Music to Walk Home By

Kevin Parker

Lyrics Translation

But that's only when I think of you
Some vision that I hold on to
You know it's everything I do
You know it's everything I do

Can almost stand competing with the others
Can almost hear the fun that I should be having
Instead of just dreaming

But it's only when I think of you
The mover I could turn into
There must be something I can do
Yeah, there must be something I can do

I just don't know
How to feel right
A beautiful girl
Is wasting my life
I'm playing a part
As somebody else
While trying so hard
To be myself
I just need to hear
Somebody say
That this will make sense one day
I guess I'm alright
But they're all doing so well
What I wouldn't give
To be under that spell

You'll know soon, you'll know soon
You'll know soon, you'll know soon
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah

But you don't know the truth
I really love you
You just don't believe
Anything I do

In so many ways
I'm somebody else
While trying so hard
To be myself
I just need to hear
Somebody say
This will all make
Sense one day

Well it's getting late
I'd better go
I made it this far
As far as I know

But that's only when I think of you
Mas isso é só quando eu penso em você
Some vision that I hold on to
Alguma visão que eu me agarro
You know it's everything I do
Você sabe que é tudo o que eu faço
You know it's everything I do
Você sabe que é tudo o que eu faço
Can almost stand competing with the others
Quase consigo competir com os outros
Can almost hear the fun that I should be having
Quase consigo ouvir a diversão que eu deveria estar tendo
Instead of just dreaming
Em vez de apenas sonhar
But it's only when I think of you
Mas é só quando eu penso em você
The mover I could turn into
O agente de mudança que eu poderia me tornar
There must be something I can do
Deve haver algo que eu possa fazer
Yeah, there must be something I can do
Sim, deve haver algo que eu possa fazer
I just don't know
Eu só não sei
How to feel right
Como me sentir bem
A beautiful girl
Uma garota linda
Is wasting my life
Está desperdiçando minha vida
I'm playing a part
Estou desempenhando um papel
As somebody else
Como outra pessoa
While trying so hard
Enquanto tento tão duro
To be myself
Ser eu mesmo
I just need to hear
Eu só preciso ouvir
Somebody say
Alguém dizer
That this will make sense one day
Que isso fará sentido um dia
I guess I'm alright
Acho que estou bem
But they're all doing so well
Mas todos estão indo tão bem
What I wouldn't give
O que eu não daria
To be under that spell
Para estar sob esse encanto
You'll know soon, you'll know soon
Você saberá em breve, você saberá em breve
You'll know soon, you'll know soon
Você saberá em breve, você saberá em breve
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Você saberá em breve, você saberá em breve, sim
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim, sim-sim-sim
But you don't know the truth
Mas você não sabe a verdade
I really love you
Eu realmente amo você
You just don't believe
Você simplesmente não acredita
Anything I do
Em nada que eu faço
In so many ways
De tantas maneiras
I'm somebody else
Eu sou outra pessoa
While trying so hard
Enquanto tento tão duro
To be myself
Ser eu mesmo
I just need to hear
Eu só preciso ouvir
Somebody say
Alguém dizer
This will all make
Isso tudo fará
Sense one day
Sentido um dia
Well it's getting late
Bem, está ficando tarde
I'd better go
É melhor eu ir
I made it this far
Cheguei até aqui
As far as I know
Até onde eu sei
But that's only when I think of you
Pero eso es solo cuando pienso en ti
Some vision that I hold on to
Alguna visión a la que me aferro
