Go

DAVE TAYLOR, GUY BATTAREL, KAMAAL FAREED, NICK ZINNER, SANTI WHITE, KAREN ORZOLEK, JEAN-PIERRE MASSIERA

Lyrics Translation

Can't think, can't sleep, can't breathe
Can't think, can't

Everything gettin' harder to find
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody goin' out of they skins
See we get to the end but that's where we begin
You feel it
Mannequins say we breakin' the mold
Breakin' out and we breakin' the codes
Similar to the Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
So your tank explodes, so get it out
Send your body to flight
Everybody got a target tonight
Everybody come along for the ride
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Grip the moment like you grippin' the earth
Feel the weight and you feelin' the girth
Now you get it, now you feelin' your worth
Feel the sound you used to make
When everything thing used to hurt, it goes

Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go

Gotta go, gotta make it in time
Brightest star gonna be the guide
Gotta get you to the other side
To where the butterflies and where the peach reside
The first five minutes for the fifteen of fame
Five seconds 'fore you're saying my name
I'm deadly sharpshooting the game
Gonna hit you and this whole execution is aim
Get together and we building a fire
Clear smoke and it's taking us higher
Hands up, everyone is one
If you see yourself making it
You're seeing the sun
Metropolis on the edge of control
They take our money, but they won't take our soul
Forget, ain't gon' do it no mo'
Won't do what we told and we ain't gonna fold
We go

Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go

Go, go
Go, go, go

Can't think, can't sleep, can't breathe
Can't think, can't sleep, can't breathe
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody goin' out of they skins
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody goin' out of they skins

Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go

Can't think, can't sleep, can't breathe
Não consigo pensar, não consigo dormir, não consigo respirar
Can't think, can't
Não consigo pensar, não consigo
Everything gettin' harder to find
Tudo está ficando mais difícil de encontrar
Everybody jumpin' out of they mind
Todo mundo está perdendo a cabeça
Everybody goin' out of they skins
Todo mundo está saindo de suas peles
See we get to the end but that's where we begin
Vemos que chegamos ao fim, mas é aí que começamos
You feel it
Você sente isso
Mannequins say we breakin' the mold
Manequins dizem que estamos quebrando o molde
Breakin' out and we breakin' the codes
Estamos nos libertando e quebrando os códigos
Similar to the Jacques Cousteau
Semelhante ao Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
Para as profundezas e você está molhado
So your tank explodes, so get it out
Então seu tanque explode, então tire isso
Send your body to flight
Envie seu corpo para voar
Everybody got a target tonight
Todo mundo tem um alvo esta noite
Everybody come along for the ride
Todo mundo venha para o passeio
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Todos vocês, rapazes e moças, vamos voar
Grip the moment like you grippin' the earth
Agarre o momento como se estivesse agarrando a terra
Feel the weight and you feelin' the girth
Sinta o peso e você está sentindo a circunferência
Now you get it, now you feelin' your worth
Agora você entende, agora você está sentindo seu valor
Feel the sound you used to make
Sinta o som que você costumava fazer
When everything thing used to hurt, it goes
Quando tudo costumava doer, vai
Oh, no time to rest
Oh, sem tempo para descansar
Just do your best
Apenas faça o seu melhor
Oh, what you hear is not a test
Oh, o que você ouve não é um teste
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you go
Estamos aqui apenas para fazer você ir
Gotta go, gotta make it in time
Tenho que ir, tenho que chegar a tempo
Brightest star gonna be the guide
A estrela mais brilhante será o guia
Gotta get you to the other side
Tenho que te levar para o outro lado
To where the butterflies and where the peach reside
Onde as borboletas e onde o pêssego residem
The first five minutes for the fifteen of fame
Os primeiros cinco minutos para os quinze de fama
Five seconds 'fore you're saying my name
Cinco segundos antes de você dizer meu nome
I'm deadly sharpshooting the game
Estou atirando mortalmente no jogo
Gonna hit you and this whole execution is aim
Vou te acertar e essa execução toda é mira
Get together and we building a fire
Junte-se e estamos construindo um fogo
Clear smoke and it's taking us higher
Fumaça clara e está nos levando mais alto
Hands up, everyone is one
Mãos para cima, todos são um
If you see yourself making it
Se você se vê conseguindo
You're seeing the sun
Você está vendo o sol
Metropolis on the edge of control
Metrópole à beira do controle
They take our money, but they won't take our soul
Eles pegam nosso dinheiro, mas não pegam nossa alma
Forget, ain't gon' do it no mo'
Esqueça, não vou fazer isso mais
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Não faremos o que nos disseram e não vamos desistir
We go
Nós vamos
Oh, no time to rest
Oh, sem tempo para descansar
Just do your best
Apenas faça o seu melhor
Oh, what you hear is not a test
Oh, o que você ouve não é um teste
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you go
Estamos aqui apenas para fazer você ir
Go, go
Vá, vá
Go, go, go
Vá, vá, vá
Can't think, can't sleep, can't breathe
Não consigo pensar, não consigo dormir, não consigo respirar
Can't think, can't sleep, can't breathe
Não consigo pensar, não consigo dormir, não consigo respirar
Everybody jumpin' out of they mind
Todo mundo está perdendo a cabeça
Everybody goin' out of they skins
Todo mundo está saindo de suas peles
Everybody jumpin' out of they mind
Todo mundo está perdendo a cabeça
Everybody goin' out of they skins
Todo mundo está saindo de suas peles
Oh, no time to rest
Oh, sem tempo para descansar
Just do your best
Apenas faça o seu melhor
Oh, what you hear is not a test
Oh, o que você ouve não é um teste
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you
Estamos aqui apenas para fazer você
We're only here to make you go
Estamos aqui apenas para fazer você ir
Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Can't think, can't
No puedo pensar, no puedo
Everything gettin' harder to find
Todo se está volviendo más difícil de encontrar
Everybody jumpin' out of they mind
Todo el mundo está perdiendo la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todo el mundo está saliendo de sus pieles
