Salt
I can never process
What I'm feeling in my bones
Like a sickness that I can't diagnose
Some days I think I'm afraid of my shadow
I show up to fight at all the wrong battles
And I don't think my mind will be right 'til I
Pour the salt into the wound
Let the rain wash over you
If everything I said was true
Then why am I paralyzed?
Watch the grass blow in the wind for the hell of it
And sometimes I get so caught up that I forget
That all of our words only mean what's behind them
You can't throw gasoline on a fire
And say you tried to put it out
Pour the salt into the wound
Let the rain wash over you
If everything I said was true
Then why am I?
Hiding from the blinding lights
I never had an alibi
If everything I said was true
Then why am I?
Why am I still paralyzed?
Why am I still paralyzed?
Step back as the ashes rise
Embers up toward the sky
With all the things that I can't find
Pour the salt into the wound
Let the rain wash over you
If everything I said was true
Then why am I?
Hiding from the blinding lights
I never had an alibi
If everything I said was true
Then why am I?
Why am I still paralyzed?
Still paralyzed
Eu nunca consigo processar (processar, processar)
O que estou sentindo em meus ossos
Como uma doença (doença, doença)
Que eu não consigo diagnosticar
Alguns dias acho que tenho medo da minha própria sombra
Eu apareço para lutar em todas as batalhas erradas
E eu não acho que minha mente estará bem até eu
Derramar o sal na ferida
Deixe a chuva te lavar
Se tudo que eu disse era verdade
Então por que estou paralisado?
Veja a grama balançar ao vento só por diversão
E às vezes eu fico tão envolvido que esqueço
Que todas as nossas palavras só significam o que está por trás delas
Você não pode jogar gasolina em um fogo
E dizer que tentou apagá-lo
Derramar o sal na ferida
Deixe a chuva te lavar
Se tudo que eu disse era verdade
Então por que estou?
Escondendo-me das luzes cegantes
Eu nunca tive um álibi
Se tudo que eu disse era verdade
Então por que estou?
Por que ainda estou paralisado?
(Por que ainda estou paralisado?)
Recue enquanto as cinzas sobem
Brasas para o céu
Com todas as coisas que eu não consigo encontrar
Derramar o sal na ferida
Deixe a chuva te lavar
Se tudo que eu disse era verdade
Então por que estou?
Escondendo-me das luzes cegantes
Eu nunca tive um álibi
Se tudo que eu disse era verdade
Então por que estou?
Por que ainda estou paralisado?
Ainda paralisado
Nunca puedo procesar (procesar, procesar)
Lo que siento en mis huesos
Como una enfermedad (enfermedad, enfermedad)
Que no puedo diagnosticar
Algunos días creo que tengo miedo de mi sombra
Me presento a luchar en todas las batallas equivocadas
Y no creo que mi mente estará bien hasta que yo
Vierta la sal en la herida
Deja que la lluvia te cubra
Si todo lo que dije era cierto
Entonces, ¿por qué estoy paralizado?
Mira cómo el césped se mueve con el viento por el infierno de ello
Y a veces me atrapo tanto que olvido
Que todas nuestras palabras solo significan lo que hay detrás de ellas
No puedes echar gasolina a un fuego
Y decir que intentaste apagarlo
Vierta la sal en la herida
Deja que la lluvia te cubra
Si todo lo que dije era cierto
Entonces, ¿por qué estoy?
Escondiéndome de las luces cegadoras
Nunca tuve una coartada
Si todo lo que dije era cierto
Entonces, ¿por qué estoy?
¿Por qué sigo paralizado?
(¿Por qué sigo paralizado?)
Retrocede mientras las cenizas se elevan
Ascua hacia el cielo
Con todas las cosas que no puedo encontrar
Vierta la sal en la herida
Deja que la lluvia te cubra
Si todo lo que dije era cierto
Entonces, ¿por qué estoy?
Escondiéndome de las luces cegadoras
Nunca tuve una coartada
Si todo lo que dije era cierto
Entonces, ¿por qué estoy?
¿Por qué sigo paralizado?
Aún paralizado
Je ne peux jamais comprendre (comprendre, comprendre)
Ce que je ressens dans mes os
Comme une maladie (maladie, maladie)
Que je ne peux pas diagnostiquer
Certains jours, je pense que j'ai peur de mon ombre
Je me présente pour me battre dans toutes les mauvaises batailles
Et je ne pense pas que mon esprit sera bien jusqu'à ce que je
Verse le sel dans la plaie
Laisse la pluie te laver
Si tout ce que j'ai dit était vrai
Alors pourquoi suis-je paralysé?
