No Hard Feelings

Robert Crawford, Scott Avett, Timothy Avett

Lyrics Translation

When my body won't hold me anymore
And it finally lets me free
Will I be ready?
When my feet won't walk another mile
And my lips give their last kiss goodbye
Will my hands be steady?

When I lay down my fears
My hopes and my doubts
The rings on my fingers
And the keys to my house
With no hard feelings

When the sun hangs low in the west
And the light in my chest
Won't be kept held at bay any longer
When the jealousy fades away
And it's ash and dust for cash and lust
And it's just hallelujah
And love in thoughts and love in the words
Love in the songs they sing in the church
And no hard feelings

Lord knows they haven't done
Much good for anyone
Kept me afraid and cold
With so much to have and hold

Mmh
When my body won't hold me anymore
And it finally lets me free
Where will I go?
Will the trade winds take me south
Through Georgia grain or tropical rain
Or snow from the heavens?

Will I join with the ocean blue
Or run into the savior true
And shake hands laughing
And walk through the night
Straight to the light
Holding the love I've known in my life
And no hard feelings

Lord knows they haven't done
Much good for anyone
Kept me afraid and cold
With so much to have and hold
Under the curving sky
I'm finally learning why
It matters for me and you
To say it and mean it too
For life and its loveliness
And all of its ugliness
Good as it's been to me
I have no enemies
I have no enemies
I have no enemies
I have no enemies

