Dirty Little Secret

Nick Don Wheeler, Tyson V. Ritter

Lyrics Translation

Let me know that I've done wrong
When I've known this all along
I go around a time or two
Just to waste my time with you

Tell me all that you've thrown away
Find out games you don't wanna play
You are the only one that needs to know

I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
(Hope that you can keep it)
My dirty little secret
Who has to know?

When we live such fragile lives
It's the best way we survive
I go around a time or two
Just to waste my time with you

Tell me all that you've thrown away
Find out games you don't wanna play
You are the only one that needs to know

I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
(Hope that you can keep it)
My dirty little secret
Who has to know?

The way she feels inside (inside)
Those thoughts I can't deny (deny)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
And all I've tried to hide
It's eating me apart
Trace this line back

I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)

I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
(Hope that you can keep it)
My dirty little secret, dirty little secret
Dirty little secret
Who has to know?
Who has to know?

Let me know that I've done wrong
Deixe-me saber que eu errei
When I've known this all along
Quando eu sabia disso o tempo todo
I go around a time or two
Eu dou uma volta ou duas
Just to waste my time with you
Só para perder meu tempo com você
Tell me all that you've thrown away
Diga-me tudo o que você jogou fora
Find out games you don't wanna play
Descubra jogos que você não quer jogar
You are the only one that needs to know
Você é o único que precisa saber
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Vou te manter como meu pequeno segredo sujo (pequeno segredo sujo)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Não conte a ninguém ou você será apenas mais um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que você possa guardar)
My dirty little secret
Meu pequeno segredo sujo
Who has to know?
Quem precisa saber?
When we live such fragile lives
Quando vivemos vidas tão frágeis
It's the best way we survive
É a melhor maneira de sobrevivermos
I go around a time or two
Eu dou uma volta ou duas
Just to waste my time with you
Só para perder meu tempo com você
Tell me all that you've thrown away
Diga-me tudo o que você jogou fora
Find out games you don't wanna play
Descubra jogos que você não quer jogar
You are the only one that needs to know
Você é o único que precisa saber
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Vou te manter como meu pequeno segredo sujo (pequeno segredo sujo)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Não conte a ninguém ou você será apenas mais um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que você possa guardar)
My dirty little secret
Meu pequeno segredo sujo
Who has to know?
Quem precisa saber?
The way she feels inside (inside)
O jeito que ela se sente por dentro (por dentro)
Those thoughts I can't deny (deny)
Esses pensamentos que não posso negar (negar)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Esses cães adormecidos não vão mentir (não vão mentir)
And all I've tried to hide
E tudo que eu tentei esconder
It's eating me apart
Está me consumindo por dentro
Trace this line back
Rastreie essa linha de volta
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Vou te manter como meu pequeno segredo sujo (pequeno segredo sujo)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Não conte a ninguém ou você será apenas mais um arrependimento (apenas mais um arrependimento)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Vou te manter como meu pequeno segredo sujo (pequeno segredo sujo)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
Não conte a ninguém ou você será apenas mais um arrependimento (Apenas mais um arrependimento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que você possa guardar)
My dirty little secret, dirty little secret
Meu pequeno segredo sujo, pequeno segredo sujo
Dirty little secret
Pequeno segredo sujo
Who has to know?
Quem precisa saber?
Who has to know?
Quem precisa saber?
Let me know that I've done wrong
Déjame saber que he hecho mal
When I've known this all along
Cuando lo he sabido esto todo el tiempo
I go around a time or two
Me paso una o dos veces
Just to waste my time with you
Solo para perder mi tiempo contigo
Tell me all that you've thrown away
