Albert Charbonneau Allenback, Brian Lamar Wiggins, Georgia Ann Muldrow, Itai David Shapira, Joshua Daniel Johnson, Nathaniel Austin Brown, Norman Spence Ii, Tarriona Michelle Ball
What's up, all you cats and kittens?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
Flowers, just because it's Monday
Raindrops falling only one way
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Why try? (Try)
Why lie?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, why lie?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Baby, why you act so funny?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
Got inner city blues like Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Lately, you been actin' shady
Tell me, why you do me that way?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Why try?
Why lie?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Why try?
Why lie? (Oh, you know)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Why try? (I would never do that to my baby)
Why lie? (I would never do that to my boy)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
What's up, all you cats and kittens?
E aí, todos vocês gatos e gatinhas?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
Este é o Quest Love e você está ouvindo o TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
E aqui está "Why Try" de Tank e os Bangas
Flowers, just because it's Monday
Flores, só porque é segunda-feira
Raindrops falling only one way
Gotas de chuva caindo apenas de um jeito
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Chuvas (chuvas), as nuvens nem sempre estão sorrindo
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Ponto de ônibus (ponto de ônibus), você pode me levar por esse caminho?
Why try? (Try)
Por que tentar? (Tentar)
Why lie?
Por que mentir?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, por que tentar?
Oh-oh, why lie?
Oh-oh, por que mentir?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Calçadas, demoram para sempre alguns dias (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Dirigindo (dirigindo), cruzando a autoestrada
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Talvez (talvez), eu possa pegar o trem L (sim)
Baby, why you act so funny?
Baby, por que você age de forma tão estranha?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
Por que (por que, baby?) tentar? (Por que eu tento?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
Por que (oh, por que) mentir? (Estou aqui lutando, baby?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, por que tentar? (Ei)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
Oh-oh, por que (oh, por que) mentir? (Estou tentando)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
Eu sei que você me vê ligando, por que você está enrolando? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
Pergunto, você sequer leu meu texto hoje? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
Sonhos como St. Tropez, então por que você está brincando?
Got inner city blues like Marvin Gaye
Tenho blues da cidade grande como Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Oh, você sabe que estou tentando, baby
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Modesta, por que ser quando você não pode ficar? (Você nem consegue ficar, garota)
Lately, you been actin' shady
Ultimamente, você tem agido de forma suspeita
Tell me, why you do me that way?
Diga-me, por que você me trata assim?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Ponto de ônibus (ponto de ônibus), eu tenho um bilhete, só de ida
Why try?
Por que tentar?
Why lie?
Por que mentir?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, por que tentar? (Você sabe disso, ei)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Oh-oh, por que mentir? (Por que tentar?)
Why try?
Por que tentar?
Why lie? (Oh, you know)
Por que mentir? (Oh, você sabe)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, por que tentar? (Nosso amor acabou agora)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Oh-oh, por que mentir? (Nosso amor acabou agora)
Why try? (I would never do that to my baby)
Por que tentar? (Eu nunca faria isso com meu bebê)
Why lie? (I would never do that to my boy)
Por que mentir? (Eu nunca faria isso com meu garoto)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
Oh-oh por que tentar? (Estou dirigindo pela metade da cidade para chegar até você)
What's up, all you cats and kittens?
¿Qué pasa, todos ustedes gatos y gatitos?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
Este es Quest Love y estás escuchando el TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
Y aquí está "Why Try" de Tank y los Bangas
Flowers, just because it's Monday
Flores, solo porque es lunes
Raindrops falling only one way
Gotas de lluvia cayendo solo de una manera
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Duchas (duchas), las nubes no siempre sonríen
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Parada de autobús (parada de autobús), ¿puedes llevarme por su camino?
Why try? (Try)
¿Por qué intentarlo? (Intentar)
Why lie?
¿Por qué mentir?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, ¿por qué intentarlo?