See we get to the end but that's where we begin
Ves que llegamos al final pero ahí es donde comenzamos
You feel it
Lo sientes
Mannequins say we breakin' the mold
Los maniquíes dicen que estamos rompiendo el molde
Breakin' out and we breakin' the codes
Rompiendo y estamos rompiendo los códigos
Similar to the Jacques Cousteau
Similar a Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
Hasta las profundidades y estás mojado
So your tank explodes, so get it out
Así que tu tanque explota, así que sácalo
Send your body to flight
Envía tu cuerpo a volar
Everybody got a target tonight
Todo el mundo tiene un objetivo esta noche
Everybody come along for the ride
Todos vengan para el viaje
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Todos ustedes, chicos y chicas y señoras, vamos a volar
Grip the moment like you grippin' the earth
Agarra el momento como si estuvieras agarrando la tierra
Feel the weight and you feelin' the girth
Siente el peso y estás sintiendo la circunferencia
Now you get it, now you feelin' your worth
Ahora lo entiendes, ahora estás sintiendo tu valor
Feel the sound you used to make
Siente el sonido que solías hacer
When everything thing used to hurt, it goes
Cuando todo solía doler, se va
Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo haz lo mejor que puedas
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir
Gotta go, gotta make it in time
Tienes que ir, tienes que llegar a tiempo
Brightest star gonna be the guide
La estrella más brillante será la guía
Gotta get you to the other side
Tienes que llevarte al otro lado
To where the butterflies and where the peach reside
Donde las mariposas y donde reside el melocotón
The first five minutes for the fifteen of fame
Los primeros cinco minutos para los quince de fama
Five seconds 'fore you're saying my name
Cinco segundos antes de que digas mi nombre
I'm deadly sharpshooting the game
Estoy disparando mortalmente al juego
Gonna hit you and this whole execution is aim
Voy a golpearte y toda esta ejecución es objetivo
Get together and we building a fire
Reunámonos y construyamos un fuego
Clear smoke and it's taking us higher
Humo claro y nos está llevando más alto
Hands up, everyone is one
Manos arriba, todos somos uno
If you see yourself making it
Si te ves lográndolo
You're seeing the sun
Estás viendo el sol
Metropolis on the edge of control
Metropolis al borde del control
They take our money, but they won't take our soul
Se llevan nuestro dinero, pero no se llevarán nuestra alma
Forget, ain't gon' do it no mo'
Olvida, no lo voy a hacer más
Won't do what we told and we ain't gonna fold
No haremos lo que nos dijeron y no nos vamos a rendir
We go
Vamos
Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo haz lo mejor que puedas
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir
Go, go
Ve, ve
Go, go, go
Ve, ve, ve
Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Everybody jumpin' out of they mind
Todo el mundo está perdiendo la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todo el mundo está saliendo de sus pieles
Everybody jumpin' out of they mind
Todo el mundo está perdiendo la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todo el mundo está saliendo de sus pieles
Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo haz lo mejor que puedas
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir
Can't think, can't sleep, can't breathe
Je ne peux pas penser, je ne peux pas dormir, je ne peux pas respirer
Can't think, can't
Je ne peux pas penser, je ne peux pas
Everything gettin' harder to find
Tout devient de plus en plus difficile à trouver
Everybody jumpin' out of they mind
Tout le monde saute hors de leur esprit
Everybody goin' out of they skins
Tout le monde sort de leur peau
See we get to the end but that's where we begin
Voyez, nous arrivons à la fin mais c'est là que nous commençons
You feel it
Tu le sens
Mannequins say we breakin' the mold
Les mannequins disent que nous brisons le moule
Breakin' out and we breakin' the codes
Nous sortons et nous brisons les codes
Similar to the Jacques Cousteau
Similaire à Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
Vers les profondeurs et tu es mouillé
So your tank explodes, so get it out
Alors ton réservoir explose, alors sors-le
Send your body to flight
Envoie ton corps en vol
Everybody got a target tonight
Tout le monde a une cible ce soir
Everybody come along for the ride
Tout le monde vient pour le trajet
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Tous vous étalons et vous nuls et vous dames, volons