Dime todo lo que has tirado
Find out games you don't wanna play
Descubre los juegos que no quieres jugar
You are the only one that needs to know
Eres la única que necesita saberlo
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Te haré mi pequeño secreto sucio (pequeño secreto sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
No le digas a nadie o serás solo otro arrepentimiento (solo otro arrepentimiento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que puedas quedártelo)
My dirty little secret
Mi pequeño secreto sucio
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
When we live such fragile lives
Cuando vivimos vidas tan frágiles
It's the best way we survive
Es la mejor manera de sobrevivir
I go around a time or two
Me paso una o dos veces
Just to waste my time with you
Solo para perder mi tiempo contigo
Tell me all that you've thrown away
Dime todo lo que has tirado
Find out games you don't wanna play
Descubre los juegos que no quieres jugar
You are the only one that needs to know
Eres la única que necesita saberlo
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Te haré mi pequeño secreto sucio (pequeño secreto sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
No le digas a nadie o serás solo otro arrepentimiento (solo otro arrepentimiento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que puedas quedártelo)
My dirty little secret
Mi pequeño secreto sucio
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
The way she feels inside (inside)
La forma en que ella se siente por dentro (por dentro)
Those thoughts I can't deny (deny)
Esos pensamientos que no puedo negar (negar)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Estos perros dormidos no mentirán (no mentirán)
And all I've tried to hide
Y todo lo que he tratado de ocultar
It's eating me apart
Me está comiendo a pedazos
Trace this line back
Trazo esta línea otra vez
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Te haré mi pequeño secreto sucio (pequeño secreto sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
No le digas a nadie o serás solo otro arrepentimiento (solo otro arrepentimiento)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Te haré mi pequeño secreto sucio (pequeño secreto sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
No le digas a nadie o serás solo otro arrepentimiento (solo otro arrepentimiento)
(Hope that you can keep it)
(Espero que puedas quedártelo)
My dirty little secret, dirty little secret
Mi pequeño secreto sucio, pequeño secreto sucio
Dirty little secret
Secreto sucio
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
Let me know that I've done wrong
Fais-moi savoir que j'ai fait une erreur
When I've known this all along
Quand je le savais depuis le début
I go around a time or two
Je fais le tour une ou deux fois
Just to waste my time with you
Juste pour perdre mon temps avec toi
Tell me all that you've thrown away
Dis-moi tout ce que tu as jeté
Find out games you don't wanna play
Découvre les jeux que tu ne veux pas jouer
You are the only one that needs to know
Tu es le seul qui doit savoir
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Je te garderai comme mon sale petit secret (sale petit secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Ne le dis à personne ou tu seras juste un autre regret (juste un autre regret)
(Hope that you can keep it)
(J'espère que tu peux le garder)
My dirty little secret
Mon sale petit secret
Who has to know?
Qui doit savoir ?
When we live such fragile lives
Quand nous vivons des vies si fragiles
It's the best way we survive
C'est la meilleure façon de survivre
I go around a time or two
Je fais le tour une ou deux fois
Just to waste my time with you
Juste pour perdre mon temps avec toi
Tell me all that you've thrown away
Dis-moi tout ce que tu as jeté
Find out games you don't wanna play
Découvre les jeux que tu ne veux pas jouer
You are the only one that needs to know
Tu es le seul qui doit savoir
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Je te garderai comme mon sale petit secret (sale petit secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Ne le dis à personne ou tu seras juste un autre regret (juste un autre regret)
(Hope that you can keep it)
(J'espère que tu peux le garder)
My dirty little secret
Mon sale petit secret
Who has to know?
Qui doit savoir ?
The way she feels inside (inside)
La façon dont elle se sent à l'intérieur (à l'intérieur)
