Cê Tá Preparada [Ao Vivo]

Blener Maycom, Waleria Leao De Moraes

Lyrics Translation

'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Se ela ligar largo tudo e vou voando

'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Se ela ligar largo tudo e vou voando

Não quero te ver chorar
Por isso não espere o que eu não posso dar
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Me ajuda, faz bem feito
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito

'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Me ajuda, faz bem feito
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito

Me segura na cama porque no coração não tem jeito

'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Se ela ligar largo tudo e vou voando

'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Se ela ligar largo tudo e vou voando

Não quero te ver chorar
Por isso não espere o que eu não posso dar
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Me ajuda, faz bem feito
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito

'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Me ajuda, faz bem feito
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito

Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Me segura na cama porque no coração não tem jeito

'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
You know well where you are getting yourself into by being with me
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
You know well you will be constantly taking a risk
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
I may well be burning up in love with you
Se ela ligar largo tudo e vou voando
When she calls, I drop everything and go to her
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
My body is a bachelor, my feelings are tied up
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Living for the expectation of a "come back to me" that belongs in the past
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
I may well be burning up in love with you
Se ela ligar largo tudo e vou voando
When she calls, I drop everything and go to her
Não quero te ver chorar
I don't want to see you cry
Por isso não espere o que eu não posso dar
So don't expect from me what I cannot give
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Are you prepared to dry up my tears
Quando eu souber que ela dormiu com outro
When I hear she slept with another man?
Me ajuda, faz bem feito
Help me out, "do me" right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Rip out from my chest that cozy and nice feeling from the past
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Are you prepared to dry up my tears
Quando eu souber que ela dormiu com outro
When I hear she slept with another man?
Me ajuda, faz bem feito
Help me out, "do me" right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Rip out from my chest that cozy and nice feeling from the past
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tie me up by the bed, 'cause my heart can't be tied up
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
You know well where you are getting yourself into by being with me
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
You know well you will be constantly taking a risk
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
I may well be burning up in love with you
Se ela ligar largo tudo e vou voando
When she calls, I drop everything and go to her
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
My body is a bachelor, my feelings are tied up
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Living for the expectation of a "come back to me" that belongs in the past
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
I may well be burning up in love with you
Se ela ligar largo tudo e vou voando
When she calls, I drop everything and go to her
Não quero te ver chorar
I don't want to see you cry
Por isso não espere o que eu não posso dar
So don't expect from me what I cannot give
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Are you prepared to dry up my tears
Quando eu souber que ele dormiu com outra
When I hear he slept with another woman?
Me ajuda, faz bem feito
Help me out, "do me" right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Rip out from my chest that cozy and nice feeling from the past
'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
Are you prepared to dry up my tears
Quando eu souber que ele dormiu com outra
When I hear he slept with another woman?
Me ajuda, faz bem feito
Help me out, "do me" right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Rip out from my chest that cozy and nice feeling from the past
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tie me up by the bed, 'cause my heart can't be tied up
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tie me up by the bed, 'cause my heart can't be tied up
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Sabes dónde te estás metiendo al involucrarte conmigo
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Sabes que estarás todo el tiempo corriendo peligro
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Puedo estar allí ardiendo y amándote
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si ella llama, lo dejo todo y voy volando
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Estoy de cuerpo soltero, sentimiento atado
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Viviendo el futuro esperando un "vuelve a mí" del pasado
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Puedo estar allí ardiendo y amándote
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si ella llama, lo dejo todo y voy volando
Não quero te ver chorar
No quiero verte llorar
Por isso não espere o que eu não posso dar
Por eso no esperes lo que no puedo dar
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
¿Estás preparada para secar mis lágrimas?
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Cuando sepa que ella durmió con otro
Me ajuda, faz bem feito
Ayúdame, hazlo bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Quita ese gran dolor de mi pecho
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
¿Estás preparada para secar mis lágrimas?
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Cuando sepa que ella durmió con otro
Me ajuda, faz bem feito
Ayúdame, hazlo bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Quita ese gran dolor de mi pecho