Regarde l'herbe souffler dans le vent pour le plaisir
Et parfois je suis tellement pris que j'oublie
Que tous nos mots ne signifient que ce qui est derrière eux
Tu ne peux pas jeter de l'essence sur un feu
Et dire que tu as essayé de l'éteindre
Verse le sel dans la plaie
Laisse la pluie te laver
Si tout ce que j'ai dit était vrai
Alors pourquoi suis-je?
Me cachant des lumières aveuglantes
Je n'ai jamais eu d'alibi
Si tout ce que j'ai dit était vrai
Alors pourquoi suis-je?
Pourquoi suis-je encore paralysé?
(Pourquoi suis-je encore paralysé?)
Recule alors que les cendres s'élèvent
Des braises vers le ciel
Avec toutes les choses que je ne peux pas trouver
Verse le sel dans la plaie
Laisse la pluie te laver
Si tout ce que j'ai dit était vrai
Alors pourquoi suis-je?
Me cachant des lumières aveuglantes
Je n'ai jamais eu d'alibi
Si tout ce que j'ai dit était vrai
Alors pourquoi suis-je?
Pourquoi suis-je encore paralysé?
Toujours paralysé
Ich kann nie verarbeiten (verarbeiten, verarbeiten)
Was ich in meinen Knochen fühle
Wie eine Krankheit (Krankheit, Krankheit)
Die ich nicht diagnostizieren kann
Manchmal glaube ich, ich habe Angst vor meinem eigenen Schatten
Ich trete auf, um bei all den falschen Kämpfen zu kämpfen
Und ich glaube nicht, dass mein Verstand in Ordnung sein wird, bis ich
Das Salz in die Wunde gieße
Lass den Regen über dich hinwegfegen
Wenn alles, was ich gesagt habe, wahr war
Warum bin ich dann gelähmt?
Beobachte, wie das Gras im Wind weht, einfach so
Und manchmal bin ich so vertieft, dass ich vergesse
Dass all unsere Worte nur das bedeuten, was dahinter steckt
Du kannst kein Benzin auf ein Feuer werfen
Und sagen, du hast versucht, es zu löschen
Das Salz in die Wunde gieße
Lass den Regen über dich hinwegfegen
Wenn alles, was ich gesagt habe, wahr war
Warum bin ich dann?
Verstecke mich vor den blendenden Lichtern
Ich hatte nie ein Alibi
Wenn alles, was ich gesagt habe, wahr war
Warum bin ich dann?
Warum bin ich immer noch gelähmt?
(Warum bin ich immer noch gelähmt?)
Tritt zurück, während die Asche aufsteigt
Glut steigt zum Himmel auf
Mit all den Dingen, die ich nicht finden kann
Das Salz in die Wunde gieße
Lass den Regen über dich hinwegfegen
Wenn alles, was ich gesagt habe, wahr war
Warum bin ich dann?
Verstecke mich vor den blendenden Lichtern
Ich hatte nie ein Alibi
Wenn alles, was ich gesagt habe, wahr war
Warum bin ich dann?
Warum bin ich immer noch gelähmt?
Immer noch gelähmt
Non riesco mai a capire (capire, capire)
Quello che sento nelle ossa
Come una malattia (malattia, malattia)
Che non riesco a diagnosticare
Alcuni giorni penso di avere paura della mia ombra
Mi presento a combattere in tutte le battaglie sbagliate
E non penso che la mia mente sarà a posto finché non
Verso il sale nella ferita
Lascia che la pioggia ti lavi
Se tutto quello che ho detto era vero
Allora perché sono paralizzato?
Guarda l'erba soffiare nel vento per il gusto di farlo
E a volte mi perdo così tanto che dimentico
Che tutte le nostre parole significano solo ciò che c'è dietro
Non puoi gettare benzina su un fuoco
E dire che hai cercato di spegnerlo
Verso il sale nella ferita
Lascia che la pioggia ti lavi
Se tutto quello che ho detto era vero
Allora perché sono?
Nascondendomi dalle luci accecanti
Non ho mai avuto un alibi
Se tutto quello che ho detto era vero
Allora perché sono?
Perché sono ancora paralizzato?
(Perché sono ancora paralizzato?)
Fai un passo indietro mentre le ceneri si alzano
Braci verso il cielo
Con tutte le cose che non riesco a trovare
Verso il sale nella ferita
Lascia che la pioggia ti lavi
Se tutto quello che ho detto era vero
Allora perché sono?
Nascondendomi dalle luci accecanti
Non ho mai avuto un alibi
Se tutto quello che ho detto era vero
Allora perché sono?
Perché sono ancora paralizzato?
Ancora paralizzato