Rudolph, the Red-Nosed Reindeer

Johnny Marks

Lyrics Translation

You know Dasher and Dancer
Prancer and Vixen
You know Comet and Cupid
Donner and Blitzen
Say, but do you recall
That most important reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games, yeah

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Now how the reindeer loved him
Where they shouted out with glee
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You'll go down in history"

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Now how the reindeer loved him
Where they shouted out with glee
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You'll go down in history"

Come on, rock it out

Well, then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You'll go down in history" (yeah)

You know Dasher and Dancer
Você conhece Dasher e Dancer
Prancer and Vixen
E Prancer e Vixen
You know Comet and Cupid
Cometa e Cupido
Donner and Blitzen
E Donner e Blitzen
Say, but do you recall
Mas você se lembra
That most important reindeer of all?
Da rena mais famosa de todas?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph, a Rena de Nariz Vermelho
Had a very shiny nose
Tinha um nariz bem reluzente
And if you ever saw it
E se você já viu
You would even say it glows
Diria até que ele brilha
All of the other reindeer
Todas as outras renas
Used to laugh and call him names
Costumavam rir e chama-lo de outros nomes
They never let poor Rudolph
Nunca deixavam o pobre Rudolph
Join in any reindeer games, yeah
Participar dos jogos de renas, sim
Then one foggy Christmas Eve
Então, em uma noite de Natal nublada
Santa came to say
O Papai Noel chegou pra dizer
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, com seu nariz tão brilhante
Won't you guide my sleigh tonight?"
Você poderia guiar meu trenó hoje?"
Now how the reindeer loved him
E como a rena o amava
Where they shouted out with glee
Quando todos gritavam alegres
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph a Rena de Nariz Vermelho
You'll go down in history"
Você vai entrar para a história"
Then one foggy Christmas Eve
Então, em uma noite de Natal nublada
Santa came to say
O Papai Noel chegou pra dizer
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, com seu nariz tão brilhante
Won't you guide my sleigh tonight?"
Você poderia guiar meu trenó hoje?"
Now how the reindeer loved him
E como a rena o amava
Where they shouted out with glee
Quando todos gritavam alegres
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph a Rena de Nariz Vermelho
You'll go down in history"
Você vai entrar para a história"
Come on, rock it out
Vamos lá, manda ver
Well, then one foggy Christmas Eve
Então, em uma noite de Natal nublada
Santa came to say
O Papai Noel chegou pra dizer
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, com seu nariz tão brilhante
Won't you guide my sleigh tonight?"
Você não poderia guiar meu trenó hoje?"
Then how the reindeer loved him
E como a rena o amava
As they shouted out with glee
Quando todos gritavam alegres
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph a Rena de Nariz Vermelho
You'll go down in history" (yeah)
Você vai entrar para a história"
You know Dasher and Dancer
Conoces a Dasher y Dancer
Prancer and Vixen
Prancer y Vixen
You know Comet and Cupid
Conoces a Comet y Cupid
Donner and Blitzen
Donner y Blitzen
Say, but do you recall
Dime, pero ¿recuerdas
That most important reindeer of all?
A ese reno más importante de todos?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph el reno de la nariz roja
Had a very shiny nose
Tenía una nariz muy brillante
And if you ever saw it
Y si alguna vez la viste
You would even say it glows
Incluso dirías que brilla
All of the other reindeer
Todos los demás renos
Used to laugh and call him names
Solían reírse y llamarle por nombres
They never let poor Rudolph
Nunca dejaron al pobre Rudolph
Join in any reindeer games, yeah
Participar en ningún juego de renos, sí
Then one foggy Christmas Eve
Entonces una víspera de Navidad con niebla
Santa came to say
Santa vino a decir
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con tu nariz tan brillante
Won't you guide my sleigh tonight?"
¿No guiarás mi trineo esta noche?"
Now how the reindeer loved him
Ahora cómo los renos lo amaban
Where they shouted out with glee
Donde gritaban de alegría
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph el reno de la nariz roja
You'll go down in history"
Pasará a la historia"
Then one foggy Christmas Eve
Entonces una víspera de Navidad con niebla
