The Times They Are A-Changin'

Bob Dylan

Lyrics Translation

Come gather 'round people
Wherever you roam
Admit that the waters
Around you have grown
Accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'

Come writers and critics
Prophesize with your pen
Keep your eyes open
The chance won't come again
And watch what you say
Or the wheel's still in spin
There's no tellin' who
That it's namin'
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he who gets hurt
Will be he who has stalled
The battle outside ragin'
It rattle your windows
And shake down your walls
For the times they are a-changin'

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is rapidly agin'
Get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'

Come gather 'round people
Venham se reunir, pessoas
Wherever you roam
Onde quer que vocês vagueiem
Admit that the waters
Admitam que as águas
Around you have grown
Ao seu redor cresceram
Accept it that soon
Aceitem que em breve
You'll be drenched to the bone.
Estarão encharcados até os ossos.
If your time to you is worth savin'
Se o seu tempo para você vale a pena salvar
Then you better start swimmin'
Então é melhor começar a nadar
Or you'll sink like a stone
Ou você afundará como uma pedra
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come writers and critics
Venham escritores e críticos
Prophesize with your pen
Profetizem com suas canetas
Keep your eyes open
Mantenham seus olhos abertos
The chance won't come again
A chance não virá novamente
And watch what you say
E observem o que dizem
Or the wheel's still in spin
Ou a roda ainda está girando
There's no tellin' who
Não há como dizer quem
That it's namin'
Está sendo nomeado
For the loser now
Pois o perdedor agora
Will be later to win
Será o vencedor mais tarde
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come senators, congressmen
Venham senadores, congressistas
Please heed the call
Por favor, atendam ao chamado
Don't stand in the doorway
Não fiquem na porta
Don't block up the hall
Não bloqueiem o corredor
For he who gets hurt
Pois quem se machuca
Will be he who has stalled
Será quem hesitou
The battle outside ragin'
A batalha lá fora está furiosa
It rattle your windows
Ela faz tremer suas janelas
And shake down your walls
E derruba suas paredes
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come mothers and fathers
Venham mães e pais
Throughout the land
Por toda a terra
And don't criticize
E não critiquem
What you can't understand
O que não conseguem entender
Your sons and your daughters
Seus filhos e suas filhas
Are beyond your command
Estão além do seu comando
Your old road is rapidly agin'
Seu velho caminho está rapidamente envelhecendo
Get out of the new one
Saia do novo
If you can't lend your hand
Se não puder emprestar sua mão
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come gather 'round people
Venid, reuníos gente
Wherever you roam
Dondequiera que vaguéis
Admit that the waters
Admitid que las aguas
Around you have grown
A vuestro alrededor han crecido
Accept it that soon
Aceptad que pronto
You'll be drenched to the bone.
Estaréis empapados hasta los huesos.
If your time to you is worth savin'
Si vuestro tiempo os vale la pena salvar
Then you better start swimmin'
Entonces mejor empezad a nadar
Or you'll sink like a stone
O hundiréis como una piedra
For the times they are a-changin'
Porque los tiempos están cambiando
Come writers and critics
Venid escritores y críticos
Prophesize with your pen
Profetizad con vuestra pluma
Keep your eyes open
Mantened los ojos abiertos
The chance won't come again
La oportunidad no volverá
And watch what you say
Y cuidado con lo que decís
Or the wheel's still in spin
O la rueda seguirá girando
There's no tellin' who
No se sabe quién
That it's namin'
Está nombrando
For the loser now
Porque el perdedor ahora
Will be later to win
Será el ganador más tarde
For the times they are a-changin'
Porque los tiempos están cambiando
Come senators, congressmen
Venid senadores, congresistas
Please heed the call
Por favor, atended el llamado
Don't stand in the doorway
No os quedéis en la puerta
Don't block up the hall
No bloqueéis el pasillo
For he who gets hurt
Porque el que se lastima
Will be he who has stalled
Será el que se ha detenido
The battle outside ragin'
La batalla fuera está furiosa
It rattle your windows
Hace temblar vuestras ventanas
And shake down your walls
Y derrumba vuestras paredes
For the times they are a-changin'
