All I Have To Do Is Dream

Boudleaux Bryant

Lyrics Translation

Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
When I want you in my arms
When I want you and all your charms
Whenever I want you, all I have to do is
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream

When I feel blue in the night
And I need you to hold me tight
Whenever I want you, all I have to do is
Drea-ea-ea-ea-eam

I can make you mine, taste your lips of wine
Anytime night or day
Only trouble is, gee whiz
I'm dreamin' my life away

I need you so that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you, all I have to do is
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Drea-ea-ea-ea-eam

I can make you mine, taste your lips of wine
Anytime night or day
Only trouble is, gee whiz
I'm dreamin' my life away

I need you so that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you, all I have to do is
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream

Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream

Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
When I want you in my arms
Quando eu quero você em meus braços
When I want you and all your charms
Quando eu quero você e todos os seus encantos
Whenever I want you, all I have to do is
Sempre que eu quero você, tudo o que tenho que fazer é
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
When I feel blue in the night
Quando me sinto triste à noite
And I need you to hold me tight
E eu preciso de você para me abraçar apertado
Whenever I want you, all I have to do is
Sempre que eu quero você, tudo o que tenho que fazer é
Drea-ea-ea-ea-eam
Sonha-a-a-a-a, sonho
I can make you mine, taste your lips of wine
Eu posso te fazer minha, provar seus lábios de vinho
Anytime night or day
A qualquer hora, noite ou dia
Only trouble is, gee whiz
O único problema é, caramba
I'm dreamin' my life away
Estou sonhando minha vida toda
I need you so that I could die
Eu preciso tanto de você que poderia morrer
I love you so and that is why
Eu te amo tanto e é por isso que
Whenever I want you, all I have to do is
Sempre que eu quero você, tudo o que tenho que fazer é
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
Drea-ea-ea-ea-eam
Sonha-a-a-a-a, sonho
I can make you mine, taste your lips of wine
Eu posso te fazer minha, provar seus lábios de vinho
Anytime night or day
A qualquer hora, noite ou dia
Only trouble is, gee whiz
O único problema é, caramba
I'm dreamin' my life away
Estou sonhando minha vida toda
I need you so that I could die
Eu preciso tanto de você que poderia morrer
I love you so and that is why
Eu te amo tanto e é por isso que
Whenever I want you, all I have to do is
Sempre que eu quero você, tudo o que tenho que fazer é
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sonha-a-a-a-a, sonho, sonho, sonho, sonho
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
When I want you in my arms
Cuando te quiero en mis brazos
When I want you and all your charms
Cuando te quiero y todos tus encantos
Whenever I want you, all I have to do is
Siempre que te quiero, todo lo que tengo que hacer es
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
When I feel blue in the night
Cuando me siento triste en la noche
And I need you to hold me tight
Y necesito que me abraces fuerte
Whenever I want you, all I have to do is
Siempre que te quiero, todo lo que tengo que hacer es
Drea-ea-ea-ea-eam
Sue-ue-ue-ue-ño
I can make you mine, taste your lips of wine
Puedo hacerte mía, probar tus labios de vino
Anytime night or day
En cualquier momento, noche o día
Only trouble is, gee whiz
El único problema es, vaya
I'm dreamin' my life away
Estoy soñando mi vida
I need you so that I could die
Te necesito tanto que podría morir
I love you so and that is why
Te amo tanto y por eso es que
Whenever I want you, all I have to do is
Siempre que te quiero, todo lo que tengo que hacer es
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
Drea-ea-ea-ea-eam
Sue-ue-ue-ue-ño
I can make you mine, taste your lips of wine