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Sujétame en la cama porque en el corazón no hay manera
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Sabes dónde te estás metiendo al involucrarte conmigo
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Sabes que estarás todo el tiempo corriendo peligro
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Puedo estar allí ardiendo y amándote
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si ella llama, lo dejo todo y voy volando
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Estoy de cuerpo soltero, sentimiento atado
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Viviendo el futuro esperando un "vuelve a mí" del pasado
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Puedo estar allí ardiendo y amándote
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si ella llama, lo dejo todo y voy volando
Não quero te ver chorar
No quiero verte llorar
Por isso não espere o que eu não posso dar
Por eso no esperes lo que no puedo dar
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
¿Estás preparada para secar mis lágrimas?
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Cuando sepa que él durmió con otra
Me ajuda, faz bem feito
Ayúdame, hazlo bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Quita ese gran dolor de mi pecho
'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
¿Estás preparado para secar mis lágrimas?
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Cuando sepa que él durmió con otra
Me ajuda, faz bem feito
Ayúdame, hazlo bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Quita ese gran dolor de mi pecho
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Sujétame en la cama porque en el corazón no hay manera
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Sujétame en la cama porque en el corazón no hay manera
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Tu sais où tu t'engages en t'impliquant avec moi
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Tu sais que tu seras tout le temps en danger
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Je peux être là en train de brûler et de t'aimer
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si elle appelle, je laisse tout tomber et je m'envole
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Je suis de corps célibataire, sentiment attaché
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Vivant le futur en attendant un "reviens à moi" du passé
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Je peux être là en train de brûler et de t'aimer
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si elle appelle, je laisse tout tomber et je m'envole
Não quero te ver chorar
Je ne veux pas te voir pleurer
Por isso não espere o que eu não posso dar
C'est pourquoi n'attends pas ce que je ne peux pas donner
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Es-tu prête à essuyer mes larmes
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Quand je saurai qu'elle a dormi avec un autre
Me ajuda, faz bem feito
Aide-moi, fais-le bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Enlève cette grosse douleur de ma poitrine
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Es-tu prête à essuyer mes larmes
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Quand je saurai qu'elle a dormi avec un autre
Me ajuda, faz bem feito
Aide-moi, fais-le bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Enlève cette grosse douleur de ma poitrine
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Retiens-moi dans le lit parce qu'il n'y a pas moyen dans le cœur
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Tu sais où tu t'engages en t'impliquant avec moi
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Tu sais que tu seras tout le temps en danger
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Je peux être là en train de brûler et de t'aimer
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si elle appelle, je laisse tout tomber et je m'envole
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Je suis de corps célibataire, sentiment attaché
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Vivant le futur en attendant un "reviens à moi" du passé
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Je peux être là en train de brûler et de t'aimer
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Si elle appelle, je laisse tout tomber et je m'envole
Não quero te ver chorar
Je ne veux pas te voir pleurer
Por isso não espere o que eu não posso dar
C'est pourquoi n'attends pas ce que je ne peux pas donner
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Es-tu prête à essuyer mes larmes
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Quand je saurai qu'il a dormi avec une autre
Me ajuda, faz bem feito
Aide-moi, fais-le bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Enlève cette grosse douleur de ma poitrine
'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
Es-tu prêt à essuyer mes larmes
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Quand je saurai qu'il a dormi avec une autre
Me ajuda, faz bem feito
Aide-moi, fais-le bien
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Enlève cette grosse douleur de ma poitrine
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Retiens-moi dans le lit parce qu'il n'y a pas moyen dans le cœur
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Retiens-moi dans le lit parce qu'il n'y a pas moyen dans le cœur
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Du weißt, worauf du dich einlässt, wenn du dich mit mir einlässt
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Du weißt, dass du die ganze Zeit in Gefahr bist
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Ich könnte dort in Flammen stehen und dich lieben
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Wenn sie anruft, lasse ich alles fallen und fliege davon
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Ich bin körperlich Single, emotional gebunden
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Lebe in der Zukunft und warte auf ein "Komm zurück zu mir" aus der Vergangenheit
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Ich könnte dort in Flammen stehen und dich lieben
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Wenn sie anruft, lasse ich alles fallen und fliege davon
Não quero te ver chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Por isso não espere o que eu não posso dar
