Head Over Heels / Broken

Curt Smith, Roland Orzabal

Lyrics Translation

I wanted to be with you alone
And talk about the weather
But traditions I can trace against the child in your face
Won't escape my attention
You keep your distance with a system of touch
And gentle persuasion
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Oh, you're wasting my time
You're just, just, just wasting time

Something happens and I'm head over heels
I never find out 'til I'm head over heels
Something happens and I'm head over heels
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Don't, don't, don't throw it away

Throw it away
Throw it away

I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
I thought of your future
With one foot in the past, now just how long will it last?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
(Nothing ever changes when you're acting your age)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so

Something happens and I'm head over heels
I never find out 'til I'm head over heels
Something happens and I'm head over heels
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Don't, don't, don't throw it away

And this my four-leaf clover
I'm on the line, one open mind
This is my four-leaf clover

(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies

I wanted to be with you alone
Eu queria estar sozinho com você
And talk about the weather
E falar sobre o tempo
But traditions I can trace against the child in your face
Mas as tradições que posso rastrear contra a criança em seu rosto
Won't escape my attention
Não vão escapar da minha atenção
You keep your distance with a system of touch
Você mantém sua distância com um sistema de toque
And gentle persuasion
E persuasão gentil
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Estou perdido em admiração, eu poderia precisar de você tanto assim?
Oh, you're wasting my time
Ah, você está desperdiçando meu tempo
You're just, just, just wasting time
Você está apenas, apenas, apenas desperdiçando tempo
Something happens and I'm head over heels
Algo acontece e eu fico de cabeça para baixo
I never find out 'til I'm head over heels
Eu nunca descubro até estar de cabeça para baixo
Something happens and I'm head over heels
Algo acontece e eu fico de cabeça para baixo
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, não leve meu coração, não quebre meu coração
Don't, don't, don't throw it away
Não, não, não jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
Eu acendi um fogo, estou assistindo-o queimar (sim)
I thought of your future
Eu pensei no seu futuro
With one foot in the past, now just how long will it last?
Com um pé no passado, agora quanto tempo vai durar?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
Não, não, não, você não tem ambição? (Mmm, qual é o problema comigo?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Minha mãe e meus irmãos costumavam respirar ar limpo
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Nada nunca muda quando você está agindo sua idade)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
E sonhando que eu sou um médico (nada é feito quando você se sente como um bebê)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
É difícil ser um homem quando há uma arma na sua mão
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Nada nunca muda quando você está agindo sua idade) oh, eu me sinto tão
Something happens and I'm head over heels
Algo acontece e eu fico de cabeça para baixo
I never find out 'til I'm head over heels
Eu nunca descubro até estar de cabeça para baixo
Something happens and I'm head over heels
Algo acontece e eu fico de cabeça para baixo
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, não leve meu coração, não quebre meu coração
Don't, don't, don't throw it away
Não, não, não jogue fora
And this my four-leaf clover
E este é o meu trevo de quatro folhas
I'm on the line, one open mind
Estou na linha, uma mente aberta
This is my four-leaf clover
Este é o meu trevo de quatro folhas
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) em minha mente
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) um pequeno menino, um pequeno homem
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
Engraçado como o tempo voa
I wanted to be with you alone
Quería estar a solas contigo
And talk about the weather
Y hablar del clima
But traditions I can trace against the child in your face
Pero las tradiciones que puedo rastrear en el rostro del niño en tu cara
Won't escape my attention
No escapan a mi atención
You keep your distance with a system of touch
Mantienes tu distancia con un sistema de tacto
And gentle persuasion
Y persuasión suave
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Estoy perdido en admiración, ¿podría necesitarte tanto?
Oh, you're wasting my time
Oh, estás perdiendo mi tiempo
You're just, just, just wasting time
Solo estás, estás, estás perdiendo el tiempo
Something happens and I'm head over heels
Algo sucede y estoy loco de amor