Puedo hacerte mía, probar tus labios de vino
Anytime night or day
En cualquier momento, noche o día
Only trouble is, gee whiz
El único problema es, vaya
I'm dreamin' my life away
Estoy soñando mi vida
I need you so that I could die
Te necesito tanto que podría morir
I love you so and that is why
Te amo tanto y por eso es que
Whenever I want you, all I have to do is
Siempre que te quiero, todo lo que tengo que hacer es
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sue-ue-ue-ue-ño, sueño, sueño, sueño, sueño
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
When I want you in my arms
Quand je te veux dans mes bras
When I want you and all your charms
Quand je te veux et tous tes charmes
Whenever I want you, all I have to do is
Chaque fois que je te veux, tout ce que j'ai à faire est
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
When I feel blue in the night
Quand je me sens triste dans la nuit
And I need you to hold me tight
Et que j'ai besoin de toi pour me serrer fort
Whenever I want you, all I have to do is
Chaque fois que je te veux, tout ce que j'ai à faire est
Drea-ea-ea-ea-eam
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve
I can make you mine, taste your lips of wine
Je peux te faire mienne, goûter tes lèvres de vin
Anytime night or day
N'importe quand, nuit ou jour
Only trouble is, gee whiz
Le seul problème est, mince alors
I'm dreamin' my life away
Je rêve ma vie
I need you so that I could die
J'ai tellement besoin de toi que je pourrais mourir
I love you so and that is why
Je t'aime tellement et c'est pourquoi
Whenever I want you, all I have to do is
Chaque fois que je te veux, tout ce que j'ai à faire est
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
Drea-ea-ea-ea-eam
Rê-ea-ea-ea-eve
I can make you mine, taste your lips of wine
Je peux te faire mienne, goûter tes lèvres de vin
Anytime night or day
N'importe quand, nuit ou jour
Only trouble is, gee whiz
Le seul problème est, mince alors
I'm dreamin' my life away
Je rêve ma vie
I need you so that I could die
J'ai tellement besoin de toi que je pourrais mourir
I love you so and that is why
Je t'aime tellement et c'est pourquoi
Whenever I want you, all I have to do is
Chaque fois que je te veux, tout ce que j'ai à faire est
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Rê-ea-ea-ea-eve, rêve, rêve, rêve, rêve
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
When I want you in my arms
Wenn ich dich in meinen Armen haben will
When I want you and all your charms
Wenn ich dich und all deine Reize will
Whenever I want you, all I have to do is
Immer wenn ich dich will, muss ich nur
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
When I feel blue in the night
Wenn ich mich nachts blau fühle
And I need you to hold me tight
Und ich brauche dich, um mich festzuhalten
Whenever I want you, all I have to do is
Immer wenn ich dich will, muss ich nur
Drea-ea-ea-ea-eam
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
I can make you mine, taste your lips of wine
Ich kann dich zu meiner machen, deine Lippen aus Wein kosten
Anytime night or day
Jederzeit Nacht oder Tag
Only trouble is, gee whiz
Das einzige Problem ist, oh weh
I'm dreamin' my life away
Ich träume mein Leben weg
I need you so that I could die
Ich brauche dich so sehr, dass ich sterben könnte
I love you so and that is why
Ich liebe dich so sehr und deshalb
Whenever I want you, all I have to do is
Immer wenn ich dich will, muss ich nur
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
Drea-ea-ea-ea-eam
Träu-u-u-u-um
I can make you mine, taste your lips of wine
Ich kann dich zu meiner machen, deine Lippen aus Wein kosten
Anytime night or day
Jederzeit Nacht oder Tag
Only trouble is, gee whiz
Das einzige Problem ist, oh weh
I'm dreamin' my life away
Ich träume mein Leben weg
I need you so that I could die
Ich brauche dich so sehr, dass ich sterben könnte
I love you so and that is why
Ich liebe dich so sehr und deshalb
Whenever I want you, all I have to do is
Immer wenn ich dich will, muss ich nur