Grip the moment like you grippin' the earth
Saisis le moment comme tu saisis la terre
Feel the weight and you feelin' the girth
Sens le poids et tu sens la circonférence
Now you get it, now you feelin' your worth
Maintenant tu comprends, maintenant tu sens ta valeur
Feel the sound you used to make
Sens le son que tu faisais
When everything thing used to hurt, it goes
Quand tout faisait mal, ça va
Oh, no time to rest
Oh, pas le temps de se reposer
Just do your best
Fais juste de ton mieux
Oh, what you hear is not a test
Oh, ce que tu entends n'est pas un test
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you go
Nous sommes seulement ici pour te faire aller
Gotta go, gotta make it in time
Il faut y aller, il faut arriver à temps
Brightest star gonna be the guide
L'étoile la plus brillante sera le guide
Gotta get you to the other side
Il faut te mener de l'autre côté
To where the butterflies and where the peach reside
Là où résident les papillons et la pêche
The first five minutes for the fifteen of fame
Les cinq premières minutes pour les quinze de la célébrité
Five seconds 'fore you're saying my name
Cinq secondes avant que tu dises mon nom
I'm deadly sharpshooting the game
Je suis mortellement précis dans le jeu
Gonna hit you and this whole execution is aim
Je vais te toucher et toute cette exécution est ciblée
Get together and we building a fire
On se rassemble et on fait un feu
Clear smoke and it's taking us higher
La fumée claire nous emmène plus haut
Hands up, everyone is one
Les mains en l'air, tout le monde est un
If you see yourself making it
Si tu te vois y arriver
You're seeing the sun
Tu vois le soleil
Metropolis on the edge of control
Métropole au bord du contrôle
They take our money, but they won't take our soul
Ils prennent notre argent, mais ils ne prendront pas notre âme
Forget, ain't gon' do it no mo'
Oublie, ne va pas le faire plus
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Ne fera pas ce qu'on nous dit et on ne va pas se plier
We go
On y va
Oh, no time to rest
Oh, pas le temps de se reposer
Just do your best
Fais juste de ton mieux
Oh, what you hear is not a test
Oh, ce que tu entends n'est pas un test
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you go
Nous sommes seulement ici pour te faire aller
Go, go
Va, va
Go, go, go
Va, va, va
Can't think, can't sleep, can't breathe
Je ne peux pas penser, je ne peux pas dormir, je ne peux pas respirer
Can't think, can't sleep, can't breathe
Je ne peux pas penser, je ne peux pas dormir, je ne peux pas respirer
Everybody jumpin' out of they mind
Tout le monde saute hors de leur esprit
Everybody goin' out of they skins
Tout le monde sort de leur peau
Everybody jumpin' out of they mind
Tout le monde saute hors de leur esprit
Everybody goin' out of they skins
Tout le monde sort de leur peau
Oh, no time to rest
Oh, pas le temps de se reposer
Just do your best
Fais juste de ton mieux
Oh, what you hear is not a test
Oh, ce que tu entends n'est pas un test
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you
Nous sommes seulement ici pour te faire
We're only here to make you go
Nous sommes seulement ici pour te faire aller
Can't think, can't sleep, can't breathe
Kann nicht denken, kann nicht schlafen, kann nicht atmen
Can't think, can't
Kann nicht denken, kann nicht
Everything gettin' harder to find
Alles wird immer schwerer zu finden
Everybody jumpin' out of they mind
Jeder springt aus seinem Verstand
Everybody goin' out of they skins
Jeder geht aus seiner Haut
See we get to the end but that's where we begin
Siehst du, wir kommen ans Ende, aber da fangen wir an
You feel it
Du fühlst es
Mannequins say we breakin' the mold
Schaufensterpuppen sagen, wir brechen das Schema
Breakin' out and we breakin' the codes
Wir brechen aus und wir brechen die Codes
Similar to the Jacques Cousteau
Ähnlich wie Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
In die Tiefen und du bist nass
So your tank explodes, so get it out
Also explodiert dein Tank, also hol es raus
Send your body to flight
Schicke deinen Körper in den Flug
Everybody got a target tonight
Jeder hat heute Abend ein Ziel
Everybody come along for the ride
Jeder kommt mit auf die Fahrt
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
All ihr Hengste und ihr Tölpel und ihr Damen, lasst uns fliegen
Grip the moment like you grippin' the earth
Ergreife den Moment, als würdest du die Erde ergreifen
Feel the weight and you feelin' the girth
Fühle das Gewicht und du fühlst die Breite
Now you get it, now you feelin' your worth
Jetzt verstehst du es, jetzt fühlst du deinen Wert
