We Gotta Get Out Of This Place

Barry Mann, Cynthia Weil

Lyrics Translation

In this dirty old part of the city
Where the sun refused to shine
People tell me there ain't no use in tryin'

Now my girl, you're so young and pretty
And one thing I know is true
You'll be dead before your time is due, I know

Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it

(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)

We gotta get out of this place
If it's the last thing we ever do
We gotta get out of this place
'Cause girl, there's a better life for me and you

Now my girl you're so young and pretty
And one thing I know is true, yeah
You'll be dead before your time is due, I know it

Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey, yeah
He's been workin' and slavin' his life away
I know he's been workin' so hard

(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
Every day baby (yeah!)
Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)

We gotta get out of this place
If it's the last thing we ever do
We gotta get out of this place
Girl, there's a better life for me and you
Somewhere baby
Somehow I know it, baby

We gotta get out of this place
If it's the last thing we ever do
We gotta get out of this place
Girl, there's a better life for me and you
Believe me baby
I know it baby
You know it too

In this dirty old part of the city
Nesta velha e suja parte da cidade
Where the sun refused to shine
Onde o sol se recusa a brilhar
People tell me there ain't no use in tryin'
As pessoas me dizem que não adianta tentar
Now my girl, you're so young and pretty
Agora minha garota, você é tão jovem e bonita
And one thing I know is true
E uma coisa eu sei que é verdade
You'll be dead before your time is due, I know
Você estará morta antes que seu tempo acabe, eu sei
Watch my daddy in bed a-dyin'
Vejo meu pai na cama morrendo
Watched his hair been turnin' grey
Vejo seu cabelo ficando cinza
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Ele tem trabalhado e se escravizado a vida toda, oh sim eu sei
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(Sim!) ele tem trabalhado tão duro (sim!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
E eu também tenho trabalhado, baby (sim!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Toda noite e dia (sim, sim, sim, sim!)
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
If it's the last thing we ever do
Se for a última coisa que faremos
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
'Cause girl, there's a better life for me and you
Porque garota, há uma vida melhor para mim e você
Now my girl you're so young and pretty
Agora minha garota você é tão jovem e bonita
And one thing I know is true, yeah
E uma coisa eu sei que é verdade, sim
You'll be dead before your time is due, I know it
Você estará morta antes que seu tempo acabe, eu sei
Watch my daddy in bed a-dyin'
Vejo meu pai na cama morrendo
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Vejo seu cabelo ficando cinza, sim
He's been workin' and slavin' his life away
Ele tem trabalhado e se escravizado a vida toda
I know he's been workin' so hard
Eu sei que ele tem trabalhado tão duro
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(Sim!) Eu também tenho trabalhado, baby (sim!)
Every day baby (yeah!)
Todo dia, baby (sim!)
Whoa!
Uau!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Sim, sim, sim, sim!)
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
If it's the last thing we ever do
Se for a última coisa que faremos
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
Girl, there's a better life for me and you
Garota, há uma vida melhor para mim e você
Somewhere baby
Em algum lugar, baby
Somehow I know it, baby
De alguma forma eu sei, baby
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
If it's the last thing we ever do
Se for a última coisa que faremos
We gotta get out of this place
Nós temos que sair deste lugar
Girl, there's a better life for me and you
Garota, há uma vida melhor para mim e você
Believe me baby
Acredite em mim, baby
I know it baby
Eu sei, baby
You know it too
Você também sabe
In this dirty old part of the city
En esta vieja y sucia parte de la ciudad
Where the sun refused to shine
Donde el sol se negó a brillar
People tell me there ain't no use in tryin'
La gente me dice que no tiene sentido intentarlo
Now my girl, you're so young and pretty
Ahora mi chica, eres tan joven y bonita
And one thing I know is true
Y una cosa sé que es cierta
You'll be dead before your time is due, I know
Estarás muerta antes de que llegue tu hora, lo sé
Watch my daddy in bed a-dyin'
Veo a mi padre en la cama muriendo
Watched his hair been turnin' grey
Vi cómo su cabello se volvía gris
