Haru Haru
Oepuis tu a partir
Je ne peux pas vivre sont toi
Je pense a toi chac jour est tu la nuit
Je vous devir, Tu ma veux
Tu ma monque et mon amour
Honja issodo nasupujih anha
Kedewoye jiwogi isseulni
Majimak kipunhojonghomul
Onjengan naobshido saragalsu issulkkohya
Juogijeulsuonungol
Onjengan naobshido saragalsu issulkkohya
Chagaun gede ebuyle mare
Halmaleun nunmul ppunirasuh
Balabolsu obdun na e gede
Haruharu jinagamyun isukhaejilkka
Nuneul gamayaman gedelbolsu itdanen gosse
Duh isang gede e gippumi dwelsu obsseme
Nanen ddo seulppuhhage dwelkkuhya
Haruharu jinagamyun ijulsuitsseulkka
Gede ye mosebgwa saranghaetdeon giokdulel
Ggetne irulsuobssotdun yaksokdulel
Nanen ddo suelppuhhago malkkuhya
Dawn Falls to dusk and again
I find myself needin what was
Souls of the fate same enchained
Baby I'm to blame
Brought upon rain of cursing pain
That shadows upon us in this vein &
That it I could obtain
But, the the pride can never admit to shame
Yet I, deny can't seem to lay what we had to die
And not a day passes me by cried
Till waterfalls dissipate to dry
Now I repent and reminice on everything you meant
Alone at destinies end
A path that I can never chance again
Onjengan naobshido saragalsu issulkkohya
Chagaun gede ebuyle mare
Halmaleun nunmul ppunirasuh
Balabolsu obdun na e gede
Haruharu jinagamyun isukhaejilkka
Nuneul gamayaman gedelbolsu itdanen gosse
Duh isang gede e gippumi dwelsu obssem e
Nanen ddo seulppuhhage dwelkkuhya
Haruharu jinagamyun ijulsuitsseulkka
Gede e mosebgwa saranghaetdeon giokdulel
Ggetne irulsuobssotdun yaksokdulel
Nanen ddo suelppuhhago malkkuhya