Santa came to say
Santa vino a decir
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con tu nariz tan brillante
Won't you guide my sleigh tonight?"
¿No guiarás mi trineo esta noche?"
Now how the reindeer loved him
Ahora cómo los renos lo amaban
Where they shouted out with glee
Donde gritaban de alegría
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Dijeron, "Rudolph el reno de la nariz roja
You'll go down in history"
Pasará a la historia"
Come on, rock it out
Vamos, a rockear
Well, then one foggy Christmas Eve
Bueno, entonces una víspera de Navidad con niebla
Santa came to say
Santa vino a decir
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con tu nariz tan brillante
Won't you guide my sleigh tonight?"
¿No guiarás mi trineo esta noche?"
Then how the reindeer loved him
Entonces cómo los renos lo amaban
As they shouted out with glee
Mientras gritaban de alegría
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph el reno de la nariz roja
You'll go down in history" (yeah)
Pasará a la historia" (sí)
You know Dasher and Dancer
Vous connaissez Dasher et Dancer
Prancer and Vixen
Prancer et Vixen
You know Comet and Cupid
Vous connaissez Comet et Cupid
Donner and Blitzen
Donner et Blitzen
Say, but do you recall
Dites, mais vous souvenez-vous
That most important reindeer of all?
De ce renne le plus important de tous?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph le renne au nez rouge
Had a very shiny nose
Avait un nez très brillant
And if you ever saw it
Et si vous l'avez déjà vu
You would even say it glows
Vous diriez même qu'il brille
All of the other reindeer
Tous les autres rennes
Used to laugh and call him names
Se moquaient de lui et l'appelaient par des noms
They never let poor Rudolph
Ils n'ont jamais laissé le pauvre Rudolph
Join in any reindeer games, yeah
Participer à aucun jeu de rennes, ouais
Then one foggy Christmas Eve
Puis une veille de Noël brumeuse
Santa came to say
Le Père Noël est venu dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, avec ton nez si brillant
Won't you guide my sleigh tonight?"
Ne voudrais-tu pas guider mon traîneau ce soir?"
Now how the reindeer loved him
Maintenant, comment les rennes l'aimaient
Where they shouted out with glee
Où ils criaient de joie
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph le renne au nez rouge
You'll go down in history"
Tu resteras dans l'histoire"
Then one foggy Christmas Eve
Puis une veille de Noël brumeuse
Santa came to say
Le Père Noël est venu dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, avec ton nez si brillant
Won't you guide my sleigh tonight?"
Ne voudrais-tu pas guider mon traîneau ce soir?"
Now how the reindeer loved him
Maintenant, comment les rennes l'aimaient
Where they shouted out with glee
Où ils criaient de joie
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Ils ont dit, "Rudolph le renne au nez rouge
You'll go down in history"
Tu resteras dans l'histoire"
Come on, rock it out
Allez, balancez-vous
Well, then one foggy Christmas Eve
Eh bien, puis une veille de Noël brumeuse
Santa came to say
Le Père Noël est venu dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, avec ton nez si brillant
Won't you guide my sleigh tonight?"
Ne voudrais-tu pas guider mon traîneau ce soir?"
Then how the reindeer loved him
Puis comment les rennes l'aimaient
As they shouted out with glee
Alors qu'ils criaient de joie
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph le renne au nez rouge
You'll go down in history" (yeah)
Tu resteras dans l'histoire" (ouais)
You know Dasher and Dancer
Du kennst Dasher und Dancer
Prancer and Vixen
Prancer und Vixen
You know Comet and Cupid
Du kennst Comet und Cupid
Donner and Blitzen
Donner und Blitzen
Say, but do you recall
Sag, erinnerst du dich aber
That most important reindeer of all?
An das wichtigste Rentier von allen?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
Had a very shiny nose
Hatte eine sehr glänzende Nase
And if you ever saw it
Und wenn du es jemals gesehen hast
You would even say it glows
Würdest du sogar sagen, es leuchtet
All of the other reindeer
Alle anderen Rentiere
Used to laugh and call him names
Lachten und nannten ihn Namen
They never let poor Rudolph
Sie ließen den armen Rudolph nie
Join in any reindeer games, yeah
An irgendwelchen Rentierspielen teilnehmen, ja
Then one foggy Christmas Eve
Dann an einem nebligen Heiligabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann, um zu sagen
"Rudolph, with your nose so bright
„Rudolph, mit deiner so hellen Nase