Oh-oh, why lie?
Oh-oh, ¿por qué mentir?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Aceras, toman para siempre algunos días (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Conduciendo (conduciendo), navegando por la autopista
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Quizás (quizás), podría tomar el tren L (sí)
Baby, why you act so funny?
Cariño, ¿por qué actúas tan raro?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
¿Por qué (por qué, cariño?) intentar? (¿Por qué lo intento?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
¿Por qué (oh, por qué) mentir? (Estoy aquí luchando, cariño?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, ¿por qué intentarlo? (Hey)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
Oh-oh, ¿por qué (oh, por qué) mentir? (Estoy intentándolo)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
Sé que me ves llamando, ¿por qué te demoras? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
Me pregunto, ¿incluso leíste mi mensaje de texto hoy? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
Sueños como St. Tropez, entonces, ¿por qué estás jugando?
Got inner city blues like Marvin Gaye
Tengo los blues de la ciudad interior como Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Oh, sabes que lo estoy intentando, cariño
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Modesto, ¿por qué serlo cuando no puedes quedarte? (Ni siquiera puedes quedarte, chica)
Lately, you been actin' shady
Últimamente, has estado actuando de manera sospechosa
Tell me, why you do me that way?
Dime, ¿por qué me tratas así?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Parada de autobús (parada de autobús), tengo un boleto, solo de ida
Why try?
¿Por qué intentarlo?
Why lie?
¿Por qué mentir?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, ¿por qué intentarlo? (Lo sabes, hey)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Oh-oh, ¿por qué mentir? (¿Por qué intentarlo?)
Why try?
¿Por qué intentarlo?
Why lie? (Oh, you know)
¿Por qué mentir? (Oh, lo sabes)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, ¿por qué intentarlo? (Nuestro amor se ha ido ahora)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Oh-oh, ¿por qué mentir? (Nuestro amor se ha ido ahora)
Why try? (I would never do that to my baby)
¿Por qué intentarlo? (Nunca le haría eso a mi bebé)
Why lie? (I would never do that to my boy)
¿Por qué mentir? (Nunca le haría eso a mi chico)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
Oh-oh ¿por qué intentarlo? (Estoy conduciendo a mitad de camino por la ciudad para llegar a ti)
What's up, all you cats and kittens?
Quoi de neuf, tous les chats et chatons?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
C'est Quest Love et vous écoutez le TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
Et voici "Why Try" de Tank et les Bangas
Flowers, just because it's Monday
Des fleurs, juste parce que c'est lundi
Raindrops falling only one way
Des gouttes de pluie qui ne tombent que dans un sens
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Des averses (des averses), les nuages ne sourient pas toujours
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Arrêt de bus (arrêt de bus), peux-tu m'emmener par là?
Why try? (Try)
Pourquoi essayer? (Essayer)
Why lie?
Pourquoi mentir?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, pourquoi essayer?
Oh-oh, why lie?
Oh-oh, pourquoi mentir?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Des trottoirs, qui prennent parfois une éternité (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Conduire (conduire), se promener sur l'autoroute
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Peut-être (peut-être), je pourrais prendre le train L (ouais)
Baby, why you act so funny?
Bébé, pourquoi tu agis si bizarrement?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
Pourquoi (pourquoi, bébé?) essayer? (Pourquoi est-ce que j'essaie?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
Pourquoi (oh, pourquoi) mentir? (Je suis assis ici à me battre, bébé?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, pourquoi essayer? (Hey)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
Oh-oh, pourquoi (oh, pourquoi) mentir? (J'essaie)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
Je sais que tu me vois appeler, pourquoi tu traînes? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
Je me demande, as-tu même lu mon texto aujourd'hui? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
Des rêves comme à St. Tropez, alors pourquoi tu joues?