Feel the sound you used to make
Fühle den Klang, den du früher gemacht hast
When everything thing used to hurt, it goes
Als alles weh tat, geht es
Oh, no time to rest
Oh, keine Zeit zum Ausruhen
Just do your best
Gib einfach dein Bestes
Oh, what you hear is not a test
Oh, was du hörst, ist kein Test
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you go
Wir sind nur hier, um dich gehen zu lassen
Gotta go, gotta make it in time
Muss gehen, muss es rechtzeitig schaffen
Brightest star gonna be the guide
Hellster Stern wird der Führer sein
Gotta get you to the other side
Muss dich auf die andere Seite bringen
To where the butterflies and where the peach reside
Dort, wo die Schmetterlinge und wo der Pfirsich wohnen
The first five minutes for the fifteen of fame
Die ersten fünf Minuten für die fünfzehn Minuten Ruhm
Five seconds 'fore you're saying my name
Fünf Sekunden, bevor du meinen Namen sagst
I'm deadly sharpshooting the game
Ich bin tödlich scharf, das Spiel zu schießen
Gonna hit you and this whole execution is aim
Werde dich treffen und diese ganze Hinrichtung ist Ziel
Get together and we building a fire
Zusammenkommen und wir bauen ein Feuer
Clear smoke and it's taking us higher
Klarer Rauch und er bringt uns höher
Hands up, everyone is one
Hände hoch, jeder ist eins
If you see yourself making it
Wenn du dich siehst, wie du es schaffst
You're seeing the sun
Du siehst die Sonne
Metropolis on the edge of control
Metropole am Rande der Kontrolle
They take our money, but they won't take our soul
Sie nehmen unser Geld, aber sie nehmen unsere Seele nicht
Forget, ain't gon' do it no mo'
Vergiss es, wird es nicht mehr tun
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Werden nicht tun, was wir gesagt haben und wir werden nicht zusammenbrechen
We go
Wir gehen
Oh, no time to rest
Oh, keine Zeit zum Ausruhen
Just do your best
Gib einfach dein Bestes
Oh, what you hear is not a test
Oh, was du hörst, ist kein Test
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you go
Wir sind nur hier, um dich gehen zu lassen
Go, go
Geh, geh
Go, go, go
Geh, geh, geh
Can't think, can't sleep, can't breathe
Kann nicht denken, kann nicht schlafen, kann nicht atmen
Can't think, can't sleep, can't breathe
Kann nicht denken, kann nicht schlafen, kann nicht atmen
Everybody jumpin' out of they mind
Jeder springt aus seinem Verstand
Everybody goin' out of they skins
Jeder geht aus seiner Haut
Everybody jumpin' out of they mind
Jeder springt aus seinem Verstand
Everybody goin' out of they skins
Jeder geht aus seiner Haut
Oh, no time to rest
Oh, keine Zeit zum Ausruhen
Just do your best
Gib einfach dein Bestes
Oh, what you hear is not a test
Oh, was du hörst, ist kein Test
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you
Wir sind nur hier, um dich zu machen
We're only here to make you go
Wir sind nur hier, um dich gehen zu lassen
Can't think, can't sleep, can't breathe
Non riesco a pensare, non riesco a dormire, non riesco a respirare
Can't think, can't
Non riesco a pensare, non riesco
Everything gettin' harder to find
Tutto diventa sempre più difficile da trovare
Everybody jumpin' out of they mind
Tutti stanno perdendo la testa
Everybody goin' out of they skins
Tutti stanno perdendo la pelle
See we get to the end but that's where we begin
Vediamo che arriviamo alla fine ma è lì che iniziamo
You feel it
Lo senti
Mannequins say we breakin' the mold
I manichini dicono che stiamo rompendo lo stampo
Breakin' out and we breakin' the codes
Stiamo uscendo e stiamo rompendo i codici
Similar to the Jacques Cousteau
Simile a Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
Nelle profondità e sei bagnato
So your tank explodes, so get it out
Quindi il tuo serbatoio esplode, quindi tiralo fuori
Send your body to flight
Manda il tuo corpo in volo
Everybody got a target tonight
Tutti hanno un obiettivo stasera
Everybody come along for the ride
Tutti vengono per il viaggio
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Tutti voi stalloni e voi tizi e voi signore, voliamo
Grip the moment like you grippin' the earth
Afferra il momento come se stessi afferrando la terra
Feel the weight and you feelin' the girth
Senti il peso e senti la circonferenza
Now you get it, now you feelin' your worth
Ora lo capisci, ora senti il tuo valore
Feel the sound you used to make
Senti il suono che facevi
When everything thing used to hurt, it goes
Quando tutto faceva male, va
Oh, no time to rest
Oh, non c'è tempo per riposare
Just do your best
Fai del tuo meglio
Oh, what you hear is not a test
Oh, quello che senti non è un test
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you go