I never find out 'til I'm head over heels
Nunca me entero hasta que estoy loco de amor
Something happens and I'm head over heels
Algo sucede y estoy loco de amor
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, no te lleves mi corazón, no rompas mi corazón
Don't, don't, don't throw it away
No, no, no lo tires
Throw it away
Tíralo
Throw it away
Tíralo
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
Encendí un fuego, lo estoy viendo arder (sí)
I thought of your future
Pensé en tu futuro
With one foot in the past, now just how long will it last?
Con un pie en el pasado, ¿cuánto durará?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
No, no, no, ¿no tienes ambición? (Mmm, ¿qué pasa conmigo?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Mi madre y mis hermanos solían respirar aire limpio
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Nada cambia cuando actúas de acuerdo a tu edad)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
Y soñando que soy un doctor (nada se hace cuando te sientes como un bebé)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Es difícil ser un hombre cuando hay una pistola en tu mano
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Nada cambia cuando actúas de acuerdo a tu edad) oh, me siento tan
Something happens and I'm head over heels
Algo sucede y estoy loco de amor
I never find out 'til I'm head over heels
Nunca me entero hasta que estoy loco de amor
Something happens and I'm head over heels
Algo sucede y estoy loco de amor
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, no te lleves mi corazón, no rompas mi corazón
Don't, don't, don't throw it away
No, no, no lo tires
And this my four-leaf clover
Y este es mi trébol de cuatro hojas
I'm on the line, one open mind
Estoy en la línea, una mente abierta
This is my four-leaf clover
Este es mi trébol de cuatro hojas
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) en la mente de mi ojo
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) un pequeño niño, un pequeño hombre
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
Es curioso cómo vuela el tiempo
I wanted to be with you alone
Je voulais être seul avec toi
And talk about the weather
Et parler de la météo
But traditions I can trace against the child in your face
Mais les traditions que je peux retracer sur l'enfant dans ton visage
Won't escape my attention
N'échapperont pas à mon attention
You keep your distance with a system of touch
Tu gardes tes distances avec un système de toucher
And gentle persuasion
Et une douce persuasion
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Je suis perdu dans l'admiration, pourrais-je avoir autant besoin de toi?
Oh, you're wasting my time
Oh, tu gaspilles mon temps
You're just, just, just wasting time
Tu es juste, juste, juste en train de perdre du temps
Something happens and I'm head over heels
Quelque chose se passe et je suis fou amoureux
I never find out 'til I'm head over heels
Je ne le découvre jamais jusqu'à ce que je sois fou amoureux
Something happens and I'm head over heels
Quelque chose se passe et je suis fou amoureux
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, ne prends pas mon cœur, ne brise pas mon cœur
Don't, don't, don't throw it away
Ne le jette pas, ne le jette pas, ne le jette pas
Throw it away
Jette-le
Throw it away
Jette-le
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
J'ai fait un feu, je le regarde brûler (oui)
I thought of your future
J'ai pensé à ton avenir
With one foot in the past, now just how long will it last?
Avec un pied dans le passé, combien de temps cela va-t-il durer?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
Non, non, non, n'as-tu pas d'ambition? (Mmm, qu'est-ce qui ne va pas avec moi?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Ma mère et mes frères respiraient de l'air pur
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Rien ne change jamais quand tu agis ton âge)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
Et rêvant que je suis un docteur (rien ne se fait quand tu te sens comme un bébé)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
C'est difficile d'être un homme quand il y a un pistolet dans ta main
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Rien ne change jamais quand tu agis ton âge) oh, je me sens si
Something happens and I'm head over heels
Quelque chose se passe et je suis fou amoureux
I never find out 'til I'm head over heels
Je ne le découvre jamais jusqu'à ce que je sois fou amoureux
Something happens and I'm head over heels
Quelque chose se passe et je suis fou amoureux
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, ne prends pas mon cœur, ne brise pas mon cœur
Don't, don't, don't throw it away
Ne le jette pas, ne le jette pas, ne le jette pas
And this my four-leaf clover
Et ceci est mon trèfle à quatre feuilles
I'm on the line, one open mind
Je suis sur la ligne, un esprit ouvert
This is my four-leaf clover