Porque los tiempos están cambiando
Come mothers and fathers
Venid madres y padres
Throughout the land
A lo largo de la tierra
And don't criticize
Y no critiquéis
What you can't understand
Lo que no podéis entender
Your sons and your daughters
Vuestros hijos y vuestras hijas
Are beyond your command
Están más allá de vuestro mando
Your old road is rapidly agin'
Vuestro viejo camino está envejeciendo rápidamente
Get out of the new one
Salid del nuevo
If you can't lend your hand
Si no podéis echar una mano
For the times they are a-changin'
Porque los tiempos están cambiando
Come gather 'round people
Venez rassembler les gens
Wherever you roam
Où que vous erriez
Admit that the waters
Admettez que les eaux
Around you have grown
Autour de vous ont grandi
Accept it that soon
Acceptez que bientôt
You'll be drenched to the bone.
Vous serez trempé jusqu'aux os.
If your time to you is worth savin'
Si votre temps pour vous vaut la peine d'être sauvé
Then you better start swimmin'
Alors vous feriez mieux de commencer à nager
Or you'll sink like a stone
Ou vous coulerez comme une pierre
For the times they are a-changin'
Car les temps changent
Come writers and critics
Venez écrivains et critiques
Prophesize with your pen
Prophétisez avec votre stylo
Keep your eyes open
Gardez les yeux ouverts
The chance won't come again
La chance ne se présentera pas à nouveau
And watch what you say
Et faites attention à ce que vous dites
Or the wheel's still in spin
Ou la roue est toujours en mouvement
There's no tellin' who
Il n'y a pas moyen de dire qui
That it's namin'
C'est en train de nommer
For the loser now
Car le perdant maintenant
Will be later to win
Sera plus tard pour gagner
For the times they are a-changin'
Car les temps changent
Come senators, congressmen
Venez sénateurs, congressistes
Please heed the call
Veuillez entendre l'appel
Don't stand in the doorway
Ne restez pas dans l'embrasure de la porte
Don't block up the hall
Ne bloquez pas le hall
For he who gets hurt
Car celui qui est blessé
Will be he who has stalled
Sera celui qui a calé
The battle outside ragin'
La bataille fait rage à l'extérieur
It rattle your windows
Ça fait trembler vos fenêtres
And shake down your walls
Et secoue vos murs
For the times they are a-changin'
Car les temps changent
Come mothers and fathers
Venez mères et pères
Throughout the land
Dans tout le pays
And don't criticize
Et ne critiquez pas
What you can't understand
Ce que vous ne pouvez pas comprendre
Your sons and your daughters
Vos fils et vos filles
Are beyond your command
Sont au-delà de votre commandement
Your old road is rapidly agin'
Votre vieille route vieillit rapidement
Get out of the new one
Sortez de la nouvelle
If you can't lend your hand
Si vous ne pouvez pas prêter main-forte
For the times they are a-changin'
Car les temps changent
Come gather 'round people
Kommt herbei, Leute
Wherever you roam
Wo immer ihr auch seid
Admit that the waters
Gebt zu, dass die Gewässer
Around you have grown
Um euch herum gewachsen sind
Accept it that soon
Akzeptiert, dass bald
You'll be drenched to the bone.
Ihr bis auf die Knochen durchnässt sein werdet.
If your time to you is worth savin'
Wenn eure Zeit es wert ist, gerettet zu werden
Then you better start swimmin'
Dann solltet ihr besser anfangen zu schwimmen
Or you'll sink like a stone
Oder ihr werdet sinken wie ein Stein
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten ändern sich
Come writers and critics
Kommt herbei, Schriftsteller und Kritiker
Prophesize with your pen
Prophezeit mit eurer Feder
Keep your eyes open
Haltet eure Augen offen
The chance won't come again
Die Chance kommt nicht wieder
And watch what you say
Und achtet auf das, was ihr sagt
Or the wheel's still in spin
Oder das Rad dreht sich noch
There's no tellin' who
Es ist nicht abzusehen, wer
That it's namin'
Es benennt
For the loser now
Denn der Verlierer jetzt
Will be later to win
Wird später gewinnen
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten ändern sich
Come senators, congressmen
Kommt herbei, Senatoren, Kongressabgeordnete
Please heed the call
Bitte beachtet den Aufruf
Don't stand in the doorway
Steht nicht in der Tür
Don't block up the hall
Blockiert nicht den Flur
For he who gets hurt
Denn wer verletzt wird
Will be he who has stalled
Wird derjenige sein, der gestoppt hat
The battle outside ragin'
Die Schlacht draußen tobt
It rattle your windows
Es rüttelt an euren Fenstern
And shake down your walls