Siamo qui solo per farti andare
Gotta go, gotta make it in time
Devo andare, devo farcela in tempo
Brightest star gonna be the guide
La stella più brillante sarà la guida
Gotta get you to the other side
Devo portarti dall'altra parte
To where the butterflies and where the peach reside
Dove risiedono le farfalle e le pesche
The first five minutes for the fifteen of fame
I primi cinque minuti per i quindici di fama
Five seconds 'fore you're saying my name
Cinque secondi prima che tu dica il mio nome
I'm deadly sharpshooting the game
Sto sparando mortalmente al gioco
Gonna hit you and this whole execution is aim
Ti colpirò e questa intera esecuzione è mirata
Get together and we building a fire
Ci riuniamo e costruiamo un fuoco
Clear smoke and it's taking us higher
Fumo chiaro e ci sta portando più in alto
Hands up, everyone is one
Mani in alto, tutti sono uno
If you see yourself making it
Se ti vedi farcela
You're seeing the sun
Stai vedendo il sole
Metropolis on the edge of control
Metropoli sull'orlo del controllo
They take our money, but they won't take our soul
Prendono i nostri soldi, ma non prenderanno la nostra anima
Forget, ain't gon' do it no mo'
Dimentica, non lo farò più
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Non faremo quello che ci hanno detto e non ci piegheremo
We go
Andiamo
Oh, no time to rest
Oh, non c'è tempo per riposare
Just do your best
Fai del tuo meglio
Oh, what you hear is not a test
Oh, quello che senti non è un test
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you go
Siamo qui solo per farti andare
Go, go
Vai, vai
Go, go, go
Vai, vai, vai
Can't think, can't sleep, can't breathe
Non riesco a pensare, non riesco a dormire, non riesco a respirare
Can't think, can't sleep, can't breathe
Non riesco a pensare, non riesco a dormire, non riesco a respirare
Everybody jumpin' out of they mind
Tutti stanno perdendo la testa
Everybody goin' out of they skins
Tutti stanno perdendo la pelle
Everybody jumpin' out of they mind
Tutti stanno perdendo la testa
Everybody goin' out of they skins
Tutti stanno perdendo la pelle
Oh, no time to rest
Oh, non c'è tempo per riposare
Just do your best
Fai del tuo meglio
Oh, what you hear is not a test
Oh, quello che senti non è un test
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you
Siamo qui solo per farti
We're only here to make you go
Siamo qui solo per farti andare
Can't think, can't sleep, can't breathe
Tidak bisa berpikir, tidak bisa tidur, tidak bisa bernapas
Can't think, can't
Tidak bisa berpikir, tidak bisa
Everything gettin' harder to find
Semuanya semakin sulit untuk ditemukan
Everybody jumpin' out of they mind
Semua orang melompat keluar dari pikiran mereka
Everybody goin' out of they skins
Semua orang keluar dari kulit mereka
See we get to the end but that's where we begin
Lihat, kita sampai di akhir tapi di situlah kita mulai
You feel it
Kamu merasakannya
Mannequins say we breakin' the mold
Manekin bilang kita memecahkan cetakan
Breakin' out and we breakin' the codes
Keluar dan kita memecahkan kode-kode
Similar to the Jacques Cousteau
Mirip dengan Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
Ke kedalaman dan kamu basah
So your tank explodes, so get it out
Jadi tangki mu meledak, jadi keluarkan
Send your body to flight
Kirim tubuhmu untuk terbang
Everybody got a target tonight
Semua orang punya target malam ini
Everybody come along for the ride
Semua orang ikut serta dalam perjalanan
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Semua kau pria dan kau yang gagal dan kau wanita, mari terbang
Grip the moment like you grippin' the earth
Genggam momen seperti kamu menggenggam bumi
Feel the weight and you feelin' the girth
Rasakan beratnya dan kamu merasakan kelilingnya
Now you get it, now you feelin' your worth
Sekarang kamu mengerti, sekarang kamu merasakan nilai dirimu
Feel the sound you used to make
Rasakan suara yang biasa kamu buat
When everything thing used to hurt, it goes
Saat segalanya dulu terasa sakit, itu berlangsung
Oh, no time to rest
Oh, tidak ada waktu untuk istirahat
Just do your best
Lakukan yang terbaikmu
Oh, what you hear is not a test
Oh, apa yang kamu dengar bukanlah tes
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you go
Kami hanya di sini untuk membuatmu pergi
Gotta go, gotta make it in time
Harus pergi, harus tepat waktu
Brightest star gonna be the guide
Bintang paling terang akan menjadi pemandu
Gotta get you to the other side
Harus membawamu ke sisi lain
To where the butterflies and where the peach reside
Ke tempat kupu-kupu dan tempat persik berada