Ceci est mon trèfle à quatre feuilles
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) dans l'œil de mon esprit
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) un petit garçon, un petit homme
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
C'est drôle comme le temps passe
I wanted to be with you alone
Ich wollte allein mit dir sein
And talk about the weather
Und über das Wetter reden
But traditions I can trace against the child in your face
Aber Traditionen, die ich im Gesicht deines Kindes erkennen kann
Won't escape my attention
Entgehen meiner Aufmerksamkeit nicht
You keep your distance with a system of touch
Du hältst Abstand mit einem System aus Berührung
And gentle persuasion
Und sanfter Überzeugung
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Ich bin verloren in Bewunderung, könnte ich dich so sehr brauchen?
Oh, you're wasting my time
Oh, du verschwendest meine Zeit
You're just, just, just wasting time
Du verschwendest nur, nur, nur Zeit
Something happens and I'm head over heels
Etwas passiert und ich bin Hals über Kopf
I never find out 'til I'm head over heels
Ich finde es nie heraus, bis ich Hals über Kopf bin
Something happens and I'm head over heels
Etwas passiert und ich bin Hals über Kopf
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, nimm nicht mein Herz, brich nicht mein Herz
Don't, don't, don't throw it away
Nicht, nicht, nicht wegwerfen
Throw it away
Wegwerfen
Throw it away
Wegwerfen
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
Ich habe ein Feuer gemacht, ich sehe es brennen (ja)
I thought of your future
Ich dachte an deine Zukunft
With one foot in the past, now just how long will it last?
Mit einem Fuß in der Vergangenheit, wie lange wird es dauern?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
Nein, nein, nein, hast du keine Ambitionen? (Mmm, was ist los mit mir?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Meine Mutter und meine Brüder atmeten früher saubere Luft ein
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Nichts ändert sich, wenn du dich deinem Alter entsprechend verhältst)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
Und träumte davon, ein Arzt zu sein (nichts wird erledigt, wenn du dich wie ein Baby fühlst)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Es ist schwer, ein Mann zu sein, wenn du eine Waffe in der Hand hast
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Nichts ändert sich, wenn du dich deinem Alter entsprechend verhältst) oh, ich fühle mich so
Something happens and I'm head over heels
Etwas passiert und ich bin Hals über Kopf
I never find out 'til I'm head over heels
Ich finde es nie heraus, bis ich Hals über Kopf bin
Something happens and I'm head over heels
Etwas passiert und ich bin Hals über Kopf
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, nimm nicht mein Herz, brich nicht mein Herz
Don't, don't, don't throw it away
Nicht, nicht, nicht wegwerfen
And this my four-leaf clover
Und dies ist mein vierblättriges Kleeblatt
I'm on the line, one open mind
Ich bin am Limit, ein offener Geist
This is my four-leaf clover
Dies ist mein vierblättriges Kleeblatt
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in meinem geistigen Auge
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) ein kleiner Junge, ein kleiner Mann
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
Komisch, wie die Zeit vergeht
I wanted to be with you alone
Volevo stare con te da solo
And talk about the weather
E parlare del tempo
But traditions I can trace against the child in your face
Ma le tradizioni che posso rintracciare sul volto del bambino in te
Won't escape my attention
Non sfuggiranno alla mia attenzione
You keep your distance with a system of touch
Mantieni le distanze con un sistema di tocco
And gentle persuasion
E dolce persuasione
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Sono perso in ammirazione, potrei aver bisogno di te così tanto?
Oh, you're wasting my time
Oh, stai sprecando il mio tempo
You're just, just, just wasting time
Stai solo, solo, solo sprecando tempo
Something happens and I'm head over heels
Qualcosa succede e sono capovolto
I never find out 'til I'm head over heels
Non lo scoprirò mai finché non sono capovolto
Something happens and I'm head over heels
Qualcosa succede e sono capovolto
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, non prendere il mio cuore, non spezzare il mio cuore
Don't, don't, don't throw it away
Non, non, non buttarlo via
Throw it away
Buttalo via
Throw it away
Buttalo via
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
Ho fatto un fuoco, lo sto guardando bruciare (sì)
I thought of your future
Ho pensato al tuo futuro
With one foot in the past, now just how long will it last?
Con un piede nel passato, ora quanto durerà?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
No, no, no, non hai ambizioni? (Mmm, qual è il problema con il mio?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Mia madre e i miei fratelli respiravano aria pulita