You know it's everything I do
Sabes que es todo lo que hago
You know it's everything I do
Sabes que es todo lo que hago
Can almost stand competing with the others
Casi puedo soportar competir con los demás
Can almost hear the fun that I should be having
Casi puedo escuchar la diversión que debería estar teniendo
Instead of just dreaming
En lugar de solo soñar
But it's only when I think of you
Pero es solo cuando pienso en ti
The mover I could turn into
El motor en el que podría convertirme
There must be something I can do
Debe haber algo que pueda hacer
Yeah, there must be something I can do
Sí, debe haber algo que pueda hacer
I just don't know
Simplemente no lo sé
How to feel right
Cómo sentirme bien
A beautiful girl
Una chica hermosa
Is wasting my life
Está desperdiciando mi vida
I'm playing a part
Estoy interpretando un papel
As somebody else
Como alguien más
While trying so hard
Mientras intento tan duro
To be myself
Ser yo mismo
I just need to hear
Solo necesito escuchar
Somebody say
Alguien decir
That this will make sense one day
Que esto tendrá sentido algún día
I guess I'm alright
Supongo que estoy bien
But they're all doing so well
Pero todos lo están haciendo tan bien
What I wouldn't give
Lo que no daría
To be under that spell
Para estar bajo ese hechizo
You'll know soon, you'll know soon
Lo sabrás pronto, lo sabrás pronto
You'll know soon, you'll know soon
Lo sabrás pronto, lo sabrás pronto
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Lo sabrás pronto, lo sabrás pronto, sí
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí, sí-sí-sí
But you don't know the truth
Pero no conoces la verdad
I really love you
Realmente te amo
You just don't believe
Simplemente no crees
Anything I do
Nada de lo que hago
In so many ways
En tantas formas
I'm somebody else
Soy alguien más
While trying so hard
Mientras intento tan duro
To be myself
Ser yo mismo
I just need to hear
Solo necesito escuchar
Somebody say
Alguien decir
This will all make
Todo esto tendrá
Sense one day
Sentido algún día
Well it's getting late
Bueno, se está haciendo tarde
I'd better go
Es mejor que me vaya
I made it this far
Llegué hasta aquí
As far as I know
Hasta donde yo sé
But that's only when I think of you
Mais c'est seulement quand je pense à toi
Some vision that I hold on to
Une vision à laquelle je m'accroche
You know it's everything I do
Tu sais que c'est tout ce que je fais
You know it's everything I do
Tu sais que c'est tout ce que je fais
Can almost stand competing with the others
Je peux presque supporter de rivaliser avec les autres
Can almost hear the fun that I should be having
Je peux presque entendre le plaisir que je devrais avoir
Instead of just dreaming
Au lieu de simplement rêver
But it's only when I think of you
Mais c'est seulement quand je pense à toi
The mover I could turn into
Le déménageur que je pourrais devenir
There must be something I can do
Il doit y avoir quelque chose que je peux faire
Yeah, there must be something I can do
Oui, il doit y avoir quelque chose que je peux faire
I just don't know
Je ne sais tout simplement pas
How to feel right
Comment me sentir bien
A beautiful girl
Une belle fille
Is wasting my life
Gâche ma vie
I'm playing a part
Je joue un rôle
As somebody else
Comme quelqu'un d'autre
While trying so hard
Tout en essayant si fort
To be myself
D'être moi-même
I just need to hear
J'ai juste besoin d'entendre
Somebody say
Quelqu'un dire
That this will make sense one day
Que cela aura un sens un jour
I guess I'm alright
Je suppose que je vais bien
But they're all doing so well
Mais ils s'en sortent tous si bien
What I wouldn't give