Those thoughts I can't deny (deny)
Ces pensées que je ne peux nier (nier)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Ces chiens endormis ne mentiront pas (ne mentiront pas)
And all I've tried to hide
Et tout ce que j'ai essayé de cacher
It's eating me apart
Ça me ronge
Trace this line back
Retrace cette ligne en arrière
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Je te garderai comme mon sale petit secret (sale petit secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Ne le dis à personne ou tu seras juste un autre regret (juste un autre regret)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Je te garderai comme mon sale petit secret (sale petit secret)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
Ne le dis à personne ou tu seras juste un autre regret (juste un autre regret)
(Hope that you can keep it)
(J'espère que tu peux le garder)
My dirty little secret, dirty little secret
Mon sale petit secret, sale petit secret
Dirty little secret
Sale petit secret
Who has to know?
Qui doit savoir ?
Who has to know?
Qui doit savoir ?
Let me know that I've done wrong
Lass mich wissen, dass ich Unrecht getan habe
When I've known this all along
Wenn ich es die ganze Zeit gewusst habe
I go around a time or two
Ich gehe ein oder zwei Mal herum
Just to waste my time with you
Nur um meine Zeit mit dir zu verschwenden
Tell me all that you've thrown away
Erzähl mir alles, was du weggeworfen hast
Find out games you don't wanna play
Finde Spiele heraus, die du nicht spielen willst
You are the only one that needs to know
Du bist die einzige, die es wissen muss
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ich behalte dich als mein kleines schmutziges Geheimnis (schmutziges kleines Geheimnis)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Sag es niemandem oder du wirst nur eine weitere Enttäuschung sein (nur eine weitere Enttäuschung)
(Hope that you can keep it)
(Hoffe, dass du es für dich behalten kannst)
My dirty little secret
Mein schmutziges kleines Geheimnis
Who has to know?
Wer muss das wissen?
When we live such fragile lives
Wenn wir ein so zerbrechliches Leben führen
It's the best way we survive
Ist es die beste Art zu überleben
I go around a time or two
Ich fahre ein oder zwei Mal herum
Just to waste my time with you
Nur um meine Zeit mit dir zu verschwenden
Tell me all that you've thrown away
Sag mir alles, was du weggeworfen hast
Find out games you don't wanna play
Finde Spiele heraus, die du nicht spielen willst
You are the only one that needs to know
Du bist die einzige, die es wissen muss
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ich behalte dich als mein schmutziges kleines Geheimnis (schmutziges kleines Geheimnis)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Sag es niemandem oder du wirst nur eine weitere Enttäuschung sein (nur eine weitere Enttäuschung)
(Hope that you can keep it)
(Hoffe, dass du es für dich behalten kannst)
My dirty little secret
Mein schmutziges kleines Geheimnis
Who has to know?
Wer muss das wissen?
The way she feels inside (inside)
Die Art, wie sie sich innerlich fühlt (innerlich)
Those thoughts I can't deny (deny)
Diese Gedanken kann ich nicht leugnen (leugnen)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Diese schlafenden Hunde werden nicht lügen (werden nicht lügen)
And all I've tried to hide
Und alles was ich versucht habe zu verstecken
It's eating me apart
Es frisst mich auf
Trace this line back
Verfolge diese Linie zurück
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ich behalte dich als mein schmutziges kleines Geheimnis (schmutziges kleines Geheimnis)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Sag es niemandem oder du wirst nur eine weitere Enttäuschung sein (nur eine weitere Enttäuschung)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ich behalte dich als mein schmutziges kleines Geheimnis (schmutziges kleines Geheimnis)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
Sag es niemandem oder du wirst nur eine weitere Enttäuschung sein (nur eine weitere Enttäuschung)
(Hope that you can keep it)
(Hoffe, dass du es für dich behalten kannst)
My dirty little secret, dirty little secret
Mein schmutziges kleines Geheimnis, schmutziges kleines Geheimnis
Dirty little secret
Schmutziges kleines Geheimnis
Who has to know?
Wer muss das wissen?
Who has to know?
Wer muss das wissen?
Let me know that I've done wrong