Und erschüttert eure Wände
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten ändern sich
Come mothers and fathers
Kommt herbei, Mütter und Väter
Throughout the land
Im ganzen Land
And don't criticize
Und kritisiert nicht
What you can't understand
Was ihr nicht verstehen könnt
Your sons and your daughters
Eure Söhne und eure Töchter
Are beyond your command
Sind jenseits eurer Kontrolle
Your old road is rapidly agin'
Euer alter Weg altert schnell
Get out of the new one
Verlasst den neuen
If you can't lend your hand
Wenn ihr nicht helfen könnt
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten ändern sich
Come gather 'round people
Venite a radunarvi, gente
Wherever you roam
Ovunque voi vagate
Admit that the waters
Ammettete che le acque
Around you have grown
Intorno a voi sono cresciute
Accept it that soon
Accettate che presto
You'll be drenched to the bone.
Sarete inzuppati fino all'osso.
If your time to you is worth savin'
Se il vostro tempo per voi vale la pena di essere salvato
Then you better start swimmin'
Allora è meglio che iniziate a nuotare
Or you'll sink like a stone
O affonderete come una pietra
For the times they are a-changin'
Perché i tempi stanno cambiando
Come writers and critics
Venite scrittori e critici
Prophesize with your pen
Profetizzate con la vostra penna
Keep your eyes open
Tenete gli occhi aperti
The chance won't come again
L'occasione non si ripresenterà
And watch what you say
E fate attenzione a quello che dite
Or the wheel's still in spin
O la ruota è ancora in movimento
There's no tellin' who
Non si sa chi
That it's namin'
Sta nominando
For the loser now
Perché il perdente ora
Will be later to win
Sarà il vincitore più tardi
For the times they are a-changin'
Perché i tempi stanno cambiando
Come senators, congressmen
Venite senatori, deputati
Please heed the call
Per favore, ascoltate l'appello
Don't stand in the doorway
Non state sulla soglia
Don't block up the hall
Non bloccate il corridoio
For he who gets hurt
Perché chi si fa male
Will be he who has stalled
Sarà colui che si è fermato
The battle outside ragin'
La battaglia fuori infuria
It rattle your windows
Fa tremare le vostre finestre
And shake down your walls
E abbattere le vostre mura
For the times they are a-changin'
Perché i tempi stanno cambiando
Come mothers and fathers
Venite madri e padri
Throughout the land
In tutto il paese
And don't criticize
E non criticate
What you can't understand
Quello che non potete capire
Your sons and your daughters
I vostri figli e le vostre figlie
Are beyond your command
Sono al di là del vostro comando
Your old road is rapidly agin'
La vostra vecchia strada sta invecchiando rapidamente
Get out of the new one
Uscite da quella nuova
If you can't lend your hand
Se non potete dare una mano
For the times they are a-changin'
Perché i tempi stanno cambiando
Come gather 'round people
Mari berkumpul orang-orang
Wherever you roam
Dimanapun kalian berkelana
Admit that the waters
Akui bahwa air
Around you have grown
Di sekitarmu telah bertambah
Accept it that soon
Terimalah bahwa sebentar lagi
You'll be drenched to the bone.
Kamu akan basah kuyup sampai ke tulang.
If your time to you is worth savin'
Jika waktu yang kamu miliki sangat berharga
Then you better start swimmin'
Maka sebaiknya kamu mulai berenang
Or you'll sink like a stone
Atau kamu akan tenggelam seperti batu
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come writers and critics
Datanglah penulis dan kritikus
Prophesize with your pen
Meramalkan dengan penamu
Keep your eyes open
Jaga mata kalian tetap terbuka
The chance won't come again
Kesempatan itu tidak akan datang lagi
And watch what you say
Dan perhatikan apa yang kalian katakan
Or the wheel's still in spin
Atau roda masih berputar
There's no tellin' who
Tidak ada yang tahu siapa
That it's namin'
Yang sedang disebutkan
For the loser now
Karena yang kalah sekarang
Will be later to win
Akan menang nanti
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come senators, congressmen
Datanglah senator, anggota kongres
Please heed the call
Mohon dengarkan panggilan ini
Don't stand in the doorway
Jangan berdiri di pintu masuk
Don't block up the hall
Jangan blokir lorong
For he who gets hurt
Karena yang terluka
Will be he who has stalled
Akan menjadi orang yang terhenti
The battle outside ragin'
Pertempuran di luar sana sedang berkecamuk
It rattle your windows
Itu menggetarkan jendela kalian
And shake down your walls