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Träu-u-u-u-um, Traum, Traum, Traum, Traum
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
When I want you in my arms
Quando ti voglio tra le mie braccia
When I want you and all your charms
Quando ti voglio e tutti i tuoi fascini
Whenever I want you, all I have to do is
Ogni volta che ti voglio, tutto quello che devo fare è
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
When I feel blue in the night
Quando mi sento triste nella notte
And I need you to hold me tight
E ho bisogno che tu mi stringa forte
Whenever I want you, all I have to do is
Ogni volta che ti voglio, tutto quello che devo fare è
Drea-ea-ea-ea-eam
Sog-na-na-na-na-no, sogno
I can make you mine, taste your lips of wine
Posso farti mia, assaggiare le tue labbra di vino
Anytime night or day
In qualsiasi momento, notte o giorno
Only trouble is, gee whiz
L'unico problema è, accidenti
I'm dreamin' my life away
Sto sognando la mia vita via
I need you so that I could die
Ho bisogno di te così tanto che potrei morire
I love you so and that is why
Ti amo così tanto ed è per questo
Whenever I want you, all I have to do is
Ogni volta che ti voglio, tutto quello che devo fare è
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
Drea-ea-ea-ea-eam
Sog-na-na-na-na-no
I can make you mine, taste your lips of wine
Posso farti mia, assaggiare le tue labbra di vino
Anytime night or day
In qualsiasi momento, notte o giorno
Only trouble is, gee whiz
L'unico problema è, accidenti
I'm dreamin' my life away
Sto sognando la mia vita via
I need you so that I could die
Ho bisogno di te così tanto che potrei morire
I love you so and that is why
Ti amo così tanto ed è per questo
Whenever I want you, all I have to do is
Ogni volta che ti voglio, tutto quello che devo fare è
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
Sog-na-na-na-na-no, sogno, sogno, sogno, sogno
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
When I want you in my arms
君を腕に抱きたいとき
When I want you and all your charms
君と君のすべての魅力を求めるとき
Whenever I want you, all I have to do is
君を望む時はいつだって、俺がするべきことはただ
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
When I feel blue in the night
夜に悲しい気持ちになったとき
And I need you to hold me tight
きつく抱きしめてほしいとき
Whenever I want you, all I have to do is
君を望む時はいつだって、俺がするべきことはただ
Drea-ea-ea-ea-eam
夢をみる
I can make you mine, taste your lips of wine
君を俺のものにして、君の唇のワインを味わう
Anytime night or day
昼も夜もいつでも
Only trouble is, gee whiz
唯一の問題は、なんてことだ
I'm dreamin' my life away
俺は自分の人生を夢見ている
I need you so that I could die
死んでもいいほど君が必要なんだ
I love you so and that is why
俺は君をとても愛してる、そしてそれが理由さ
Whenever I want you, all I have to do is
君を望む時はいつだって、俺がするべきことはただ
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
Drea-ea-ea-ea-eam
夢をみる
I can make you mine, taste your lips of wine
君を俺のものにして、君の唇のワインを味わう
Anytime night or day
昼も夜もいつでも
Only trouble is, gee whiz
唯一の問題は、なんてことだ
I'm dreamin' my life away
俺は自分の人生を夢見ている
I need you so that I could die
死んでもいいほど君が必要なんだ
I love you so and that is why
俺は君をとても愛してる、そしてそれが理由さ
Whenever I want you, all I have to do is
君を望む時はいつだって、俺がするべきことはただ
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる
Drea-ea-ea-ea-eam, dream, dream, dream
夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる、夢をみる

Trivia about the song All I Have To Do Is Dream by The Everly Brothers

On which albums was the song “All I Have To Do Is Dream” released by The Everly Brothers?
The Everly Brothers released the song on the albums “The Everly Brothers’ Best” in 1959, “A Date With The Everly Brothers” in 1960, “A Night at the Royal Albert Hall: The Complete Reunion Show” in 2002, “The Definitive Everly Brothers” in 2002, “The Definitive Pop Collection” in 2006, “The Ballads of the Everly Brothers” in 2013, and “The Very Best Of The Everly Brothers” in 2014.
Who composed the song “All I Have To Do Is Dream” by The Everly Brothers?
The song “All I Have To Do Is Dream” by The Everly Brothers was composed by Boudleaux Bryant.

Most popular songs of The Everly Brothers

Other artists of Rockabilly