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Ha estado trabajando y esclavizándose toda su vida, oh sí, lo sé
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(¡Sí!) ha estado trabajando tan duro (¡sí!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
Y yo también he estado trabajando, cariño (¡sí!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Cada noche y día (¡sí, sí, sí, sí!)
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
If it's the last thing we ever do
Si es lo último que hacemos
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
'Cause girl, there's a better life for me and you
Porque chica, hay una vida mejor para ti y para mí
Now my girl you're so young and pretty
Ahora mi chica eres tan joven y bonita
And one thing I know is true, yeah
Y una cosa sé que es cierta, sí
You'll be dead before your time is due, I know it
Estarás muerta antes de que llegue tu hora, lo sé
Watch my daddy in bed a-dyin'
Veo a mi padre en la cama muriendo
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Vi cómo su cabello se volvía gris, sí
He's been workin' and slavin' his life away
Ha estado trabajando y esclavizándose toda su vida
I know he's been workin' so hard
Sé que ha estado trabajando muy duro
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(¡Sí!) Yo también he estado trabajando, cariño (¡sí!)
Every day baby (yeah!)
Cada día, cariño (¡sí!)
Whoa!
¡Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(¡Sí, sí, sí, sí!)
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
If it's the last thing we ever do
Si es lo último que hacemos
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
Girl, there's a better life for me and you
Chica, hay una vida mejor para ti y para mí
Somewhere baby
En algún lugar, cariño
Somehow I know it, baby
De alguna manera lo sé, cariño
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
If it's the last thing we ever do
Si es lo último que hacemos
We gotta get out of this place
Tenemos que salir de este lugar
Girl, there's a better life for me and you
Chica, hay una vida mejor para ti y para mí
Believe me baby
Créeme cariño
I know it baby
Lo sé cariño
You know it too
Tú también lo sabes
In this dirty old part of the city
Dans cette vieille partie sale de la ville
Where the sun refused to shine
Où le soleil refuse de briller
People tell me there ain't no use in tryin'
Les gens me disent qu'il n'y a aucun intérêt à essayer
Now my girl, you're so young and pretty
Maintenant ma fille, tu es si jeune et jolie
And one thing I know is true
Et une chose que je sais est vraie
You'll be dead before your time is due, I know
Tu seras morte avant que ton temps ne soit écoulé, je le sais
Watch my daddy in bed a-dyin'
Regarde mon père dans son lit en train de mourir
Watched his hair been turnin' grey
J'ai vu ses cheveux devenir gris
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Il a travaillé et esclavagé toute sa vie, oh oui je le sais
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(Ouais!) il a travaillé si dur (ouais!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
Et j'ai aussi travaillé, bébé (ouais!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Chaque nuit et jour (ouais, ouais, ouais, ouais!)
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
If it's the last thing we ever do
Si c'est la dernière chose que nous faisons jamais
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
'Cause girl, there's a better life for me and you
Parce que fille, il y a une meilleure vie pour toi et moi
Now my girl you're so young and pretty
Maintenant ma fille tu es si jeune et jolie
And one thing I know is true, yeah
Et une chose que je sais est vraie, ouais
You'll be dead before your time is due, I know it
Tu seras morte avant que ton temps ne soit écoulé, je le sais
Watch my daddy in bed a-dyin'
Regarde mon père dans son lit en train de mourir
Watched his hair been turnin' grey, yeah
J'ai vu ses cheveux devenir gris, ouais
He's been workin' and slavin' his life away
Il a travaillé et esclavagé toute sa vie
I know he's been workin' so hard
Je sais qu'il a travaillé si dur
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(Ouais!) J'ai aussi travaillé, bébé (ouais!)
Every day baby (yeah!)
Chaque jour bébé (ouais!)
Whoa!
Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Ouais, ouais, ouais, ouais!)
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
If it's the last thing we ever do
Si c'est la dernière chose que nous faisons jamais
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
Girl, there's a better life for me and you
Fille, il y a une meilleure vie pour toi et moi
Somewhere baby
Quelque part bébé
Somehow I know it, baby