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Niente cambia mai quando agisci secondo la tua età)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
E sognando di essere un dottore (niente si fa quando ti senti come un bambino)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
È difficile essere un uomo quando c'è una pistola in mano
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Niente cambia mai quando agisci secondo la tua età) oh, mi sento così
Something happens and I'm head over heels
Qualcosa succede e sono capovolto
I never find out 'til I'm head over heels
Non lo scoprirò mai finché non sono capovolto
Something happens and I'm head over heels
Qualcosa succede e sono capovolto
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, non prendere il mio cuore, non spezzare il mio cuore
Don't, don't, don't throw it away
Non, non, non buttarlo via
And this my four-leaf clover
E questo è il mio quadrifoglio
I'm on the line, one open mind
Sono sulla linea, una mente aperta
This is my four-leaf clover
Questo è il mio quadrifoglio
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) nei miei occhi mentali
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) un piccolo ragazzo, un piccolo uomo
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
È strano come il tempo vola
I wanted to be with you alone
Saya ingin bersamamu sendiri
And talk about the weather
Dan bicara tentang cuaca
But traditions I can trace against the child in your face
Tapi tradisi yang bisa saya lacak melawan anak di wajahmu
Won't escape my attention
Tidak akan luput dari perhatianku
You keep your distance with a system of touch
Kamu menjaga jarak dengan sistem sentuhan
And gentle persuasion
Dan persuasi lembut
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Saya tersesat dalam kagum, bisakah saya membutuhkanmu sebanyak ini?
Oh, you're wasting my time
Oh, kamu hanya membuang waktuku
You're just, just, just wasting time
Kamu hanya, hanya, hanya membuang waktu
Something happens and I'm head over heels
Sesuatu terjadi dan saya jatuh cinta
I never find out 'til I'm head over heels
Saya tidak pernah mengetahui sampai saya jatuh cinta
Something happens and I'm head over heels
Sesuatu terjadi dan saya jatuh cinta
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, jangan ambil hatiku, jangan hancurkan hatiku
Don't, don't, don't throw it away
Jangan, jangan, jangan buang itu
Throw it away
Buang itu
Throw it away
Buang itu
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
Saya membuat api, saya menontonnya membakar (ya)
I thought of your future
Saya memikirkan masa depanmu
With one foot in the past, now just how long will it last?
Dengan satu kaki di masa lalu, sekarang berapa lama itu akan bertahan?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
Tidak, tidak, tidak, apakah kamu tidak punya ambisi? (Mmm, apa masalah dengan saya?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Ibu dan saudara laki-laki saya biasanya bernapas udara bersih
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(Tidak ada yang pernah berubah ketika kamu berperilaku sesuai usiamu)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
Dan bermimpi saya adalah seorang dokter (tidak ada yang bisa dilakukan ketika kamu merasa seperti bayi)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Sulit menjadi pria ketika ada pistol di tanganmu
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(Tidak ada yang pernah berubah ketika kamu berperilaku sesuai usiamu) oh, saya merasa begitu
Something happens and I'm head over heels
Sesuatu terjadi dan saya jatuh cinta
I never find out 'til I'm head over heels
Saya tidak pernah mengetahui sampai saya jatuh cinta
Something happens and I'm head over heels
Sesuatu terjadi dan saya jatuh cinta
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, jangan ambil hatiku, jangan hancurkan hatiku
Don't, don't, don't throw it away
Jangan, jangan, jangan buang itu
And this my four-leaf clover
Dan ini adalah semanggi empat daunku
I'm on the line, one open mind
Saya di garis, satu pikiran terbuka
This is my four-leaf clover
Ini adalah semanggi empat daunku
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) di mata pikiran saya
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) satu anak kecil, satu pria kecil
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
Lucu bagaimana waktu berlalu
I wanted to be with you alone
ฉันต้องการที่จะอยู่กับคุณคนเดียว
And talk about the weather
และพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ
But traditions I can trace against the child in your face
แต่ฉันสามารถติดตามประเพณีต่อหน้าของเด็กในคุณ
Won't escape my attention
ไม่สามารถหลีกเลี่ยงความสนใจของฉัน
You keep your distance with a system of touch
คุณรักษาระยะห่างด้วยระบบการสัมผัส
And gentle persuasion
และการโน้มน้าวอย่างอ่อนโยน
I'm lost in admiration, could I need you this much?
ฉันหลงรักในความชื่นชม, ฉันต้องการคุณมากขนาดนี้หรือไม่?
Oh, you're wasting my time
