Monsieur l'agent, genre, qu'est-ce que vous faites?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
On trébuche, on titube, tu veux faire quoi? Répète
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Donnez-moi du Hennessey, donnez-moi du gin, donnez-moi de la liqueur
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
Donnez-moi des bulles de champagne jusqu'à ce que je sois tordu
What happens after that? If you inspired, tell a friend
Que se passe-t-il ensuite? Si vous êtes inspiré, dites-le à un ami
I got my homie, Taio, we can all sip again
J'ai mon poto, Taio, nous pouvons tous siroter à nouveau
Get it in and again and again, leave evidence
Faites-le entrer, encore et encore, laissez des preuves
Wasted, so what? Irrelevant
Bourré, et alors? Hors de propos
Beer keg to the head, who's selling it?
On reçoit un keg de bière à la tête, qui le vend?
I got a hangover, that's my medicine
J'ai la gueule de bois, c'est mon médicament
Don't mean to brag or sound too intelligent
Je ne veux pas me vanter ou paraître trop intelligent
A little Jack can't hurt this veteran
Un peu de Jack ne peut pas faire de mal à ce vétéran
I show up but I never throw up
Je me pointe, mais je ne vomis jamais
So let the drinks go up, pour up
Alors laissez les boissons monter, versez-en
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I've been drinking too much for sure
J'ai trop bu, c'est sûr
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I got an empty cup, pour me some more
J'ai un verre vide, remplis-le un peu plus
So I can go until I blow up, eh
Donc je peux y aller jusqu'à ce que j'explose, eh
And I can drink until I throw up, eh
Et je peux boire jusqu'à ce que je vomisse, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Et je ne veux jamais vieillir, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Je veux que ça continue, continue, continue, continue, continue, allez (continue)
Come on (going)
Allez (ça continue)
Come on
Allez
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I've been drinking too much for sure
J'ai trop bu, c'est sûr
I got a hangover, whoa
J'ai la gueule de bois, whaou
I got an empty cup, pour me some more
J'ai un verre vide, remplis-le un peu plus
So I can go until I blow up, eh
Donc je peux y aller jusqu'à ce que j'explose, eh
And I can drink until I throw up, eh
Et je peux boire jusqu'à ce que je vomisse, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
Et je ne veux jamais vieillir, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Je veux que ça continue, continue, continue, continue, continue, allez
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I've been drinking too much for sure
Ich habe garantiert zu viel getrunken
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I got an empty cup, pour me some more
Ich habe ein leeres Glas, gieß mir nach
So I can go until I blow up, eh
Ich kann also bleiben, bis ich in die Luft gehe, ja?
And I can drink until I throw up, eh
Und ich kann trinken, bis ich kotze, ja?
And I don't ever ever want to grow up, eh
Und ich will nie und nimmer erwachsen werden, ja
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
Ich will weitermachen, weitermachen, weitermachen, weitermachen (weitermachen)
I got a little bit trashed last night, night
Ich war gestern Nacht ein bisschen betrunken
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
Ich war ein bisschen besoffen (ja, ja)
I got a little bit mashed last night, night
Ich wurde gestern Abend ein wenig angeheitert
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
Ich wurde ein wenig angeschunkelt (ja, ja)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) Ich bin auf dem Dach
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) Wenn du's noch nicht wusstest
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh) Nun, jetzt weißt du es
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I've been drinking too much for sure
Ich habe garantiert zu viel getrunken
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I got an empty cup, pour me some more
Ich habe ein leeres Glas, gieß mir nach
So I can go until I blow up, eh
Ich kann also bleiben, bis ich in die Luft gehe, ja?
And I can drink until I throw up, eh
Und ich kann trinken, bis ich kotze, ja?
And I don't ever ever want to grow up, eh
Und ich will nie und nimmer erwachsen werden, ja
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Ich will weitermachen, weitermachen, weitermachen, weitermachen, komm schon
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
Trink aus, denn eine Party ist keine Party, wenn du nicht die ganze Nacht durchmachst
End up on the floor and can't remember, you clueless
Du landest auf dem Boden und kannst dich nicht erinnern, du Ahnungsloser
Officer, like what the hell is you doing?
Herr Wachmann, was zum Teufel machen Sie da?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
Aufhören, stören, du weißt schon, du willst was? Sag's nochmal
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Gib mir Henny, gib mir Gin, gib mir Schnaps
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
Gib mir Champagnerblasen, bis ich geknickt bin
What happens after that? If you inspired, tell a friend
Was passiert danach? Wenn du inspiriert bist, sag es einem Freund
I got my homie, Taio, we can all sip again
Ich habe meinen Kumpel, Taio, wir können alle wieder saufen
Get it in and again and again, leave evidence
Reinholen und immer wieder, Beweise hinterlassen
Wasted, so what? Irrelevant
Besoffen, na und? Irrelevant
Beer keg to the head, who's selling it?
Bierfass auf den Kopf, wer verkauft es?