D'une manière ou d'une autre, je le sais, bébé
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
If it's the last thing we ever do
Si c'est la dernière chose que nous faisons jamais
We gotta get out of this place
Nous devons sortir de cet endroit
Girl, there's a better life for me and you
Fille, il y a une meilleure vie pour toi et moi
Believe me baby
Crois-moi bébé
I know it baby
Je le sais bébé
You know it too
Tu le sais aussi
In this dirty old part of the city
In diesem schmutzigen alten Teil der Stadt
Where the sun refused to shine
Wo die Sonne sich weigerte zu scheinen
People tell me there ain't no use in tryin'
Leute sagen mir, es hat keinen Sinn zu versuchen
Now my girl, you're so young and pretty
Jetzt mein Mädchen, du bist so jung und hübsch
And one thing I know is true
Und eine Sache weiß ich sicher
You'll be dead before your time is due, I know
Du wirst tot sein, bevor deine Zeit gekommen ist, das weiß ich
Watch my daddy in bed a-dyin'
Ich sehe meinen Vater im Bett sterben
Watched his hair been turnin' grey
Ich sah, wie seine Haare grau wurden
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Er hat sein ganzes Leben lang gearbeitet und geschuftet, oh ja, das weiß ich
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(Ja!) er hat so hart gearbeitet (ja!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
Und ich habe auch gearbeitet, Baby (ja!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Jeden Abend und Tag (ja, ja, ja, ja!)
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
If it's the last thing we ever do
Wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
'Cause girl, there's a better life for me and you
Denn Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Now my girl you're so young and pretty
Jetzt mein Mädchen, du bist so jung und hübsch
And one thing I know is true, yeah
Und eine Sache weiß ich sicher, ja
You'll be dead before your time is due, I know it
Du wirst tot sein, bevor deine Zeit gekommen ist, das weiß ich
Watch my daddy in bed a-dyin'
Ich sehe meinen Vater im Bett sterben
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ich sah, wie seine Haare grau wurden, ja
He's been workin' and slavin' his life away
Er hat sein ganzes Leben lang gearbeitet und geschuftet
I know he's been workin' so hard
Ich weiß, er hat so hart gearbeitet
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(Ja!) Ich habe auch gearbeitet, Baby (ja!)
Every day baby (yeah!)
Jeden Tag, Baby (ja!)
Whoa!
Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Ja, ja, ja, ja!)
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
If it's the last thing we ever do
Wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
Girl, there's a better life for me and you
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Somewhere baby
Irgendwo, Baby
Somehow I know it, baby
Irgendwie weiß ich es, Baby
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
If it's the last thing we ever do
Wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen aus diesem Ort raus
Girl, there's a better life for me and you
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Believe me baby
Glaub mir, Baby
I know it baby
Ich weiß es, Baby
You know it too
Du weißt es auch
In this dirty old part of the city
In questa sporca vecchia parte della città
Where the sun refused to shine
Dove il sole si rifiuta di splendere
People tell me there ain't no use in tryin'
La gente mi dice che non serve a nulla provare
Now my girl, you're so young and pretty
Ora mia ragazza, sei così giovane e bella
And one thing I know is true
E una cosa so che è vera
You'll be dead before your time is due, I know
Sarai morta prima che il tuo tempo sia scaduto, lo so
Watch my daddy in bed a-dyin'
Guarda mio padre a letto che sta morendo
Watched his hair been turnin' grey
Ho visto i suoi capelli diventare grigi
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Ha lavorato e schiavizzato tutta la sua vita, oh sì lo so
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(Sì!) ha lavorato così duramente (sì!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
E anche io ho lavorato, baby (sì!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Ogni notte e giorno (sì, sì, sì, sì!)
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
If it's the last thing we ever do
Se è l'ultima cosa che facciamo
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
'Cause girl, there's a better life for me and you
Perché ragazza, c'è una vita migliore per me e te
Now my girl you're so young and pretty
Ora mia ragazza sei così giovane e bella
And one thing I know is true, yeah
E una cosa so che è vera, sì
You'll be dead before your time is due, I know it
