I'd Love to Change the World

Alvin Lee

Lyrics Translation

Everywhere is freaks and hairies
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
Tax the rich, feed the poor
'Til there are no rich no more

I'd love to change the world
But I don't know what to do
So I'll leave it up to you

Population keeps on breeding
Nation bleeding, still more feeding, economy
Life is funny, skies are sunny
Bees make honey, who needs money? No, not poor me

I'd love to change the world
But I don't know what to do
So I'll leave it up to you

Oh, yeah

World pollution, there's no solution
Institution, electrocution
Just black and white, rich or poor
Them and us, stop the war

I'd love to change the world
But I don't know what to do
So I'll leave it up to you

Everywhere is freaks and hairies
Todo lugar é assustador e perigoso
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
sapatões e maricas, diga-me, onde está a sanidade?
Tax the rich, feed the poor
Tributar os ricos, alimentar os pobres
'Til there are no rich no more
até que não haja mais ricos
I'd love to change the world
Eu adoraria mudar o mundo
But I don't know what to do
Mas eu não sei o que fazer
So I'll leave it up to you
Por isso, deixo isso com você
Population keeps on breeding
A população continua procriando
Nation bleeding, still more feeding, economy
Nação sangrando, ainda mais demanda por comida, economia
Life is funny, skies are sunny
A vida é engraçada, os céus são ensolarados
Bees make honey, who needs money? No, not poor me
As abelhas fazem mel, quem precisa de troféu? Não, não pobre de mim
I'd love to change the world
Eu adoraria mudar o mundo
But I don't know what to do
Mas eu não sei o que fazer
So I'll leave it up to you
Por isso, deixo isso com você
Oh, yeah
Ah, sim
World pollution, there's no solution
Poluição mundial, não há solução
Institution, electrocution
Instituição, eletrocussão
Just black and white, rich or poor
Apenas preto e branco, rico ou pobre
Them and us, stop the war
Eles e nós, impeça a guerra
I'd love to change the world
Eu adoraria mudar o mundo
But I don't know what to do
Mas eu não sei o que fazer
So I'll leave it up to you
Por isso, deixo isso com você
Everywhere is freaks and hairies
En todas partes hay raros y peludos
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
Lesbianas y hombres homosexuales, dime, ¿dónde está la cordura?
Tax the rich, feed the poor
Pon impuestos a los ricos, alimenta a los pobres
'Til there are no rich no more
Hasta que no haya más ricos
I'd love to change the world
Me encantaría cambiar el mundo
But I don't know what to do
Pero no sé qué hacer
So I'll leave it up to you
Así que te lo dejaré a ti
Population keeps on breeding
La población sigue reproduciéndose
Nation bleeding, still more feeding, economy
La nación sangrado, sigue alimentándose de la economía
Life is funny, skies are sunny
La vida es divertida, el cielo está soleado
Bees make honey, who needs money? No, not poor me
Las abejas producen miel, ¿quién necesita dinero? No, no pobre de mí
I'd love to change the world
Me encantaría cambiar el mundo
But I don't know what to do
Pero no sé qué hacer
So I'll leave it up to you
Así que te lo dejaré a ti
Oh, yeah
Oh, sí
World pollution, there's no solution
Contaminación mundial, no hay solución
Institution, electrocution
Institución, electrocución
Just black and white, rich or poor
Solo blanco y negro, rico o pobre
Them and us, stop the war
Ellos y nosotros, detengan la guerra
I'd love to change the world
Me encantaría cambiar el mundo
But I don't know what to do
Pero no sé qué hacer
So I'll leave it up to you
Así que te lo dejaré a ti
Everywhere is freaks and hairies
Il y a des trucs incroyables et différents types de chevelures partout
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
Les digues et les fées, dites-moi, où est le bon sens ?
Tax the rich, feed the poor
Imposez les riches, nourrissez les pauvres
'Til there are no rich no more
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de riches
I'd love to change the world
J'aimerais changer le monde
But I don't know what to do
Mais je ne sais pas quoi faire
So I'll leave it up to you
Alors je m’en remets à vous
Population keeps on breeding
La population ne cesse de se reproduire
Nation bleeding, still more feeding, economy