I got a hangover, that's my medicine
Ich habe einen Kater, das ist meine Medizin
Don't mean to brag or sound too intelligent
Ich will nicht prahlen oder zu intelligent klingen
A little Jack can't hurt this veteran
Ein bisschen Jack Daniels kann diesem Veteranen nicht schaden
I show up but I never throw up
Ich tauche auf, aber ich kotze nie
So let the drinks go up, pour up
Also lass die Drinks hochgehen, schütte nach
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I've been drinking too much for sure
Ich habe garantiert zu viel getrunken
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I got an empty cup, pour me some more
Ich habe ein leeres Glas, gieß mir nach
So I can go until I blow up, eh
Ich kann also bleiben, bis ich in die Luft gehe, ja?
And I can drink until I throw up, eh
Und ich kann trinken, bis ich kotze, ja?
And I don't ever ever want to grow up, eh
Und ich will nie und nimmer erwachsen werden, ja
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Ich will weitermachen, weitermachen, weitermachen, weitermachen, komm schon (los)
Come on (going)
Komm schon (los)
Come on
(Musik) Komm schon
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I've been drinking too much for sure
Ich habe garantiert zu viel getrunken
I got a hangover, whoa
Ich habe einen Kater, woah
I got an empty cup, pour me some more
Ich habe ein leeres Glas, gieß mir nach
So I can go until I blow up, eh
Ich kann also bleiben, bis ich in die Luft gehe, ja?
And I can drink until I throw up, eh
Und ich kann trinken, bis ich kotze, ja?
And I don't ever ever want to grow up, eh
Und ich will nie und nimmer erwachsen werden, ja
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Ich will weitermachen, weitermachen, weitermachen, weitermachen, komm schon
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I've been drinking too much for sure
Ho bevuto troppo, questo è sicuro
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I got an empty cup, pour me some more
Ho un bicchiere vuoto versamene ancora un po'
So I can go until I blow up, eh
Così posso continuare finché non esplodo, eh
And I can drink until I throw up, eh
E posso bere finché non vomito, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E non voglio mai e poi mai crescere, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
Voglio andare avanti, andare, andare, andare avanti (andare)
I got a little bit trashed last night, night
Ero un po' sbronzo ieri sera, sera
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
Mi sono ubriacato un po' (sì, sì)
I got a little bit mashed last night, night
Ero un po' fuori di me ieri sera, sera
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
Ho un po' una faccia di merda (sì, sì)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) sono sul tetto
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) se non lo sapevi
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh) beh ora lo sai
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I've been drinking too much for sure
Ho bevuto troppo, questo è sicuro
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I got an empty cup, pour me some more
Ho un bicchiere vuoto versamene ancora un po'
So I can go until I blow up, eh
Così posso continuare finché non esplodo, eh
And I can drink until I throw up, eh
E posso bere finché non vomito, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E non voglio mai e poi mai crescere, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Voglio andare avanti, andare, andare, andare avanti, dai
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
Bevi, perché una festa non è una festa finché non l'affronti
End up on the floor and can't remember, you clueless
Finisci sul pavimento, non riesci a ricordarti
Officer, like what the hell is you doing?
Agente, che diavolo sta facendo?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
Fermarlo, disturbarlo, sai una cosa? Torna di nuovo
Give me Henn', give me gin, give me liquor
Dammi Henn, dammi gin, dammi del liquore
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
Dammi le bollicine di champagne finché non sono piegato
What happens after that? If you inspired, tell a friend
Cosa succede dopo? Se ti sei ispirato dillo ad un amico
I got my homie, Taio, we can all sip again
Come oh mio amico, Taio, possiamo tutti sorseggiare di nuovo
Get it in and again and again, leave evidence
Mettilo dentro e ancora e ancora, lascia prove
Wasted, so what? Irrelevant
Sbronzo, quindi cosa? Irrilevante
Beer keg to the head, who's selling it?
Fusto di birra fino alla testa, chi lo vende?