When my body won't hold me anymore
Quando meu corpo não me sustentar mais
And it finally lets me free
E finalmente me libertar
Will I be ready?
Estarei pronto?
When my feet won't walk another mile
Quando meus pés não caminharem mais uma milha
And my lips give their last kiss goodbye
E meus lábios derem seu último beijo de despedida
Will my hands be steady?
Minhas mãos estarão firmes?
When I lay down my fears
Quando eu deixar de lado meus medos
My hopes and my doubts
Minhas esperanças e minhas dúvidas
The rings on my fingers
Os anéis nos meus dedos
And the keys to my house
E as chaves da minha casa
With no hard feelings
Sem ressentimentos
When the sun hangs low in the west
Quando o sol se põe no oeste
And the light in my chest
E a luz no meu peito
Won't be kept held at bay any longer
Não pode mais ser contida
When the jealousy fades away
Quando o ciúme desaparece
And it's ash and dust for cash and lust
E é cinza e poeira por dinheiro e luxúria
And it's just hallelujah
E é apenas aleluia
And love in thoughts and love in the words
E amor nos pensamentos e amor nas palavras
Love in the songs they sing in the church
Amor nas canções que cantam na igreja
And no hard feelings
E sem ressentimentos
Lord knows they haven't done
Deus sabe que eles não fizeram
Much good for anyone
Muito bem para ninguém
Kept me afraid and cold
Me mantiveram com medo e frio
With so much to have and hold
Com tanto para ter e segurar
Mmh
Mmh
When my body won't hold me anymore
Quando meu corpo não me sustentar mais
And it finally lets me free
E finalmente me libertar
Where will I go?
Para onde eu vou?
Will the trade winds take me south
Os ventos alísios me levarão para o sul
Through Georgia grain or tropical rain
Através do grão da Geórgia ou da chuva tropical
Or snow from the heavens?
Ou neve dos céus?
Will I join with the ocean blue
Vou me juntar ao azul do oceano
Or run into the savior true
Ou encontrar o verdadeiro salvador
And shake hands laughing
E apertar as mãos rindo
And walk through the night
E caminhar pela noite
Straight to the light
Direto para a luz
Holding the love I've known in my life
Segurando o amor que conheci na minha vida
And no hard feelings
E sem ressentimentos
Lord knows they haven't done
Deus sabe que eles não fizeram
Much good for anyone
Muito bem para ninguém
Kept me afraid and cold
Me mantiveram com medo e frio
With so much to have and hold
Com tanto para ter e segurar
Under the curving sky
Sob o céu curvo
I'm finally learning why
Finalmente estou aprendendo por quê
It matters for me and you
É importante para mim e para você
To say it and mean it too
Dizer e realmente querer dizer
For life and its loveliness
Pela vida e sua beleza
And all of its ugliness
E toda a sua feiura
Good as it's been to me
Tão bom quanto tem sido para mim
I have no enemies
Eu não tenho inimigos
I have no enemies
Eu não tenho inimigos
I have no enemies
Eu não tenho inimigos
I have no enemies
Eu não tenho inimigos
When my body won't hold me anymore
Cuando mi cuerpo ya no me sostenga
And it finally lets me free
Y finalmente me deje libre
Will I be ready?
¿Estaré listo?
When my feet won't walk another mile
Cuando mis pies no puedan caminar otra milla
And my lips give their last kiss goodbye
Y mis labios den su último beso de despedida
Will my hands be steady?
¿Mis manos estarán firmes?
When I lay down my fears
Cuando deje a un lado mis miedos
My hopes and my doubts
Mis esperanzas y mis dudas
The rings on my fingers
Los anillos en mis dedos
And the keys to my house
Y las llaves de mi casa
With no hard feelings
Sin resentimientos
When the sun hangs low in the west
Cuando el sol cuelga bajo en el oeste
And the light in my chest
Y la luz en mi pecho
Won't be kept held at bay any longer
No se puede contener más tiempo
When the jealousy fades away
Cuando la envidia se desvanece
And it's ash and dust for cash and lust
Y es ceniza y polvo por dinero y lujuria
And it's just hallelujah
Y es solo aleluya
And love in thoughts and love in the words
Y amor en pensamientos y amor en las palabras
Love in the songs they sing in the church
Amor en las canciones que cantan en la iglesia
And no hard feelings
Y sin resentimientos
Lord knows they haven't done
Dios sabe que no han hecho
Much good for anyone
Mucho bien para nadie
Kept me afraid and cold
Me mantuvieron temeroso y frío
With so much to have and hold
Con tanto para tener y sostener
Mmh
Mmh
When my body won't hold me anymore
Cuando mi cuerpo ya no me sostenga
And it finally lets me free
Y finalmente me deje libre
Where will I go?
¿A dónde iré?
Will the trade winds take me south
¿Los vientos alisios me llevarán al sur
Through Georgia grain or tropical rain
A través del grano de Georgia o la lluvia tropical
Or snow from the heavens?
O nieve del cielo?
Will I join with the ocean blue
¿Me uniré con el azul del océano
Or run into the savior true
O me encontraré con el verdadero salvador
And shake hands laughing
Y estrecharé las manos riendo
And walk through the night
Y caminaré por la noche
Straight to the light
Directo a la luz
Holding the love I've known in my life
Sosteniendo el amor que he conocido en mi vida
And no hard feelings
Y sin resentimientos