Sarai morta prima che il tuo tempo sia scaduto, lo so
Watch my daddy in bed a-dyin'
Guarda mio padre a letto che sta morendo
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ho visto i suoi capelli diventare grigi, sì
He's been workin' and slavin' his life away
Ha lavorato e schiavizzato tutta la sua vita
I know he's been workin' so hard
So che ha lavorato così duramente
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(Sì!) Anche io ho lavorato, baby (sì!)
Every day baby (yeah!)
Ogni giorno, baby (sì!)
Whoa!
Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Sì, sì, sì, sì!)
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
If it's the last thing we ever do
Se è l'ultima cosa che facciamo
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
Girl, there's a better life for me and you
Ragazza, c'è una vita migliore per me e te
Somewhere baby
Da qualche parte, baby
Somehow I know it, baby
In qualche modo lo so, baby
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
If it's the last thing we ever do
Se è l'ultima cosa che facciamo
We gotta get out of this place
Dobbiamo uscire da questo posto
Girl, there's a better life for me and you
Ragazza, c'è una vita migliore per me e te
Believe me baby
Credimi, baby
I know it baby
Lo so, baby
You know it too
Lo sai anche tu
In this dirty old part of the city
Di bagian kota tua yang kotor ini
Where the sun refused to shine
Di mana matahari menolak untuk bersinar
People tell me there ain't no use in tryin'
Orang-orang bilang tidak ada gunanya mencoba
Now my girl, you're so young and pretty
Sekarang gadisku, kamu sangat muda dan cantik
And one thing I know is true
Dan satu hal yang aku tahu itu benar
You'll be dead before your time is due, I know
Kamu akan mati sebelum waktumu tiba, aku tahu
Watch my daddy in bed a-dyin'
Lihat ayahku di tempat tidur sekarat
Watched his hair been turnin' grey
Melihat rambutnya berubah menjadi abu-abu
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
Dia telah bekerja dan menjadi budak sepanjang hidupnya, oh ya aku tahu itu
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(Yeah!) dia telah bekerja sangat keras (yeah!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
Dan aku juga telah bekerja, sayang (yeah!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
Setiap malam dan hari (yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
If it's the last thing we ever do
Jika itu adalah hal terakhir yang kita lakukan
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
'Cause girl, there's a better life for me and you
Karena gadis, ada kehidupan yang lebih baik untukku dan kamu
Now my girl you're so young and pretty
Sekarang gadisku kamu sangat muda dan cantik
And one thing I know is true, yeah
Dan satu hal yang aku tahu itu benar, ya
You'll be dead before your time is due, I know it
Kamu akan mati sebelum waktumu tiba, aku tahu itu
Watch my daddy in bed a-dyin'
Lihat ayahku di tempat tidur sekarat
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Melihat rambutnya berubah menjadi abu-abu, ya
He's been workin' and slavin' his life away
Dia telah bekerja dan menjadi budak sepanjang hidupnya
I know he's been workin' so hard
Aku tahu dia telah bekerja sangat keras
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(Yeah!) Aku juga telah bekerja, sayang (yeah!)
Every day baby (yeah!)
Setiap hari sayang (yeah!)
Whoa!
Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
If it's the last thing we ever do
Jika itu adalah hal terakhir yang kita lakukan
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
Girl, there's a better life for me and you
Gadis, ada kehidupan yang lebih baik untukku dan kamu
Somewhere baby
Di suatu tempat sayang
Somehow I know it, baby
Entah bagaimana aku tahu itu, sayang
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
If it's the last thing we ever do
Jika itu adalah hal terakhir yang kita lakukan
We gotta get out of this place
Kita harus keluar dari tempat ini
Girl, there's a better life for me and you
Gadis, ada kehidupan yang lebih baik untukku dan kamu
Believe me baby
Percayalah padaku sayang
I know it baby
Aku tahu itu sayang
You know it too
Kamu juga tahu itu
In this dirty old part of the city
ในส่วนเก่าๆ ที่สกปรกของเมืองนี้
Where the sun refused to shine
ที่แสงอาทิตย์ปฏิเสธที่จะส่องสว่าง
People tell me there ain't no use in tryin'
คนบอกฉันว่าไม่มีประโยชน์ในการพยายาม
Now my girl, you're so young and pretty
ตอนนี้สาวของฉัน คุณเยาว์และสวยงาม
And one thing I know is true
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าเป็นความจริง
You'll be dead before your time is due, I know
คุณจะตายก่อนที่เวลาของคุณจะครบ ฉันรู้
Watch my daddy in bed a-dyin'
ดูพ่อของฉันที่นอนอยู่ในเตียงและกำลังจะตาย