Ce que je ne donnerais pas
To be under that spell
Pour être sous ce sort
You'll know soon, you'll know soon
Tu sauras bientôt, tu sauras bientôt
You'll know soon, you'll know soon
Tu sauras bientôt, tu sauras bientôt
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Tu sauras bientôt, tu sauras bientôt, ouais
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais
But you don't know the truth
Mais tu ne connais pas la vérité
I really love you
Je t'aime vraiment
You just don't believe
Tu ne crois tout simplement pas
Anything I do
Tout ce que je fais
In so many ways
De tant de façons
I'm somebody else
Je suis quelqu'un d'autre
While trying so hard
Tout en essayant si fort
To be myself
D'être moi-même
I just need to hear
J'ai juste besoin d'entendre
Somebody say
Quelqu'un dire
This will all make
Tout cela aura
Sense one day
Un sens un jour
Well it's getting late
Eh bien, il se fait tard
I'd better go
Je ferais mieux de partir
I made it this far
J'ai fait ce chemin
As far as I know
Aussi loin que je sache
But that's only when I think of you
Aber das ist nur, wenn ich an dich denke
Some vision that I hold on to
Ein Bild, an dem ich festhalte
You know it's everything I do
Du weißt, es ist alles, was ich tue
You know it's everything I do
Du weißt, es ist alles, was ich tue
Can almost stand competing with the others
Kann fast mit den anderen mithalten
Can almost hear the fun that I should be having
Kann fast den Spaß hören, den ich haben sollte
Instead of just dreaming
Anstatt nur zu träumen
But it's only when I think of you
Aber das ist nur, wenn ich an dich denke
The mover I could turn into
Der Umzugshelfer, der ich werden könnte
There must be something I can do
Es muss etwas geben, das ich tun kann
Yeah, there must be something I can do
Ja, es muss etwas geben, das ich tun kann
I just don't know
Ich weiß einfach nicht
How to feel right
Wie ich mich richtig fühlen soll
A beautiful girl
Ein schönes Mädchen
Is wasting my life
Verschwendet mein Leben
I'm playing a part
Ich spiele eine Rolle
As somebody else
Als jemand anderes
While trying so hard
Während ich so hart versuche
To be myself
Ich selbst zu sein
I just need to hear
Ich muss nur hören
Somebody say
Jemand sagen
That this will make sense one day
Dass das eines Tages Sinn machen wird
I guess I'm alright
Ich denke, es geht mir gut
But they're all doing so well
Aber sie machen es alle so gut
What I wouldn't give
Was würde ich nicht geben
To be under that spell
Um unter diesem Zauber zu sein
You'll know soon, you'll know soon
Du wirst es bald wissen, du wirst es bald wissen
You'll know soon, you'll know soon
Du wirst es bald wissen, du wirst es bald wissen
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Du wirst es bald wissen, du wirst es bald wissen, ja
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja, ja-ja-ja
But you don't know the truth
Aber du kennst die Wahrheit nicht
I really love you
Ich liebe dich wirklich
You just don't believe
Du glaubst einfach nicht
Anything I do
An alles, was ich tue
In so many ways
In so vielen Hinsichten
I'm somebody else
Bin ich jemand anderes
While trying so hard
Während ich so hart versuche
To be myself
Ich selbst zu sein
I just need to hear
Ich muss nur hören
Somebody say
Jemand sagen
This will all make
Das wird alles eines Tages
Sense one day
Sinn machen
Well it's getting late
Nun, es wird spät
I'd better go
Ich sollte besser gehen
I made it this far
Ich habe es so weit geschafft
As far as I know
Soweit ich weiß
But that's only when I think of you
Ma è solo quando penso a te
Some vision that I hold on to
Una visione a cui mi aggrappo
You know it's everything I do