Lord knows they haven't done
Dios sabe que no han hecho
Much good for anyone
Mucho bien para nadie
Kept me afraid and cold
Me mantuvieron temeroso y frío
With so much to have and hold
Con tanto para tener y sostener
Under the curving sky
Bajo el cielo curvo
I'm finally learning why
Finalmente estoy aprendiendo por qué
It matters for me and you
Es importante para mí y para ti
To say it and mean it too
Decirlo y también sentirlo
For life and its loveliness
Por la vida y su hermosura
And all of its ugliness
Y toda su fealdad
Good as it's been to me
Tan bueno como ha sido para mí
I have no enemies
No tengo enemigos
I have no enemies
No tengo enemigos
I have no enemies
No tengo enemigos
I have no enemies
No tengo enemigos
When my body won't hold me anymore
Quand mon corps ne me soutiendra plus
And it finally lets me free
Et qu'il me laisse enfin libre
Will I be ready?
Serai-je prêt ?
When my feet won't walk another mile
Quand mes pieds ne marcheront plus un autre mile
And my lips give their last kiss goodbye
Et que mes lèvres donneront leur dernier baiser d'adieu
Will my hands be steady?
Mes mains seront-elles stables ?
When I lay down my fears
Quand je dépose mes peurs
My hopes and my doubts
Mes espoirs et mes doutes
The rings on my fingers
Les bagues à mes doigts
And the keys to my house
Et les clés de ma maison
With no hard feelings
Sans rancune
When the sun hangs low in the west
Quand le soleil est bas à l'ouest
And the light in my chest
Et la lumière dans ma poitrine
Won't be kept held at bay any longer
Ne peut plus être retenue plus longtemps
When the jealousy fades away
Quand la jalousie s'estompe
And it's ash and dust for cash and lust
Et que c'est de la cendre et de la poussière pour de l'argent et de la luxure
And it's just hallelujah
Et c'est juste alléluia
And love in thoughts and love in the words
Et l'amour dans les pensées et l'amour dans les mots
Love in the songs they sing in the church
L'amour dans les chansons qu'ils chantent à l'église
And no hard feelings
Et sans rancune
Lord knows they haven't done
Dieu sait qu'ils n'ont pas fait
Much good for anyone
Beaucoup de bien à personne
Kept me afraid and cold
M'ont gardé effrayé et froid
With so much to have and hold
Avec tant à avoir et à tenir
Mmh
Mmh
When my body won't hold me anymore
Quand mon corps ne me soutiendra plus
And it finally lets me free
Et qu'il me laisse enfin libre
Where will I go?
Où irai-je ?
Will the trade winds take me south
Est-ce que les alizés me mèneront au sud
Through Georgia grain or tropical rain
À travers le grain de Géorgie ou la pluie tropicale
Or snow from the heavens?
Ou la neige du ciel ?
Will I join with the ocean blue
Est-ce que je me joindrai à l'océan bleu
Or run into the savior true
Ou que je rencontrerai le vrai sauveur
And shake hands laughing
Et serrerai les mains en riant
And walk through the night
Et marcherai à travers la nuit
Straight to the light
Directement vers la lumière
Holding the love I've known in my life
Tenant l'amour que j'ai connu dans ma vie
And no hard feelings
Et sans rancune
Lord knows they haven't done
Dieu sait qu'ils n'ont pas fait
Much good for anyone
Beaucoup de bien à personne
Kept me afraid and cold
M'ont gardé effrayé et froid
With so much to have and hold
Avec tant à avoir et à tenir
Under the curving sky
Sous le ciel courbé
I'm finally learning why
Je comprends enfin pourquoi
It matters for me and you
C'est important pour moi et toi
To say it and mean it too
De le dire et de le penser aussi
For life and its loveliness
Pour la vie et sa beauté
And all of its ugliness
Et toute sa laideur
Good as it's been to me
Aussi bien qu'elle a été pour moi
I have no enemies
Je n'ai pas d'ennemis
I have no enemies
Je n'ai pas d'ennemis
I have no enemies
Je n'ai pas d'ennemis
I have no enemies
Je n'ai pas d'ennemis
When my body won't hold me anymore
Wenn mein Körper mich nicht mehr hält
And it finally lets me free
Und er mich endlich frei lässt
Will I be ready?
Werde ich bereit sein?
When my feet won't walk another mile
Wenn meine Füße keine Meile mehr laufen können
And my lips give their last kiss goodbye
Und meine Lippen ihren letzten Abschiedskuss geben
Will my hands be steady?
Werden meine Hände ruhig sein?
When I lay down my fears
Wenn ich meine Ängste niederlege
My hopes and my doubts
Meine Hoffnungen und meine Zweifel
The rings on my fingers
Die Ringe an meinen Fingern
And the keys to my house
Und die Schlüssel zu meinem Haus
With no hard feelings
Ohne harte Gefühle
When the sun hangs low in the west
Wenn die Sonne tief im Westen hängt
And the light in my chest
Und das Licht in meiner Brust
Won't be kept held at bay any longer
Kann nicht länger in Schach gehalten werden
When the jealousy fades away
Wenn die Eifersucht verblasst
And it's ash and dust for cash and lust
Und es ist Asche und Staub für Bargeld und Lust
And it's just hallelujah
Und es ist nur Halleluja
And love in thoughts and love in the words
Und Liebe in Gedanken und Liebe in den Worten
Love in the songs they sing in the church
Liebe in den Liedern, die sie in der Kirche singen
And no hard feelings
Und keine harten Gefühle
Lord knows they haven't done
Der Herr weiß, sie haben nicht viel getan