Dan mengguncang dinding kalian
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come mothers and fathers
Datanglah ibu dan ayah
Throughout the land
Di seluruh negeri
And don't criticize
Dan jangan mengkritik
What you can't understand
Apa yang tidak kalian mengerti
Your sons and your daughters
Anak laki-laki dan perempuan kalian
Are beyond your command
Berada di luar kendali kalian
Your old road is rapidly agin'
Jalan lama kalian cepat menua
Get out of the new one
Keluarlah dari yang baru
If you can't lend your hand
Jika kalian tidak bisa membantu
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come gather 'round people
มาที่นี่คนทุกคน
Wherever you roam
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Admit that the waters
ยอมรับว่าน้ำ
Around you have grown
รอบ ๆ คุณได้เติบโตขึ้น
Accept it that soon
ยอมรับว่าเร็ว ๆ นี้
You'll be drenched to the bone.
คุณจะโดนทำให้เปียกจนกระทั่งกระดูก
If your time to you is worth savin'
ถ้าเวลาของคุณมีค่าที่คุณควรรักษา
Then you better start swimmin'
คุณควรเริ่มว่ายน้ำ
Or you'll sink like a stone
หรือคุณจะจมเหมือนกับก้อนหิน
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come writers and critics
มาที่นี่นักเขียนและนักวิจารณ์
Prophesize with your pen
ทำนายด้วยปากกาของคุณ
Keep your eyes open
เก็บตาของคุณเปิด
The chance won't come again
โอกาสจะไม่มาอีกครั้ง
And watch what you say
และดูสิ่งที่คุณพูด
Or the wheel's still in spin
หรือว่าล้อยังคงหมุน
There's no tellin' who
ไม่มีใครรู้ว่า
That it's namin'
ว่ามันกำลังเรียกชื่อ
For the loser now
สำหรับผู้ที่แพ้ตอนนี้
Will be later to win
จะเป็นผู้ชนะในภายหลัง
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come senators, congressmen
มาที่นี่ วุฒิสภา สมาชิกสภา
Please heed the call
โปรดฟังคำเรียกร้อง
Don't stand in the doorway
อย่ายืนอยู่ที่ประตู
Don't block up the hall
อย่าปิดทางในห้อง
For he who gets hurt
สำหรับผู้ที่ได้รับความเจ็บปวด
Will be he who has stalled
จะเป็นผู้ที่ได้รับความเจ็บปวด
The battle outside ragin'
การต่อสู้ที่เกิดขึ้นภายนอก
It rattle your windows
มันทำให้หน้าต่างของคุณสั่น
And shake down your walls
และทำให้กำแพงของคุณสลัด
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come mothers and fathers
มาที่นี่แม่และพ่อ
Throughout the land
ทั่วทั้งประเทศ
And don't criticize
และอย่าวิจารณ์
What you can't understand
สิ่งที่คุณไม่เข้าใจ
Your sons and your daughters
ลูกชายและลูกสาวของคุณ
Are beyond your command
อยู่นอกความควบคุมของคุณ
Your old road is rapidly agin'
ถนนเก่าของคุณกำลังเร่งความชรา
Get out of the new one
ออกจากทางใหม่
If you can't lend your hand
ถ้าคุณไม่สามารถยืมมือของคุณ
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come gather 'round people
来吧,围绕的人们
Wherever you roam
无论你在哪里漂泊
Admit that the waters
承认你周围的水域
Around you have grown
已经增长了
Accept it that soon
接受它,很快
You'll be drenched to the bone.
你会湿透骨头。
If your time to you is worth savin'
如果你觉得你的时间值得保存
Then you better start swimmin'
那你最好开始游泳
Or you'll sink like a stone
否则你会像石头一样沉下去
For the times they are a-changin'
因为时代在变化
Come writers and critics
来吧,作家和评论家
Prophesize with your pen
用你的笔预言
Keep your eyes open
保持你的眼睛开着
The chance won't come again
机会不会再来
And watch what you say
并注意你说什么
Or the wheel's still in spin
或者轮子还在旋转
There's no tellin' who
没有人能告诉你
That it's namin'
它在命名谁
For the loser now
对于现在的失败者
Will be later to win
将来会赢
For the times they are a-changin'
因为时代在变化
Come senators, congressmen
来吧,参议员,国会议员
Please heed the call
请注意这个呼吁
Don't stand in the doorway
不要站在门口
Don't block up the hall
不要堵塞大厅
For he who gets hurt
对于那些受伤的人
Will be he who has stalled
将是他停滞不前
The battle outside ragin'
外面的战斗在激烈进行
It rattle your windows
它会震动你的窗户
And shake down your walls
并摇落你的墙壁
For the times they are a-changin'
因为时代在变化
Come mothers and fathers
来吧,母亲和父亲
Throughout the land
遍布全国
And don't criticize
不要批评
What you can't understand
你不能理解的事情
Your sons and your daughters
你的儿子和女儿
Are beyond your command
超出了你的命令
Your old road is rapidly agin'
你的旧路正在迅速老去
Get out of the new one
如果你不能伸出援手
If you can't lend your hand
就离开新的路
For the times they are a-changin'
因为时代在变化

Trivia about the song The Times They Are A-Changin' by The Byrds

On which albums was the song “The Times They Are A-Changin'” released by The Byrds?
The Byrds released the song on the albums “Turn! Turn! Turn!” in 1965 and “The Byrds” in 1990.
Who composed the song “The Times They Are A-Changin'” by The Byrds?
The song “The Times They Are A-Changin'” by The Byrds was composed by Bob Dylan.

Most popular songs of The Byrds

Other artists of Rock'n'roll