Sai che è tutto ciò che faccio
You know it's everything I do
Sai che è tutto ciò che faccio
Can almost stand competing with the others
Posso quasi sopportare di competere con gli altri
Can almost hear the fun that I should be having
Posso quasi sentire il divertimento che dovrei avere
Instead of just dreaming
Invece di solo sognare
But it's only when I think of you
Ma è solo quando penso a te
The mover I could turn into
Il traslocatore in cui potrei trasformarmi
There must be something I can do
Deve esserci qualcosa che posso fare
Yeah, there must be something I can do
Sì, deve esserci qualcosa che posso fare
I just don't know
Io proprio non so
How to feel right
Come sentirmi bene
A beautiful girl
Una bella ragazza
Is wasting my life
Sta sprecando la mia vita
I'm playing a part
Sto recitando una parte
As somebody else
Come qualcun altro
While trying so hard
Mentre cerco così tanto
To be myself
Di essere me stesso
I just need to hear
Ho solo bisogno di sentire
Somebody say
Qualcuno dire
That this will make sense one day
Che tutto questo avrà un senso un giorno
I guess I'm alright
Immagino di stare bene
But they're all doing so well
Ma tutti stanno andando così bene
What I wouldn't give
Cosa non darei
To be under that spell
Per essere sotto quel incantesimo
You'll know soon, you'll know soon
Lo saprai presto, lo saprai presto
You'll know soon, you'll know soon
Lo saprai presto, lo saprai presto
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Lo saprai presto, lo saprai presto, sì
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì, sì-sì-sì
But you don't know the truth
Ma tu non conosci la verità
I really love you
Ti amo davvero
You just don't believe
Tu semplicemente non credi
Anything I do
In nulla di ciò che faccio
In so many ways
In così tanti modi
I'm somebody else
Sono qualcun altro
While trying so hard
Mentre cerco così tanto
To be myself
Di essere me stesso
I just need to hear
Ho solo bisogno di sentire
Somebody say
Qualcuno dire
This will all make
Che tutto questo avrà
Sense one day
Un senso un giorno
Well it's getting late
Beh, si sta facendo tardi
I'd better go
Dovrei andare
I made it this far
Sono arrivato fino a qui
As far as I know
Per quanto ne so
But that's only when I think of you
Tapi itu hanya saat aku memikirkanmu
Some vision that I hold on to
Beberapa visi yang aku pegang teguh
You know it's everything I do
Kamu tahu itu adalah segala yang aku lakukan
You know it's everything I do
Kamu tahu itu adalah segala yang aku lakukan
Can almost stand competing with the others
Hampir bisa bertahan bersaing dengan yang lain
Can almost hear the fun that I should be having
Hampir bisa mendengar kesenangan yang seharusnya aku rasakan
Instead of just dreaming
Alih-alih hanya bermimpi
But it's only when I think of you
Tapi itu hanya saat aku memikirkanmu
The mover I could turn into
Penggerak yang bisa aku ubah menjadi
There must be something I can do
Harus ada sesuatu yang bisa aku lakukan
Yeah, there must be something I can do
Ya, harus ada sesuatu yang bisa aku lakukan
I just don't know
Aku hanya tidak tahu
How to feel right
Bagaimana merasa benar
A beautiful girl
Seorang gadis cantik
Is wasting my life
Membuang-buang hidupku
I'm playing a part
Aku berperan
As somebody else
Sebagai orang lain
While trying so hard
Sambil berusaha keras
To be myself
Untuk menjadi diri sendiri
I just need to hear
Aku hanya perlu mendengar
Somebody say
Seseorang berkata
That this will make sense one day
Bahwa ini akan masuk akal suatu hari nanti
I guess I'm alright
Kurasa aku baik-baik saja
But they're all doing so well
Tapi mereka semua melakukannya dengan sangat baik
What I wouldn't give