Much good for anyone
Viel Gutes für irgendjemanden
Kept me afraid and cold
Hielten mich ängstlich und kalt
With so much to have and hold
Mit so viel zu haben und zu halten
Mmh
Mmh
When my body won't hold me anymore
Wenn mein Körper mich nicht mehr hält
And it finally lets me free
Und er mich endlich frei lässt
Where will I go?
Wohin werde ich gehen?
Will the trade winds take me south
Werden die Passatwinde mich nach Süden tragen
Through Georgia grain or tropical rain
Durch georgisches Korn oder tropischen Regen
Or snow from the heavens?
Oder Schnee vom Himmel?
Will I join with the ocean blue
Werde ich mich mit dem blauen Ozean vereinen
Or run into the savior true
Oder in den wahren Erlöser rennen
And shake hands laughing
Und lachend Hände schütteln
And walk through the night
Und durch die Nacht gehen
Straight to the light
Gerade ins Licht
Holding the love I've known in my life
Halte die Liebe, die ich in meinem Leben gekannt habe
And no hard feelings
Und keine harten Gefühle
Lord knows they haven't done
Der Herr weiß, sie haben nicht viel getan
Much good for anyone
Viel Gutes für irgendjemanden
Kept me afraid and cold
Hielten mich ängstlich und kalt
With so much to have and hold
Mit so viel zu haben und zu halten
Under the curving sky
Unter dem gewölbten Himmel
I'm finally learning why
Ich lerne endlich warum
It matters for me and you
Es ist wichtig für mich und dich
To say it and mean it too
Es zu sagen und es auch zu meinen
For life and its loveliness
Für das Leben und seine Schönheit
And all of its ugliness
Und all seine Hässlichkeit
Good as it's been to me
So gut es zu mir war
I have no enemies
Ich habe keine Feinde
I have no enemies
Ich habe keine Feinde
I have no enemies
Ich habe keine Feinde
I have no enemies
Ich habe keine Feinde
When my body won't hold me anymore
Quando il mio corpo non mi sosterrà più
And it finally lets me free
E finalmente mi lascia libero
Will I be ready?
Sarò pronto?
When my feet won't walk another mile
Quando i miei piedi non cammineranno un altro miglio
And my lips give their last kiss goodbye
E le mie labbra daranno l'ultimo bacio d'addio
Will my hands be steady?
Le mie mani saranno ferme?
When I lay down my fears
Quando deporrò le mie paure
My hopes and my doubts
Le mie speranze e i miei dubbi
The rings on my fingers
Gli anelli sulle mie dita
And the keys to my house
E le chiavi della mia casa
With no hard feelings
Senza rancori
When the sun hangs low in the west
Quando il sole pende basso a ovest
And the light in my chest
E la luce nel mio petto
Won't be kept held at bay any longer
Non potrà più essere trattenuta
When the jealousy fades away
Quando la gelosia svanisce
And it's ash and dust for cash and lust
E sono cenere e polvere per denaro e lussuria
And it's just hallelujah
E è solo un alleluia
And love in thoughts and love in the words
E amore nei pensieri e amore nelle parole
Love in the songs they sing in the church
Amore nelle canzoni che cantano in chiesa
And no hard feelings
E senza rancori
Lord knows they haven't done
Il Signore sa che non hanno fatto
Much good for anyone
Molto bene a nessuno
Kept me afraid and cold
Mi hanno tenuto spaventato e freddo
With so much to have and hold
Con tanto da avere e da tenere
Mmh
Mmh
When my body won't hold me anymore
Quando il mio corpo non mi sosterrà più
And it finally lets me free
E finalmente mi lascia libero
Where will I go?
Dove andrò?
Will the trade winds take me south
Mi porteranno i venti commerciali a sud
Through Georgia grain or tropical rain
Attraverso il grano della Georgia o la pioggia tropicale
Or snow from the heavens?
O neve dal cielo?
Will I join with the ocean blue
Mi unirò all'oceano blu
Or run into the savior true
O incontrerò il vero salvatore
And shake hands laughing
E stringerò le mani ridendo
And walk through the night
E camminerò attraverso la notte
Straight to the light
Dritto verso la luce
Holding the love I've known in my life
Tenendo l'amore che ho conosciuto nella mia vita
And no hard feelings
E senza rancori
Lord knows they haven't done
Il Signore sa che non hanno fatto
Much good for anyone
Molto bene a nessuno
Kept me afraid and cold
Mi hanno tenuto spaventato e freddo
With so much to have and hold
Con tanto da avere e da tenere
Under the curving sky
Sotto il cielo curvo
I'm finally learning why
Sto finalmente capendo perché
It matters for me and you
Conta per me e te
To say it and mean it too
Dirlo e intenderlo davvero
For life and its loveliness
Per la vita e la sua bellezza
And all of its ugliness
E tutta la sua bruttezza
Good as it's been to me
Buona come è stata per me
I have no enemies
Non ho nemici
I have no enemies
Non ho nemici
I have no enemies
Non ho nemici
I have no enemies
Non ho nemici

Trivia about the song No Hard Feelings by The Avett Brothers

When was the song “No Hard Feelings” released by The Avett Brothers?
The song No Hard Feelings was released in 2016, on the album “True Sadness”.
Who composed the song “No Hard Feelings” by The Avett Brothers?
The song “No Hard Feelings” by The Avett Brothers was composed by Robert Crawford, Scott Avett, Timothy Avett.

Most popular songs of The Avett Brothers

Other artists of Folk