The first five minutes for the fifteen of fame
Lima menit pertama untuk lima belas menit ketenaran
Five seconds 'fore you're saying my name
Lima detik sebelum kamu menyebut namaku
I'm deadly sharpshooting the game
Aku sangat tajam menembak permainan
Gonna hit you and this whole execution is aim
Akan mengenaimu dan seluruh eksekusi ini adalah sasaran
Get together and we building a fire
Berkumpul dan kita membangun api
Clear smoke and it's taking us higher
Asap bersih dan itu membawa kita lebih tinggi
Hands up, everyone is one
Angkat tangan, semua orang adalah satu
If you see yourself making it
Jika kamu melihat dirimu berhasil
You're seeing the sun
Kamu melihat matahari
Metropolis on the edge of control
Metropolis di tepi kendali
They take our money, but they won't take our soul
Mereka mengambil uang kita, tapi mereka tidak akan mengambil jiwa kita
Forget, ain't gon' do it no mo'
Lupakan, tidak akan melakukannya lagi
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Tidak akan melakukan apa yang kita perintahkan dan kita tidak akan menyerah
We go
Kita pergi
Oh, no time to rest
Oh, tidak ada waktu untuk istirahat
Just do your best
Lakukan yang terbaikmu
Oh, what you hear is not a test
Oh, apa yang kamu dengar bukanlah tes
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you go
Kami hanya di sini untuk membuatmu pergi
Go, go
Pergi, pergi
Go, go, go
Pergi, pergi, pergi
Can't think, can't sleep, can't breathe
Tidak bisa berpikir, tidak bisa tidur, tidak bisa bernapas
Can't think, can't sleep, can't breathe
Tidak bisa berpikir, tidak bisa tidur, tidak bisa bernapas
Everybody jumpin' out of they mind
Semua orang melompat keluar dari pikiran mereka
Everybody goin' out of they skins
Semua orang keluar dari kulit mereka
Everybody jumpin' out of they mind
Semua orang melompat keluar dari pikiran mereka
Everybody goin' out of they skins
Semua orang keluar dari kulit mereka
Oh, no time to rest
Oh, tidak ada waktu untuk istirahat
Just do your best
Lakukan yang terbaikmu
Oh, what you hear is not a test
Oh, apa yang kamu dengar bukanlah tes
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you
Kami hanya di sini untuk membuatmu
We're only here to make you go
Kami hanya di sini untuk membuatmu pergi
Can't think, can't sleep, can't breathe
ไม่สามารถคิด ไม่สามารถนอน ไม่สามารถหายใจได้
Can't think, can't
ไม่สามารถคิด
Everything gettin' harder to find
ทุกอย่างเริ่มหายากขึ้น
Everybody jumpin' out of they mind
ทุกคนกระโดดออกจากสติ
Everybody goin' out of they skins
ทุกคนกำลังหลุดออกจากผิวหนัง
See we get to the end but that's where we begin
เห็นไหม เราไปถึงจุดจบ แต่นั่นคือจุดเริ่มต้นของเรา
You feel it
คุณรู้สึกไหม
Mannequins say we breakin' the mold
หุ่นจำลองบอกว่าเรากำลังทำลายแบบแม่พิมพ์
Breakin' out and we breakin' the codes
หลุดออกมาและเรากำลังทำลายรหัส
Similar to the Jacques Cousteau
คล้ายกับ Jacques Cousteau
To the depths and you're wet
ไปยังความลึกและคุณเปียก
So your tank explodes, so get it out
ดังนั้นถังของคุณจะระเบิด, ดังนั้นจงเอามันออกมา
Send your body to flight
ส่งร่างกายของคุณไปบิน
Everybody got a target tonight
ทุกคนมีเป้าหมายคืนนี้
Everybody come along for the ride
ทุกคนมาเข้าร่วมการเดินทาง
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
ทุกคนทั้งหนุ่มและสาว มาบินกันเถอะ
Grip the moment like you grippin' the earth
จับช่วงเวลาเหมือนคุณกำลังจับโลก
Feel the weight and you feelin' the girth
รู้สึกถึงน้ำหนักและคุณรู้สึกถึงความกว้าง
Now you get it, now you feelin' your worth
ตอนนี้คุณเข้าใจแล้ว ตอนนี้คุณรู้สึกถึงคุณค่าของคุณ
Feel the sound you used to make
รู้สึกถึงเสียงที่คุณเคยทำ
When everything thing used to hurt, it goes
เมื่อทุกอย่างเจ็บปวด, มันเป็นอย่างนี้
Oh, no time to rest
โอ้, ไม่มีเวลาพัก
Just do your best
แค่ทำให้ดีที่สุด
Oh, what you hear is not a test
โอ้, สิ่งที่คุณได้ยินไม่ใช่การทดสอบ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you go
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณไป
Gotta go, gotta make it in time
ต้องไป, ต้องทันเวลา
Brightest star gonna be the guide
ดาวที่สว่างที่สุดจะเป็นไกด์
Gotta get you to the other side
ต้องพาคุณไปอีกฝั่งหนึ่ง
To where the butterflies and where the peach reside
ที่ซึ่งผีเสื้อและพีชอยู่
The first five minutes for the fifteen of fame
ห้านาทีแรกสำหรับความดังสิบห้านาที
Five seconds 'fore you're saying my name
ห้าวินาทีก่อนที่คุณจะพูดชื่อฉัน
I'm deadly sharpshooting the game
ฉันยิงแม่นยำในเกม
Gonna hit you and this whole execution is aim
จะยิงคุณและการปฏิบัติการทั้งหมดนี้คือเป้าหมาย
Get together and we building a fire
รวมตัวกันและเรากำลังสร้างไฟ
Clear smoke and it's taking us higher
ควันใสและมันพาเราสูงขึ้น
Hands up, everyone is one
ยกมือขึ้น, ทุกคนเป็นหนึ่งเดียว