โอ้, คุณกำลังเ wasting เ wasting ฉัน
You're just, just, just wasting time
คุณเพียง, เพียง, เพียงเสียเวลา
Something happens and I'm head over heels
บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นและฉันตกหัวเราะ
I never find out 'til I'm head over heels
ฉันไม่เคยรู้จนกว่าฉันจะตกหัวเราะ
Something happens and I'm head over heels
บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นและฉันตกหัวเราะ
Ah, don't take my heart, don't break my heart
อ๊ะ, อย่าเอาหัวใจของฉัน, อย่าทำให้หัวใจของฉันแตก
Don't, don't, don't throw it away
อย่า, อย่า, อย่าทิ้งมันไป
Throw it away
ทิ้งมันไป
Throw it away
ทิ้งมันไป
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
ฉันทำไฟ, ฉันกำลังดูมันเผา (yeah)
I thought of your future
ฉันคิดถึงอนาคตของคุณ
With one foot in the past, now just how long will it last?
ด้วยหนึ่งขาอยู่ในอดีต, มันจะยืนยาวแค่ไหน?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
ไม่, ไม่, ไม่, คุณไม่มีความทะเยอทะยานหรือ? (Mmm, มีอะไรผิดกับฉัน?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
แม่และพี่ชายของฉันเคยหายใจในอากาศที่สะอาด
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเมื่อคุณทำตามอายุของคุณ)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
และฝันว่าฉันเป็นหมอ (ไม่มีอะไรทำเมื่อคุณรู้สึกเหมือนเป็นเด็ก)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
มันยากที่จะเป็นผู้ชายเมื่อมีปืนอยู่ในมือคุณ
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเมื่อคุณทำตามอายุของคุณ) โอ้, ฉันรู้สึกอย่างนี้
Something happens and I'm head over heels
บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นและฉันตกหัวเราะ
I never find out 'til I'm head over heels
ฉันไม่เคยรู้จนกว่าฉันจะตกหัวเราะ
Something happens and I'm head over heels
บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นและฉันตกหัวเราะ
Ah, don't take my heart, don't break my heart
อ๊ะ, อย่าเอาหัวใจของฉัน, อย่าทำให้หัวใจของฉันแตก
Don't, don't, don't throw it away
อย่า, อย่า, อย่าทิ้งมันไป
And this my four-leaf clover
และนี่คือใบโคลเวอร์สี่ใบของฉัน
I'm on the line, one open mind
ฉันอยู่บนเส้น, จิตใจที่เปิดกว้าง
This is my four-leaf clover
นี่คือใบโคลเวอร์สี่ใบของฉัน
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) ในสายตาของฉัน
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(La, la, la, la, la) หนึ่งเด็กน้อย, หนึ่งผู้ชายเล็ก ๆ
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
Funny how time flies
น่าตลกว่าเวลาบินไป
I wanted to be with you alone
我只想和你独处
And talk about the weather
并谈论天气
But traditions I can trace against the child in your face
但是我能追溯的传统反映在你孩子般的面庞上
Won't escape my attention
不会逃避我的注意
You keep your distance with a system of touch
你通过一套触摸系统和温柔的说服
And gentle persuasion
保持距离
I'm lost in admiration, could I need you this much?
我迷失在赞美中,我真的这么需要你吗?
Oh, you're wasting my time
哦,你在浪费我的时间
You're just, just, just wasting time
你只是在浪费时间
Something happens and I'm head over heels
发生了一些事情,我神魂颠倒
I never find out 'til I'm head over heels
直到我神魂颠倒我才发现
Something happens and I'm head over heels
发生了一些事情,我神魂颠倒
Ah, don't take my heart, don't break my heart
啊,不要带走我的心,不要打碎我的心
Don't, don't, don't throw it away
不要,不要,不要把它扔掉
Throw it away
把它扔掉
Throw it away
把它扔掉
I made a fire, I'm watching it burn (yeah)
我生了一堆火,我在看它燃烧(是的)
I thought of your future
我想到了你的未来
With one foot in the past, now just how long will it last?
一只脚还在过去,这会持续多久?
No, no, no, have you no ambition? (Mmm, what's the matter with my?)
不,不,不,你没有野心吗?(嗯,我的问题是什么?)
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
我母亲和我的兄弟们过去呼吸着清新的空气
(Nothing ever changes when you're acting your age)
(当你表现得像你的年龄时,什么都不会改变)
And dreaming I'm a doctor (nothing gets done when you feel like a baby)
梦想成为一名医生(当你感觉像个婴儿时,什么事也做不成)
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
当你手里有枪时,很难成为一个男人
(Nothing ever changes when you're acting your age) oh, I feel so
(当你表现得像你的年龄时,什么都不会改变)哦,我感觉如此
Something happens and I'm head over heels
发生了一些事情,我神魂颠倒
I never find out 'til I'm head over heels
直到我神魂颠倒我才发现
Something happens and I'm head over heels
发生了一些事情,我神魂颠倒
Ah, don't take my heart, don't break my heart
啊,不要带走我的心,不要打碎我的心
Don't, don't, don't throw it away
不要,不要,不要把它扔掉
And this my four-leaf clover
这是我的四叶草
I'm on the line, one open mind
我在线上,一个开放的心态
This is my four-leaf clover
这是我的四叶草
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la) in my mind's eye
(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)在我心目中
(La, la, la, la, la) one little boy, one little man
(啦,啦,啦,啦,啦)一个小男孩,一个小男人
(La, la, la, la, la)
(啦,啦,啦,啦,啦)
Funny how time flies
时间过得真快

Trivia about the song Head Over Heels / Broken by Tears for Fears

On which albums was the song “Head Over Heels / Broken” released by Tears for Fears?
Tears for Fears released the song on the albums “Songs from the Big Chair” in 1985, “Tears Roll Down (Greatest Hits 82-92)” in 1992, and “Gold” in 2007.
Who composed the song “Head Over Heels / Broken” by Tears for Fears?
The song “Head Over Heels / Broken” by Tears for Fears was composed by Curt Smith, Roland Orzabal.

Most popular songs of Tears for Fears

Other artists of New wave