La nation saigne, l'économie devient de plus en plus gourmande
Life is funny, skies are sunny
La vie est drôle, le ciel est ensoleillé
Bees make honey, who needs money? No, not poor me
Les abeilles produisent du miel, qui a besoin d'argent ? Non, pas le pauvre moi
I'd love to change the world
J'aimerais changer le monde
But I don't know what to do
Mais je ne sais pas quoi faire
So I'll leave it up to you
Alors je m’en remets à vous
Oh, yeah
Oh, ouais
World pollution, there's no solution
La pollution mondiale, il n'y a pas de solution
Institution, electrocution
Institution, électrocution
Just black and white, rich or poor
Juste noir et blanc, riche ou pauvre
Them and us, stop the war
Eux et nous, arrêtez la guerre
I'd love to change the world
J'aimerais changer le monde
But I don't know what to do
Mais je ne sais pas quoi faire
So I'll leave it up to you
Alors je m’en remets à vous
Everywhere is freaks and hairies
Überall sind Freaks und Harrys
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
Lesben und Schwuchteln, sagt mir, wo bleibt die Vernunft?
Tax the rich, feed the poor
Besteuere die Reichen, ernähre die Armen
'Til there are no rich no more
Bis es keine Reichen mehr gibt
I'd love to change the world
Ich würde gerne die Welt verändern
But I don't know what to do
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
So I'll leave it up to you
Ich überlasse es also dir
Population keeps on breeding
Die Bevölkerung vermehrt sich weiter
Nation bleeding, still more feeding, economy
Ausbluten der Nation, noch mehr Futter, Wirtschaft
Life is funny, skies are sunny
Das Leben ist lustig, der Himmel ist sonnig
Bees make honey, who needs money? No, not poor me
Bienen machen Honig, wer braucht schon Geld? Nein, nicht ich Armer
I'd love to change the world
Ich würde gerne die Welt verändern
But I don't know what to do
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
So I'll leave it up to you
Ich überlasse es also dir
Oh, yeah
Oh, ja
World pollution, there's no solution
Weltverschmutzung, es gibt keine Lösung
Institution, electrocution
Anstalt, Stromtod
Just black and white, rich or poor
Nur schwarz und weiß, reich oder arm
Them and us, stop the war
Sie und wir, stoppt den Krieg
I'd love to change the world
Ich würde gerne die Welt verändern
But I don't know what to do
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
So I'll leave it up to you
Ich überlasse es also dir
Everywhere is freaks and hairies
Ovunque ci sono strani e capelloni
Dykes and fairies, tell me, where is sanity?
Lesbiche e fatine, dimmi, dov'è la sanità mentale?
Tax the rich, feed the poor
Tassa i ricchi, nutri i poveri
'Til there are no rich no more
Finché non ci sono più ricchi
I'd love to change the world
Mi piacerebbe cambiare il mondo
But I don't know what to do
Ma non so cosa fare
So I'll leave it up to you
Quindi lo lascio a te
Population keeps on breeding
La popolazione continua a riprodursi
Nation bleeding, still more feeding, economy
Nazione sanguinante, ancora più alimentazione, economia
Life is funny, skies are sunny
La vita è divertente, il cielo è soleggiato
Bees make honey, who needs money? No, not poor me
Le api fanno il miele, chi ha bisogno di soldi? No, non il povero me
I'd love to change the world
Mi piacerebbe cambiare il mondo
But I don't know what to do
Ma non so cosa fare
So I'll leave it up to you
Quindi lo lascio a te
Oh, yeah
Oh, sì
World pollution, there's no solution
Inquinamento mondiale, non c'è soluzione
Institution, electrocution
Istituzione, elettrocuzione
Just black and white, rich or poor
Solo bianco e nero, ricco o povero
Them and us, stop the war
Loro e noi, fermiamo la guerra
I'd love to change the world
Mi piacerebbe cambiare il mondo
But I don't know what to do
Ma non so cosa fare
So I'll leave it up to you
Quindi lo lascio a te

Trivia about the song I'd Love to Change the World by Ten Years After

On which albums was the song “I'd Love to Change the World” released by Ten Years After?
Ten Years After released the song on the albums “A Space In Time” in 1971 and “The Classic Performances of Ten Years After” in 1976.
Who composed the song “I'd Love to Change the World” by Ten Years After?
The song “I'd Love to Change the World” by Ten Years After was composed by Alvin Lee.

Most popular songs of Ten Years After

Other artists of Blues