Got inner city blues like Marvin Gaye
J'ai le blues de la ville comme Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Oh, tu sais que j'essaie, bébé
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Modeste, pourquoi l'être quand tu ne peux pas rester? (Tu ne peux même pas rester, fille)
Lately, you been actin' shady
Dernièrement, tu as agi de manière louche
Tell me, why you do me that way?
Dis-moi, pourquoi tu me fais ça?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Arrêt de bus (arrêt de bus), j'ai un billet, dans un sens
Why try?
Pourquoi essayer?
Why lie?
Pourquoi mentir?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, pourquoi essayer? (Tu le sais, hey)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Oh-oh, pourquoi mentir? (Pourquoi essayer?)
Why try?
Pourquoi essayer?
Why lie? (Oh, you know)
Pourquoi mentir? (Oh, tu sais)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, pourquoi essayer? (Notre amour est parti maintenant)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Oh-oh, pourquoi mentir? (Notre amour est parti maintenant)
Why try? (I would never do that to my baby)
Pourquoi essayer? (Je ne ferais jamais ça à mon bébé)
Why lie? (I would never do that to my boy)
Pourquoi mentir? (Je ne ferais jamais ça à mon garçon)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
Oh-oh pourquoi essayer? (Je conduis à moitié autour de la ville pour te rejoindre)
What's up, all you cats and kittens?
Was geht ab, all ihr Katzen und Kätzchen?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
Das ist Quest Love und ihr hört TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
Und hier ist „Why Try“ von Tank und den Bangas
Flowers, just because it's Monday
Blumen, einfach weil es Montag ist
Raindrops falling only one way
Regentropfen fallen nur in eine Richtung
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Duschen (Duschen), Wolken lächeln nicht immer
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Bushaltestelle (Bushaltestelle), kannst du mich seinen Weg bringen?
Why try? (Try)
Warum versuchen? (Versuchen)
Why lie?
Warum lügen?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, warum versuchen?
Oh-oh, why lie?
Oh-oh, warum lügen?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Gehwege, dauern manchmal ewig (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Fahren (fahren), cruisen auf der Autobahn
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Vielleicht (vielleicht), könnte ich die L-Bahn nehmen (ja)
Baby, why you act so funny?
Baby, warum verhältst du dich so komisch?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
Warum (warum, Baby?) versuchen? (Warum versuche ich?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
Warum (oh, warum) lügen? (Ich sitze hier und kämpfe, Baby?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, warum versuchen? (Hey)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
Oh-oh, warum (oh, warum) lügen? (Ich versuche)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
Ich weiß, du siehst mich anrufen, warum zögerst du? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
Frage mich, hast du meine Nachricht heute überhaupt gelesen? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
St. Tropez ähnliche Träume, also warum spielst du?
Got inner city blues like Marvin Gaye
Habe innere Stadt Blues wie Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Oh, du weißt, ich versuche es, Baby
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Bescheiden, warum sein, wenn du nicht bleiben kannst? (Du kannst nicht mal bleiben, Mädchen)
Lately, you been actin' shady
In letzter Zeit, hast du dich schattig verhalten
Tell me, why you do me that way?
Sag mir, warum tust du mir das an?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Bushaltestelle (Bushaltestelle), ich habe ein Ticket, nur eine Richtung
Why try?
Warum versuchen?
Why lie?
Warum lügen?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, warum versuchen? (Du weißt es, hey)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Oh-oh, warum lügen? (Warum versuchen?)
Why try?
Warum versuchen?
Why lie? (Oh, you know)
Warum lügen? (Oh, du weißt)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, warum versuchen? (Unsere Liebe ist jetzt vorbei)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Oh-oh, warum lügen? (Unsere Liebe ist jetzt vorbei)
Why try? (I would never do that to my baby)
Warum versuchen? (Ich würde das meinem Baby nie antun)
Why lie? (I would never do that to my boy)
Warum lügen? (Ich würde das meinem Jungen nie antun)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
Oh-oh warum versuchen? (Ich fahre halb um die Stadt, um zu dir zu kommen)
What's up, all you cats and kittens?