Deshalb erwarte nicht, was ich nicht geben kann
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Bist du bereit, meine Tränen zu trocknen
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Wenn ich herausfinde, dass sie mit einem anderen geschlafen hat
Me ajuda, faz bem feito
Hilf mir, mach es gut
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Nimm diesen leckeren Klotz von meiner Brust
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Bist du bereit, meine Tränen zu trocknen
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Wenn ich herausfinde, dass sie mit einem anderen geschlafen hat
Me ajuda, faz bem feito
Hilf mir, mach es gut
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Nimm diesen leckeren Klotz von meiner Brust
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Halt mich im Bett fest, denn im Herzen gibt es keinen Weg
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Du weißt, worauf du dich einlässt, wenn du dich mit mir einlässt
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Du weißt, dass du die ganze Zeit in Gefahr bist
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Ich könnte dort in Flammen stehen und dich lieben
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Wenn sie anruft, lasse ich alles fallen und fliege davon
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Ich bin körperlich Single, emotional gebunden
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Lebe in der Zukunft und warte auf ein "Komm zurück zu mir" aus der Vergangenheit
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Ich könnte dort in Flammen stehen und dich lieben
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Wenn sie anruft, lasse ich alles fallen und fliege davon
Não quero te ver chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Por isso não espere o que eu não posso dar
Deshalb erwarte nicht, was ich nicht geben kann
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
Bist du bereit, meine Tränen zu trocknen
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Wenn ich herausfinde, dass er mit einer anderen geschlafen hat
Me ajuda, faz bem feito
Hilf mir, mach es gut
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Nimm diesen leckeren Klotz von meiner Brust
'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
Bist du bereit, meine Tränen zu trocknen
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Wenn ich herausfinde, dass er mit einer anderen geschlafen hat
Me ajuda, faz bem feito
Hilf mir, mach es gut
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Nimm diesen leckeren Klotz von meiner Brust
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Halt mich im Bett fest, denn im Herzen gibt es keinen Weg
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Halt mich im Bett fest, denn im Herzen gibt es keinen Weg
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Sai dove stai entrando se ti coinvolgi con me
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Sai che sarai sempre in pericolo
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Posso essere lì in fiamme e amarti
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Se lei chiama, lascio tutto e volo via
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Sono di corpo single, sentimento legato
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Vivendo il futuro aspettando un "torna da me" dal passato
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Posso essere lì in fiamme e amarti
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Se lei chiama, lascio tutto e volo via
Não quero te ver chorar
Non voglio vederti piangere
Por isso não espere o que eu não posso dar
Per questo non aspettarti quello che non posso dare
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
'Sei pronta a asciugare le mie lacrime
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Quando scoprirò che lei ha dormito con un altro
Me ajuda, faz bem feito
Aiutami, fallo bene
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Togli quel grande dolore dal mio petto
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
'Sei pronta a asciugare le mie lacrime
Quando eu souber que ela dormiu com outro
Quando scoprirò che lei ha dormito con un altro
Me ajuda, faz bem feito
Aiutami, fallo bene
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Togli quel grande dolore dal mio petto
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tienimi nel letto perché nel cuore non c'è modo
'Cê sabe onde 'tá entrando se envolvendo comigo
'Sai dove stai entrando se ti coinvolgi con me
'Cê sabe que vai 'tá o tempo todo correndo perigo
'Sai che sarai sempre in pericolo
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Posso essere lì in fiamme e amarti
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Se lei chiama, lascio tutto e volo via
'To de corpo solteiro, sentimento amarrado
Sono di corpo single, sentimento legato
Vivendo o futuro esperando um "volta pra mim" do passado
Vivendo il futuro aspettando un "torna da me" dal passato
Posso 'tá ali pegando fogo e te amando
Posso essere lì in fiamme e amarti
Se ela ligar largo tudo e vou voando
Se lei chiama, lascio tutto e volo via
Não quero te ver chorar
Non voglio vederti piangere
Por isso não espere o que eu não posso dar
Per questo non aspettarti quello che non posso dare
'Cê 'tá preparada pra enxugar meu choro
'Sei pronta a asciugare le mie lacrime
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Quando scoprirò che lui ha dormito con un'altra
Me ajuda, faz bem feito
Aiutami, fallo bene
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Togli quel grande dolore dal mio petto
'Cê 'tá preparado pra enxugar meu choro
'Sei pronto a asciugare le mie lacrime
Quando eu souber que ele dormiu com outra
Quando scoprirò che lui ha dormito con un'altra
Me ajuda, faz bem feito
Aiutami, fallo bene
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Togli quel grande dolore dal mio petto
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tienimi nel letto perché nel cuore non c'è modo
Me segura na cama porque no coração não tem jeito
Tienimi nel letto perché nel cuore non c'è modo

Trivia about the song Cê Tá Preparada [Ao Vivo] by Tayrone

Who composed the song “Cê Tá Preparada [Ao Vivo]” by Tayrone?
The song “Cê Tá Preparada [Ao Vivo]” by Tayrone was composed by Blener Maycom, Waleria Leao De Moraes.

Most popular songs of Tayrone

Other artists of Sertanejo