I got a hangover, that's my medicine
Sono in hangover, questa è la mia medicina
Don't mean to brag or sound too intelligent
Non voglio vantarmi o sembrare troppo intelligente
A little Jack can't hurt this veteran
Un piccolo Jack non può far male a questo veterano
I show up but I never throw up
Mi presento ma non vomito mai
So let the drinks go up, pour up
quindi lascia che i drink salgano, versa
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I've been drinking too much for sure
Ho bevuto troppo, questo è sicuro
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I got an empty cup, pour me some more
Ho un bicchiere vuoto versamene ancora un po'
So I can go until I blow up, eh
Così posso continuare finché non esplodo, eh
And I can drink until I throw up, eh
E posso bere finché non vomito, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E non voglio mai e poi mai crescere, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
Voglio andare avanti, andare, andare, andare avanti, dai (andare)
Come on (going)
Dai (andare)
Come on
Dai
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I've been drinking too much for sure
Ho bevuto troppo, questo è sicuro
I got a hangover, whoa
Sono in hangover, uhoa
I got an empty cup, pour me some more
Ho un bicchiere vuoto versamene ancora un po'
So I can go until I blow up, eh
Così posso continuare finché non esplodo, eh
And I can drink until I throw up, eh
E posso bere finché non vomito, eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
E non voglio mai e poi mai crescere, eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
Voglio andare avanti, andare, andare, andare avanti, dai
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I've been drinking too much for sure
確かにずっと飲み過ぎだった
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I got an empty cup, pour me some more
コップが空になった、もっと注いでくれ
So I can go until I blow up, eh
だから意識が飛ぶまで俺はやれる eh
And I can drink until I throw up, eh
吐くまで飲めるよ eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
大人になんかなりたくない eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going (going)
ずっとやっていたい、ずっと、ずっと、ずっとやっていく (いく)
I got a little bit trashed last night, night
昨夜、少しイカれちまった
I got a little bit wasted (yeah, yeah)
少し酔っちまった (yeah, yeah)
I got a little bit mashed last night, night
昨夜、少し泥酔しちまった
I got a little shit faceted (yeah, yeah)
少しイっちまった (yeah, yeah)
(Oh oh oh oh oh) I'm on the roof
(Oh oh oh oh oh) 俺は屋根の上だ
(Oh oh oh oh oh) If you don't know
(Oh oh oh oh oh) もしお前が知らないなら
(Oh oh oh oh oh) Well now you know
(Oh oh oh oh oh) まあ、もう分かるだろ
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I've been drinking too much for sure
確かにずっと飲み過ぎだった
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I got an empty cup, pour me some more
コップが空になった、もっと注いでくれ
So I can go until I blow up, eh
だから意識が飛ぶまで俺はやれる eh
And I can drink until I throw up, eh
吐くまで飲めるよ eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
大人になんかなりたくない eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
ずっとやっていたい、ずっと、ずっと、ずっとやっていく、ほら
Drink up, 'cause a party ain't a party 'til you ride on through it
飲み干せ、お前がノリに乗るまで、パーティーはパーティーじゃない
End up on the floor and can't remember, you clueless
最後には床の上に寝ていて、覚えていない、お前は全く記憶がない
Officer, like what the hell is you doing?
お巡りさん、何をしているんだ?
Stumbling, fumbling, you wanna what? Come again
崩れ落ちて、ぎこちなく、何がしたいって? もう一度
Give me Henn', give me gin, give me liquor
ヘネシーをくれ、ジンをくれ、酒をくれ
Give me champagne bubbles 'til I'm bent
俺が酔っぱらうまで、シャンパンをくれ
What happens after that? If you inspired, tell a friend
その後どうなる? インスパイアされたら、ダチに言えよ
I got my homie, Taio, we can all sip again
俺には親友がいる、Taioが、皆でもう一度飲めるさ
Get it in and again and again, leave evidence
何度もやって、証拠を残す
Wasted, so what? Irrelevant
酔っぱらって、それがどうした? 無関係だ
Beer keg to the head, who's selling it?
生ビールを人数分、誰がそれを売っている?
I got a hangover, that's my medicine
二日酔いになった、それが俺の薬だ
Don't mean to brag or sound too intelligent
威張っている訳じゃないし、頭の良いふりしている訳でもない
A little Jack can't hurt this veteran
Jackを少し飲んでも、このベテランの害にはならない
I show up but I never throw up
俺はそこに現れるけど、吐いたことはない
So let the drinks go up, pour up
だから酒を積んで、注いで
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I've been drinking too much for sure
確かにずっと飲み過ぎだった
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I got an empty cup, pour me some more
コップが空になった、もっと注いでくれ
So I can go until I blow up, eh
だから意識が飛ぶまで俺はやれる eh
And I can drink until I throw up, eh
吐くまで飲めるよ eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
大人になんかなりたくない eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on (going)
ずっとやっていたい、ずっと、ずっと、ずっとやっていく、ほら (やっていく)
Come on (going)
ほら (やっていく)
Come on
ほら
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I've been drinking too much for sure
確かにずっと飲み過ぎだった
I got a hangover, whoa
俺は二日酔いになった whoa
I got an empty cup, pour me some more
コップが空になった、もっと注いでくれ
So I can go until I blow up, eh
だから意識が飛ぶまで俺はやれる eh
And I can drink until I throw up, eh
吐くまで飲めるよ eh
And I don't ever ever want to grow up, eh
大人になんかなりたくない eh
I wanna keep it going, keep, keep, keep it going, come on
ずっとやっていたい、ずっと、ずっと、ずっとやっていく、ほら

Trivia about the song Hangover by Taio Cruz

On which albums was the song “Hangover” released by Taio Cruz?
Taio Cruz released the song on the albums “TY.O” in 2012 and “The Fast Hits” in 2012.
Who composed the song “Hangover” by Taio Cruz?
The song “Hangover” by Taio Cruz was composed by Tramar Dillard, Taio Cruz, Lukasz Gottwald, Henry Walter.

Most popular songs of Taio Cruz

Other artists of Hip Hop/Rap