Cosa c'è, tutti voi gatti e gattini?
This is Quest Love and you're listening to the TATB
Questo è Quest Love e stai ascoltando il TATB
And here is "Why Try" by Tank and the Bangas
E qui c'è "Why Try" di Tank e i Bangas
Flowers, just because it's Monday
Fiori, solo perché è lunedì
Raindrops falling only one way
Gocce di pioggia che cadono solo in un modo
Showers (showers), clouds ain't smiling always
Docce (docce), le nuvole non sorridono sempre
Bus stop (bus stop), can you take me his way?
Fermata dell'autobus (fermata dell'autobus), puoi portarmi da lui?
Why try? (Try)
Perché provare? (Provare)
Why lie?
Perché mentire?
Oh-oh, why try?
Oh-oh, perché provare?
Oh-oh, why lie?
Oh-oh, perché mentire?
Sidewalks, take forever somedays (woo, woo)
Marciapiedi, ci mettono una vita certi giorni (woo, woo)
Driving (driving), cruising down the freeway
Guidando (guidando), crocierando lungo l'autostrada
Maybe (maybe), I could take the L-train (yeah)
Forse (forse), potrei prendere il treno L (sì)
Baby, why you act so funny?
Bambino, perché ti comporti così strano?
Why (why, baby?) try? (Why do I try?)
Perché (perché, baby?) provare? (Perché dovrei provare?)
Why (oh, why) lie? (I'm sitting here fighting, baby?)
Perché (oh, perché) mentire? (Sto qui a lottare, baby?)
Oh-oh, why try? (Hey)
Oh-oh, perché provare? (Ehi)
Oh-oh, why (oh, why) lie? (I'm trying)
Oh-oh, perché (oh, perché) mentire? (Sto provando)
I know you see me calling, why you stalling? (Oh-oh-oh)
So che mi vedi chiamare, perché stai temporeggiando? (Oh-oh-oh)
Wonder, did you even read my text today? (Oh-oh-oh)
Mi chiedo, hai anche letto il mio messaggio oggi? (Oh-oh-oh)
St. Tropez like dreams, so why you playing?
Sogni come St. Tropez, quindi perché stai giocando?
Got inner city blues like Marvin Gaye
Ho il blues della città come Marvin Gaye
Oh, you know I'm trying, baby
Oh, sai che sto provando, baby
Modest, why be when you can't stay? (You can't even stay, girl)
Modesto, perché essere quando non puoi restare? (Non riesci nemmeno a restare, ragazza)
Lately, you been actin' shady
Ultimamente, ti stai comportando in modo ombroso
Tell me, why you do me that way?
Dimmi, perché mi tratti così?
Bus stop (bus stop), I got a ticket, one way
Fermata dell'autobus (fermata dell'autobus), ho un biglietto, solo andata
Why try?
Perché provare?
Why lie?
Perché mentire?
Oh-oh, why try? (You know it, hey)
Oh-oh, perché provare? (Lo sai, ehi)
Oh-oh, why lie? (Why try?)
Oh-oh, perché mentire? (Perché provare?)
Why try?
Perché provare?
Why lie? (Oh, you know)
Perché mentire? (Oh, lo sai)
Oh-oh, why try? (Our love is gone now)
Oh-oh, perché provare? (Il nostro amore è finito ora)
Oh-oh, why lie? (Our love is gone now)
Oh-oh, perché mentire? (Il nostro amore è finito ora)
Why try? (I would never do that to my baby)
Perché provare? (Non farei mai una cosa del genere al mio bambino)
Why lie? (I would never do that to my boy)
Perché mentire? (Non farei mai una cosa del genere al mio ragazzo)
Oh-oh why try? (I'm driving halfway around the town to get to you)
Oh-oh perché provare? (Sto guidando mezza città per arrivare da te)