Won't you guide my sleigh tonight?"
Willst du nicht meinen Schlitten heute Nacht führen?“
Now how the reindeer loved him
Jetzt, wie die Rentiere ihn liebten
Where they shouted out with glee
Wo sie vor Freude riefen
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
„Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
You'll go down in history"
Du wirst in die Geschichte eingehen“
Then one foggy Christmas Eve
Dann an einem nebligen Heiligabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann, um zu sagen
"Rudolph, with your nose so bright
„Rudolph, mit deiner so hellen Nase
Won't you guide my sleigh tonight?"
Willst du nicht meinen Schlitten heute Nacht führen?“
Now how the reindeer loved him
Jetzt, wie die Rentiere ihn liebten
Where they shouted out with glee
Wo sie vor Freude riefen
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Sagten, „Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
You'll go down in history"
Du wirst in die Geschichte eingehen“
Come on, rock it out
Komm schon, rock es raus
Well, then one foggy Christmas Eve
Nun, dann an einem nebligen Heiligabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann, um zu sagen
"Rudolph, with your nose so bright
„Rudolph, mit deiner so hellen Nase
Won't you guide my sleigh tonight?"
Willst du nicht meinen Schlitten heute Nacht führen?“
Then how the reindeer loved him
Dann, wie die Rentiere ihn liebten
As they shouted out with glee
Als sie vor Freude riefen
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
„Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
You'll go down in history" (yeah)
Du wirst in die Geschichte eingehen“ (ja)
You know Dasher and Dancer
Conosci Dasher e Dancer
Prancer and Vixen
Prancer e Vixen
You know Comet and Cupid
Conosci Comet e Cupid
Donner and Blitzen
Donner e Blitzen
Say, but do you recall
Dì, ma ti ricordi
That most important reindeer of all?
Di quella renna più importante di tutte?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph la renna dal naso rosso
Had a very shiny nose
Aveva un naso molto luminoso
And if you ever saw it
E se lo vedevi mai
You would even say it glows
Diresti persino che brilla
All of the other reindeer
Tutte le altre renne
Used to laugh and call him names
Ridevano e lo chiamavano con nomi
They never let poor Rudolph
Non hanno mai lasciato il povero Rudolph
Join in any reindeer games, yeah
Partecipare a nessun gioco di renne, sì
Then one foggy Christmas Eve
Poi una nebbiosa vigilia di Natale
Santa came to say
Babbo Natale venne a dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con il tuo naso così luminoso
Won't you guide my sleigh tonight?"
Non vorresti guidare la mia slitta stasera?"
Now how the reindeer loved him
Ora come le renne lo amavano
Where they shouted out with glee
Dove gridavano di gioia
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph la renna dal naso rosso
You'll go down in history"
Entrerai nella storia"
Then one foggy Christmas Eve
Poi una nebbiosa vigilia di Natale
Santa came to say
Babbo Natale venne a dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con il tuo naso così luminoso
Won't you guide my sleigh tonight?"
Non vorresti guidare la mia slitta stasera?"
Now how the reindeer loved him
Ora come le renne lo amavano
Where they shouted out with glee
Dove gridavano di gioia
Said, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Hanno detto, "Rudolph la renna dal naso rosso
You'll go down in history"
Entrerai nella storia"
Come on, rock it out
Andiamo, rock it out
Well, then one foggy Christmas Eve
Beh, poi una nebbiosa vigilia di Natale
Santa came to say
Babbo Natale venne a dire
"Rudolph, with your nose so bright
"Rudolph, con il tuo naso così luminoso
Won't you guide my sleigh tonight?"
Non vorresti guidare la mia slitta stasera?"
Then how the reindeer loved him
Poi come le renne lo amavano
As they shouted out with glee
Mentre gridavano di gioia
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
"Rudolph la renna dal naso rosso
You'll go down in history" (yeah)
Entrerai nella storia" (sì)

Trivia about the song Rudolph, the Red-Nosed Reindeer by The Baseballs

When was the song “Rudolph, the Red-Nosed Reindeer” released by The Baseballs?
The song Rudolph, the Red-Nosed Reindeer was released in 2012, on the album “Good Ol' Christmas”.
Who composed the song “Rudolph, the Red-Nosed Reindeer” by The Baseballs?
The song “Rudolph, the Red-Nosed Reindeer” by The Baseballs was composed by Johnny Marks.

Most popular songs of The Baseballs

Other artists of Rockabilly