Fammi sapere che ho sbagliato
When I've known this all along
Quando lo sapevo da sempre
I go around a time or two
Giro un paio di volte
Just to waste my time with you
Solo per perdere il mio tempo con te
Tell me all that you've thrown away
Dimmi tutto quello che hai buttato via
Find out games you don't wanna play
Scopri i giochi che non vuoi giocare
You are the only one that needs to know
Sei l'unico che deve saperlo
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ti terrò come il mio sporco piccolo segreto (sporco piccolo segreto)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Non dirlo a nessuno o sarai solo un altro rimpianto (solo un altro rimpianto)
(Hope that you can keep it)
(Spero che tu possa mantenerlo)
My dirty little secret
Il mio sporco piccolo segreto
Who has to know?
Chi deve saperlo?
When we live such fragile lives
Quando viviamo vite così fragili
It's the best way we survive
È il modo migliore per sopravvivere
I go around a time or two
Giro un paio di volte
Just to waste my time with you
Solo per perdere il mio tempo con te
Tell me all that you've thrown away
Dimmi tutto quello che hai buttato via
Find out games you don't wanna play
Scopri i giochi che non vuoi giocare
You are the only one that needs to know
Sei l'unico che deve saperlo
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ti terrò come il mio sporco piccolo segreto (sporco piccolo segreto)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Non dirlo a nessuno o sarai solo un altro rimpianto (solo un altro rimpianto)
(Hope that you can keep it)
(Spero che tu possa mantenerlo)
My dirty little secret
Il mio sporco piccolo segreto
Who has to know?
Chi deve saperlo?
The way she feels inside (inside)
Il modo in cui si sente dentro (dentro)
Those thoughts I can't deny (deny)
Quei pensieri che non posso negare (negare)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Questi cani dormienti non mentiranno (non mentiranno)
And all I've tried to hide
E tutto quello che ho cercato di nascondere
It's eating me apart
Mi sta divorando
Trace this line back
Ritorna su questa linea
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ti terrò come il mio sporco piccolo segreto (sporco piccolo segreto)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Non dirlo a nessuno o sarai solo un altro rimpianto (solo un altro rimpianto)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Ti terrò come il mio sporco piccolo segreto (sporco piccolo segreto)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
Non dirlo a nessuno o sarai solo un altro rimpianto (solo un altro rimpianto)
(Hope that you can keep it)
(Spero che tu possa mantenerlo)
My dirty little secret, dirty little secret
Il mio sporco piccolo segreto, sporco piccolo segreto
Dirty little secret
Sporco piccolo segreto
Who has to know?
Chi deve saperlo?
Who has to know?
Chi deve saperlo?
Let me know that I've done wrong
Beritahu aku bahwa aku telah salah
When I've known this all along
Ketika aku tahu ini sejak lama
I go around a time or two
Aku berkeliling satu atau dua kali
Just to waste my time with you
Hanya untuk membuang waktuku denganmu
Tell me all that you've thrown away
Ceritakan semua yang telah kamu buang
Find out games you don't wanna play
Temukan permainan yang tidak ingin kamu mainkan
You are the only one that needs to know
Kamu adalah satu-satunya yang perlu tahu
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Aku akan menjadikanmu rahasia kotor kecilku (rahasia kotor kecil)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Jangan beritahu siapa pun atau kamu akan menjadi penyesalan lainnya (hanya penyesalan lainnya)
(Hope that you can keep it)
(Harap kamu bisa menjaganya)
My dirty little secret
Rahasia kotor kecilku
Who has to know?
Siapa yang harus tahu?
When we live such fragile lives
Ketika kita hidup dalam kehidupan yang begitu rapuh
It's the best way we survive
Itulah cara terbaik kita bertahan
I go around a time or two
Aku berkeliling satu atau dua kali
Just to waste my time with you
Hanya untuk membuang waktuku denganmu
Tell me all that you've thrown away
Ceritakan semua yang telah kamu buang
Find out games you don't wanna play
Temukan permainan yang tidak ingin kamu mainkan
You are the only one that needs to know
Kamu adalah satu-satunya yang perlu tahu
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Aku akan menjadikanmu rahasia kotor kecilku (rahasia kotor kecil)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Jangan beritahu siapa pun atau kamu akan menjadi penyesalan lainnya (hanya penyesalan lainnya)