Apa yang tidak akan aku berikan
To be under that spell
Untuk berada di bawah mantra itu
You'll know soon, you'll know soon
Kamu akan tahu segera, kamu akan tahu segera
You'll know soon, you'll know soon
Kamu akan tahu segera, kamu akan tahu segera
You'll know soon, you'll know soon, yeah
Kamu akan tahu segera, kamu akan tahu segera, ya
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ya-ya-ya, ya-ya-ya
But you don't know the truth
Tapi kamu tidak tahu kebenarannya
I really love you
Aku benar-benar mencintaimu
You just don't believe
Kamu hanya tidak percaya
Anything I do
Apa pun yang aku lakukan
In so many ways
Dalam banyak hal
I'm somebody else
Aku adalah orang lain
While trying so hard
Sambil berusaha keras
To be myself
Untuk menjadi diri sendiri
I just need to hear
Aku hanya perlu mendengar
Somebody say
Seseorang berkata
This will all make
Ini semua akan
Sense one day
Masuk akal suatu hari nanti
Well it's getting late
Yah sudah terlambat
I'd better go
Aku sebaiknya pergi
I made it this far
Aku berhasil sejauh ini
As far as I know
Sejauh yang aku tahu
But that's only when I think of you
แต่นั่นก็เป็นเมื่อฉันคิดถึงเธอ
Some vision that I hold on to
มีภาพที่ฉันยึดมั่น
You know it's everything I do
เธอรู้ว่ามันคือทุกสิ่งที่ฉันทำ
You know it's everything I do
เธอรู้ว่ามันคือทุกสิ่งที่ฉันทำ
Can almost stand competing with the others
แทบจะยืนหยัดแข่งขันกับคนอื่นๆ
Can almost hear the fun that I should be having
แทบจะได้ยินเสียงสนุกที่ฉันควรจะมี
Instead of just dreaming
แทนที่จะแค่ฝัน
But it's only when I think of you
แต่มันก็เป็นเมื่อฉันคิดถึงเธอ
The mover I could turn into
คนที่ฉันอาจจะกลายเป็น
There must be something I can do
ต้องมีบางอย่างที่ฉันทำได้
Yeah, there must be something I can do
ใช่, ต้องมีบางอย่างที่ฉันทำได้
I just don't know
ฉันไม่รู้เลย
How to feel right
ว่าจะรู้สึกดีได้อย่างไร
A beautiful girl
สาวสวยคนหนึ่ง
Is wasting my life
กำลังทำให้ชีวิตฉันสูญเปล่า
I'm playing a part
ฉันกำลังแสดงบทบาท
As somebody else
เป็นคนอื่น
While trying so hard
ขณะที่พยายามอย่างหนัก
To be myself
ที่จะเป็นตัวเอง
I just need to hear
ฉันแค่ต้องการได้ยิน
Somebody say
ใครสักคนบอก
That this will make sense one day
ว่าสิ่งนี้จะมีความหมายในวันหนึ่ง
I guess I'm alright
ฉันคิดว่าฉันโอเค
But they're all doing so well
แต่พวกเขาทุกคนทำได้ดีมาก
What I wouldn't give
สิ่งที่ฉันไม่ยอมให้
To be under that spell
เพื่ออยู่ภายใต้มนต์นั้น
You'll know soon, you'll know soon
เธอจะรู้เร็วๆ นี้, เธอจะรู้เร็วๆ นี้
You'll know soon, you'll know soon
เธอจะรู้เร็วๆ นี้, เธอจะรู้เร็วๆ นี้
You'll know soon, you'll know soon, yeah
เธอจะรู้เร็วๆ นี้, เธอจะรู้เร็วๆ นี้, ใช่
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
ใช่-ใช่-ใช่, ใช่-ใช่-ใช่
But you don't know the truth
แต่เธอไม่รู้ความจริง
I really love you
ฉันรักเธอจริงๆ
You just don't believe
เธอแค่ไม่เชื่อ
Anything I do
อะไรที่ฉันทำ
In so many ways
ในหลายๆ ด้าน
I'm somebody else
ฉันเป็นคนอื่น
While trying so hard
ขณะที่พยายามอย่างหนัก
To be myself
ที่จะเป็นตัวเอง
I just need to hear
ฉันแค่ต้องการได้ยิน
Somebody say
ใครสักคนบอก
This will all make
ว่าทุกอย่างนี้จะ
Sense one day
มีความหมายในวันหนึ่ง
Well it's getting late
เอาล่ะมันกำลังดึกแล้ว
I'd better go
ฉันควรจะไป
I made it this far
ฉันทำได้ไกลขนาดนี้
As far as I know
ตามที่ฉันรู้

Trivia about the song Music to Walk Home By by Tame Impala

When was the song “Music to Walk Home By” released by Tame Impala?
The song Music to Walk Home By was released in 2012, on the album “Lonerism”.
Who composed the song “Music to Walk Home By” by Tame Impala?
The song “Music to Walk Home By” by Tame Impala was composed by Kevin Parker.

Most popular songs of Tame Impala

Other artists of Alternative rock