If you see yourself making it
ถ้าคุณเห็นตัวเองทำสำเร็จ
You're seeing the sun
คุณกำลังเห็นดวงอาทิตย์
Metropolis on the edge of control
เมโทรโพลิสอยู่บนขอบของการควบคุม
They take our money, but they won't take our soul
พวกเขาเอาเงินของเรา แต่พวกเขาจะไม่เอาวิญญาณของเรา
Forget, ain't gon' do it no mo'
ลืมมัน, ไม่ทำอีกต่อไป
Won't do what we told and we ain't gonna fold
ไม่ทำตามที่เราถูกบอกและเราจะไม่ยอมแพ้
We go
เราไป
Oh, no time to rest
โอ้, ไม่มีเวลาพัก
Just do your best
แค่ทำให้ดีที่สุด
Oh, what you hear is not a test
โอ้, สิ่งที่คุณได้ยินไม่ใช่การทดสอบ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you go
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณไป
Go, go
ไป, ไป
Go, go, go
ไป, ไป, ไป
Can't think, can't sleep, can't breathe
ไม่สามารถคิด ไม่สามารถนอน ไม่สามารถหายใจได้
Can't think, can't sleep, can't breathe
ไม่สามารถคิด ไม่สามารถนอน ไม่สามารถหายใจได้
Everybody jumpin' out of they mind
ทุกคนกระโดดออกจากสติ
Everybody goin' out of they skins
ทุกคนกำลังหลุดออกจากผิวหนัง
Everybody jumpin' out of they mind
ทุกคนกระโดดออกจากสติ
Everybody goin' out of they skins
ทุกคนกำลังหลุดออกจากผิวหนัง
Oh, no time to rest
โอ้, ไม่มีเวลาพัก
Just do your best
แค่ทำให้ดีที่สุด
Oh, what you hear is not a test
โอ้, สิ่งที่คุณได้ยินไม่ใช่การทดสอบ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณ
We're only here to make you go
เราอยู่ที่นี่เพื่อทำให้คุณไป
Can't think, can't sleep, can't breathe
无法思考,无法入睡,无法呼吸
Can't think, can't
无法思考,无法
Everything gettin' harder to find
一切变得越来越难找到
Everybody jumpin' out of they mind
每个人都在失去理智
Everybody goin' out of they skins
每个人都在脱离自我
See we get to the end but that's where we begin
看,我们到达终点,但那是我们开始的地方
You feel it
你能感觉到
Mannequins say we breakin' the mold
人体模型说我们在打破常规
Breakin' out and we breakin' the codes
突破出来,我们破解了代码
Similar to the Jacques Cousteau
就像雅克·库斯托
To the depths and you're wet
深入海底,你湿透了
So your tank explodes, so get it out
所以你的氧气瓶爆炸了,所以把它弄出来
Send your body to flight
让你的身体飞起来
Everybody got a target tonight
今晚每个人都有一个目标
Everybody come along for the ride
每个人都来参与这次旅行
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
所有的硬汉、笨蛋和女士们,让我们飞起来
Grip the moment like you grippin' the earth
抓住这一刻,就像你抓住地球
Feel the weight and you feelin' the girth
感受重量,你感觉到了宽度
Now you get it, now you feelin' your worth
现在你明白了,现在你感觉到你的价值
Feel the sound you used to make
感受到你曾经制造的声音
When everything thing used to hurt, it goes
当一切都让你感到痛苦时,它发生了
Oh, no time to rest
哦,没有时间休息
Just do your best
尽你最大的努力
Oh, what you hear is not a test
哦,你听到的不是测试
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you go
我们在这里只是为了让你行动起来
Gotta go, gotta make it in time
必须走了,必须及时赶到
Brightest star gonna be the guide
最亮的星将是向导
Gotta get you to the other side
必须带你到另一边
To where the butterflies and where the peach reside
到蝴蝶和桃子居住的地方
The first five minutes for the fifteen of fame
前五分钟是为了十五分钟的名声
Five seconds 'fore you're saying my name
在你说出我的名字之前的五秒钟
I'm deadly sharpshooting the game
我在游戏中狙击得非常准确
Gonna hit you and this whole execution is aim
将击中你,这整个执行都是目标
Get together and we building a fire
聚集起来,我们点燃一把火
Clear smoke and it's taking us higher
清除烟雾,它带我们更高
Hands up, everyone is one
举起手,每个人都是一体的
If you see yourself making it
如果你看到自己成功了
You're seeing the sun
你就看到了太阳
Metropolis on the edge of control
都市在控制的边缘
They take our money, but they won't take our soul
他们拿走我们的钱,但他们拿不走我们的灵魂
Forget, ain't gon' do it no mo'
忘记吧,不会再这样做了
Won't do what we told and we ain't gonna fold
不会按他们说的做,我们不会屈服
We go
我们继续
Oh, no time to rest
哦,没有时间休息
Just do your best
尽你最大的努力
Oh, what you hear is not a test
哦,你听到的不是测试
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you go
我们在这里只是为了让你行动起来
Go, go
行动,行动
Go, go, go
行动,行动,行动
Can't think, can't sleep, can't breathe
无法思考,无法入睡,无法呼吸
Can't think, can't sleep, can't breathe
无法思考,无法入睡,无法呼吸
Everybody jumpin' out of they mind
每个人都在失去理智
Everybody goin' out of they skins
每个人都在脱离自我
Everybody jumpin' out of they mind
每个人都在失去理智
Everybody goin' out of they skins
每个人都在脱离自我
Oh, no time to rest
哦,没有时间休息
Just do your best
尽你最大的努力
Oh, what you hear is not a test
哦,你听到的不是测试
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you
我们在这里只是为了让你
We're only here to make you go
我们在这里只是为了让你行动起来

Trivia about the song Go by The Chemical Brothers

When was the song “Go” released by The Chemical Brothers?
The song Go was released in 2015, on the album “Born in the Echoes”.
Who composed the song “Go” by The Chemical Brothers?
The song “Go” by The Chemical Brothers was composed by DAVE TAYLOR, GUY BATTAREL, KAMAAL FAREED, NICK ZINNER, SANTI WHITE, KAREN ORZOLEK, JEAN-PIERRE MASSIERA.

Most popular songs of The Chemical Brothers

Other artists of Electronica