(Hope that you can keep it)
(Harap kamu bisa menjaganya)
My dirty little secret
Rahasia kotor kecilku
Who has to know?
Siapa yang harus tahu?
The way she feels inside (inside)
Cara dia merasa di dalam (di dalam)
Those thoughts I can't deny (deny)
Pikiran-pikiran itu tidak bisa aku tolak (tolak)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
Anjing-anjing tidur ini tidak akan berbohong (tidak akan berbohong)
And all I've tried to hide
Dan semua yang telah aku coba sembunyikan
It's eating me apart
Itu menggerogoti diriku
Trace this line back
Jejak garis ini kembali
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Aku akan menjadikanmu rahasia kotor kecilku (rahasia kotor kecil)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
Jangan beritahu siapa pun atau kamu akan menjadi penyesalan lainnya (hanya penyesalan lainnya)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
Aku akan menjadikanmu rahasia kotor kecilku (rahasia kotor kecil)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
Jangan beritahu siapa pun atau kamu akan menjadi penyesalan lainnya (Hanya penyesalan lainnya)
(Hope that you can keep it)
(Harap kamu bisa menjaganya)
My dirty little secret, dirty little secret
Rahasia kotor kecilku, rahasia kotor kecil
Dirty little secret
Rahasia kotor kecil
Who has to know?
Siapa yang harus tahu?
Who has to know?
Siapa yang harus tahu?
Let me know that I've done wrong
俺が何を間違えたか教えてよ
When I've known this all along
ずっとこれを知ってた時に
I go around a time or two
一度か二度、周りを回るんだ
Just to waste my time with you
ただ君と時間を無駄にするために
Tell me all that you've thrown away
君が捨てたすべてを教えて
Find out games you don't wanna play
君が遊びたくないゲームを見つけ出すよ
You are the only one that needs to know
知っておくべき唯一の人は君なんだ
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
君には俺の秘密を教えておくよ (汚れた小さな秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
誰にも言わないで、じゃなきゃ君が次の後悔になるんだ (ただの次の後悔)
(Hope that you can keep it)
(君が守れますように)
My dirty little secret
俺の汚れた小さな秘密
Who has to know?
誰が知る必要がある?
When we live such fragile lives
こんなにも傷つきやすい生活を送ってる中で
It's the best way we survive
それが俺たちが生き残る最善の方法なんだ
I go around a time or two
一度か二度、周りを回るんだ
Just to waste my time with you
ただ君と時間を無駄にするために
Tell me all that you've thrown away
君が捨てたすべてを教えて
Find out games you don't wanna play
君が遊びたくないゲームを見つけ出すよ
You are the only one that needs to know
知っておくべき唯一の人は君なんだ
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
君には俺の秘密を教えておくよ (汚れた小さな秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
誰にも言わないで、じゃなきゃ君が次の後悔になるんだ (ただの次の後悔)
(Hope that you can keep it)
(君が守れますように)
My dirty little secret
俺の汚れた小さな秘密
Who has to know?
誰が知る必要がある?
The way she feels inside (inside)
彼女が内面で感じていること (内面)
Those thoughts I can't deny (deny)
俺が否定できない思考 (否定)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
この眠っている犬は嘘をつかない (嘘をつかない)
And all I've tried to hide
そして俺が隠そうとしたすべて
It's eating me apart
それが俺を食い尽くすんだ
Trace this line back
この線をさかのぼる
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
君には俺の秘密を教えておくよ (汚れた小さな秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
誰にも言わないで、じゃなきゃ君が次の後悔になるんだ (ただの次の後悔)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
君には俺の秘密を教えておくよ (汚れた小さな秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
誰にも言わないで、じゃなきゃ君が次の後悔になるんだ (ただの次の後悔)
(Hope that you can keep it)
(君が守れますように)
My dirty little secret, dirty little secret
俺の汚れた小さな秘密、俺の汚れた小さな秘密
Dirty little secret
俺の汚れた小さな秘密
Who has to know?
誰が知る必要がある?
Who has to know?
誰が知る必要がある?
Let me know that I've done wrong
ให้ฉันรู้ว่าฉันทำผิดอะไร
When I've known this all along
เมื่อฉันรู้เรื่องนี้ตลอดเวลา
I go around a time or two
ฉันเดินรอบ ๆ หนึ่งหรือสองรอบ
Just to waste my time with you
เพียงเพื่อเสียเวลากับคุณ
Tell me all that you've thrown away
บอกฉันทุกอย่างที่คุณทิ้งไป
Find out games you don't wanna play
ค้นหาเกมที่คุณไม่ต้องการเล่น
You are the only one that needs to know
คุณคือคนเดียวที่ต้องรู้
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
ฉันจะเก็บคุณเป็นความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน (ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
อย่าบอกใครหรือคุณจะเป็นเพียงความเสียใจอีกหนึ่ง (เพียงความเสียใจอีกหนึ่ง)
(Hope that you can keep it)
(หวังว่าคุณจะสามารถเก็บไว้)
My dirty little secret
ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน
Who has to know?
ใครต้องรู้?
When we live such fragile lives
เมื่อเรามีชีวิตที่แข็งแกร่ง