Watched his hair been turnin' grey
ดูผมของเขาที่เริ่มเปลี่ยนเป็นสีเทา
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
เขาได้ทำงานและทำงานหนักทั้งชีวิตของเขา โอ้ ฉันรู้
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(เย้!) เขาได้ทำงานหนักมาก (เย้!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
และฉันก็ได้ทำงานด้วย ที่รัก (เย้!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
ทุกคืนและทุกวัน (เย้, เย้, เย้, เย้!)
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
If it's the last thing we ever do
ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่เราทำ
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
'Cause girl, there's a better life for me and you
เพราะสาว, มีชีวิตที่ดีกว่าสำหรับฉันและคุณ
Now my girl you're so young and pretty
ตอนนี้สาวของฉัน คุณเยาว์และสวยงาม
And one thing I know is true, yeah
และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าเป็นความจริง ใช่
You'll be dead before your time is due, I know it
คุณจะตายก่อนที่เวลาของคุณจะครบ ฉันรู้
Watch my daddy in bed a-dyin'
ดูพ่อของฉันที่นอนอยู่ในเตียงและกำลังจะตาย
Watched his hair been turnin' grey, yeah
ดูผมของเขาที่เริ่มเปลี่ยนเป็นสีเทา ใช่
He's been workin' and slavin' his life away
เขาได้ทำงานและทำงานหนักทั้งชีวิตของเขา
I know he's been workin' so hard
ฉันรู้ว่าเขาได้ทำงานหนักมาก
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(เย้!) ฉันก็ได้ทำงานด้วย ที่รัก (เย้!)
Every day baby (yeah!)
ทุกวันที่รัก (เย้!)
Whoa!
โอ้!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(เย้, เย้, เย้, เย้!)
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
If it's the last thing we ever do
ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่เราทำ
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
Girl, there's a better life for me and you
สาว, มีชีวิตที่ดีกว่าสำหรับฉันและคุณ
Somewhere baby
ที่ไหนสักที่ ที่รัก
Somehow I know it, baby
ฉันรู้ว่ามันจริง ที่รัก
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
If it's the last thing we ever do
ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่เราทำ
We gotta get out of this place
เราต้องออกจากที่นี่
Girl, there's a better life for me and you
สาว, มีชีวิตที่ดีกว่าสำหรับฉันและคุณ
Believe me baby
เชื่อฉัน ที่รัก
I know it baby
ฉันรู้ว่ามันจริง ที่รัก
You know it too
คุณก็รู้ว่ามันจริง
In this dirty old part of the city
在这个肮脏的老城区
Where the sun refused to shine
太阳拒绝照耀
People tell me there ain't no use in tryin'
人们告诉我,尝试是没有用的
Now my girl, you're so young and pretty
现在我的女孩,你如此年轻和漂亮
And one thing I know is true
有一件事我知道是真的
You'll be dead before your time is due, I know
你会在你的时间到来之前就死去,我知道
Watch my daddy in bed a-dyin'
看着我父亲在床上垂死
Watched his hair been turnin' grey
看着他的头发变得灰白
He's been workin' and slavin' his life away, oh yes I know it
他一生都在辛勤工作和奴役,哦是的我知道
(Yeah!) he's been workin' so hard (yeah!)
(耶!)他一直在努力工作(耶!)
And I've been workin' too, baby (yeah!)
我也一直在工作,宝贝(耶!)
Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!)
每天每夜(耶,耶,耶,耶!)
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
If it's the last thing we ever do
如果这是我们最后一次做的事
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
'Cause girl, there's a better life for me and you
因为女孩,有一个更好的生活等待着我和你
Now my girl you're so young and pretty
现在我的女孩,你如此年轻和漂亮
And one thing I know is true, yeah
有一件事我知道是真的,是的
You'll be dead before your time is due, I know it
你会在你的时间到来之前就死去,我知道
Watch my daddy in bed a-dyin'
看着我父亲在床上垂死
Watched his hair been turnin' grey, yeah
看着他的头发变得灰白,是的
He's been workin' and slavin' his life away
他一生都在辛勤工作和奴役
I know he's been workin' so hard
我知道他一直在努力工作
(Yeah!) I've been workin' too, baby (yeah!)
(耶!)我也一直在工作,宝贝(耶!)
Every day baby (yeah!)
每天宝贝(耶!)
Whoa!
哇!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(耶,耶,耶,耶!)
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
If it's the last thing we ever do
如果这是我们最后一次做的事
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
Girl, there's a better life for me and you
女孩,有一个更好的生活等待着我和你
Somewhere baby
在某个地方,宝贝
Somehow I know it, baby
不知怎么的,我知道,宝贝
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
If it's the last thing we ever do
如果这是我们最后一次做的事
We gotta get out of this place
我们必须离开这个地方
Girl, there's a better life for me and you
女孩,有一个更好的生活等待着我和你
Believe me baby
相信我,宝贝
I know it baby
我知道,宝贝
You know it too
你也知道

Trivia about the song We Gotta Get Out Of This Place by The Animals

When was the song “We Gotta Get Out Of This Place” released by The Animals?
The song We Gotta Get Out Of This Place was released in 1965, on the album “Animal Tracks (US)”.
Who composed the song “We Gotta Get Out Of This Place” by The Animals?
The song “We Gotta Get Out Of This Place” by The Animals was composed by Barry Mann, Cynthia Weil.

Most popular songs of The Animals

Other artists of Blues