It's the best way we survive
นั่นคือวิธีที่ดีที่สุดที่เราจะรอด
I go around a time or two
ฉันเดินรอบ ๆ หนึ่งหรือสองรอบ
Just to waste my time with you
เพียงเพื่อเสียเวลากับคุณ
Tell me all that you've thrown away
บอกฉันทุกอย่างที่คุณทิ้งไป
Find out games you don't wanna play
ค้นหาเกมที่คุณไม่ต้องการเล่น
You are the only one that needs to know
คุณคือคนเดียวที่ต้องรู้
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
ฉันจะเก็บคุณเป็นความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน (ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
อย่าบอกใครหรือคุณจะเป็นเพียงความเสียใจอีกหนึ่ง (เพียงความเสียใจอีกหนึ่ง)
(Hope that you can keep it)
(หวังว่าคุณจะสามารถเก็บไว้)
My dirty little secret
ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน
Who has to know?
ใครต้องรู้?
The way she feels inside (inside)
วิธีที่เธอรู้สึกด้านใน (ด้านใน)
Those thoughts I can't deny (deny)
ความคิดเหล่านั้นฉันไม่สามารถปฏิเสธ (ปฏิเสธ)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
สุนัขที่นอนหลับเหล่านี้จะไม่โกหก (จะไม่โกหก)
And all I've tried to hide
และทุกอย่างที่ฉันพยายามซ่อน
It's eating me apart
มันกำลังทำให้ฉันพังทลาย
Trace this line back
ตามรอยนี้กลับไป
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
ฉันจะเก็บคุณเป็นความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน (ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
อย่าบอกใครหรือคุณจะเป็นเพียงความเสียใจอีกหนึ่ง (เพียงความเสียใจอีกหนึ่ง)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
ฉันจะเก็บคุณเป็นความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน (ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
อย่าบอกใครหรือคุณจะเป็นเพียงความเสียใจอีกหนึ่ง (เพียงความเสียใจอีกหนึ่ง)
(Hope that you can keep it)
(หวังว่าคุณจะสามารถเก็บไว้)
My dirty little secret, dirty little secret
ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน, ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ
Dirty little secret
ความลับสกปรกเล็ก ๆ น้อย ๆ
Who has to know?
ใครต้องรู้?
Who has to know?
ใครต้องรู้?
Let me know that I've done wrong
让我知道我做错了什么
When I've known this all along
当我一直都知道这一切
I go around a time or two
我绕了一两圈
Just to waste my time with you
只是为了和你浪费时间
Tell me all that you've thrown away
告诉我你扔掉了所有的东西
Find out games you don't wanna play
找出你不想玩的游戏
You are the only one that needs to know
你是唯一需要知道的人
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
我会把你当作我的小秘密(小秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
不要告诉任何人,否则你只会成为另一个遗憾(另一个遗憾)
(Hope that you can keep it)
(希望你能保守它)
My dirty little secret
我的小秘密
Who has to know?
谁需要知道?
When we live such fragile lives
当我们过着如此脆弱的生活
It's the best way we survive
这是我们生存的最好方式
I go around a time or two
我绕了一两圈
Just to waste my time with you
只是为了和你浪费时间
Tell me all that you've thrown away
告诉我你扔掉了所有的东西
Find out games you don't wanna play
找出你不想玩的游戏
You are the only one that needs to know
你是唯一需要知道的人
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
我会把你当作我的小秘密(小秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
不要告诉任何人,否则你只会成为另一个遗憾(另一个遗憾)
(Hope that you can keep it)
(希望你能保守它)
My dirty little secret
我的小秘密
Who has to know?
谁需要知道?
The way she feels inside (inside)
她内心的感觉(内心)
Those thoughts I can't deny (deny)
那些我不能否认的想法(否认)
These sleeping dogs won't lie (won't lie)
这些沉睡的狗不会撒谎(不会撒谎)
And all I've tried to hide
以及我试图隐藏的一切
It's eating me apart
它正在把我撕裂
Trace this line back
追溯这条线
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
我会把你当作我的小秘密(小秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (just another regret)
不要告诉任何人,否则你只会成为另一个遗憾(另一个遗憾)
I'll keep you my dirty little secret (dirty little secret)
我会把你当作我的小秘密(小秘密)
Don't tell anyone or you'll be just another regret (Just another regret)
不要告诉任何人,否则你只会成为另一个遗憾(另一个遗憾)
(Hope that you can keep it)
(希望你能保守它)
My dirty little secret, dirty little secret
我的小秘密,小秘密
Dirty little secret
小秘密
Who has to know?
谁需要知道?
Who has to know?
谁需要知道?

Trivia about the song Dirty Little Secret by The All-American Rejects

On which albums was the song “Dirty Little Secret” released by The All-American Rejects?
The All-American Rejects released the song on the albums “Move Along” in 2005, “The Bite Back EP” in 2005, and “Dirty Little Secret - International Version” in 2006.
Who composed the song “Dirty Little Secret” by The All-American Rejects?
The song “Dirty Little Secret” by The All-American Rejects was composed by Nick Don Wheeler, Tyson V. Ritter.

Most popular songs of The All-American Rejects

Other artists of Pop rock